Seite 1
RP 350YDM ・ RP 350YDH fi Bedienungsanleitung (original) Instrukcja obsługi Handling instructions Kezelési utasítás Mode d’emploi Návod k obsluze Instrucciones de manejo Pokyny na manipuláciu Instruções de uso Instrucţiuni de utilizare Istruzioni per l’uso Navodila za rokovanje Gebruiksaanwijzing Upute za rukovanje Brugsanvisning Инструкция...
Seite 2
de Beschreibung ① Griff Deckel ⑦ Einstellung Saugschlauch- ⑬ Rad Durchmesser ② Griff ⑧ Riegel ⑭ Verschluss ③ Schalterplatte ⑨ Ansaugstutzen ⑮ Motorgehäuse ④ Drehschalter ⑩ Drehschieber ⑯ Trägerplatte ⑤ Füllanzeige ⑪ Lenkrolle ⑰ Deckel ⑥ Steckdose ⑫ Behälter en Description ①...
Seite 6
de Zubehör en Description fr Accessoires es Accesorios Ⓐ Fahrbügel* Ⓐ Driving handle* Ⓐ Etrier de conduite* Ⓐ Barra de transporte* Ⓑ Saugschlauch Ⓑ Suction hose Ⓑ Flexible d'aspiration Ⓑ Manguera de aspiración Ⓒ Faltenfi lterkassetten Ⓒ Folding fi lter cartridges Ⓒ...
Seite 8
Deutsch English Français Español Symbole Symbols Symboles Símbolos WARNUNG WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA Die folgenden Symbole The following show Les symboles suivants A continuación se werden für diese Maschine symbols used for the sont utilisés pour l’outil. muestran los símbolos verwendet. Achten Sie machine.
Seite 11
Deutsch (original) Erzeugnis: Sauger für Nass- und Trockeneinsatz RP350YDM Typ: RP350YDH Die Bauart der Geräte entspricht EC-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG folgenden einschlägigen Bestim- EC-Richtlinie EMV 2004/108/EG mungen: Angewendete harmonisierte EN 12100–1, EN 12100–2, EN 60335–1, Normen: EN 60335–2–69, EN 55014–1, EN 55014–2, EN 61000–3–2 Angewendete nationale Normen DIN EN 60335–1, DIN EN 60335–2–69 und technische Spezifi...
l GEFAHR! ▶Erstickungsgefahr ● Verpackungsmaterial, wie Folienbeutel, ge hören nicht in die Kinderhände. ▶Nie auf den Sauger steigen oder sitzen. ▶Besondere Sorgfalt ist beim Saugen von Treppen geboten. Achten Sie auf sicheren Stand. ▶Anschlussleitung und Saugschlauch nicht über scharfe Kanten ziehen, knicken oder einklemmen.
Seite 13
l GEFAHR! ▶Verwenden Sie die Steckdose am Sauger nur für die in der Bedienungsanlei- tung festgelegten Zwecke. ▶Bei Zweckentfremdung, unsachgemäßer Bedienung oder nicht fachgerechter Reparatur übernimmt der Hersteller keine Haftung für Schäden. ▶Keine beschädigten Verlängerungsleitungen verwenden. ▶Wenn die Anschlussleitung des Saugers beschädigt wird, muss sie durch eine besondere Anschlussleitung ersetzt werden, die beim Hersteller oder seinem Kundendienst erhältlich ist.
Seite 14
l WARNUNG! ▶Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, den Sauger sicher zu benutzen, sollten diesen Sauger nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen. ▶Bei Kindern, alten oder gebrechlichen Personen ist in besonderem Maße Vor- sicht geboten.
1 Vor dem Gebrauch Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Saugers die Bedienungsan- leitung sorgfältig durch. Sie gibt wichtige Hinweise zur Bedienung, ▶ Achten Sie beim Auspacken auf Vollständigkeit und Transport- Sicherheit sowie Wartung und Pfl ege. Bewahren Sie die Bedie- schäden.
Seite 16
▷ Nach dem Saugen Schalter auf „O“ stellen. 3 Inbetriebnahme ↳ Sauger ist ausgeschaltet. 3.1 Ein- und Ausschalten ▷ Netzstecker des Saugers aus der Steckdose ziehen. ▷ Netzkabel aufräumen. Die Steckdose am Sauger steht bei eingestecktem Netzstecker ▷ Elektro-/Druckluft-Werkzeug entfernen. unabhängig von der Schalterstellung immer unter Spannung.
Seite 17
▷ Vor dem Entleeren zuerst den Saugschlauch aus der Flüssigkeit 6 Behälter entleeren nehmen. HINWEIS ▷ Durch hohe Saugleistung und strömungsgünstige Behälterform, Nur zulässig bei Stäuben mit AGW‘s > 1mg/m kann nach dem Abschalten etwas Wasser aus dem Schlauch zurücklaufen. Sauger ausschalten, Netzstecker ziehen.
Seite 18
7 Filter wechseln (* je nach Ausstattungsvariante) 7.1 Faltenfi lter wechseln (Siehe Kurzanleitung ▷ Faltenfi lterkassetten vor dem Filterwechsel abrütteln. ▷ Mit Münze oder ähnlichem Gegenstand den Verschluss am Riegel um 90° gegen den Uhrzeigersinn drehen und Riegel nach hinten drücken. ▷...
- Reinigung des Wartungsbereichs und Lässt die Saugleistung des Saugers nach und erhöht auch das - geeignete persönliche Schutzausrüstung. Abreinigen der Faltenfi lterkassetten, die Saugleistung nicht mehr (vorausgesetzt, Behälter ist geleert und Vlies-Filterbeutel ist Vorsichtsmaßnahmen bei Saugern der Klassen H und M ausgetauscht), dann ist es notwendig, die Faltenfi...
Seite 20
Im Schadensfall senden Sie das nicht zerlegte Die Sauger sind erfolgreich geprüft gemäß IEC/EN 60335–2–69. Elektrowerkzeug zusammen mit dem GARANTIESCHEIN, den Sie am Ende der Bedienungsanleitung fi nden, an ein von Hitachi HINWEIS autorisiertes Servicecenter. Altgeräte enthalten wertvolle Materialien, die zur Wiederaufar- beitung geeignet sind.
Seite 230
000Book_RP350YDM.indb 230 000Book_RP350YDM.indb 230 2015/03/06 15:12:36 2015/03/06 15:12:36 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 231
000Book_RP350YDM.indb 231 000Book_RP350YDM.indb 231 2015/03/06 15:12:37 2015/03/06 15:12:37 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 232
000Book_RP350YDM.indb 232 000Book_RP350YDM.indb 232 2015/03/06 15:12:37 2015/03/06 15:12:37 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 233
000Book_RP350YDM.indb 233 000Book_RP350YDM.indb 233 2015/03/06 15:12:38 2015/03/06 15:12:38 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 234
000Book_RP350YDM.indb 234 000Book_RP350YDM.indb 234 2015/03/06 15:12:38 2015/03/06 15:12:38 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 236
000Book_RP350YDM.indb 236 000Book_RP350YDM.indb 236 2015/03/06 15:12:38 2015/03/06 15:12:38 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 237
Fax: +44 1908 606642 URL: http://www.hitachi-powertools.dk URL: http://www.hitachi-powertools.co.uk Hitachi Power Tools Finland Oy Hitachi Power Tools France S. A. S. Tupalankatu 9, 15680 Lahti, Finland Parc de l’Eglantier 22, rue des Cerisiers, Lisses-C.E. 1541, Tel: (+358) 20 7431 530 91015 EVRY CEDEX, France...
Seite 238
EG und 2006/42/EG entspricht. Dieses Produkt stimmt auch mit der Directiva RoHS 2011/65/EU. RoHS-Richtlinie 2011/65/EU überein. O Gestor de Normas Europeias da Hitachi Koki Europe Ltd. está Der Manager für europäische Standards bei der Hitachi Koki Europe autorizado a compilar o fi cheiro técnico.