Herunterladen Diese Seite drucken

DF-models Avanti-XL Anleitung Seite 10

Werbung

mit einem Lappen und einer Bürste von Staub und Schmutz, oder verwenden Sie
eder Fahrt mit einem Lappen und einer Bürste von Staub und Schmutz, oder verwenden Sie
Kühlrippen des Elektromotors gründlich.
ch ab, wenn Sie durch feuchtes Gelände oder bei schlechtem Wetter gefahren
h gründlich ab, wenn Sie durch feuchtes Gelände oder bei schlechtem Wetter gefahren
Lieferumfang | scope of delivery
g müssen die beweglichen Teile neu geschmiert werden.
. Nehmen Sie gelegentlich die Räder ab und reinigen Sie die Kugellager von Staub
e Radlager. Nehmen Sie gelegentlich die Räder ab und reinigen Sie die Kugellager von Staub
Champ d'application | Ambito di fornitura | Alcance de la entrega
Fett muss gründlich entfernt werden, da sich hier sonst der Staub besonders gut anlagern kann.
ktromotors gründlich.
en des Elektromotors gründlich.
Motor
otor sollten Sie nicht selbst vornehmen, sondern Fachleuten überlassen, wenn Sie nicht über entspre-
Fähigkeiten verfügen.
die beweglichen Teile neu geschmiert werden.
ichen Teile neu geschmiert werden.
t am Motor arbeiten wollen, müssen Sie diesen dazu ausbauen.
entfernt werden, da sich hier sonst der Staub besonders gut anlagern kann.
gründlich entfernt werden, da sich hier sonst der Staub besonders gut anlagern kann.
ereinbau auf die Reihenfolge der Steckverbindungen!
lten und die Lager des Motors durch Drehen an der Motorwelle. Demontieren Sie gegebenenfalls den
die Teile und Lager vorsichtig mit handelsüblichem Bremsenreiniger. Schmieren Sie die Lager wieder
t selbst vornehmen, sondern Fachleuten überlassen, wenn Sie nicht über entspre-
n Sie nicht selbst vornehmen, sondern Fachleuten überlassen, wenn Sie nicht über entspre-
Boot
n.
n verfügen.
boat
wollen, müssen Sie diesen dazu ausbauen.
or arbeiten wollen, müssen Sie diesen dazu ausbauen.
Bateau
ihenfolge der Steckverbindungen!
auf die Reihenfolge der Steckverbindungen!
Barca
es Motors durch Drehen an der Motorwelle. Demontieren Sie gegebenenfalls den
ie Lager des Motors durch Drehen an der Motorwelle. Demontieren Sie gegebenenfalls den
Barco
NG
vorsichtig mit handelsüblichem Bremsenreiniger. Schmieren Sie die Lager wieder
nd Lager vorsichtig mit handelsüblichem Bremsenreiniger. Schmieren Sie die Lager wieder
das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften.
braucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus
e seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften.
kt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften.
ne Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt!
e Symbole weisen auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hin.
ige Batterien/Akkus sind zusätzlich mit den Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall
Fernsteuerung | remote control
et: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei (Bezeichnung steht auf Batterie/Akku z.B. unter den links
eiten
Contrôle à distance | Controllo remoto | El control remoto
Mülltonnen-Symbolen).
lich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus
nd gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus
ten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde oder überall
den Hausmüll ist untersagt!
gung über den Hausmüll ist untersagt!
wo Batterien/Akkus verkauft werden.
e weisen auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hin.
uf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hin.
uf den Felgen verklebt, um sie gegen Abspringen von der Felge oder Durchrutschen zu sichern.
mit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
ien/Akkus sind zusätzlich mit den Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall
sind zusätzlich mit den Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall
enwechsel in den meisten Fällen auch die Felge gewechselt werden!
=Quecksilber, Pb=Blei (Bezeichnung steht auf Batterie/Akku z.B. unter den links
dmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei (Bezeichnung steht auf Batterie/Akku z.B. unter den links
en).
n-Symbolen).
ien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde oder überall
können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde oder überall
l nach jeder Fahrt mit einem Lappen und einer Bürste von Staub und Schmutz, oder verwenden Sie
rien/Akkus verkauft werden.
verkauft werden.
bt, um sie gegen Abspringen von der Felge oder Durchrutschen zu sichern.
gen verklebt, um sie gegen Abspringen von der Felge oder Durchrutschen zu sichern.
setzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
eug auch gründlich ab, wenn Sie durch feuchtes Gelände oder bei schlechtem Wetter gefahren
eisten Fällen auch die Felge gewechselt werden!
in den meisten Fällen auch die Felge gewechselt werden!
e auf die Radlager. Nehmen Sie gelegentlich die Räder ab und reinigen Sie die Kugellager von Staub
er Fahrt mit einem Lappen und einer Bürste von Staub und Schmutz, oder verwenden Sie
it einem Lappen und einer Bürste von Staub und Schmutz, oder verwenden Sie
ühlrippen des Elektromotors gründlich.
ab, wenn Sie durch feuchtes Gelände oder bei schlechtem Wetter gefahren
gründlich ab, wenn Sie durch feuchtes Gelände oder bei schlechtem Wetter gefahren
müssen die beweglichen Teile neu geschmiert werden.
adlager. Nehmen Sie gelegentlich die Räder ab und reinigen Sie die Kugellager von Staub
ehmen Sie gelegentlich die Räder ab und reinigen Sie die Kugellager von Staub
tt muss gründlich entfernt werden, da sich hier sonst der Staub besonders gut anlagern kann.
omotors gründlich.
des Elektromotors gründlich.
otor
or sollten Sie nicht selbst vornehmen, sondern Fachleuten überlassen, wenn Sie nicht über entspre-
higkeiten verfügen.
hen Teile neu geschmiert werden.
beweglichen Teile neu geschmiert werden.
m Motor arbeiten wollen, müssen Sie diesen dazu ausbauen.
ündlich entfernt werden, da sich hier sonst der Staub besonders gut anlagern kann.
tfernt werden, da sich hier sonst der Staub besonders gut anlagern kann.
einbau auf die Reihenfolge der Steckverbindungen!
n und die Lager des Motors durch Drehen an der Motorwelle. Demontieren Sie gegebenenfalls den
e Teile und Lager vorsichtig mit handelsüblichem Bremsenreiniger. Schmieren Sie die Lager wieder
Einsetzen der Senderbatterien:
elbst vornehmen, sondern Fachleuten überlassen, wenn Sie nicht über entspre-
Sie nicht selbst vornehmen, sondern Fachleuten überlassen, wenn Sie nicht über entspre-
1. Schraube herausdrehen, 2. Batteriefach öffnen
verfügen.
wollen, müssen Sie diesen dazu ausbauen.
arbeiten wollen, müssen Sie diesen dazu ausbauen.
Batterien (2x AA) einsetzen (Keine Akkus verwenden!), auf richtige Polung achten!
enfolge der Steckverbindungen!
f die Reihenfolge der Steckverbindungen!
Batteriefach wieder verschließen. Wird das Modell längere Zeit nicht benutzt,
Motors durch Drehen an der Motorwelle. Demontieren Sie gegebenenfalls den
Lager des Motors durch Drehen an der Motorwelle. Demontieren Sie gegebenenfalls den
G
Batterien aus Sender entnehmen!
d Lager vorsichtig mit handelsüblichem Bremsenreiniger. Schmieren Sie die Lager wieder
rsichtig mit handelsüblichem Bremsenreiniger. Schmieren Sie die Lager wieder
- 15 -
- 15 -
Inserting the transmitter batteries:
1. Unscrew the screw, open the 2. battery compartment
s Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften.
Insert batteries (2x AA) (do not use rechargeable batteries!),
pay attention to correct polarity!
Close battery compartment again If the model is not used for a long time,
Remove batteries from transmitter!
ucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus
seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften.
am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften.
Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt!
Mise en place des piles de l'émetteur:
Symbole weisen auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hin.
1 Dévissez la vis, ouvrez le compartiment à 2 piles
e Batterien/Akkus sind zusätzlich mit den Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall
Insérer des piles (2x AA) (ne pas utiliser de piles rechargeables !), faire attention à la polarité!
Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei (Bezeichnung steht auf Batterie/Akku z.B. unter den links
ülltonnen-Symbolen).
Refermer le compartiment des piles Si le modèle n'est pas utilisé pendant une longue période,
d gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus
h (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus
n Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde oder überall
Retirez les piles de l'émetteur!
en Hausmüll ist untersagt!
ng über den Hausmüll ist untersagt!
o Batterien/Akkus verkauft werden.
das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hin.
weisen auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hin.
t die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
nd zusätzlich mit den Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall
n/Akkus sind zusätzlich mit den Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall
Inserimento delle batterie del trasmettitore:
Quecksilber, Pb=Blei (Bezeichnung steht auf Batterie/Akku z.B. unter den links
ium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei (Bezeichnung steht auf Batterie/Akku z.B. unter den links
1 Svitare la vite, aprire il vano delle 2 batterie
Symbolen).
.
Inserire le batterie (2x AA) (non utilizzare batterie ricaricabili!), fare attenzione alla corretta polarità!
önnen Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde oder überall
n/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde oder überall
Chiudere nuovamente il vano batterie Se il modello non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo,
erkauft werden.
n/Akkus verkauft werden.
Rimuovere le batterie dal trasmettitore!
erpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
tzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
Colocar las pilas del transmisor:
1 Desenroscar el tornillo, abrir el compartimento de las 2 pilas
Inserte las pilas (2x AA) (¡no use pilas recargables!), ¡preste atención a la polaridad correcta! cierre el compartimento de
las pilas de nuevo Si el modelo no se usa durante mucho tiempo, ¡Quita las pilas del transmisor!
Fernsteuerung
remote control
Contrôle à distance
Controllo remoto
El control remoto
Ein-/Ausschalter
power switch
bouton d'alimentation
pulsante di accensione
botón de encendido
- 15 -
USB-Ladekabel
USB charging wire
Câble de chargement USB
Cavo di ricarica USB
Cable de carga USB
Bootsständer
boat stand
Öl / Werkzeug
Stand de bateau
lube / tool
Stand per barche
Huile de graissage / outil
Puesto de botes
Olio lubrificante / utensile
Aceite lubricante / herramienta
links
left
liens
link
enlaces
Vorwärts
forward
Transmettre
Inoltrare
Adelante
Fahrakku
rechargeable battery
Batterie
Batteria
Batería
Ersatzpropeller
replacement propellers
Hélices de remplacement
Eliche di ricambio
Hélices de reemplazo
Batteriefach
battery slot
Compartiment de la batterie
Scomparto batterie
Compartimiento de la batería
rechts
right
droite
a destra
a la derecha
Anleitung
manual
Mode d'emploi
Istruzioni
Instrucciones

Werbung

loading