Seite 1
BATTERY OPERATED HYDRAULIC CRIMPING TOOL OUTIL HYDRAULIQUE DE SERTISSAGE SUR BATTERIE HYDRAULISCHES AKKU-PRESSWERKZEUG HERRAMIENTA HIDRÁULICA DE CRIMPADO A BATERÍA UTENSILE OLEODINAMICO DA COMPRESSIONE A BATTERIA B600C ENGLISH OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL ..........5 FRANÇAIS NOTICE D’UTILISATION ET ENTRETIEN ............13 DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG .................21...
Seite 3
FIG. / BILD 6 1 + 3 LED WORKLIGHT / ECLAIRAGE PAR LED / LED-BELEUCHTUNG / LUCES LED / ILLUMINAZIONE LED OPENING HEAD / TÊTE QUI S'OUVRE / KLAPPKOPF / CABEZA QUE SE ABRE / TESTA APRIBILE OPERATING BUTTON / GACHETTE DE COMMANDE / STARTKNOPF / BOTÓN DE ACCIONAMIENTO / PULSANTE DI AZIONAMENTO PRESSURE RELEASE BUTTON / GACHETTE DE DECOMPRESSION / DRUCKABLASSKNOPF / BOTÓN DESBLOQUEO PRESIÓN / PULSANTE DI SBLOCCO PRESSIONE...
Seite 4
WARNING SYMBOLS - SYMBOLES D'AVERTISSEMENT - WARNSYMBOLE - SÍMBOLOS DE ADVERTENCIA - SIMBOLI DI AVVERTENZA Tool - Outil - Werkzeug - Herramienta - Utensile – Before using the tool, carefully read the instructions in this manual. – Avant d'utiliser cet outil, lire attentivement les instructions de cette notice. –...
1. ALLGEMEINE EIGENSCHAFTEN Geeignet zum Verpressen von Verbindern und Kabelschuhen Anwendungsbereich bis zu einem Querschnitt von max. 300 mm (600 MCM) Nennpresskraft Minimaler Arbeitsdruck bar (psi) 742 (10037) Abmessungen (siehe Bild 7) mm (inches) 300x350x83 (11.8x13.8x3.3) Gewicht inkl. Akku kg (lbs) 4,5 (9.9) Motor Betriebstemperatur...
HINWEIS Verwenden Sie das Akkuwerkzeug ausschließlich für den vom Hersteller vorgesehenen Anwendungszweck. Arbeiten Sie konzentriert und lassen Sie sich während des Einsatzes nicht ablenken. Neh- men Sie zur Arbeit eine sichere und standfeste Arbeitsposition ein! Vor Beginn der Arbeiten an elektrischen Anlagen ist sicherzustellen, dass sich keine span- nungsführenden Teile in unmittelbarer Nähe des Arbeitsbereiches befinden.
Seite 23
Drücken Sie für ein Akkuaustausch auf die Entriegelung (7) (siehe Bild 1) und führen den neuen Akku bis zum Einrasten ein. Auf dem Display werden die Betriebsparameter des Werkzeuges angezeigt. Sie können laut der Bedienungsanleitung Pkt. 2.7 persönliche Einstellungen vornehmen. 2.2.1) Einsetzen der Presseinsätze Das Einsetzen oder der Wechsel der Presseinsätze, muss immer mit ausgebautem Akku erfolgen.
Seite 24
Leuchtkraft ausgeleuchtet, die sich am Zyklusende automatisch abschalten. = 10762 psi Die LED-Leuchten können wie unter Pkt. 4.2 beschrieben deaktiviert werden. Pp = 7575 psi B600C 19AB623 2.6) Drehbewegung des Kopfes 3 SEC. Das Werkzeug ist mit einem Kopf ausgerüstet, der um 180° drehbar ist und somit ein komfortables BATTERY Arbeiten ermöglicht.
System gefährlich ist. Nach jeder täglichen Anwendung sollte das Werkzeug mit einem Tuch von Schmutz und Staub gereinigt werden, besonders die beweglichen B600C Teile. Verwenden Sie keine Kohlenwasserstoffe (z.B. Teilereiniger, Bremsenreiniger) zum Reinigen 19AB623 der Gummiteile.
Pm: Mindestdruck in psi. = 10762 psi Pp: Erreichter Momentandruck in psi. Pp = 7575 psi 3 SEC. Ladezustand des Akkus. BATTERY Anzahl der ausgeführten Zyklen. 1000 Anzahl der ausstehenden Zyklen bis zur normalen Wartung. -14000 Cembre-Logo, Werkzeugtyp. B600C Seriennummer des Werkzeuges. 19AB623...
Seite 27
ERREICHT: Das Werkzeug funktioniert weiterhin, es wird aber empfohlen, es für eine Wartung an Cembre zu schicken (siehe Pkt. 6). ANMERKUNG. Diese Meldung erscheint immer nach 30 Sekunden, zusammen mit einem akustischen Signal, in denen RESET das Werkzeug nicht verwendet wird.
Seite 28
Sie gerne beraten und Ihnen alle nötigen Informationen, zum Einsenden des Gerätes an unseren Hauptsitz, geben wird. Wenn vorhanden, legen Sie dem Gerät bitte eine Kopie des von Cembre mitgelieferten Zertifikates bei oder füllen das, unter dem Bereich “SUPPORT“ der Cembre Website, verfügbare Formular aus und fügen es bei.
Seite 45
300 (11.8) 83 (3.3) FIG. / BILD 7 mm (inch) FIG. / BILD 8...
Seite 46
– Following information applies in member states of the European Union: – Les informations suivantes sont destinées aux pays membres del'Union Européenne: – Die folgenden Hinweise gelten für Mitglieder der Europäischen Union: – Las siguientes informaciones conciernen a los estados miembros de la Unión Europea: –...
Seite 48
CS 92014 - 91423 Morangis Cédex E-mail: sales@cembre.co.uk E-mail: info@cembre.fr www.cembre.co.uk www.cembre.fr Cembre Inc. Cembre España S.L.U. Raritan Center Business Park Calle Verano 6 y 8 181 Fieldcrest Avenue 28850 Torrejón de Ardoz - Madrid (España) Edison, New Jersey 08837 (USA) Teléfono: +34 91 4852580...