Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Grohe GROHTHERM 1000 Performance Installationsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GROHTHERM 1000 Performance:

Werbung

GROHTHERM 1000 Performance
DESIGN + ENGINEERING
GROHE GERMANY
99.1464.031/ÄM 246716/04.20
www.grohe.com
34 778
34 785
1
4
34 781
34 786
2
5 - 6
34 782
34 787
3
7 - 10
....7
D
....7
GB
....9
F
....9
NL
3
11

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Grohe GROHTHERM 1000 Performance

  • Seite 1 GROHTHERM 1000 Performance DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY 99.1464.031/ÄM 246716/04.20 www.grohe.com 34 781 34 778 34 782 ..7 ..7 ..9 ..9 34 787 34 785 34 786 5 - 6 7 - 10...
  • Seite 3 *19 332 *19 001 *19 377 34mm 30mm 34mm 30mm 36-42 22mm *19 377 30mm 36-42 24mm max.5,7 l/min.
  • Seite 4 *19 001 38°C 43°C 38°C 38°C max. min.
  • Seite 5 38 ° 38° 38° max. 46°C...
  • Seite 6 12mm *19 377 30mm 12mm 12mm *19 377 30mm 12mm *19 053 10mm 24mm...
  • Seite 7 19mm 17mm...
  • Seite 8: Sicherheitsinformation

    Bedienung Der Temperaturbereich wird durch die Sicherheitssperre auf 38 °C begrenzt. Sicherheitsinformation Durch Drücken der Taste kann die 38 °C-Sperre Vermeidung von Verbrühungen überschritten werden, siehe Seite 3. An Entnahmestellen mit besonderer Beachtung der Achtung bei Frostgefahr Auslauftemperatur (Krankenhäuser, Schulen, Pflege- Bei Entleerung der Hausanlage sind die Thermostate und Seniorenheime) wird empfohlen grundsätzlich gesondert zu entleeren, da sich im Kalt- und Warmwasser-...
  • Seite 9: Specifications

    NOTE: Valves operating outside these conditions cannot be Should temperature deviations occur on account of special guaranteed by the Scheme to operate as Type 2 valves. installation conditions, the thermostat must be adapted to local conditions (see Adjusting). The designation of use is high pressure tub (HP-T) and high pressure shower (HP-S).
  • Seite 10: Maintenance

    Thanks to the SpeedClean nozzles, which must be regularly Limitation de la température cleaned, limescale deposits on the rose can be removed by La température est limitée à 38 °C par le verrouillage simply rubbing with the fingers. de sécurité. Il est possible d'aller au-delà de la limite des 38 °C et d'obtenir une température plus élevée en Replacement parts appuyant sur la touche, voir page 4 .
  • Seite 11 Voor douche-installaties in kleuterscholen en specifieke Attentie bij vorst domeinen in verzorgingstehuizen geldt als algemene Bij het aftappen van de waterleidinginstallatie dient de aanbeveling dat de temperatuur 38°C niet mag overschrijden. thermostaat apart te worden afgetapt, omdat zich in de koud- Gebruik hiervoor de Grohtherm Special-thermostaten met en warmwateraansluiting terugslagkleppen bevinden.

Diese Anleitung auch für:

34 77834 78534 78634 78134 78234 787

Inhaltsverzeichnis