Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PDFW 120 A2 Originalbetriebsanleitung

Parkside PDFW 120 A2 Originalbetriebsanleitung

Doppelschleifer mit flexibler welle
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PDFW 120 A2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 105
DOUBLE BENCH GRINDER WITH FLEXIBLE
DRIVE SHAFT PDFW 120 A2
DVOSTRUKA BRUSILICA
S  FLEKSIBILNOM OSOVINOM
Prijevod originalnih uputa za uporabu
ȘLEFUITOR DUBLU
CU ARBORE FLEXIBIL
Traducerea instrucţiunilor de utilizare original
ΔΙΠΛΟΣ ΤΡΟΧΟΣ
Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας
IAN 336699_1910
DVOSTRANA BRUSILICA
SA  FLEKSIBILNIM VRATILOM
Prevod originalnog uputstva za upotrebu
ДВОЕН ШМИРГЕЛ С ГЪВКАВ ВАЛ
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
DOPPELSCHLEIFER
MIT FLEXIBLER WELLE
Originalbetriebsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PDFW 120 A2

  • Seite 1 DOUBLE BENCH GRINDER WITH FLEXIBLE DRIVE SHAFT PDFW 120 A2 DVOSTRANA BRUSILICA DVOSTRUKA BRUSILICA SA  FLEKSIBILNIM VRATILOM S  FLEKSIBILNOM OSOVINOM Prevod originalnog uputstva za upotrebu Prijevod originalnih uputa za uporabu ȘLEFUITOR DUBLU ДВОЕН ШМИРГЕЛ С ГЪВКАВ ВАЛ CU ARBORE FLEXIBIL Превод...
  • Seite 2 Rasklopite prije čitanja obije stranice sa slikama i nakon toga se upoznajte sa svim funkcijama uređaja. Pre čitanja rasklopite obe strane sa slikama te se upoznajte sa svim funkcijama uređaja. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi ambele pagini cu imagini şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Преди...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Prijevod originalne izjave o sukladnosti ....... . . 18 │ PDFW 120 A2  ...
  • Seite 6: Uvod

    Oprema DVOSTRUKA BRUSILICA S FLEKSIBILNOM OSOVINOM vidi sliku na rasklopnoj stranici: Zaštitno staklo PDFW 120 A2 Ploča za poliranje* Uvod Matica za blokadu Priključni navoj Čestitamo na kupnji Vašeg novog uređaja. Time Fleksibilna osovina ste se odlučili za vrlo kvalitetan proizvod. Upute za uporabu sastavni su dio ovog proizvoda.
  • Seite 7: Opseg Isporuke

    Razred zaštite II / provjerite cjelovitost opsega isporuke (dvostruka izolacija) 1 Dvostruka brusilica s fleksibilnom osovinom Nazivni broj okretaja PDFW 120 A2 u praznom hodu 0–11500 min Brusna ploča : Ø 75 x Ø10 x 20 mm/#120 Obodna brzina 45 m/s Ploča za poliranje : Ø...
  • Seite 8: Opće Sigurnosne Napomene Za Uporabu Električnog Alata

    Električni alat zaštitite od kiše i vlage. Prodi- ranje vode u električni uređaj povećava rizik od strujnog udara. │ ■ 4    PDFW 120 A2...
  • Seite 9: Sigurnost Osoba

    Izbjegavajte neprirodan položaj tijela. Pobrini- te se da čvrsto stojite i održavajte ravnotežu u svakom trenutku. Na taj ćete način moći bolje kontrolirati električni alat u neočekivanim situacijama. │ PDFW 120 A2    5 ■...
  • Seite 10: Servis

    Električni alat koristite samo kada su na obje osovine montirani alati. Time se sprječava kontakt s rotirajućim vretenom. ■ Zaštitnu kupolu, naslon za izradak, prozorčić i štitnik od iskrenja uvijek koristite na način na koji to zahtijeva korišteni alat. │ ■ 6    PDFW 120 A2...
  • Seite 11: Sigurnosne Napomene Za Sve Primjene

    čak i izvan neposrednog područja ili steznim čeljustima Vašeg električnog alata. rada. Primijenjeni alati koji ne pristaju precizno u pri- hvat električnog alata, okreću se neravnomjer- no, snažno vibriraju i mogu dovesti do gubitka kontrole. │ PDFW 120 A2    7 ■...
  • Seite 12: Dodatne Sigurnosne Napomene Za Sve Primjene

    (odgo- električnog uređaja. Ventilacija motora povlači vara smjeru izbacivanja strugotine). Vođenje prašinu u kućište, a velika nakupina metalne električnog uređaja u pogrešnom smjeru dovodi prašine može dovesti do električnih opasnosti. │ ■ 8    PDFW 120 A2...
  • Seite 13: Dodatne Sigurnosne Napomene Za Brušenje I Brusno Rezanje

    Nikada ne pokušavajte ploču izvući iz izratka dok se rezna ploča još uvijek okreće, jer u protivnom može doći do povratnog udara. Ustanovite i otklonite uzrok zaglavljivanja. │ PDFW 120 A2    9 ■...
  • Seite 14: Siguran Rad

    ■ Ispravno priključite uređaj za usisavanje pra- ćenih dijelova. šine! Ako postoje priključci za usisavanje i saku- pljanje prašine, pobrinite se da su priključeni i da se ispravno koriste. │ ■ 10    PDFW 120 A2...
  • Seite 15: Sigurnosne Napomene Specifične Za Uređaj

    Naslone za izradak na uređaj pričvrstite pomo- ću isporučenih nazubljenih vijaka (vidi sliku B): ♦ Odgovarajuću maticu prstom fiksirajte u odgovarajući otvor. ♦ Pomoću nazubljenog vijka naslon za izradak pričvrstite na uređaj. │ PDFW 120 A2    11 ■...
  • Seite 16: Podešavanje Naslona Za Izradak

    . U tu svrhu kroz 4 otvora ♦ Podesite broj okretaja koji odgovara poslu umetnite prikladan materijal za pričvršćivanje pomoću regulatora broja okretaja koji odgovara podlozi (nije sadržan u opsegu ♦ Isključite uređaj ponovnim aktiviranjem prekidača isporuke). UKLJ/ISKLJ │ ■ 12    PDFW 120 A2...
  • Seite 17: Brušenje

    U protivnom se fleksibilna osovina ploču za poliranje prilikom uključivanja uređaja može nekontroli- ♦ Novu reznu ploču odn. ploču za poliranje rano kretati i uzrokovati ozljede. stavite na osovinu │ PDFW 120 A2    13 ■...
  • Seite 18: Umetanje Alata U Fleksibilnu Osovinu

    Uz pomoć kombiniranog ključa otpustite vijak od steznog klina za rezne ploče ♦ Željenu reznu ploču umetnite između obje podložne pločice na vijak. ♦ Uz pomoć kombiniranog ključa zategnite vijak na steznom klinu za rezne ploče │ ■ 14    PDFW 120 A2...
  • Seite 19: Savjeti I Trikovi

    ■ Otvore za ventilaciju uvijek održavajte slobod- izratka. Možete postići optimalne rezultate nima. rada kada alat konstantnim brojem okretanja i ■ Nataloženu brusnu prašinu odstranite pomoću blagim pritiskom prinesete na izradak. kista. │ PDFW 120 A2    15 ■...
  • Seite 20: Skladištenje

    Ovo jamstvo ne pokriva dijelove proizvoda koji su kom ili općinskom poglavarstvu. izloženi uobičajenom habanju i stoga se smatraju dijelovima brzog habanja ili za štetu lomljivih dije- lova, npr. prekidača ili dijelova koji su proizvedeni iz stakla. │ ■ 16    PDFW 120 A2...
  • Seite 21: Servis

    Proizvod registriran kao neispravan onda BURGSTRASSE 21 možete zajedno s priloženim dokazom o kupnji 44867 BOCHUM (blagajnički račun) i s opisom nedostatka i kada se pojavio, besplatno poslati na dobivenu NJEMAČKA adresu servisa. www.kompernass.com │ PDFW 120 A2    17 ■...
  • Seite 22: Prijevod Originalne Izjave O Sukladnosti

    EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 Oznaka tipa stroja: Dvostruka brusilica s fleksibilnom osovinom PDFW 120 A2 Godina proizvodnje: 03–2020 Serijski broj: IAN 339966_1910 Bochum, 21.01.2020. Semi Uguzlu - Voditelj odjela kvalitete - Zadržavamo pravo na tehničke izmjene u svrhu daljnjeg razvoja proizvoda.
  • Seite 23 Prevod originalne Izjave o usaglašenosti ....... . 36 │ PDFW 120 A2  ...
  • Seite 24: Uvod

    Oprema DVOSTRANA BRUSILICA SA FLEKSIBILNIM VRATILOM Vidi sliku na preklopnoj strani: Zaštitno staklo PDFW 120 A2 Ploča za poliranje* Uvod Blokirajuća navrtka Priključni navoj Čestitamo Vam na kupovini Vašeg novog uređaja. Fleksibilno vratilo Time ste se odlučili za kvalitetan proizvod. Uputstvo za upotrebu je deo ovog proizvoda.
  • Seite 25: Obim Isporuke

    Brzina rotacije 45 m/s 1 dvostrana brusilica sa fleksibilnim vratilom PDFW 120 A2 brusna ploča: Ø 75 x Ø10 x 20 mm/#120 ploča za poliranje: Ø 75 x Ø10 x 20 mm/#400 fleksibilno vratilo: 1 metar 0–11500 min 1 kombinovani ključ...
  • Seite 26: Opšte Bezbednosne Napomene Za Električne Alate

    (na primer vremena u kojima je električni alat površinama kao od cevi, radijatora, šporeta isključen, kao i vremena u kojima je uključen, ili frižidera. Postoji povišeni rizik od strujnog ali radi bez opterećenja). udara, kada je Vaše telo uzemljeno. │ ■ 22    PDFW 120 A2...
  • Seite 27: Bezbednost Lica

    Uklonite alate za podešavanje ili ključeve za lica. vijke, pre nego što uključujete električni alat. Alat ili ključ koji se nalazi u rotirajućem delu električnog alata može da dovede do povreda. │ PDFW 120 A2    23 ■...
  • Seite 28: Servis

    ■ Uvek upotrebljavajte štitnik, podlogu za radni predmet, vizir i odbojnik varnica, na način koji odgovara alatu za umetanje. ■ Zamenite oštećene ili jako izbrazdane brusne ploče. │ ■ 24    PDFW 120 A2...
  • Seite 29: Bezbednosne Napomene Za Sve Vrste Primene

    Prilikom povećanja brzine na puni šak“, odn. slobodan deo trna između bru- broj obrtaja, reaktivni moment motora može da snog tela i stezne čaure ili stezne glave mora dovede do toga da se električni alat iskrivi. │ PDFW 120 A2    25 ■...
  • Seite 30: Ostale Bezbednosne Napomene Za Sve Primene

    Korišćenje vode ili sečiva alata za umetanje, zbog čega se elek- drugih rashladnih tečnosti može da dovede do trični alat povlači u smeru pomaka. strujnog udara. │ ■ 26    PDFW 120 A2...
  • Seite 31: Dodatne Bezbednosne Napomene Za Brušenje I Rezanje Brušenjem

    Pobrinite se za uvek okreće, jer u suprotnom, može da dođe dobro osvetljenje radnog područja. Ne koristite do povratnog udara. Pronađite i otklonite električne alate tamo gde postoji opasnost od uzrok zaglavljivanja. požara ili eksplozije. │ PDFW 120 A2    27 ■...
  • Seite 32 Pobrinite se za stabilan položaj i u svakom tre- PAŽNJA! Upotreba drugih alata za umetanje ili nutku držite ravnotežu. drugog pribora može za Vas da znači opasnost od povreda. │ ■ 28    PDFW 120 A2...
  • Seite 33: Bezbednosne Napomene Specifične Za Uređaj

    što je moguće manje. Vodite računa da podloge za radni predmet ne dodiruju bru- snu ploču odn. ploču za poliranje ♦ Uvek iznova prilagodite rastojanje u skladu sa napredovanjem habanja brusne ploče odn. ploče za poliranje │ PDFW 120 A2    29 ■...
  • Seite 34: Montaža Štitnika Od Varnica

    Isključite uređaj tako što ćete ponovo aktivirati za poliranje nije blokirana. prekidač za uključivanje/isključivanje Vodite računa o pravilnoj montaži i pode- šenosti zaštitnih stakala , štitnika od varnica i podloga za radni predmet │ ■ 30    PDFW 120 A2...
  • Seite 35: Brušenje

    U suprotnom, fleksibilno ploču za poliranje vratilo bi, kod uključivanja uređaja, moglo ♦ Stavite novu brusnu ploču odn. ploču za po- nekontrolisano da se pomera i izazove liranje na vratilo povrede. │ PDFW 120 A2    31 ■...
  • Seite 36: Postavljanje Alata U Fleksibilno Vratilo

    Stavite stezni trn za rezne ploče , kao što je Sledeći podaci su neobavezujuće preporuke. Prili- opisano, u fleksibilno vratilo kom praktičnog rada testirajte i sami koji alat i koje podešavanje optimalno odgovara materijalu koji treba obraditi. │ ■ 32    PDFW 120 A2...
  • Seite 37: Saveti I Trikovi

    Optimalne radne rezultate možete da ■ Otvore za ventilaciju uvek držite slobodne. ostvarite tako što ćete voditi alat u konstantnom ■ Uklonite nataloženu brusnu prašinu četkicom. području broja obrtaja i slabijim pritiskom na radni predmet. │ PDFW 120 A2    33 ■...
  • Seite 38: Čuvanje

    Na zahtev kupca, koji je izjavljen u garantnom O mogućnostima za odlaganje roku, prodavac će izvršiti otklanjanje kvarova i dotrajalih proizvoda saznaćete u nedostataka na proizvodu u roku predviđenim Vašoj opštinskoj ili gradskoj upravi. Zakonom. │ ■ 34    PDFW 120 A2...
  • Seite 39 Naziv proizvoda: sa  fleksibilnim vratilom data kupcu, a na osnovu fiskalnog odsečka. U istom periodu davalac garancije, odnosno proda- Model: PDFW 120 A2 vac je u obavezi da otkloni sve tehničke kvarove IAN/Serijski broj: 339966_1910 bez naknade, u zakonskom roku. Proizvođač: KOMPERNASS Garancija ne važi u sledećim slučajevima...
  • Seite 40: Prevod Originalne Izjave O Usaglašenosti

    EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 Oznaka tipa mašine: Dvostrana brusilica sa fleksibilnim vratilom PDFW 120 A2 Godina proizvodnje: 03–2020. Serijski broj: IAN 339966_1910 Bohum, 21.01.2020. Semi Uguzlu - Menadžer kvaliteta - Zadržavamo pravo na tehničke izmene u svrhu daljeg razvoja proizvoda.
  • Seite 41 Importator ............55 Traducerea declaraţiei de conformitate originale ......56 │ PDFW 120 A2    37...
  • Seite 42: Introducere

    Dotare ŞLEFUITOR DUBLU CU ARBORE FLEXIBIL PDFW 120 A2 a se vedea imaginea de pe pagina pliată: Geam de protecţie Introducere Disc de polizat* Felicitări pentru cumpărarea noului dvs. aparat. Aţi Piuliţă de blocare decis să alegeţi un produs de calitate superioară.
  • Seite 43: Furnitura

    Verificaţi furnitura imediat după dezambalarea aparatului: Clasa de protecţie II / 1 șlefuitor dublu cu arbore flexibil PDFW 120 A2 (izolare dublă) Disc de șlefuit: Ø 75 x Ø 10 x 20 mm/#120 Turaţia nominală la mers în gol n 0–11500 min...
  • Seite 44: Indicaţii Generale De Siguranţă Pentru Sculele Electrice

    Sculele electrice produc scântei care pot aprinde pulberea sau vaporii. c) În timpul utilizării sculei electrice ţineţi la dis- tanţă copiii și alte persoane. Dacă sunteţi dis- tras, puteţi pierde controlul asupra aparatului. │ ■ 40    PDFW 120 A2...
  • Seite 45: Siguranţa Electrică

    Nu utilizaţi sculele elec- trice dacă sunteţi obosit sau dacă vă aflaţi sub influenţa drogurilor, alcoolului sau a medicamentelor. Un moment de neatenţie în timpul utilizării sculei electrice poate duce la răniri grave. │ PDFW 120 A2    41 ■...
  • Seite 46: Utilizarea Și Manevrarea Sculei Electrice

    și activitatea pe care trebuie să o executaţi. pot pătrunde foarte ușor în îmbrăcămintea subţi- Utilizarea sculelor electrice pentru alte aplicaţii re și/sau în piele. decât cele prevăzute poate duce la situaţii periculoase. │ ■ 42    PDFW 120 A2...
  • Seite 47: Indicaţii De Siguranţă Pentru Toate Aplicaţiile

    împreună cu aparatul. Nerespecta- aparatului timp de un minut la turaţie maxi- rea următoarelor instrucţiuni poate provoca mă. Cele mai multe accesorii deteriorate cedea- electrocutare, incendiu și/sau rănirea gravă. ză în timpul acestui test. │ PDFW 120 A2    43 ■...
  • Seite 48: Indicaţii Complementare De Siguranţă Pentru Toate Aplicaţiile

    în mod necontrolat în sens invers acestea au tendinţa să se rostogolească, scula direcţiei de rotaţie a accesoriului. electrică putându-se astfel bloca și propulsa spre dvs. │ ■ 44    PDFW 120 A2...
  • Seite 49: Indicaţii Suplimentare De Siguranţă Pentru Șlefuire Și Debitare Cu Disc Abraziv

    și poate duce la pierderea contro- lului asupra sculei electrice. │ PDFW 120 A2    45 ■...
  • Seite 50: Indicaţii Suplimentare De Siguranţă Pentru Lucrul Cu Periile Metalice

    împămân- de tăiere ascuţite și curate pentru a putea lucra tate (de exemplu cele ale conductelor, radiatoa- mai bine și mai sigur. Respectaţi indicaţiile pri- relor, aragazelor electrice, frigiderelor). │ ■ 46    PDFW 120 A2...
  • Seite 51: Indicaţii De Siguranţă Specifice Aparatului

    fi pornit și oprit. consulte medicul și producătorul implantului ATENŢIE! Utilizarea altor capete atașabile și medical înainte ca mașina să fie deservită. accesorii poate constitui pericol de rănire. │ PDFW 120 A2    47 ■...
  • Seite 52: Înainte De Punerea În Funcţiune

    șlefuit , respectiv discul de polizat o șurubelniţă. ♦ Readaptaţi distanţa în funcţie de uzura continuă a discului de șlefuit , respectiv a discului de polizat │ ■ 48    PDFW 120 A2...
  • Seite 53: Instrucţiuni De Lucru

    5 minute fără sarcină, la turaţie maximă. În acest scop pă- răsiţi zona periculoasă din faţa și de lângă orificiile de la discul de șlefuit , respectiv discul de polizat │ PDFW 120 A2    49 ■...
  • Seite 54: Înlocuirea Discului De Șlefuit/Discului De Polizat

    șurubelniţă de prindere de 17 mm de la arbore . În acest scop ţineţi ferm discul de șlefuit , respectiv discul de polizat cu o mână pentru a asigura contra- presiunea corespunzătoare. │ ■ 50    PDFW 120 A2...
  • Seite 55: Montarea Arborelui Flexibil

    ♦ Fixaţi discul de debitare dorit pe șurub, ♦ Eliberaţi manșonul negru între cele două șaibe suport. ♦ Strângeţi cu ajutorul cheii combinate șurubul de pe dornul de prindere pentru discurile de debitare │ PDFW 120 A2    51 ■...
  • Seite 56: Indicaţii Privind Prelucrarea Materialului/Scula/Domeniul De Turaţie

    Șlefuire Lucrări de șlefuire a pietrei, lemnu- Pietre de șlefuit lui, lucrări fine pe materiale dure, precum ceramica sau oţelul aliat Debitare Discuri de Prelucrarea metalului, a plasticului și 12–18 debitare a lemnului │ ■ 52    PDFW 120 A2...
  • Seite 57: Sugestii Și Idei

    Depozitaţi periile într-un loc uscat și ferit de medii agresive. ■ Discurile de șlefuit trebuie depozitate într-un loc uscat și nu trebuie stivuite. ■ Protejaţi accesoriile în alt mod împotriva deteriorării. ■ A se depozita în locuri inaccesibile copiilor. │ PDFW 120 A2    53 ■...
  • Seite 58: Eliminarea

    şi verificat cu rigurozitate înaintea livrării. Garanţia se acordă în caz de defecte de material sau de fabricaţie. Această garanţie nu se extinde asupra componentelor produsului care sunt expuse │ ■ 54    PDFW 120 A2...
  • Seite 59: Service-Ul

    KOMPERNASS HANDELS GMBH ■ În cazul în care apar defecte funcţionale sau BURGSTRASSE 21 alte defecţiuni, contactaţi mai întâi telefonic 44867 BOCHUM sau prin e-mail departamentul de service menţionat în continuare. GERMANIA www.kompernass.com │ PDFW 120 A2    55 ■...
  • Seite 60: Traducerea Declaraţiei De Conformitate Originale

    EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 Denumirea tipului mașinii: Șlefuitor dublu cu arbore flexibil PDFW 120 A2 Anul de fabricaţie: 03–2020 Număr de serie: IAN 315590 Bochum, 21.01.2020 Semi Uguzlu - Manager calitate - Ne rezervăm dreptul asupra modificărilor tehnice în scopul dezvoltării ulterioare.
  • Seite 61 Вносител ............80 Превод на оригиналната декларация за съответствие ....82 │ PDFW 120 A2    57...
  • Seite 62: Въведение

    Оборудване ДВОЕН ШМИРГЕЛ С ГЪВКАВ ВАЛ PDFW 120 A2 вж. фигурата на разгъващата се страница: Защитно стъкло Въведение Полиращ диск* Фиксираща гайка Поздравяваме ви за покупката на вашия нов уред. Избрали сте висококачествен продукт. Съединителна резба Ръководството за потребителя е част от този...
  • Seite 63: Окомплектовка На Доставката

    Клас на защита II / (двойна непосредствено след разопаковане на уреда изолация) 1 Двоен шмиргел с гъвкав вал PDFW 120 A2 Номинални обороти на празен Шлифовъчен диск: Ø75 x Ø10 x 20 mm/#120 ход 0 –11500 min Полиращ диск: Ø75 x Ø10 x 20 mm/#400 Скорост...
  • Seite 64: Общи Указания За Безопасност За Електрически Инструменти

    струмент и особено от вида на обработва- б) Не работете с електрическия инструмент в ния детайл. потенциално експлозивна среда с наличие на запалими течности, газове или прахове. Електрическите инструменти образуват искри, които могат да запалят праха или парите. │ ■ 60    PDFW 120 A2...
  • Seite 65: Електрическа Безопасност

    щи се части. Свободните дрехи, бижутата използвайте прекъсвач с дефектнотоко- и дългите коси могат да бъдат захванати от ва защита. Използването на прекъсвач с движещи се части. дефектнотокова защита намалява риска от токов удар. │ PDFW 120 A2    61 ■...
  • Seite 66: Употреба И Обслужване На Електрическия Инструмент

    д) Поддържайте старателно електрически- нявайте надлежно. те инструменти и работния инструмент. Проверявайте дали движещите се части функционират правилно и не се заклинват, дали има счупени части или части, които са повредени така, че съществува опасност за │ ■ 62    PDFW 120 A2...
  • Seite 67: Указания За Безопасност За Настолни Шлифовъчни Машини

    Сменете шлифовъчния диск, когато протекто- се върти по-бързо от допустимото, може да рите срещу искри не могат да се нагласят на се разруши и отхвръкне. изискваното разстояние от максимум 2 mm спрямо шлифовъчния диск. │ PDFW 120 A2    63 ■...
  • Seite 68 на една минута с максимална честота на или тръби, те могат да се претърколят, при въртене. Повредените работни инструменти което работният инструмент се заклинва и се счупват най-често по време на тестването. може да отскочи към вас. │ ■ 64    PDFW 120 A2...
  • Seite 69: Допълнителни Указания За Безопасност За Всички Приложения

    или изгубване на контрол над електрическия инструмент. d) Вкарвайте работния инструмент в матери- ала винаги в посоката, в която режещият ръб излиза от материала (съответства на посоката, в която се изхвърлят стружките). Вкарването на електрическия инструмент в │ PDFW 120 A2    65 ■...
  • Seite 70: Допълнителни Указания За Безопасност За Шлифоване И Отрезно Шлифоване

    твърде висока сила на притискане. повишава износването и склонността му Отхвърчащи парченца тел могат много лесно към изкривяване или блокиране и с това да пробият тънко облекло и/или кожата. възможността за откат или строшаване на шлифовъчното тяло. │ ■ 66    PDFW 120 A2...
  • Seite 71: Безопасна Работа

    ключове! Преди включване проверете дали електрическия инструмент за цели, неотгова- ключовете и инструментите за регулиране рящи на предназначението му. Например, са отстранени. не използвайте ръчен циркуляр за рязане на клони или цепене на дърва. │ PDFW 120 A2    67 ■...
  • Seite 72: Специфични За Уреда Указания За Безопасност

    ник! Този електрически инструмент отговаря на основните правила за техническа безо- пасност. Ремонти трябва да се извършват само от квалифициран електротехник, като се използват оригинални резервни части; в противен случай са възможни злополуки. │ ■ 68    PDFW 120 A2...
  • Seite 73: Преди Пускането В Експлоатация

    прокарайте подходящ, съобразен с основата детайла да не допират шлифовъчния закрепващ материал (не е включен в окомплек- респ. полиращия диск товката на доставката) през 4-та отвора Фиксирайте уреда със закрепващия матери- ал към основата. │ PDFW 120 A2    69 ■...
  • Seite 74: Пускане В Експлоатация

    С помощта на регулатора на честотата на съответният противонатиск. въртене настройте подходяща за работа- ♦ Свалете затегателната шайба и шлифо- та честота на въртене. въчния респ. полиращия диск ♦ Изключете уреда, като натиснете отново пре- включвателя за включване/изключване │ ■ 70    PDFW 120 A2...
  • Seite 75: Монтиране На Гъвкавия Вал

    ♦ С комбинирания ключ отвинтете държа- ча на затегателните челюсти от гъвкавия вал . Отвинтете държача на затегателните челюсти ♦ Извадете затегателните челюсти и ги заменете със затегателни челюсти с жела- ния диаметър. │ PDFW 120 A2    71 ■...
  • Seite 76: Указания За Обработката На Материали/Инструментите/Диапазона На Честотата На Въртене

    Извършвайте работи за почистване, поли- ране и притриване в средния диапазон на честотата на въртене. Следващите данни са незадължителни препоръ- ки. На практика тествайте сами кой инструмент и коя настройка са оптимални за обработвания материал. │ ■ 72    PDFW 120 A2...
  • Seite 77: Съвети И Трикове

    Максимално допустимата дължина на затегателен дорник е 33 mm. ■ Съхранявайте принадлежностите в оригиналната кутия или ги предпазвайте по друг начин от повреждане. ■ Съхранявайте принадлежностите на сухо място, не в близост до агресивни среди. │ PDFW 120 A2    73 ■...
  • Seite 78: Съхранение

    няват на сухо място и да не се подреждат градска управа. един върху друг. ■ Съхранявайте на друго място принадлежнос- тите, за да ги предпазите от повреждане. ■ Мястото на съхранение трябва да се нами- ра извън обсега на деца. │ ■ 74    PDFW 120 A2...
  • Seite 79: Гаранция

    нормално изразходване на капацитета на акумулаторната батерия ■ професионална употреба на продукта ■ повреждане или промяна на продукта от клиента ■ неспазване на разпоредбите за безопасност и поддръжка, грешки при обслужването ■ повреди поради природни бедствия │ PDFW 120 A2    75 ■...
  • Seite 80: Сервизно Обслужване

    за дефекта. Уредите, изпратени с неплатени транспортни разходи – с наложен платеж, като експресен или друг специален товар – не се приемат. Ние ще извършим безплатно изхвърлянето на изпратените от Вас дефектни уреди. │ ■ 76    PDFW 120 A2...
  • Seite 81 по ал. 1 не е обвързано с никакъв друг срок стока или за материали и труд, свързани с за предявяване на иск, различен от срока ремонта й, и не трябва да понася значител- по ал. 1. ни неудобства. │ PDFW 120 A2    77 ■...
  • Seite 82: Превод На Оригиналната Декларация За Съответствие

    EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 Типово обозначение на машината: Двоен шмиргел с гъвкав вал PDFW 120 A2 Година на производство: 03–2020 Сериен номер: IAN 339966_1910 Бохум, 21.01.2020 г. Семи Угузлу - Мениджър качество - Запазено...
  • Seite 83 Εισαγωγέας ............98 Μετάφραση της Πρωτότυπης Δήλωση συμμόρφωσης ..... . . 99 GR │ CY │ PDFW 120 A2    79 ■...
  • Seite 84: Εισαγωγή

    Εξοπλισμός ΔΙΠΛΟΣ ΤΡΟΧΟΣ PDFW 120 A2 βλ. Εικόνα στην αναδιπλούμενη σελίδα: Προστατευτικό γυαλί Εισαγωγή Δίσκος στίλβωσης* Σας συγχαίρουμε για την αγορά της νέας σας Παξιμάδι ασφάλισης συσκευής. Το προϊόν που αποκτήσατε είναι ένα Σπείρωμα σύνδεσης προϊόν υψηλής ποιότητας. Οι οδηγίες χρήσης...
  • Seite 85: Παραδοτέος Εξοπλισμός

    Ονομαστική κατανάλωση 120 W Αμέσως μετά την αποσυσκευασία της συσκευής, Κατηγορία προστασίας II / ελέγξτε τον παραδοτέο εξοπλισμό: 1 Διπλόσ τροχόσ PDFW 120 A2 (διπλή μόνωση) Δίσκος λείανσης: Ø 75 x Ø10 x 20 mm/#120 Αριθμός στροφών ρελαντί μέτρησης 0–11500 min Δίσκος...
  • Seite 86: Γενικές Υποδείξεις Ασφαλείας Για Ηλεκτρικά Εργαλεία

    β) Μην εργάζεστε με το ηλεκτρικό εργαλείο σε εκρήξιμα περιβάλλοντα με εύφλεκτα υγρά, αέρια ή σκόνη. Τα ηλεκτρικά εργαλεία δημιουρ- γούν σπινθήρες, οι οποίοι μπορούν να προκα- λέσουν ανάφλεξη στη σκόνη ή στους ατμούς. │ GR │ CY ■ 82    PDFW 120 A2...
  • Seite 87: Ηλεκτρική Ασφάλεια

    του ηλεκτρικού εργαλείου σε υγρό περιβάλ- Τα χαλαρά ρούχα, τα κοσμήματα ή τα μακριά λον, χρησιμοποιείτε διακόπτη ασφαλείας. μαλλιά μπορούν να πιαστούν από κινούμενα Η χρήση διακόπτη ασφαλείας μειώνει τον τμήματα. κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. GR │ CY │ PDFW 120 A2    83 ■...
  • Seite 88: Χρήση Και Χειρισμός Του Ηλεκτρικού Εργαλείου

    ε) Φροντίζετε τα ηλεκτρικά εργαλεία και τα εργαλεία χρήσης με προσοχή. Ελέγχετε εάν τα κινούμενα μέρη λειτουργούν σωστά και δεν κολλάνε, εάν κάποια μέρη έχουν σπάσει ή παρουσιάζουν τέτοια βλάβη, ώστε να επηρεά- │ GR │ CY ■ 84    PDFW 120 A2...
  • Seite 89: Υποδείξεις Ασφαλείας Για Επιτραπέζιες Μηχανές Λείανσης

    εργαλείο ως μέγιστος αριθμός στροφών. Τα εξαρτήματα, τα οποία περιστρέφονται πιο σπινθήρων στην απαιτούμενη απόσταση έως γρήγορα από ότι επιτρέπεται, ίσως σπάσουν 2 mm σε σχέση με το δίσκο λείανσης. και εκτιναχθούν. GR │ CY │ PDFW 120 A2    85 ■...
  • Seite 90 εργαλείο στο άλλο. Μέσω της σύσφιξης μικρών στροφών. Τα φθαρμένα εργαλεία εφαρμογής τεμαχίων επεξεργασίας, έχετε ελεύθερα και τα σπάνε συνήθως κατά τον δοκιμαστικό χρόνο. δύο χέρια για καλύτερο έλεγχο του ηλεκτρικού │ GR │ CY ■ 86    PDFW 120 A2...
  • Seite 91: Περισσότερες Υποδείξεις Ασφαλείας Για Όλες Τις Χρήσεις

    μπορεί να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία. δ) Οδηγείτε το εργαλείο εφαρμογής πάντα στην ίδια κατεύθυνση μέσα στο υλικό, εκεί όπου η ακμή κοπής φεύγει από το υλικό (αντιστοιχεί στην ίδια κατεύθυνση, στην οποία εκτοξεύ- GR │ CY │ PDFW 120 A2    87 ■...
  • Seite 92: Επιπρόσθετες Υποδείξεις Ασφαλείας Για Λείανση Και Αποκοπή Με Λείανση

    φόρτωση των βουρτσών με αυξημένη πίεση. και συνεπώς την πιθανότητα αντεπιστροφής ή Τα εκτινασσόμενα συρμάτινα τεμάχια μπορούν σπασίματος του λειαντικού σώματος. πολύ εύκολα να εισχωρήσουν μέσα σε λεπτό ρουχισμό και/ή το δέρμα. │ GR │ CY ■ 88    PDFW 120 A2...
  • Seite 93: Ασφαλής Εργασία

    Μη χρησιμοποιείτε χαμηλής απόδοσης μηχα- ρίπτωση μη χρήσης του ηλεκτρικού εργαλείου, νήματα για δύσκολες εργασίες. Μη χρησιμο- πριν από τη συντήρηση και κατά την αντικατά- ποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο για σκοπούς, για σταση εργαλείων. GR │ CY │ PDFW 120 A2    89 ■...
  • Seite 94: Υποδείξεις Ασφαλείας Ειδικές Για Τη Συσκευή

    πικό! Αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο πληροί τους σχετικούς κανονισμούς ασφαλείας. Επισκευές επιτρέπονται μόνο από ηλεκτρολογικό προσω- πικό, με τη χρήση γνήσιων ανταλλακτικών. Σε αντίθετη περίπτωση, μπορεί να προκληθούν ατυχήματα στο χρήστη. │ GR │ CY ■ 90    PDFW 120 A2...
  • Seite 95: Πριν Από Τη Θέση Σε Λειτουργία

    ή του δίσκου στίλβωσης και του στηρίγματος του τεμαχίου επεξεργασίας να είναι η μικρότερη δυνατή. Προσέξτε ώστε τα στηρίγματα των τεμαχίων επεξεργασίας να μην αγγίζουν τον δίσκο λείανσης ή τον δίσκο στίλβωσης GR │ CY │ PDFW 120 A2    91 ■...
  • Seite 96: Υποδείξεις Εργασίας

    φορτίο, με τον υψηλότερο αριθμό στροφών. Κατά τη διάρκεια αυτής της διαδικασίας, βγείτε από την επικίνδυνη περιοχή μπροστά και δίπλα από τα ανοίγματα στον δίσκο λείανσης ή στον δίσκο στίλβωσης │ GR │ CY ■ 92    PDFW 120 A2...
  • Seite 97: Αντικατάσταση Δίσκου Λείανσης/ Δίσκου Στίλβωσης

    Βιδώστε πάλι το περικόχλιο-ρακόρ επάνω επιθυμείτε να τον χρησιμοποιήσετε άλλο. Σε στον άξονα αντίθετη περίπτωση, ο εύκαμπτος άξονας μπορεί να κινηθεί ανεξέλεγκτα κατά την ενερ- γοποίηση της συσκευής και να προκληθούν τραυματισμοί. GR │ CY │ PDFW 120 A2    93 ■...
  • Seite 98: Τοποθέτηση Εργαλείου Στον Εύκαμπτο Άξονα

    ■ Επεξεργάζεστε το ξύλο σε υψηλές στροφές. ♦ Τοποθετήστε τον άξονα σύσφιξης για δίσκους ■ Διεξάγετε εργασίες καθαρισμού, στίλβωσης και κοπής όπως περιγράφεται στον εύκαμπτο λείανσης σε μεσαίες στροφές. άξονα │ GR │ CY ■ 94    PDFW 120 A2...
  • Seite 99: Υποδείξεις Και Συμβουλές

    σύσφιξης ανέρχεται σε 33 mm. ■ Αποθηκεύετε τα αξεσουάρ στο αρχικό κουτί ή προστατεύετέ τα έναντι ζημιών με άλλο τρόπο. ■ Αποθηκεύετε τα αξεσουάρ στεγνά και όχι στην περιοχή επιθετικών μέσων. GR │ CY │ PDFW 120 A2    95 ■...
  • Seite 100: Συντήρηση Και Καθαρισμός

    ρεσία της κοινότητας ή της πόλης σας. ■ Οι δίσκοι λείανσης πρέπει να φυλάσσονται στεγνοί χωρίς να στοιβάζονται. ■ Προστατεύετε τα αξεσουάρ από ζημιές με άλλο τρόπο. ■ Αποθήκευση μακριά από τα παιδιά. │ GR │ CY ■ 96    PDFW 120 A2...
  • Seite 101: Εγγύηση Της Kompernass Handels Gmbh

    σε περίπτωση μη τήρησης των προδιαγραφών σως μετά την αποσυσκευασία. Μετά τη λήξη του ασφάλειας και συντήρησης, καθώς και σφαλμά- χρόνου εγγύησης, τυχόν εμφανιζόμενες επισκευές των χειρισμού χρεώνονται. ■ σε περίπτωση ζημιών λόγω φυσικών φαινομένων GR │ CY │ PDFW 120 A2    97 ■...
  • Seite 102: Σέρβις

    KOMPERNASS HANDELS GMBH απευθείας στη σελίδα εξυπηρέτησης Lidl BURGSTRASSE 21 (www.lidl-service.com) και εισαγάγοντας τον κωδι- 44867 BOCHUM κό προϊόντος (IAN) 123456 μπορείτε να ανοίξετε τις αντίστοιχες οδηγίες χρήσης. ΓΕΡΜΑΝΙΑ www.kompernass.com │ GR │ CY ■ 98    PDFW 120 A2...
  • Seite 103: Μετάφραση Της Πρωτότυπης Δήλωση Συμμόρφωσης

    EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 Ονομασία τύπου του μηχανήματος: Διπλόσ τροχόσ PDFW 120 A2 Έτος κατασκευής: 03–2020 Σειριακός αριθμός: IAN 339966_1910 Bochum, 21.01.2020 Semi Uguzlu - Διευθυντής ποιότητας - Με την επιφύλαξη τεχνικών αλλαγών υπό την έννοια της συνεχούς ανάπτυξης.
  • Seite 104 │ GR │ CY ■ 100    PDFW 120 A2...
  • Seite 105 Original-Konformitätserklärung ........120 DE │ AT │ CH │ PDFW 120 A2    101...
  • Seite 106: Doppelschleifer Mit Flexibler Welle Pdfw 120 A2

    Ausstattung DOPPELSCHLEIFER MIT FLEXIBLER WELLE siehe Abbildung Ausklappseite: Schutzglas PDFW 120 A2 Polierscheibe* Einleitung Arretiermutter Anschlussgewinde Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen flexible Welle Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist schwarze Hülse Teil dieses Produkts.
  • Seite 107: Lieferumfang

    Ø 10 mm 40 Trennscheiben, Ø24 mm, in kleiner Kunststoffdose Dicke 20 mm 10 Schleifstifte Härtegrad 5 Fräser Körnung # Schleifscheibe 4 Reinigungsbürsten Körnung # Polierscheibe 3 Messingbürsten DE │ AT │ CH │ PDFW 120 A2    103 ■...
  • Seite 108: Geräuschemissionswert

    Funken, die den Staub oder die Dämpfe ent- zünden können. c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerk- zeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlieren. │ DE │ AT │ CH ■ 104    PDFW 120 A2...
  • Seite 109: Elektrische Sicherheit

    Teilen erfasst werden. g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, sind diese anzu- schließen und richtig zu verwenden. Die Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern. DE │ AT │ CH │ PDFW 120 A2    105 ■...
  • Seite 110: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Nähe befindliche Personen sich außerhalb der Ebene des rotierenden Einsatzwerkzeugs auf und lassen Sie das Gerät eine Minute lang mit Höchstdrehzahl laufen. Beschädigte Ein- satzwerkzeuge brechen meist in dieser Testzeit. │ DE │ AT │ CH ■ 106    PDFW 120 A2...
  • Seite 111: Sicherheitshinweise Für Alle Anwendungen

    Winkel zwischen der Werkstückauflage und „Überstand“ bzw. der frei liegende Teil des dem Einsatzwerkzeug immer größer als 85° ist. Dorns zwischen Schleifkörper und Spann- zange oder Spannfutter muss minimal sein. DE │ AT │ CH │ PDFW 120 A2    107 ■...
  • Seite 112 Befestigungselemente fest an. Lose auch außerhalb des direkten Arbeitsbereichs Befestigungselemente können sich unerwartet verursachen. verstellen und zum Verlust der Kontrolle führen; unbefestigte, rotierende Komponenten werden gewaltsam herausgeschleudert. │ DE │ AT │ CH ■ 108    PDFW 120 A2...
  • Seite 113: Weitere Sicherheitshinweise Für Alle Anwendungen

    Blockierstelle. Hierbei können Schleifscheiben werkzeug führen. auch brechen. Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder fehlerhaften Gebrauchs des Elektrowerkzeugs. Er kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen, wie nachfolgend beschrieben, verhindert werden. DE │ AT │ CH │ PDFW 120 A2    109 ■...
  • Seite 114: Zusätzliche Sicherheitshinweise Zum Schleifen Und Trennschleifen

    Umgebung. Sorgen Sie für Scheibe verhaken, aus dem Werkstück springen gute Beleuchtung des Arbeitsbereichs. Benutzen oder einen Rückschlag verursachen. Sie Elektrowerkzeuge nicht, wo Brand- oder Explosionsgefahr besteht. │ DE │ AT │ CH ■ 110    PDFW 120 A2...
  • Seite 115 Kabel nicht, um den Stecker aus der Steckdose sorgfältig auf ihre einwandfreie und bestim- zu ziehen. Schützen Sie das Kabel vor Hitze, Öl mungsgemäße Funktion untersucht werden. und scharfen Kanten. DE │ AT │ CH │ PDFW 120 A2    111 ■...
  • Seite 116: Gerätespezifische Sicherheits Hinweise

    Fall größer als 2 mm zu halten ist. ■ Lassen Sie die Werkzeuge immer auf der Spindel befestigt, um das Risiko der Berührung mit der rotierenden Spindel zu begrenzen. │ DE │ AT │ CH ■ 112    PDFW 120 A2...
  • Seite 117: Montage Der Werkstückauflagen

    Funkenschützer nicht die Schleif- arbeiten. bzw. die Polierscheibe berühren. ♦ Passen Sie den Abstand mit fortlaufendem Verschleiß der Schleif- bzw. der Polier- scheibe immer wieder an. DE │ AT │ CH │ PDFW 120 A2    113 ■...
  • Seite 118: Inbetriebnahme

    Ergebnis zu erzielen. ♦ Schieben Sie die Spannscheibe wieder auf Außdem wird dadurch die Schleifscheibe die Welle gleichmäßiger abgenutzt. ♦ Schrauben Sie die Überwurfmutter wieder auf die Welle │ DE │ AT │ CH ■ 114    PDFW 120 A2...
  • Seite 119: Flexible Welle Montieren

    Verletzungen der Schraube des Aufspanndorns für Trenn- verursachen. scheiben ♦ Setzen Sie den Aufspanndorn für Trenn scheiben wie beschrieben in die flexible Welle ein. DE │ AT │ CH │ PDFW 120 A2    115 ■...
  • Seite 120: Hinweise Zu Materialbearbeitung/Werkzeug/Drehzahlbereich

    Türschlosses säubern Schleifen Schleifarbeiten an Gestein, Holz, feine Schleifstifte Arbeiten an harten Materi alien, wie Keramik oder legiertem Stahl Trennen Metall, Kunststoff und Holz bearbeiten 12 – 18 Trennscheiben │ DE │ AT │ CH ■ 116    PDFW 120 A2...
  • Seite 121: Tipps Und Tricks

    Gerätes ein trockenes Tuch und keinesfalls Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Benzin, Lösungsmittel oder Reiniger, die Kunst- stoff angreifen. ■ Halten Sie Lüftungsöffnungen immer frei. ■ Entfernen Sie anhaftenden Schleifstaub mit einem Pinsel. DE │ AT │ CH │ PDFW 120 A2    117 ■...
  • Seite 122: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Abnutzung der Akkukapazität ■ gewerblichen Gebrauch des Produktes ■ Beschädigung oder Veränderung des Produktes durch den Kunden ■ Missachtung der Sicherheits- und Wartungs- vorschriften, Bedienungsfehler ■ Schäden durch Elementarereignisse │ DE │ AT │ CH ■ 118    PDFW 120 A2...
  • Seite 123: Abwicklung Im Garantiefall

    (IAN) 123456 Ihre Bedienungsanleitung öffnen. Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com DE │ AT │ CH │ PDFW 120 A2    119 ■...
  • Seite 124: Original-Konformitätserklärung

    EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 Typbezeichnung der Maschine: Doppelschleifer mit flexibler Welle PDFW 120 A2 Herstellungsjahr: 03–2020 Seriennummer: IAN 339966_1910 Bochum, 21.01.2020 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
  • Seite 125 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stanje informacija · Stanje informacija · Versiunea informaţiilor Актуалност на информацията · Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 03 / 2020 · Ident.-No.: PDFW120A2-012020-1 IAN 336699_1910...

Inhaltsverzeichnis