Inhaltszusammenfassung für Master ROTOPED MASTER R-14
Seite 1
ROTOPED MASTER® R-14 MAS4A036 UŽIVATELSKÝ MANUÁL...
Seite 2
Děkujeme, že jste koupili náš výrobek. Přesto, že věnujeme veškeré úsilí, abychom zajistili nejlepší kvalitu našich výrobků, mohou se objevit jednotlivé vady či přehlédnuté nedostatky. Pokud zjistíte vadu nebo chybějící součástku, neváhejte a kontaktujte nás. Bezpečnostní informace Před začátkem cvičení si prosím důkladně přečtěte následující informace. Uchovejte návod pro případné...
Seite 3
Všechna zobrazovaná data jsou pouze přibližná a nemohou být použita pro lékařské účely. Tento stroj splňuje normu EN 957, část 1 a 5, třída HC (pro domácí použití). Složení stroje Všechny součástky a příslušenství jsou dodávány v balení, před skládáním zkontrolujte, zda je balení...
Seite 4
KROK 3 Připevněte sedadlo (L) na držák sedadla (I). Následně obojí připevněte na tyč sedadla (G) pomocí šroubu (M-3) a průchodky (M-2). Uvolněte sedlový nastavitelný šroub, vložte sedlovou tyč (G) do objímky v hlavní části (D). Nastavte si sedlo do požadované výšky. Posaďte se na sedlo, lehce pokrčte nohu v koleni a chodidlo byste měli mít na pedálu.
Seite 5
KROK 4 Propojte horní (B-4) a spodní kabel (D-17). Pomocí šroubů (D-12) a podložek (D-11) připevněte tyč řidítek (B) k hlavnímu rámu (D).
Seite 6
KROK 5 Připevněte řidítka (C) k tyči řidítek (B) pomocí šroubu (B-1) a podložek (B-2) a (B-3). Protáhněte kabel (B-4) tyčí řidítek (B) a zapojte kabel pulsu (C-3). Umístěte kryt (C-5).
Seite 7
KROK 6 Připojte ke computeru (A) kábly (B4) a (C-3), computer zajistěte šroubem (A-1).
Seznam částí číslo popis množství číslo popis množství computer hlavní rám šroub M5 D-1LR kryt – levý + pravý 1 set tyč řidítek ložisko šroub M8 šroub M5 podložka šroub M4 pérová podložka D-5L levá klika horní kabel D-5R pravá klika řidítka šroub M10 grip...
Seite 10
Computer HLAVNÍ DISPLAY TLAČÍTKO START/STOP TLAČÍTKO RESET Při zastavení stroje vrací display do hlavního menu TLAČÍTKA TLAČÍTKO UP/DOWN MODE Pro výběr programu a nastavení hodnot Potvrzuje všechny volby a vstup do zvoleného programu TLAČÍTKO RECOVERY Spouští program kontroly srdečního tepu...
Seite 11
Specifikace funkcí SCAN Mění funkce co 6 sekund SPEED 0.00 - 99.9 Km/hod DISTANCE 0.1 Km (načítání) TIME 0.00 - 99.59 minut (načítání) 0.1 – 999.9 Km ODOMETER 0.0- 999.9 Kcal CALORIES PULSE 40 - 220 tepů/min Napájení: adaptér 6 V, 0,5 mA Skladovací...
Tréningové instrukce Pokud nejste fyzicky aktivní po delší dobu, vždy před začátkem cvičení konzultujte svůj zdravotní stav se svým lékařem, abyste zamezili možnosti úrazu či přetížení. Pro dosažení výrazného zlepšení vaší kondice a zdraví, je třeba dodržovat následující pravidla: Intenzita zátěže Pro dosažení...
Seite 13
Pokud nemáte zkušenosti s protahováním před cvičením, začínejte pomalým protahováním po kratší dobu a postupně cvičení prodlužujte. Cviky můžete provádět pomocí různých druhů fitness pomůcek a nalézt takové, které vám budou nejvíce vyhovovat. Dříve, než začnete cvičit, se ujistěte, že jste se správně protáhli. To vám pomůže se ochránit před možným úrazem a připravit vás lépe na samotné...
Seite 14
Copyright - autorská práva Společnost MASTER SPORT s.r.o. si vyhrazuje veškerá autorská práva k obsahu tohoto návodu k použití. Autorské právo zakazuje reprodukci částí tohoto návodu nebo jako celku třetí stranou bez výslovného souhlasu společnosti MASTER SPORT s.r.o.. Společnost MASTER SPORT s.r.o. pro použití informací, obsažených v tomto návodu k použití...
Seite 15
ROTOPED MASTER® R-14 MAS4A036 UŽIVATEĽSKÝ MANUÁL...
Seite 16
Ďakujme, že ste si kúpili náš výrobok. Napriek tomu, že venujeme všetko úsilie, aby sme zaistili najlepšiu kvalitu naších výrobkov, môžu sa objaviť jednotlivé vady či prehliadnuté nedostatky. Pokiaľ zistite vadu, alebo chýbajúcu súčiastku, neváhajte a kontaktujte nás. Bezpečnostné informácie Pred začiatkom cvičenia si prosím dôkladne prečítajte nasledujúce informácie.
Seite 17
Zloženie stroja Všetky súčiastky a príslušenstvo sú dodávané v balení, pred skladaním skontrolujte, či je balenie kompletné. KROK 1 Pomocou 2 ks skrutiek (K-2), podložiek (K-3) a matíc (K-4) pripevnite prednú stabilizačnú tyč (K) k hlavnej časti (D). Podobne pripevnite zadnú stabilizačnú tyč (J) pomocou podložiek (J-2), matíc (J-4) a skrutky (J-3) k hlavnej časti (D).
Seite 18
KROK 3 Pripevnite sedadlo (L) na držiak sedadla (I). Následne oboje pripevnite na tyč sedadla (G) pomocou skrutky (M-3) a priechodky (M-2). Uvoľnite sedlovú nastaviteľnú skrutku, vložte sedlovú tyč (G) do objímky v hlavnej časti (D). Nastavte si sedlo do požadovanej výšky. Posaďte sa na sedlo, zľahka pokrčte nohu v kolene a chodidlo by ste mali mať...
Seite 19
KROK 5 Pripevnite riadidlá (C) k tyči riadidiel (B) pomocou skrutky (B-1) a podložiek (B-2) a (B-3). Pretiahnite kábel (B-4) tyčí riadidiel (B) a zapojte kábel pulzu (C-3). Umiestnite kryt (C-5).
Seite 20
KROK 6 Pripojte ku computeru (A) kable (B4) a (C-3), computer zaistite skrutkou (A-1).
Zoznam častí číslo číslo popis množstvo popis množstvo computer hlavný rám skrutka M5 D-1LR kryt-ľavý+pravý 1 set tyč riadidiel ložisko skrutka M8 skrutka M5 podložka skrutka M4 pérová podložka D-5L ľavá kľuka horný kábel D-5R pravá kľuka riadidlá skrutka M10 ľavé...
Seite 23
Computer HLAVNÝ DISPLAY TLAČIDLO START/STOP TLAČIDLO RESET pri zastavení stroja vracia display do hl. menu TLAČIDLA TLAČIDLO UP/DOWN MODE pre výber programu a nastavenie hodnôt potvrdzuje všetky voľby a vstup do zvoleného programu TLAČIDLO RECOVERY spúšťa program kontroly srdcového tepu...
Seite 24
Špecifikácie funkcií SCAN Mení funkcie čo 6 sekúnd SPEED 0.00 - 99.9 Km/hod DISTANCE 0.1 Km (načítanie) TIME 0.00 - 99.59 minut (načítanie) 0.1 – 999.9 Km ODOMETER 0.0- 999.9 Kcal CALORIES PULSE 40 - 220 tep/min Napájanie: adaptér 6 V, 0,5 mA Skladovacia teplota: -10 °...
Seite 25
6. RECOVERY Stlačte toto tlačidlo pre spustenie funkcie Recovery - vyhodnotenie vašej kondície. Po cvičení, keď je computer ešte aktívny, stlačte tlačidlo Recovery a držte oboma rukami senzormi tepovej frekvencie v rukovätiach. Computer začne odpočítavať 60 sekúnd. Po tejto dobe sa na displeji zobrazí...
Seite 26
Preťahovanie a tréning ohybnosti je vhodný pre vašu kondíciu a fyzické zdravie. Trénovaním vášho tela sa stávate odolnejšími, zlepšíte si krvný obeh a udržíte si funkčné svaly. Zahrievacie cvičenie vám umožní stať sa odolnejší a tiež dosiahnuť vypracovanie tela. Ak nemáte skúsenosti s preťahovaním pred cvičením, začínajte pomalým preťahovaním kratšiu dobu a postupne cvičenia predlžujte.
Seite 27
Copyright - autorské práva Spoločnosť MASTER SPORT s.r.o. si vyhradzuje všetky autorské práva k obsahu tohoto návodu na použitie. Autorské právo zakazuje reprodukciu častí tohto návodu alebo ako celku treťou stranou bez výslovného súhlasu spoločnosti MASTER SPORT s.r.o..
® ROWER MASTER R-14 MAS4A036 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakupienie naszego produktu. Z naszej strony dokładamy wszelkich starań, aby oferowane Państwu produkty miały najwyższą jakość. Mimo naszych starań, może się jednak zdarzyć, że napotkacie Państwo na drobne usterki, jeżeli tak się stanie, prosimy o kontakt...
Seite 29
Informacje dotyczące bezpieczeństwa: Aby zapobiec kontuzji lub uszkodzeniu urządzenia należy postępować zgodnie z poniższymi regułami: • maksymalne obciążenie wynosi 120 kg • urządzenia tego nie można używać w pomieszczeniach nie zapewniających stałego dostępu do świeżego powietrza • wysoka temperatura, wilgoć i woda mogą doprowadzić do uszkodzenia urządzenia •...
Seite 30
KROK 1 Za pomocą 2 śrub (K-2), podkładek (K-3) i nakrętek (K-4) przymocuj przedni stabilizator (K) kdo części głównej (D). W taki sam sposób przymocuj tylni stabilizator (J) za pomocą podkładek (J- 2), nakrętek (J-4) i śrub (J-3) do części głównej (D). KROK 2 Przymocuj pedały (D-7L) i (D-7R) uchwyty pedałów (D-5L) i (D-5R).
Seite 31
za pomocą śruby (M-3) a průchodky (M-2). Uvolněte sedlový nastavitelný šroub, vložte sedlovou tyč (G) do objímky v hlavní části (D). Ustaw siodełko do pożądanej wysokości. Siadajac na siodełku, nogi powinny być lekko ugięte w kolanach, stopy powiny znajdować sie na pedałach.
Seite 32
KROK 5 Przymocuj kierownicę(C) do wspornika kierownicy (B) za pomocą śrub (B-1) I podkładek (B-2) i (B-3). Wyciągnij kabel (B-4) ze wspornika kierownicy (B) I podlącz kabel pomiatu pulsu (C-3). Umíeść osłonę (C-5).
Seite 33
KROK 6 Przymocuj do komputera (A) kable (B4) i (C-3), Komputer przymocuj śrubokrętem (A-1).
Lista części opis ilość opis ilość komputer rama główna śruba M5 D-1LR osłona – lewa + prawa 1 set wspornik kierownicy łożsko śruba M5 sruba M8 podkładka śruba M4 płaska podkładka D-5L lewy uchwyt kabel górny D-5R prawy uchwyt kierownica śruba M10 uchwyt D-7L...
Seite 36
Komputer Główny wyświetlacz Przycisk START/STOP Przycisk RESET po zatrzymaniu urządzenia wyświetlacz wraca do menu głównego Przycisk Przycisk MODE UP/DOWN potwierdza wszystkie aby wybrać program i opcje i zapisuje wybrany ustawić wartości program Przycisk RECOVERY uruchamia program kontroli pulsu...
Seite 37
Specifikacja funkcji: SCAN Zmiana funkcji co 6 sekund SPEED/prędkość 0.00 - 99.9 Km/hod DISTANCE/dystans 0.1 Km TIME/czas 0.00 - 99.59 minut 0.1 – 999.9 Km ODOMETER CALORIES/kalorie 0.0- 999.9 Kcal PULSE/puls 40 - 220 tepů/min Zasilanie: zasilacz 6 V, 0,5 mA Temperatura przechowywania: -10°C do +60°C Temperatura działania: 0°C až...
Instrukcje treningowe Jeśli przez dłuższy okre czasu nie byłeś aktywny fizycznie, przed rozpoczęciem treningu skonsultuj z lekarzem swój stan zdrowia. Zmniejszy to ryzyko zawalu, zatoru, pozwoli uniknąć kontuzji. Dla znacznej poprawy swojej kondycji i zdrowia, należy postępować zgodnie z następującymi zasadami: Intensywność...
Seite 39
Sukces Nawet już po krótkim czasie regularnych ćwiczeń, można stopniowo zwiększać obciążenie w celu osiągnięcia bardziej optymalnej pracy serca. Ćwiczenia będą coraz mniej uciążliwe i poczujesz się o wiele lepiej. Aby to osiągnąć, należy zmobilizować się do regularnych ćwiczeń. Wybierz porę na regularne ćwiczenia i nigdy nie zaczynaj zbyt agresywnie ćwiczyć.
Seite 40
Copyright - prawo autorskie Firma MASTER SPORT s.r.o. zastrzega sobie wszelkie prawa autorskie do treści niniejszej instrukcji obsługi. Prawo autorskie zabrania kopiowania treści instrukcji w części lub też w całości przez osoby trzecie bez wyraźnej zgody MASTER SPORT s.r.o. Firma MASTER SPORT s.r.o. za korzystanie z informacji zawartych w niniejszej instrukcji obsługi nie ponosi...
Seite 41
EXERCISE BIKE MASTER® R-14 MAS4A036 OWNER’S MANUAL Please ensure that you read this manual carefully before attempting to assemble or use your new product and retain for future use. Tools If required, most of our products are supplied with basic tools, which will enable you to...
Seite 42
successfully assemble your product. However, you may find it beneficial to have a soft-headed hammer and perhaps an adjustable spanner handy as this may help. Prepare the Work Area It is important that you assemble your product in a clean, clear, uncluttered area. This will enable you to move around the product while you are fitting components and will reduce the possibility of injury during assembly.
Seite 43
• Ensure that those present are aware of possible hazards, e.g. movable parts during training. • Warning: incorrect/excessive training can cause health injuries. • Please follow the advice for correct training as detailed in training instructions. • Consult your physician before starting with any exercise program. They can advice on the kind of training and which impact is suitable.
Seite 44
STEP 3 Assemble the saddle (L) to the slider (I) Then fixing on the seat post (G) and bushing (M-2) & knob (M-3) STEP 4 1. Connect the cable upper & lower (B-4 & D-17)
Seite 45
2. Assemble the handlebar post (B) onto the mainframe (D) using screw (D-12), washer (D-11) STEP 5 1. Assembly the handlebar (C) onto the handlebar post (B) with screw (B-1), flat washer (B-2), spring washer (B-3) 2. Put the cable (B-4) go through the post and connect pulse wire (C-3). The put the cover (C-5) STEP 6 Assembly the computer (A) and plug the wire &...
Seite 50
Functions 1. Connect power supply and computer will power on with a long beep sound, LCD display all segments for 2 seconds. In main menu, first exercise program MANUAL will flash, user may press UP and DOWN button to select MANUAL →PROGRAM (12 profiles) →USER PROGRAM→HRC→WATT. 2.
Seite 51
Exercising Information Beginning How you begin to exercise will vary from person to person. If you have not exercised for a long period of time, have been inactive for a while, or are severely overweight you MUST start slowly, increasing your exercise time gradually, by perhaps only a few minutes for each session per week.
Seite 52
Cool Down To decrease fatigue and muscle soreness, you should also cool down by walking at a slow relaxed pace for a minute or so, to allow your heart rate to return to normal. Warm Up and Cool Down Exercises Hold each stretch for a minimum of ten seconds and then relax.
Seite 54
Heimtrainer MASTER® R-14 MAS4A036 BENUTZERMANUAL...
Seite 55
Wir bedanken uns, dass Sie unser Produkt gekauft haben. Obwohl wir viel Kraft für Qualitätssicherung jedes unseres Produkts aufwenden, können vereinzelte Fehler oder übersehene Mängel erscheinen. Falls Sie einen Mangel oder einen fehlenden Teil feststellen, kontaktieren Sie uns. Sicherheitsinformationen Vor dem Beginn des Turnens lesen Sie bitte aufmerksam folgende Informationen. Behalten Sie die Anleitung für mögliche zukünftige Bedürfnisse einer Reparatur oder Ersatzteile.
Seite 56
WURDEN. Vor dem Beginn jedes Turnprogramms konsultieren Sie Ihr Gesundheitszustand mit Ihrem Arzt. Er empfiehlt Ihnen, welche Trainingsform Sie auswählen sollen und welche Belastung für Sie passend ist. Diese Anleitung dient nur für Zwecke des Kunden. Der Lieferant übernimmt keine Haftung für Fehler, die durch die Übersetzung oder Änderungen in der technischen Ausrüstung des Geräts verursacht werden können.
Seite 57
SCHRITT 2 Installieren Sie Pedale (D-7L) und (D-7R) an die Tretkurbeln (D-5L) und (D-5R). SCHRITT 3 Befestigen Sie den Sitz (L) am Sitzhalter (I). Danach befestigen Sie beides an der Sitzstange (G) mithilfe von einer Schraube (M-3) und einer Verschraubung (M-2). Lösen Sie die Satteleinstellschraube, legen Sie die Sattelstange (G) in die Fassung im Hauptteil (D).
Seite 58
SCHRITT 4 Verbinden Sie das obere (B-4) und das untere Kabel (D-17). Mithilfe von Schrauben (D-12) und Unterlegscheiben (D-11) befestigen Sie die Lenkstange (B) am Hauptrahmen (D).
Seite 59
SCHRITT 5 Befestigen Sie die Lenker (C) an der Lenkstange (B) mithilfe von Schrauben (B-1) und Unterlegscheiben (B-2) und (B-3). Ziehen Sie das Kabel (B-4) durch die Lenkstange (B) und schließen Sie das Pulskabel (C-3) an. Platzieren Sie die Deckung (C-5).
Seite 60
SCHRITT 6 Schließen Sie die Kabel (B4) und (C-3) am Computer (A) an, befestigen Sie den Computer mit einer Schraube (A-1).
Seite 63
Computer HAUPTDISPLAY TASTE START/STOP TASTE RESET Bei dem Anhalten des Geräts bringt das Display zum Hauptmenü zurück. TASTEN TASTE MODE UP/DOWN Bestätigt alle Wahlen und Für die Programmauswahl den Zutritt in das und Werteeinstellung. ausgewählte Programm. TASTE RECOVERY Startet das Programm der Herzschlagkontrolle.
Seite 64
Spezifikation der Funktionen SCAN Wechselt die Funktionen jede 6 Sekunden SPEED 0.00 - 99.9 Km/St. DISTANCE 0.1 Km (Einlesen) TIME 0.00 - 99.59 Minuten (Einlesen) 0.1 – 999.9 Km ODOMETER 0.0- 999.9 Kcal CALORIES PULSE 40 - 220 Pulsschläge/Min. Einspeisung: Adapter 6 V, 0,5 mA Lagertemperatur: -10°C bis +60°C Betriebstemperatur: 0°C bis +50°C Computerbedienung:...
Seite 65
Hauptmenü zurückzukommen. Trainingsanweisung Wenn Sie für längere Zeit nicht physisch aktiv sind, konsultieren Sie immer vor dem Beginn des Trainings Ihren Gesundheitszustand mit Ihrem Arzt, um einen Unfall oder eine Überlastung zu vermeiden. Um eine deutliche Besserung Ihrer Kondition und Gesundheit zu erreichen, ist es nötig, folgende Regeln einzuhalten: Belastungsintensität Um ein maximales Ergebnis zu erreichen, ist es nötig, die richtige Trainingsintensität auszuwählen.
Seite 66
Trainingsorganisierung Das Training hat normalerweise 3 Phasen- die Aufwärm-, die Arbeits- und die Entspannungsphase. Aufwärmphase Vor jedem Turnen sollten Sie sich 5-10 Min. aufwärmen. Z. B. einige Aufwärmübungen und das Treten mit einer niedrigen Belastung starten Sie passend. Aufwärmübungen Die Aufwärmung und das Training der Biegsamkeit sind für Ihre Kondition und physische Gesundheit gut. Durch das Trainieren Ihres Körpers werden Sie beständiger, Sie verbessern Ihren Kreislauf und behalten die Funktionsmuskeln.
Seite 67
Entsorgung können Strafen laut der nationalen Regelungen auferlegt werden. Copyright - Autorenrecht Die Gesellschaft MASTER SPORT s.r.o. geltend machen alle Autorenrechte zu der Inhalt dieses Benutzermanuals. Autorenrechte verbieten die Reproduktion der Teilen der Anleitung oder als das Ganze von der dritten Seite ohne die ausdrückliche Zustimmung der Gesellschaft MASTER SPORT s.r.o.