Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Bedienungsanleitung / Operating Instructions / Notice d´Utilisation / Manual de instrucciones / Istruzioni per l´uso
B
rushless
4WD rC B
N
. 3001
o
RTR
Fahrfertig
Ready to run
Prêt à conduire
Pronto all´uso
Aliste para funcionar
mit 2,4 GHz 2Kanal Fernsteueranlage
with 2.4-GHz 2-channel remote-control transmitter
avec Radiocommande 2,4 GHz à 2 voies
con Emisora 2,4 GHz 2 canales de control remoto
con Trasmettitore a 2 canali 2,4 GHz
1/10 Xl
uggy
h
otfire

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für DF-models Brushless Hotfire 3001

  • Seite 1 Bedienungsanleitung / Operating Instructions / Notice d´Utilisation / Manual de instrucciones / Istruzioni per l´uso rushless otfire 4WD rC B 1/10 Xl uggy . 3001 Fahrfertig Ready to run Prêt à conduire Pronto all´uso Aliste para funcionar mit 2,4 GHz 2Kanal Fernsteueranlage with 2.4-GHz 2-channel remote-control transmitter avec Radiocommande 2,4 GHz à...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    NhaltsverzeIchNIs 1. E inlEitung 2. S ichErhEitSanwEiSungEn 2.1 Vorbereitungen ..............................4 2.2 Funkfernsteuerung ............................. 4 2.3 Fahrbetrieb ................................4 2.4 Batterie- und Akkuhinweise: ..........................5 3. P roduktbESchrEibung 3.1 Bestimmungsgemäße Verwendung ........................6 3.2 Lieferumfang ............................... 7 3.3 Technische Daten ..............................7 4. V orbErEitungEn 4.1 Inbetriebnahme des Senders ..........................
  • Seite 3: E Inleitung

    INleItuNg Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin, wir beglückwünschen Sie zum Kauf eines Produktes aus dem Hause df-models. Alle Produkte werden sorgfältig auf Vollständigkeit und Funktion geprüft, um sicherzustellen, dass das Produkt frei von Herstellungs- und Materialfehlern ist. Das Produkt ist EMV-geprüft und erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien.
  • Seite 4: S Icherheitsanweisungen

    2. s IcherheItsaNweIsuNgeN Gehen Sie verantwortungsbewusst mit dem Produkt um. Als Hersteller und Vertreiber des Produktes haben wir keinen unmittelbaren Einfluss auf den korrekten Umgang und die korrekte Bedienung des Produktes. Die nachfolgenden Sicherheitsanweisungen sollen Sie und Ihr Umfeld vor Schäden bewahren, die bei unsachgemäßem Gebrauch entstehen können.
  • Seite 5: Batterie- Und Akkuhinweise

    > Fahren Sie nicht • in Menschenansammlungen. • auf Personen oder auf Tiere zu • in Naturschutzgebieten oder in der Nähe von Tieren • bei Nacht > Fahren Sie nicht unter Hochspannungsleitungen, Funkmasten oder bei Gewitter. Elektrische Felder und atmosphärische Störungen können die Signale Ihres Fernsteuersenders beeinflussen.
  • Seite 6: P Roduktbeschreibung

    Laden > Beachten Sie die separate Bedienungsanleitung des verwendeten Ladegerätes (nicht im Lieferumfang) und die Angaben des Akkuherstellers. Laden Sie ausschließlich dafür vorgesehene Akkus, herkömmliche Alkaline Batterien dürfen nicht aufgeladen werden. Es > besteht Explosionsgefahr. > Laden Sie nur Akkus gleicher Bauart und Kapazität. Achten Sie auch auf die richtige Polung bei allen elektrischen Steckver- bindungen sowie beim Anschluss der Akkus an ein Ladegerät.
  • Seite 7: Lieferumfang

    . Lieferumfang Ein 4WD Elektro RC Buggy mit > • Wannenchassis aus faserverstärktem Kunststoff Bedienungsanleitung / Operating Instructions / Notice d´Utilisation / Manual de Instrucciones / Istruzioni per l´uso rushless otfire • 4 verchromten Felgen mit Multispikereifen 4WD rC B 1/10 uggy .
  • Seite 8: Orbereitungen

    Federung Spiralfedern mit Öldruckstoßdämpfern Federvorspannung über Schraubringe einstellbar, Anlenkpunkte variabel Bereifung Vorne / hinten: High-Grip Multi-Spike Reifen mit Einlegstreifen, mit der Felge verklebt Vorne: Ø 105 mm, Breite 50 mm Hinten: Ø 105 mm, Breite 55 mm Fahrtregler KL Dauerstrom 35 A Spitzenstrom 190 A...
  • Seite 9: Inbetriebnahme Des Modells

    PC-Link (6) Über den PC-Link und das beiliegende USB-Verbindungskabel kann der Fernsteuersender auch zum Training am PC genutzt werden. Die Steuersignale werden dabei über das Verbindungskabel von Ihrem Sender direkt auf den PC übertragen. So lassen sich materialschonend wertvolle Erfahrungen sammeln. Ladebuchse (7) Der Funktionsschalter sollte sich in der „AUS“-Position befinden, bevor Sie mit dem Laden beginnen! Versuchen Sie nie, Trockenbatterien zu laden.
  • Seite 10: Steuerfunktion Lenkung

    Nehmen Sie eine Sichtprüfung des Modells vor > Sind die Radmuttern und Schraubverbindungen fest angezogen? Sitzt der Servosteuerhebel fest auf der Servo-Welle? > > Ist der Fahrakku geladen und in der Halterung fixiert? > Sind die drehenden und beweglichen Teile leichtgängig? >...
  • Seite 11: S Etup

    6. s etuP Die Angaben vorne / hinten / rechts / links beziehen sich im Folgenden immer auf die Fahrzeug-Längsachse, in Fahrtrichtung “vorwärts” gesehen! .1 Einstellen der Dämpfung Mit der werkseitigen Einstellung des Modells können Sie problemlos erste Erfahrungen sammeln. Mit zunehmender Fahrpraxis werden Sie aber, je nach Streckenführung und Untergrundbeschaffenheit, Schritt für Schritt individuelle Anpassungen vorneh- men wollen.
  • Seite 12: Einstellen Der Spur

    Anstellwinkel Die Federelemente können sowohl oben, an der Dämpferbrücke, als auch am unteren Querlenker in andere Anlenkpunkte umgesetzt werden. Auf diese Weise wird ebenfalls eine Höher-/Tieferlegung des Modells erzielt. Mit dem Umsetzen der Stoßdämpfer ändert sich aber auch der Winkel, unter dem die Kraft in den Dämpfer eingeleitet wird. Damit wird das Ansprechverhalten der Dämpfung beeinflusst.
  • Seite 13: Einstellen Des Radsturzes

    . Einstellen des Radsturzes Die Räder sind zwischen oberem und unterem Querlenker befestigt. Eine Längenänderung des oberen Querlenkers bewirkt eine Änderung in der Neigung der Radebene. Der Radsturz bezeichnet die Neigung der Radebene gegenüber der Senkrechten. Sind die Radoberkanten der Räder einer Achse nach innen (zur Fahrzeugmitte) geneigt, spricht man von nega- tivem Sturz.
  • Seite 14: W Artung

    7. w artuNg .1 Prüfung des Zahnflankenspiels Das Modell ist fahrfertig aufgebaut und kann direkt in Betrieb genommen werden. Für optimale Kraftübertragung sollte aber gelegentlich das Zahnflankenspiel zwi- schen Motorritzel und Hauptzahnrad überprüft werden. Nur wenn die Zahnräder leichtgängig und spielfrei ineinandergreifen, wird die Motorleistung vollständig genutzt und vorzeitiger Verschleiss vermieden.
  • Seite 15: Regelmäßige Arbeiten

    . Regelmäßige Arbeiten Reifenwechsel Die Reifen sind ab Werk auf den Felgen verklebt, um sie gegen Abspringen von der Felge oder Durchrutschen zu sichern. Daher muss bei einem Reifenwechsel in den meisten Fällen auch die Felge gewechselt werden! Reinigung > Reinigen Sie das Modell nach jeder Fahrt mit einem Lappen und einer Bürste von Staub und Schmutz, oder verwenden Sie Druckluft.
  • Seite 16: F Ehlerbehebung

    9. F ehlerbehebuNg Problem Abhilfe RC-Anlage funktioniert nicht Prüfen, ob die Anlage eingeschaltet ist. Ladezustand der Batterien / Akkus von Sender und Empfänger prüfen. Polung der Batterien / Akkus überprüfen. Kontakte und Steckverbindungen der Empfängerbatterien/Akkus prüfen Sender schaltet sich sofort oder nach Ladezustand der Batterien / Akkus des Senders prüfen.
  • Seite 17: E Rsatzteile

    rsatzteIle Pare arts Ièces de rechaNge ecaMbIos artI dI rIcaMbI 2000 1100 1850 2400 6003 2,4GHz Rc-Anlage Fahrtregler KL-35 NiMH-Akku 7,2V, 3200 Servo RS 90 MGBB Querstabilisator 2.4 GHz Transmitter/recei- ESC KL-35 Servo RS 90 MGBB Anti-roll bar set 6004 6006 6008 6009...
  • Seite 18 rsatzteIle Pare arts Ièces de rechaNge ecaMbIos artI dI rIcaMbI 6058 6059 6060 6061 6062 Antennenfuss Achsschenkel vorne KL-35, Motor KV3570, Lenkservobefestigung, Seitliche Chassisplatten Antenna mount C-hub, front Kühlkörper Oberdeck re/li ESC KL-35, Motor KV3570, Steering servo mount, Chassis, side guard plate Heat sink upper deck left&right...
  • Seite 19 rsatzteIle Pare arts Ièces de rechaNge ecaMbIos artI dI rIcaMbI 6083 6084 8000 8001 8002 E-Ringe, Ø 3x0,6, 12 St. Madenschrauben M4x8, Mitnehmer-Set Achsschenkel hinten Achsschenkel vorne E-clip, Ø 3x0,6, 12 pcs. 6 St. Wheel hex set C-Hub Knuckle arm set Grub screws M4x8, 6 pcs.
  • Seite 20 4WD rC B 1/10 Xl uggy . 3001 Fahrfertig Ready to run Prêt à conduire Pronto all´uso Aliste para funcionar Impressum Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Firma df models, Drahthammer Strasse 22, D-92224 Amberg. Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.

Inhaltsverzeichnis