Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch MUZ5FW1 Serie Gebrauchsanleitung

Bosch MUZ5FW1 Serie Gebrauchsanleitung

Für die küchenmaschine mum5 serie
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MUZ5FW1 Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
Register your new Bosch now:
www.bosch-home.com/welcome
MUZ5FW1..
pl Instrukcja obsługi
cs Návod k použití
sl Navodilo za uporabo
hu Használati utasítás
da Brugsanvisning
no Bruksanvisning
sv Bruksanvisning
fi
Käyttöohje
de Gebrauchsanleitung
en Operating instructions
fr
Notice d'utilisation
it
Istruzioni per l'uso
nl Gebruiksaanwijzing
pt Instruções de serviço
el Οδηγίες χρήσης
tr
Kullanma talimatı
bg Указания за употреба
ar

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch MUZ5FW1 Serie

  • Seite 1 Register your new Bosch now: www.bosch-home.com/welcome MUZ5FW1.. pl Instrukcja obsługi sv Bruksanvisning nl Gebruiksaanwijzing cs Návod k použití Käyttöohje pt Instruções de serviço sl Navodilo za uporabo de Gebrauchsanleitung el Οδηγίες χρήσης hu Használati utasítás en Operating instructions Kullanma talimatı...
  • Seite 2 MUZ5FW1.book Seite 2 Mittwoch, 20. August 2014 9:01 09 Polski ............. . 3 Česky.
  • Seite 3: Dla Własnego Bezpieczeñstwa

    Przykrêcić œrubê mocuj¹c¹. 2 Taca wsypowa  3 Popychacz Wyposa¿enie dodatkowe 4 Przystawka do wyciskania owoców 5 Przystawka do wyciskania ciastek 6 Przystawka do tarcia 7 Sitka (œrednica otworu 3 mm oraz 6 mm) Rysunek  Pozycja robocza Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 4: Czyszczenie I Pielêgnacja

    Poło¿yć na tacy wsypowej produkty spo¿ywcze  w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek przeznaczone do przetworzenia. zegara i zdj¹ć. Do popychania produktów u¿ywać Umyć przystawkê do mielenia miêsa.  popychacza. Nastawić przeł¹cznik obrotowy na zakres 7.  Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 5 Do popychania produktów u¿ywać deseczk¹ do krojenia. Je¿eli ciasto wychodzi popychacza. zbyt szybko, wył¹czyć na chwilê urz¹dzenie. Przeł¹cznik obrotowy ustawić na zakres  3 lub 4 – w zale¿noœci od twardoœci produktów spo¿ywczych. Zastrzega siê prawo wprowadzania zmian. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 6: Pro Vaši Bezpečnost

    2 Plnicí miska 3 Pìchovadlo Zvláštní pøíslušenství 4 Nástavec na lisování ovoce 5 Nástavec na výrobu støíkaného pečiva 6 Nástavec na strouhání 7 Dìrované kotouče (prùmìr dìr 3 mm a 6 mm) Obrázek  Pracovní poloha Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 7: Po Ukončení Práce

    Potom nastavte upevòovací šroub tak, aby  hodinových ručiček a sundejte jej. matoliny vycházely s požadovanou vlhkostí. Vyčistìte mlýnek na maso.  Potraviny ke zpracování vložte do plnící misky.  K zatlačení používejte pìchovadlo. Nastavte otočný pøepínač na stupeò 7.  Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 8 4 nebo 5. Podle tvrdosti potravin nastavte otočný  Vystupující, formované tìsto odebírejte  pøepínač na stupeò 3 nebo 4. s pomocí kuchyòského prkýnka. Pokud tìsto vystupuje pøíliš rychle, kuchyòský robot krátce vypnìte. Zmìny vyhrazeny. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 9: Za Vašo Varnost

    2 Odprtina za polnjenje  3 Tlačilec Poseben pribor 4 Nastavek ožemalnika za sadje 5 Nastavke za brizgano pecivo 6 Nastavek za ribanje 7 Luknjičaste plošče (premer luknjic 3 mm in 6 mm) Slika  Delovni položaj Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 10: Čiščenje In Nega

    Dvignite ročico za aretiranje.  Skledo za polnjenje napolnite s sestavinami  Mesoreznico zasukajte v smeri urnega kazalca  za mletje. Za tlačenje sadja uporabite tlačilec. in jo snemite. Vrtilno stikalo postavite na 7. stopnjo.  Čiščenje mesoreznice.  Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 11 Za tlačenje vsebine uporabite ploščo. Kuhinjski stroj na kratko izklopite, tlačilec. če bi testo prehitro iztekalo. Vrtilno stikalo nastavite na 3. ali 4. stopnjo,  odvisno od trdote živila. Pridržujemo si pravico do sprememb. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 12: Az Ön Biztonsága Érdekében

    Cserélje ki a menesztõt.  Tömítés A rögzítõ csavart erõsen csavarja be. 2 Betöltõtál  3 Tömõeszköz Különleges tartozék 4 Gyümölcsprés-elõtét 5 Kinyomós sütemény-elõtét 6 Reszelõ elõtét 7 Lyuktárcsák (lyukátmérõ 3 mm és 6 mm)  ábra Munkapozíció Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 13: A Készülék Kezelése

    A húsdarálót csavarja az óramutató járásával  lépjen ki. megegyezõ irányba, és vegye le. A feldolgozandó élelmiszert tegye a betöltõ-  Tisztítsa meg a húsdarálót.  tálba. Utántoláshoz használja a tömõeszközt. A forgókapcsolót állítsa a 7. állásba.  Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 14 Utántoláshoz használja a tömõeszközt. válassza le. Közben rövid idõre kapcsolja ki a készüléket, ha a tészta túl gyorsan jön ki. A forgókapcsolót az élelmiszer keménysége  szerint állítsa a 3-as vagy 4-es fokozatra. A módosítás jogát fenntartjuk. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 15: For Din Egen Sikkerheds Skyld

    6 Rive-forsats  Samle kødhakker-forsatsen i den viste 7 Hulskiver (huldiameter 3 mm og 6 mm) rækkefølge (billede ). Skrueringen må ikke Billede  skrues helt fast. Arbejdsposition  Læg pakningen i. Kontrollér positionen (billede )! Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 16: Efter Arbejdet

    Frugtpresse-forsats til presning af f.eks. bær, tomater, æbler, pærer eller hyben (hyben skal være kogt i en hel time, før de presses). Det pressede frugtmos er veleg- net til fremstilling af marmelade. Ret til ændringer forbeholdes. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 17: For Din Egen Sikkerhet

    Bruk støteren for å skyve ned. Du kan få en ny medbringer hos kundeservice. lÄë>  Skru av festeskruen på snekken. fââÉ=~êÄÉáÇÉ=ãÉÇ=âåçâÉêK  Skift ut medbringeren. Tips: Biff tartar må males to ganger.  Skru fast festeskruen. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 18: Etter Arbeidet

    Deretter stilles festeskruen inn slik at press- restene kan renne ut med ønsket fuktighet.  Fyll matvarene som skal bearbeides på matebrettet. Bruk støteren for å skyve ned.  Sett dreiebryteren på trinn 7. Endringer forbeholdes. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 19: För Din Säkerhet

    Använd alltid påmataren för att mata ner. lÄë> Nya medbringare finns att köpa hos kundtjänst.  Lossa justerskruven vid matarskruven. _Éå=Ñ™ê=áåíÉ=ÄÉ~êÄÉí~ëK  Byt ut medbringaren. Tips: Kött till råbiff köres två gånger.  Skruva åter fast justerskruven. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 20: Efter Arbetet

     Dra sedan åt justerskruven tills avfallet kommer ut med önskad fuktighet.  Lägg livsmedlen som ska bearbetas på matarbordet. Använd påmataren för att mata ner.  Vrid strömvredet till läge 7. Rätten till ändringar förbehålles. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 21: Laitetta Koskevat Turvallisuusohjeet

    Vääntiö murtuu tästä kohtaa Työnnä ainekset sisäänpäin ylikuormituksessa. Vääntiön tilalle voi helposti syöttöpainimella. vaihtaa uuden. eìçãK> Uuden vääntiön voit tilata huoltopalvelusta. ûä®=ÜáÉåçåå~=äìáí~K  Irrota kiinnitysruuvi syöttöruuvista. Vinkki: Hienonna tartarpihvin liha kahteen  Vaihda vääntiö. kertaan.  Kiinnitä kiinnitysruuvilla. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 22: Käytön Jälkeen

    Avaa ensin kiinnitysruuvia sen verran, että hedelmäliha poistuu vielä kosteana.  Kiristä sitten kiinnitysruuvia niin, että hedel- mälihaa tulee ulos sopivan kosteana.  Laita käsiteltävät ainekset täyttöastiaan. Työnnä ainekset sisäänpäin syöttöpainimella.  Aseta valitsin asentoon 7. Oikeudet muutoksiin pidätetään. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 23: Zu Ihrer Sicherheit

     Befestigungsschraube an der Schnecke Dichtung abschrauben. 2 Einfüllschale  Mitnehmer austauschen. 3 Stopfer  Befestigungsschraube fest schrauben. Sonderzubehör 4 Fruchtpressen-Vorsatz 5 Spritzgebäck-Vorsatz 6 Reibe-Vorsatz 7 Lochscheiben (Lochdurchmesser 3 mm und 6 mm) Bild  Arbeitsposition Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 24: Nach Der Arbeit

    Austretenden, geformten Teig mit einem îÉêïÉåÇÉåK=lÄÉêÑä®ÅÜÉå=â∏ååÉå=ÄÉëÅÜ®ÇáÖí= Küchenbrett abnehmen. ïÉêÇÉåK Dabei die Küchenmaschine kurz aus- cäÉáëÅÜïçäÑ=ìåÇ=báåòÉäíÉáäÉ=ëáåÇ=åáÅÜí= schalten, wenn der Teig zu schnell austritt. ëéΩäã~ëÅÜáåÉåÑÉëíK  Schraubring lösen und Vorsatz auseinander nehmen.  Einzelteile von Hand spülen und sofort abtrocknen. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 25 Notwendige Einzelteile und Reihenfolge beim Zusammensetzen des Reibvorsatzes beachten.  Zu verarbeitende Lebensmittel in die Einfüllschale geben. Zum Nachschieben Stopfer verwenden.  Drehschalter je nach Härte des Lebens- mittels auf Stufe 3 oder 4 stellen. Änderungen vorbehalten. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 26: For Your Safety

    Tighten fastening screw. Seal 2 Filler tray 3 Pusher Optional accessories 4 Fruit press attachment 5 Viennese whirl attachment 6 Grater attachment 7 Perforated disc (hole diameter 3 mm and 6 mm) Fig.  Operating position Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 27: Operation

    Briefly switch off the food processor pìêÑ~ÅÉë ã~ó=ÄÉ=Ç~ã~ÖÉÇK if the dough comes out too quickly. jáåÅÉê=~åÇ=áåÇáîáÇì~ä=é~êíë=~êÉ=åçí= ÇáëÜï~ëÜÉêJéêççÑK  Loosen threaded ring and disassemble attachment.  Rinse individual parts by hand and dry immediately. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 28 Place the food to be processed in the filling tray. Use the pusher to push in ingredients.  Turn rotary switch to setting 3 or 4 depen- ding on hardness of the food. Subject to alterations. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 29: Pour Votre Sécurité

    Vissez à fond la vis de fixation. 4 Kit pour coulis de fruits et légumes 5 Embout à gâteaux secs 6 Kit pour râper 7 Disques ajourés (diamètre de trou 3 mm et 6 mm) Figure  Position de travail Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 30: Après Le Travail

    Éteignez l’appareil par l’interrupteur rotatif.  Ramenez l’interrupteur rotatif sur la  Basculez le levier de verrouillage vers position 7. le haut.  Tournez le hachoir dans le sens des aiguilles d’une montre et retirez-le.  Nettoyez le hachoir. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 31  Suivant la dureté de l’aliment, réglez le Si la pâte sort trop vite, éteignez brièvement sélecteur rotatif sur la position 3 ou 4. le robot culinaire. Sous réserve de modifications. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 32: Per La Vostra Sicurezza

    Stringere bene la vite di fissaggio. Accessorio speciale 4 Adattatore spremifrutta 5 Adattatore per pasticcini di pasta miscelata iniettata 6 Adattatore grattugia 7 Dischi forati (diametro del foro 3 mm e 6 mm) Figura  Posizione di lavoro Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 33: Dopo Il Lavoro

    Mettere gli alimenti da lavorare sul piatto  Sollevare la leva di arresto. di carico. Per spingere utilizzare il pestello.  Ruotare il tritacarne in senso orario  Ruotare la manopola su velocità 7. e rimuoverlo.  Pulire il tritacarne. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 34 Regolare la manopola, a seconda della  Prelevare con un tagliere la pasta formata durezza dell’alimento, sulla velocità 3 o 4. che esce. Spegnere brevemente la mac- china da cucina, se la pasta esce troppo velocemente. Con riserva di modifiche. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 35: Voor Uw Veiligheid

     Bevestigingsschroef van wormaandrijving 2 Vultrechter losschroeven.  3 Stopper Meenemer vervangen. Extra toebehoren  Bevestigingsschroef vastdraaien. 4 Fruitpers-hulpstuk 5 Voorzetstuk voor spritsgebak 6 Maalhulpstuk 7 Ponsschijven (gatdiameter 3 mm en 6 mm) Afb.  Bedrijfspositie Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 36: Reiniging En Onderhoud

    îççê=êÉáåáÖáåÖ=áå=ÇÉ=~Ñï~ë~ìíçã~~íK Wanneer het deeg te snel uit het apparaat  Schroefring losdraaien en het hulpstuk uit komt, de keukenmachine even uitzetten. elkaar nemen.  Onderdelen met de hand afwassen en direct afdrogen. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 37  De gewenste hoeveelheid levensmiddelen in de vultrechter doen. Bij het aandrukken de stopper gebruiken.  Draaischakelaar afhankelijk van de hardheid van het levensmiddel op stand 3 of 4 zetten. Wijzigingen voorbehouden. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 38: Para Sua Segurança

    3 Calcador Acessórios especiais 4 Adaptador para espremer frutos 5 Adaptador para massa para biscoitos 6 Acessório adaptável para ralar 7 Discos com furos (diâmetro de furo 3 mm e 6 mm) Fig.  Posição de trabalho Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 39: Utilização Do Aparelho

     Colocar os alimentos a trabalhar no reci-  Limpar o picador de carne. piente de enchimento. Para empurrar os alimentos, utilizar sempre o calcador.  Colocar o selector na posição fase 7. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 40 Dependendo da dureza do alimento, com a ajuda de uma tábua de cozinha. posicionar o selector na fase 3 ou 4. Desligar a máquina de cozinha por breves instantes, se massa sair com demasiada rapidez. Direitos reservados quanto a alterações. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 41: Ãéá Ôçí Áóöüëåéü Óáò

    3 ÐéåóôÞò  ÅéäéêÜ åîáñôÞìáôá ÁëëÜîôå ôï êüìðëåñ.  4 ÐñïóÜñôçìá åê÷õìùôÞ Âéäþóôå ãåñÜ ôç âßäá óôåñÝùóçò. 5 ÐñïóÜñôçìá ìðéóêüôùí 6 ÐñïóÜñôçìá ôñéøßìáôïò 7 ÄéÜôñçôïé äßóêïé (ÄéÜìåôñïò ôñýðáò 3 mm êáé 6 mm) Åéêüíá  ÈÝóç åñãáóßáò Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 42: Ìåôü Ôçí Åñãáóßá

    ëåéôïõñãßáò. ôïí ðéåóôÞ.  Óçêþóôå ðñïò ôá ðÜíù ôïí ìï÷ëü  Ñõèìßæåôå ôïí ðåñéóôñåöüìåíï äéáêüðôç áóöÜëéóçò. óôï âáèìßäá 7.  ÓôñÝøôå ôçí êñåáôïìç÷áíÞ óôç öïñÜ ôùí äåéêôþí ôïõ ñïëïãéïý êáé áöáéñÝóôå ôç.  Êáèáñßóôå ôçí êñåáôïìç÷áíÞ. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 43 ôïí ðéåóôÞ. áõôü èÝôåôå ãéá ëßãï ôçí êïõæéíïìç÷áíÞ  Ñõèìßóôå ôïí ðåñéóôñïöéêü äéáêüðôç åêôüò ëåéôïõñãßáò, áí ç æýìç åîÝñ÷åôáé áíÜëïãá ìå ôç óêëçñüôçôá ôïõ ôñïößìïõ ðïëý ãñÞãïñá. óôç âáèìßäá 3 Þ 4. Ôçñïýìå ôï äéêáßùìá áëëáãþí. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 44: Genel Bakýþ

    4 Meyve suyu sýkma ön seti  Kavrama parçasýný deðiþtiriniz. 5 Sýkma hamur (tulumba) takýmý  Sabitleme cývatasýný sýkýca vidalayýnýz. 6 Rendeleme ön ünitesi 7 Delikli disk (delik çapý 3 mm ve 6 mm) Resim  Çalýþma pozisyonu Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 45: Ýþiniz Sona Erdikten Sonra

     Ýþleneck besinleri doldurma deliðine  Et kýyma makinesini saatin çalýþma doldurunuz. yönünde çeviriniz ve cihazdan çýkarýnýz. Ýlave etmek veya bastýrmak için týkacý  Et kýyma makinesini temizleyiniz. kullanýnýz.  Döner þalteri kademe 7 konumuna ayarlayýnýz. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 46 üzerine alýnýz. Bu esnada eðer Ýlave etmek veya bastýrmak için týkacý kullanýnýz. hamur çok hýzlý çýkarsa, mutfak robotunu kýsa bir süre kapatýnýz.  Döner þalteri, besinin sertliðine göre 3 veya 4 kademesine ayarlayýnýz. Deðiþiklikler olabilir. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 47 2 C½ª μa ÿ½æ¸e¸e  ³a¹e¨¸e¹e ªo¢pe μa®peÿ­aóa¹a ¨a¼®a. 3 ™aÿa ©oÿ½æ¸å¹eæ¸o o¢opºª­a¸e 4 ¥påc¹a­®a-co®oåμc¹åc®­añ®a 5 Hac¹a­®a μa òÿpåý-cæaª®å 6 Pe¸ªe 7 ©åc® c o¹­opå (ªåa¯e¹½p ¸a o¹­opå¹e 3 mm å 6 mm) Påcº¸®a  Pa¢o¹¸o ÿoæo²e¸åe Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 48 Åμ®æ÷ñe¹e ºpeªa o¹ ®æ÷ña μa c¹eÿe- ³a ÿp墺¹­a¸e åμÿoæμ­a¼¹e ¸å¹e. ¸a®pa¼¸å®a μa ÿp墺¹­a¸e.  ¥o­ªå¨¸e¹e ¸a¨ope æoc¹a μa íå®cå-  ¥oc¹a­e¹e ­½p¹øóåø òaæ¹ep pa¸e. ¸a c¹eÿe¸ 7.  ³a­½p¹e¹e ¯eco¯eæañ®a¹a ÿo ÿoco®a ¸a ñaco­¸å®o­a¹a c¹peæ®a å ø c­aæe¹e.  ¥oñåc¹e¹e ¯eco¯eæañ®a¹a. Robert Bosch Hausgerate GmbH...
  • Seite 49  ¥oc¹a­e¹e ­½p¹øóåø òaæ¹ep ­ μa­åcå- ÿoe¯e¹e ­½pxº ®ºx¸e¸c®a ª½c®a. ¯oc¹ o¹ ¹­½pªoc¹¹a ¸a xpa¸å¹eæ¸å¹e ³a ®pa¹®o åμ®æ÷ñe¹e ®ºx¸e¸c®åø ÿpoªº®¹å ¸a c¹eÿe¸ 3 åæå 4. po¢o¹, a®o ¹ec¹o¹o åμæåμa ÿpe®aæe¸o ¢½pμo. ³aÿaμ­a¯e cå ÿpa­o¹o ¸a ÿpo¯e¸å. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 50 MUZ5FW1.book Seite 50 Mittwoch, 20. August 2014 9:01 09 ar-3...
  • Seite 51 MUZ5FW1.book Seite 51 Mittwoch, 20. August 2014 9:01 09 ar-2...
  • Seite 52 MUZ5FW1.book Seite 52 Mittwoch, 20. August 2014 9:01 09 ar-1...
  • Seite 53 Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen 0911 / 70 440 040 0810 / 550 511 CH 0848 840 040 Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundenser vice-Verzeichnis. Bosch Home Appliance Group P.O. Box 83 01 01 D-81701 Munich Germany www.bosch-home.com...
  • Seite 54 MUZ5FW1.book Seite 54 Mittwoch, 20. August 2014 9:01 09...
  • Seite 55 MUZ5FW1.book Seite 55 Mittwoch, 20. August 2014 9:01 09...
  • Seite 56 MUZ5FW1.book Seite 56 Mittwoch, 20. August 2014 9:01 09...

Inhaltsverzeichnis