Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Cembre B1350-CE-KV Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für B1350-CE-KV:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
BATTERY OPERATED HYDRAULIC CRIMPING TOOL
OUTIL HYDRAULIQUE DE SERTISSAGE SUR BATTERIE
HERRAMIENTA HIDRÁULICA DE CRIMPADO A BATERÍA
UTENSILE OLEODINAMICO DA COMPRESSIONE A BATTERIA
B1
350-C-KV B1350-CA-KV B1350-CE-KV B1350-CT-KV
B1350L-C-KV B1350L-CA-KV B1350L-CE-KV B1350L-CT-KV
ENGLISH
OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL ................................................. 5
FRANÇAIS
NOTICE D'UTILISATION ET ENTRETIEN .........................................................13
DEUTSCH
BEDIENUNGSANLEITUNG .................................................................................21
ESPAÑOL
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO .........................................................29
ITALIANO
MANUALE D'USO E MANUTENZIONE ...........................................................37
1
HYDRAULISCHES AKKU-PRESSWERKZEUG
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Cembre B1350-CE-KV

  • Seite 1 BATTERY OPERATED HYDRAULIC CRIMPING TOOL OUTIL HYDRAULIQUE DE SERTISSAGE SUR BATTERIE HYDRAULISCHES AKKU-PRESSWERKZEUG HERRAMIENTA HIDRÁULICA DE CRIMPADO A BATERÍA UTENSILE OLEODINAMICO DA COMPRESSIONE A BATTERIA 350-C-KV B1350-CA-KV B1350-CE-KV B1350-CT-KV B1350L-C-KV B1350L-CA-KV B1350L-CE-KV B1350L-CT-KV ENGLISH OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL ..........5 FRANÇAIS NOTICE D’UTILISATION ET ENTRETIEN ............13...
  • Seite 2 FIG. / BILD 1 FIG. / BILD 2 Battery Batterie Akku Batería Die set - Matrices - Batteria Presseinsätze - Matrici Connector Connecteur Kabelschuh Conector Connettore FIG. / BILD 3 FIG. / BILD 5 FIG. / BILD 4...
  • Seite 3 FIG. / BILD 6 1 + 3 LED WORKLIGHT / ECLAIRAGE PAR LED / LED-BELEUCHTUNG / LUCES LED / ILLUMINAZIONE LED INSULATED C-HEAD / TETE "C" ISOLEE / ISOLIERTER C-KOPF / CABEZA "C" AISLADA / TESTA A "C" ISOLATA OPERATING BUTTON / GACHETTE DE COMMANDE / STARTKNOPF / BOTÓN DE ACCIONAMIENTO / PULSANTE DI AZIONAMENTO PRESSURE RELEASE BUTTON / GACHETTE DE DECOMPRESSION / DRUCKABLASSKNOPF / BOTÓN DESBLOQUEO PRESIÓN / PULSANTE DI SBLOCCO PRESSIONE...
  • Seite 4 WARNING SYMBOLS - SYMBOLES D'AVERTISSEMENT - WARNSYMBOLE - SÍMBOLOS DE ADVERTENCIA - SIMBOLI DI AVVERTENZA Tool - Outil - Werkzeug - Herramienta - Utensile – Before using the tool, carefully read the instructions in this manual. – Avant d'utiliser cet outil, lire attentivement les instructions de cette notice. –...
  • Seite 21: Allgemeine Eigenschaften

    Richtlinie 2006/42/EG, Anhang 1, Nummer 2.2.1.1 Der durchschnittliche Schwingungsgesamtwert dem die oberen Körpergliedmaßen ausgesetzt sind, wurde technisch vergleichbar nach EN ISO 25349-1/2 und UNI EN 28662-1 an einer repräsentativen Maschine ermittelt und übersteigt nicht den vorgeschriebenen Wert. B1350-C-KV B1350-CE-KV B1350-CT-KV B1350-CA-KV B1350L-C-KV B1350L-CE-KV...
  • Seite 22: Bedienungshinweise

    HINWEISE Verwenden Sie das Akkuwerkzeug ausschließlich für den vom Hersteller vorgesehenen An- wendungszweck. Arbeiten Sie konzentriert und lassen Sie sich während des Einsatzes nicht ablenken. Nehmen Sie zur Arbeit eine sichere und standfeste Arbeitsposition ein! Das Werkzeug ist mit zusätzlichen Schutzmaßnahmen versehen, um den Monteur und das Werkzeug, vor ungewolltes Berühren und unter Spannung stehenden Leitern, zu schützen.
  • Seite 23: Positionierung Der Presseinsätze

    Drücken Sie für den Austausch des Akkus auf die Entriegelung (7) (siehe Bild 1) und führen Sie den neuen Akku bis zum Einrasten ein. Auf dem Display werden die Betriebsparameter des Werkzeuges angezeigt. Ihre persönliche Einstellungen können Sie, wie in Pkt. 2.7 der Bedienungsanleitung beschrieben, vornehmen. Passendes Presseinsatzpaar auswählen.
  • Seite 24: Touch-Taste Für Auswahlmenü

    ANMERKUNG: Zum Anzeigen der aktuellen Kraft- oder = 125.2 kN = 125.2 kN Druckwerte während der Arbeitszyklen, stellen Sie bitte = 102.3 kN die entsprechenden Ansichten ein (siehe Pkt. 4). Wenn Sie = 692 bar = 692 bar den Startknopf vor dem automatischen Abschalten des = 565 bar Motors loslassen, zeigt das Display die zu diesem Zeitpunkt erreichte Maximalkraft (Fp) oder den Maximaldruck (Pp) an.
  • Seite 25: Wartung

    Drücken Sie niemals fest auf die Touch-Taste. Es reicht aus, sie sanft mit einem Finger und mit bloßen Händen zu berühren. Der Steuerungsimpuls wird beim Loslassen gesendet. 2.8) Akkuladung Der Akku ist mit LED-Anzeigen ausgestattet, der jederzeit über die verbleibende Akkulaufzeit Auskunft gibt, indem man auf die Taste (P) (siehe Bild 5) drückt: 4 LED eingeschaltet: Maximale Ladung 2 LED eingeschaltet: Ladung zu 50 %...
  • Seite 26: Informationsansichten

    = 10037 psi Pm: Mindestdruck in psi. Pp = 7575 psi Pp: Erreichter Momentandruck in psi. Ladezustand des Akkus. BATTERY 1000 Anzahl der ausgeführten Zyklen. -12000 Anzahl der ausstehenden Zyklen bis zur normale Wartung. Cembre-Logo, Werkzeugtyp. B1350 NR 13AB485 Seriennummer des Werkzeuges.
  • Seite 27 13001 KLEN ERREICHT: Das Werkzeug funktioniert weiterhin, wird aber empfohlen, es für eine Wartung an Cembre einzusenden (siehe Pkt. 6). ANMERKUNG. Diese Meldung erscheint immer nach 30 Sekunden, zusammen mit einem akustischen Signal, in denen das Werkzeug nicht verwendet wird.
  • Seite 28: Anschluss An Einen Computer

    Der im Werkzeug integrierte Speicher, ermöglicht die Parameter der durchgeführten Zyklen (200.000 Zyklen) zu speichern und, mit dem mitgelieferten USB-Kabel, auf einen Computer zu übertragen. Um die Daten vom Werkzeug zu übertragen und zu verwalten, müssen Sie unter www.cembre.com die Cembre Software CEM_SWBT01 nach einer Registrieung downloaden.
  • Seite 45: Einsendung An Cembre Zur Überprüfung

    Centre; if possible, attach a copy of the Test Certifi cate supplied by Cembre together with the tool or fi ll in and attach the form available in the “ASSISTANCE” section of the Cembre website.
  • Seite 46 26 (1.02) 85 (3.3) 342 (13.4) B1350-C-KV FIG. / BILD 8 mm (inch) 42 (1.65) 89 (3.5) 379 (14.9) B1350L-C-KV FIG. / BILD 9 mm (inch)
  • Seite 48 Tel.: 01675 470440 - Fax: 01675 470220 CS 92014 - 91423 Morangis Cédex E-mail: sales@cembre.co.uk E-mail: info@cembre.fr www.cembre.co.uk www.cembre.fr Cembre España S.L. Cembre GmbH Calle Verano 6 y 8 Heidemannstraße 166 28850 Torrejón de Ardoz - Madrid (España) 80939 München (Deutschland) Teléfono: 91 4852580...

Inhaltsverzeichnis