Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PFSA 20-Li A1 Originalbetriebsanleitung

Parkside PFSA 20-Li A1 Originalbetriebsanleitung

Akku-farbspritzpistole
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PFSA 20-Li A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CORDLESS PAINT SPRAYER PFSA 20-Li A1
AKU STRIEKACIA PIŠTOĽ NA FARBU
Preklad originálneho návodu na obsluhu
IAN 303118_1910
AKKU-FARBSPRITZPISTOLE
Originalbetriebsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PFSA 20-Li A1

  • Seite 1 CORDLESS PAINT SPRAYER PFSA 20-Li A1 AKU STRIEKACIA PIŠTOĽ NA FARBU AKKU-FARBSPRITZPISTOLE Preklad originálneho návodu na obsluhu Originalbetriebsanleitung IAN 303118_1910...
  • Seite 2 Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Preklad originálneho návodu na obsluhu Strana DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 4 20V max. All Parkside tools and the chargers PLG 20 A1/PLG 20 A2/PLG 20 A3/PDSLG 20 A1 of the X20V Team series are compatible with the PAP 20 A1/PAP 20 A2/PAP 20 A3 battery pack. 2 Ah 3 Ah 4 Ah...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Telefonická objednávka ............14 │ PFSA 20-Li A1  ...
  • Seite 7: Úvod

    účelom nepreberáme žiadne ručenie. Prístroj je určený len na súkromné používa- 1 x predmontovaný nie v domácnosti. Technické údaje Vybavenie Aku striekacia pištoľ na farbu: PFSA 20-Li A1 Dimenzačné napätie 20 V pozri obrázok, výklopná stránka: (jednosmerný prúd) Prevlečná matica Hlava dýzy...
  • Seite 8: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny Pre Elektrické Náradie

    Pojem „elektrické náradie“, používaný v bezpeč- nostných upozorneniach, sa vzťahuje na elektrické náradie napájané zo siete (so sieťovým káblom) a elektrické náradie prevádzkované s akumuláto- rom (bez sieťového kábla). │ PFSA 20-Li A1    3 ■...
  • Seite 9: Bezpečnosť Na Pracovisku

    Používanie odsávania prachu môže zredukovať prúdom. ohrozenie prachom. f) Ak nie je možné zabrániť prevádzke elektric- kého náradia vo vlhkom prostredí, použite prúdový chránič. Použitie prúdového chrániča znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom. │ ■ 4    PFSA 20-Li A1...
  • Seite 10: Používanie A Manipulácia S Elektrickým Náradím

    Použitie elektrického náradia na iný ako náhradných dielov. Takto sa zabezpečí, že určený účel použitia môže mať za následok zostane zachovaná bezpečnosť elektrického nebezpečné situácie. náradia. │ PFSA 20-Li A1    5 ■...
  • Seite 11: Doplňujúce Bezpečnostné Pokyny Pre Striekaciu Pištoľ Na Striekanie Farby

    VÝSTRAHA! ■ Nepoužívajte žiadne príslušenstvo, ktoré nebolo odporúčané spoločnosťou PARKSIDE. Môže to viesť k zásahu elektrickým prúdom a požiaru. │ ■ 6    PFSA 20-Li A1...
  • Seite 12: Bezpečnostné Upozornenia Pre Nabíjačky

    Táto nabíjačka môže nabíjať iba nasledovné ► Nesmú sa striekať zrnité/objemné produk- batérie: PAP 20 A1/PAP 20 A2/PAP 20 A3. ty. Ich abrazívny účinok skracuje životnosť ♦ Aktuálny zoznam kompatibilných akumulátorov prístroja. nájdete na stránke www.Lidl.de/Akku. │ PFSA 20-Li A1    7 ■...
  • Seite 13: Príprava Plochy Na Striekanie

    Dýza 2,6 mm ♦ Zasuňte box s akumulátorom do prístroja. ♦ Kompletne uvoľnite prevlečnú maticu striekacej jednotky ♦ Nasaďte požadovanú dýzu do hlavy dýzy ♦ Naskrutkujte prevlečnú maticu znovu pevne na striekaciu jednotku │ ■ 8    PFSA 20-Li A1...
  • Seite 14: Naplnenie Striekaného Materiálu

    , čistiacu ihlu alebo utierku. Nikdy ♦ (+) = maximálne striekané množstvo nepoužívajte benzín, rozpúšťadlá alebo čistiace prostriedky, ktoré poškodzujú umelú hmotu. UPOZORNENIE ♦ Prístroj skladujte len v suchých priestoroch. ► Odporúčame začať s minimálnym nastavením. │ PFSA 20-Li A1    9 ■...
  • Seite 15: Vyčistenie/Výmena Vzduchového Filtra

    účelom ekologickej recyklácie. ■ Rozprašovacie práce na okrajoch vodných tokov a ich susediacich plochách (povodiach) sú preto zakázané. ■ Pri kúpe farieb, lakov … dbajte na znášanlivosť so životným prostredím. │ ■ 10    PFSA 20-Li A1...
  • Seite 16: Záruka Spoločnosti Kompernass Handels Gmbh

    Záručná doba neplatí pri ■ normálnom opotrebovaní kapacity akumulátora ■ komerčnom používaní výrobku ■ poškodení alebo zmene výrobku zákazníkom ■ nerešpektovaní predpisov týkajúcich sa bezpečnosti a údržby, chybách obsluhy ■ škodách v dôsledku elementárnych udalostí │ PFSA 20-Li A1    11 ■...
  • Seite 17: Servis

    Pomocou tohto QR-kódu sa dostanete priamo na KOMPERNASS HANDELS GMBH stránku servisu Lidl (www.lidl-service.com) a pomo- BURGSTRASSE 21 cou zadania čísla výrobku (IAN) 123456 otvoríte 44867 BOCHUM váš návod na obsluhu. NEMECKO www.kompernass.com │ ■ 12    PFSA 20-Li A1...
  • Seite 18: Originálne Vyhlásenie O Zhode

    EN 55014-2:2015 EN 60335-1:2012/A13:2017 EN 60335-2-29:2004/A2:2010 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Typové označenie stroja: Aku striekacia pištoľ na farbu PFSA 20-Li A1 Rok výroby: 01–2020 Sériové číslo: IAN 303118_1910 Bochum, 01.10.2019 Semi Uguzlu ‒ Manažér kvality ‒ Technické zmeny v zmysle ďalšieho vývoja sú vyhradené.
  • Seite 19: Objednanie Náhradného Akumulátora

    Tel. 0850 232001 E-Mail: kompernass@lidl.sk Na zaistenie rýchleho spracovania vašej objednávky si pripravte, prosím, pre všetky otázky číslo tovaru (napr. IAN 303118) prístroja. Číslo tovaru nájdete na typovom štítku alebo na titulnej strane tohto návodu. │ ■ 14    PFSA 20-Li A1...
  • Seite 20 Telefonische Bestellung ............28 DE │ AT │ CH │ PFSA 20-Li A1    15...
  • Seite 21: Einleitung

    1 Filter Unfallgefahren. Für aus bestimmungswidriger Ver- wendung entstandene Schäden übernehmen wir 1 x vormontiert keine Haftung. Das Gerät ist nur für den privaten Technische Daten Einsatz bestimmt. Akku-Farbspritzpistole: PFSA 20-Li A1 Ausstattung Bemessungsspannung 20 V (Gleichstrom) siehe Abbildung Ausklappseite: Förderleistung 700 ml/min (Wasser) Überwurfmutter...
  • Seite 22: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkube- triebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel). DE │ AT │ CH │ PFSA 20-Li A1    17 ■...
  • Seite 23: Arbeitsplatz-Sicherheit

    Die Anwendung eines für den dung, Schmuck oder lange Haare können von Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels sich bewegenden Teilen erfasst werden. verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. │ DE │ AT │ CH ■ 18    PFSA 20-Li A1...
  • Seite 24: Verwendung Und Behandlung Deselektrowerkzeugs

    Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und strahlung, Feuer, Wasser und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge Feuchtigkeit. Es Besteht Explosionsge- mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich fahr. weniger und sind leichter zu führen. DE │ AT │ CH │ PFSA 20-Li A1    19 ■...
  • Seite 25: Service

    ■ Verwenden Sie kein Zubehör welches nicht ■ Verspritzen Sie keine Materialien bei denen von PARKSIDE empfohlen wurde. Dies kann nicht bekannt ist, ob sie eine Gefahr darstellen. zu elektrischem Schlag und Feuer führen. Unbekannte Materialien können gefährdende Bedingungen schaffen.
  • Seite 26: Sicherheitshinweise Für Ladegeräte

    Batterien laden: PAP 20 A1/PAP 20 A2/ gespritzt werden. Deren schmirgelnde Wir- PAP 20 A3. kung verkürzt die Lebensdauer des Gerätes. ♦ Eine aktuelle Liste der Akkukompatibilität finden Sie unter www.Lidl.de/Akku. DE │ AT │ CH │ PFSA 20-Li A1    21 ■...
  • Seite 27: Spritzfläche Vorbereiten

    Lösen Sie die Überwurfmutter vollständig von der Spritzeinheit ♦ Setzen Sie die gewünschte Düse in den Düsenkopf ein. ♦ Schrauben Sie die Überwurfmutter wieder auf der Spritzeinheit fest. │ DE │ AT │ CH ■ 22    PFSA 20-Li A1...
  • Seite 28: Spritzmaterial Einfüllen

    Tuch. Verwenden Sie niemals Benzin, Lösungs- mittel oder Reiniger, die Kunststoff angreifen. HINWEIS ♦ Lagern Sie das Gerät nur in trockenen Räumen. ► Es wird empfohlen, mit der minimalen Ein- stellung zu beginnen. DE │ AT │ CH │ PFSA 20-Li A1    23 ■...
  • Seite 29: Luftfilter Reinigen/Ersetzen

    Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtver- waltung. │ DE │ AT │ CH ■ 24    PFSA 20-Li A1...
  • Seite 30: Umweltverträglichkeit Und Materialentsorgung

    Sie das reparierte oder ein neues Produkt ■ Missachtung der Sicherheits- und Wartungs- zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts vorschriften, Bedienungsfehler beginnt kein neuer Garantiezeitraum. ■ Schäden durch Elementarereignisse DE │ AT │ CH │ PFSA 20-Li A1    25 ■...
  • Seite 31: Service

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift (IAN) 123456 Ihre Bedienungsanleitung öffnen. keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ 26    PFSA 20-Li A1...
  • Seite 32: Original-Konformitätserklärung

    EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 60335-1:2012/A13:2017 EN 60335-2-29:2004/A2:2010 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Typbezeichnung der Maschine: Akku-Farbspritzpistole PFSA 20-Li A1 Herstellungsjahr: 01–2020 Seriennummer: IAN 303118_1910 Bochum, 01.10.2019 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
  • Seite 33: Ersatz-Akku Bestellung

    Um eine schnelle Bearbeitung Ihrer Bestellung zu gewährleisten, halten Sie bitte für alle Anfragen die Artikelnummer (z.B. IAN 303118) des Gerätes bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typen- schild oder dem Titelblatt dieser Anleitung. │ DE │ AT │ CH ■ 28    PFSA 20-Li A1...
  • Seite 34 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stav informácií · Stand der Informationen: 01 / 2020 · Ident.-No.: PFSA20-LiA1-102019-1 IAN 303118_1910...

Inhaltsverzeichnis