Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Cat. No. TOGP-
C71080601-01-OY
JUNMA-SERVOANTRIEB
Modell: SJDE-®oAPA-OY
BEDIENER-HANDBUCH

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Omron SJDE-01APA-OY

  • Seite 1 Cat. No. TOGP- C71080601-01-OY JUNMA-SERVOANTRIEB Modell: SJDE-®oAPA-OY BEDIENER-HANDBUCH...
  • Seite 2 © Copyright 2006 YASKAWA ELECTRIC CORPORATION Alle Rechte vorbehalten. Diese Publikation darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Yaskawa weder als Ganzes noch in Auszügen in irgendeiner Form oder auf irgendeine Weise, sei es auf mechanischem oder elektronischem Wege oder durch Fotokopieren oder Aufzeichnen, reproduziert, auf einem Datensystem gespeichert oder übertragen werden.
  • Seite 3: Einführung

    Einführung In dieser Bedienungsanleitung wird die JUNMA-Serie AC SERVOPACKs beschrieben. Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch und bewahren Sie sie zu Inspektions-, Referenz- und Wartungszwecken usw. auf, um die JUNMA-Serie AC SERVOPACK ordnungsgemäß verwenden zu können. Stellen Sie sicher, dass dieses Handbuch dem Endbenutzer vorliegt. Zugehörige Handbücher Weitere Informationen finden Sie ggf.
  • Seite 4: Hinweise Für Den Sicheren Betrieb

    Hinweise für den sicheren Betrieb Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie Produkte bezüglich Lieferung, Aufbewahrung und Transport, Installation, Verdrahtung, Betrieb und Inspektion sowie die Entsorgung des AC SERVOPACK überprüfen. VORSICHT • Stellen Sie sicher, dass die SERVOPACK-Steckverbindungen, CNA und CNB, ordnungsgemäß...
  • Seite 5 VORSICHT • Kommen Sie der Maschine unmittelbar nach dem Wiederherstellen der Spannungsversorgung im Anschluss an einen kurzen Versorgungsspannungsausfall nicht zu nahe, da ein unerwarteter Wiederanlauf erfolgen könnte. Ergreifen Sie geeignete Maßnahmen zur Absicherung gegen ein unerwartetes Wiederanlaufen. Bei Nichtbeachtung dieses Warnhinweises besteht Verletzungsgefahr. •...
  • Seite 6 Installation VORSICHT • Befolgen Sie die Anweisungen unter 2.1 Installationsbedingungen. Bei Nichtbeachtung dieses Warnhinweises können ein elektrischer Schlag, Feuer oder eine Fehlfunktion des SERVOPACK die Folge sein. • Steigen Sie nicht auf das Produkt, und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf. Bei Nichtbeachtung dieses Warnhinweises besteht Verletzungsgefahr.
  • Seite 7 VORSICHT • Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise bei der Verdrahtung des Stromversorgungs-/Bremswiderstandseinheit-Steckers. • Entfernen Sie den Stromversorgungs-/Bremswiderstandseinheit-Stecker vor der Verdrahtung vom SERVOPACK. • Führen Sie am Stromversorgungs-/Bremswiderstandseinheit-Stecker nur einen Draht pro Klemme ein. • Stellen Sie sicher, dass die Adern keinen Kurzschluss mit angrenzenden Adern erzeugen. •...
  • Seite 8 Betrieb VORSICHT • Führen Sie den Testlauf nur mit dem Servomotor durch. Dabei muss die Motorwelle von der Maschine getrennt sein, um unvorhersehbare Unfälle zu vermeiden. Bei Nichtbeachtung dieses Warnhinweises besteht Verletzungsgefahr. • Vor der Inbetriebnahme einer Maschine stellen Sie mit Hilfe des PULSE-Drehschalters die Art der Sollwertimpulse für das SERVOPACK ein, um die Eingänge an die tatsächlichen Eingangsimpulse anzupassen.
  • Seite 9: Beachten Sie Folgende Hinweise Für Einen Sicheren Betrieb

    Katalognummer aktualisiert und das neue Handbuch als neue Edition herausgegeben. • Falls Sie ein Handbuch aufgrund von Verlust oder Beschädigung nachbestellen möchten, setzen Sie sich bitte mit Ihrem nächsten OMRON YASKAWA Motion Control B.V.-Vertriebspartner (OYMC) oder einem auf der Rückseite des Handbuchs angegebenem Vertriebsbüro in Verbindung.
  • Seite 10: Inhaltsverzeichnis

    INHALT Einführung ..........2 Zugehörige Handbücher .
  • Seite 11 Anschlussschema und Beschreibung für die Steuerkabel mit offenem Ende (R7A-CPZ@@@S) von der OMRON Company......37 3.12 Anschlussbeispiele für Eingangssignal .
  • Seite 12: Vor Der Verwendung

    1.1 Warnetiketten 1 Vor der Verwendung 1.1 Warnetiketten Auf der Seite des SERVOPACK befindet sich ein Warnetikett. SERVOPACK-Warnetikett 1.2 Überprüfen des Produktes Überprüfen Sie, dass folgende Teile zusammen mit dem SERVOPACK geliefert wurden. Prüfen Sie, ob die Modellnummer auf dem Typenschild des SERVOPACK mit Ihrer Bestellung übereinstimmt. Wenn Sie das falsche SERVOPACK-Modell erhalten haben, das SERVOPACK beschädigt ist oder Teile fehlen, wenden Sie sich an Ihre OYMC-Vertretung oder an den Händler, bei dem Sie die Produkte gekauft haben.
  • Seite 13: Modellbezeichnung

    Technische Daten Schnittstelle P: Impulsfolgen-Sollwert Konstruktionsversionskennung 1.4 SERVOPACKs und geeignete Servomotoren Nenn- Servomotor SERVOPACK Leistungs- Ohne Bremse Mit Bremse abgabe 100 W SJME-01AMB41-OY SJME-01AMB4C-OY SJDE-01APA-OY 200 W SJME-02AMB41-OY SJME-02AMB4C-OY SJDE-02APA-OY 400 W SJME-04AMB41-OY SJME-04AMB4C-OY SJDE-04APA-OY 750 W SJME-08AMB41-OY SJME-08AMB4C-OY SJDE-08APA-OY...
  • Seite 14: Teilenamen Und Funktionen

    1.5 Teilenamen und Funktionen 1.5 Teilenamen und Funktionen Eingangsspannung Drehschalter für Sollwert- Referenzanzeige (REF) impulseinstellung (PULSE) Alarmanzeigen (AL1 bis AL3) Drehschalter für Sollwert- filtereinstellung (FIL) Dieser Stecker ist nicht für den Gebrauch Steckverbindung für vorgesehen. (Nicht verwenden!) E/A-Signale (CN1) Stromversorgungs- Encodersteckverbindung (CN2) anzeige (PWR) Steckverbinder für...
  • Seite 15: Drehschalter Für Sollwert - Filtereinstellung (Fil)

    1.5 Teilenamen und Funktionen Drehschalter für Sollwert – Filtereinstellung (FIL) Beschleunigungs-/ Ungefähre Zeit zwischen Filter- Verzögerungs- Sollwertabschluss und Beschreibung einstell- zeit für Sprung- Positionierungsabschluss wert* Sollwert* (Einschwingzeit)* 45 ms 100 bis 200 ms Kleine Filterzeit- 50 ms 110 bis 220 ms konstante (kurze Positionierungsdauer) 60 ms...
  • Seite 16: Installation

    2.1 Installationsbedingungen 2 Installation Nachfolgend werden Installationsbedingungen für das Servopack beschrieben. 2.1 Installationsbedingungen Angaben 0 °C bis +55 °C Betriebstemperatur Luftfeuchtigkeit (Betrieb) max. 90 % relative Luftfeuchtigkeit (ohne Kondensatbildung) –20 °C bis +70 °C Lagertemperatur Luftfeuchtigkeit bei Lagerung max. 90 % relative Luftfeuchtigkeit (ohne Kondensatbildung) Installationsort Frei von korrosiven Gasen Frei von Staub und Eisenpulver...
  • Seite 17: Montage

    2.2 Montage 2.2 Montage Montage und Ausrichtung • SERVOPACK rechtwinklig zur Wand befestigen. Das SERVOPACK ist mit einem Kühllüfter ausgerüstet und muss in der vorgeschriebenen Position eingebaut werden. • Montagebohrungen und Montagefläche mit M4-Schrauben sicher verbinden (zwei Montagebohrungen). Montagewand M4-Schraube Abstand zwischen SERVOPACK-Geräten •...
  • Seite 18: Anschlussplan

    Achten Sie bei der Erdung des SERVOPACK auf folgende Bedingungen: • Verwenden Sie zur Erdung ein Kabel, dass so dick wie möglich ist (2,0 mm oder dicker). • Erdung gemäß den örtlichen Vorschriften. • Die Erdung erfolgt nur an einem Punkt. OMRON OMRON OMRON 200V 200V...
  • Seite 19: Weitere Sicherheitshinweise

    Alarm ausgeben. Achten Sie vor dem Wiedereinschalten der Stromversorgung auf die in der nachfolgenden Tabelle angegebenen Wartezeiten. SERVOPACK Min. Wartezeit vor dem Wiedereinschalten Produktbezeichnung Leistung 100 W SJDE-01APA-OY 200 W SJDE-02APA-OY 400 W SJDE-04APA-OY 750 W SJDE-08APA-OY Verlustleistung Verlustleistung bei Nennleistungsabgabe des SERVOPACK Lei- Max.
  • Seite 20: Schutzschalter - (Mccb) Oder Sicherungsleistung In Relation Zur Leistungsaufnahme

    Modell-Nr. ∗2 Span- lastbar- A (effektiv)] nungsver- keit sorgung A (effek- ∗1 tiv) Ein- SJDE-01APA-OY SJME-01APA-OY 0KLK 015.T phasig [15] 200 V SJDE-02APA-OY SJME-02APA-OY 0,75 SJDE-04APA-OY SJME-04APA-OY 0,75 SJDE-08APA-OY SJME-08APA-OY 0KLK 030.T [30] * 1. Angegebene Werte mit Servomotor bei Nennausgangsleistung * 2.
  • Seite 21: Emv-Gerechte Installation

    3.1 Hinweise zur Verdrahtung EMV-gerechte Installation Verdrahtungsbeispiel zur EMV-gerechten Installation SERVOPACK Servomotor Entstörfilter SJDE 200 V AC (FG) Min. Kabel- quer- Gehäuse schnitt: Impulsgeber 3,5 mm * 1. • Relais-Schaltkreise Min. • Steuerungssignale Kabelquer- schnitt: 3,5 mm * 2. Min. Kabelquer- (Erdung) schnitt:...
  • Seite 22 3.1 Hinweise zur Verdrahtung Entstörfilter Verwenden Sie Entstörfilter, um Störungen von der Stromversorgungsleitung zu vermeiden. In der folgenden Tabelle sind die empfohlenen Entstörfilter aufgelistet. Empfohlene Entstörfilter Versor- SERVOPACK Modell Empfohlene Entstörfilter gungs- spannung Produktbezeich- Technische Daten Hersteller nung Ein- SJDE-01APA bis – R7A-FIZP105-BE Einphasig 250 V AC, 5A Block...
  • Seite 23: Filterabmessungen Für Modell R7A-Fizp105-Be

    3.1 Hinweise zur Verdrahtung Filterabmessungen für Modell R7A-FIZP105-BE Blindbefestigung M4 (2x) PE Schraube M4x15 Filterabmessungen für Modell R7A-FIZP109-BE Blindbefestigung M4 (2x) PE Schraube M4x15...
  • Seite 24: Systemkonfiguration

    3.2 Systemkonfiguration 3.2 Systemkonfiguration Spannungsversorgung Einphasig, 200 V AC L1 L2 Leistungs-Schutzschalter Zum Schutz der Ausrüstung und Verdrahtung muss stets ein Leistungs-Schutzschalter angeschlossen werden. Entstörfilter Wird verwendet, um Störungen von Stromleitungen im Rahmen einer CE-Kennzeichnung zu eliminieren. SJDE ACHTUNG SERVOPACKs Überspannungs- schutz Netzschütz...
  • Seite 25: Standardverbindung

    • Teilebeispiel Stromversorgung für Bremse Funkenlöscher Okaya Electric Industries Co., Ltd. CRE-50500 AVR2: 24 V DC Stromversorgung für Steuersignale Freilaufdiode Toshiba Corporation 1NH42 SW1: Ausschalter Bremsrelais OMRON Corporation MY-Serie SW2: Einschalter Varistor Nippon Chemi-Con Corporation TNR7V121K MC1: Netzschütz Ry1: Bremsrelais...
  • Seite 26: Installations-Und Verdrahtungsbedingungen Für Eine Ce-Kennzeichnung

    3.4 Installations-und Verdrahtungsbedingungen für eine CE-Kennzeichnung 3. Der Erdschlussschutzstromkreis ist zum Schutz vor Erdschluss in der Motorwicklung bei laufendem Motor ausgelegt. Deshalb kann er das System unter folgednen Bedingungen evtl. nicht schützen: • Ein Erdschluss mit niedrigem Widerstand tritt zwischen dem Hauptstromkreiskabel und dem Stecker für den Servomotor auf.
  • Seite 27: Einbau Des Ferritkerns

    3.4 Installations-und Verdrahtungsbedingungen für eine CE-Kennzeichnung Einbau des Ferritkerns Wickeln Sie das Motorhauptstromkreiskabel zweimal um den Ferritkern und schließen Sie es am SERVOPACK an. Siehe Abbildung auf der vorherigen Seite. Kabel (zwei Windungen) Ferritkern Hinweis: Empfohlenes Ferritkernmodell: ESD-SR-25 (Tokin. Corp.) Befestigung des Kabels Befestigen und erden Sie die Kabelabschirmung mit Hilfe eines leitfähigen Metallstücks.
  • Seite 28: Servopacks Und Geeignete Peripheriegeräte

    3.5 SERVOPACKs und geeignete Peripheriegeräte 3.5 SERVOPACKs und geeignete Peripheriegeräte SERVOPACK Spannungs- Strombe- Sicherung Ein- Netz- Entstörfil- Überspan- versorgung lastbarkeit schalt nungs- Drossel schütz Lei- Leistung des Lei- strom schutz stung SERVOPACK stungs- A0-p *1 *2 schalters SJDE- 100 W 0,40 0KLK 015.T HI-11J R7A-...
  • Seite 29: Kabelquerschnitt Für Servopack-Hauptstromkreis

    Hinweis: Die Tabellenwerte dienen nur als Richtwerte Stromversorgungs-Eingangsklemmen (L1, L2), Motoranschlussklemmen (U, V, W), und Bremswiderstandseinheit-Anschlussklemmen (+, –) Leistung SERVOPACK- Klemmensymbol Ausführung L1, L2 U, V, W +, – SJDE-01APA-OY HIV1,25 mm HIV1,25 mm HIV1,25 mm Kabellänge: Kabellänge: SJDE-02APA-OY max. 20 m max. 0,5 m SJDE-04APA-OY...
  • Seite 30: Drehgebersignal-Steckverbinder

    3.7 Kabelquerschnitt für SERVOPACK-Hauptstromkreis Drehgebersignal-Steckverbinder Technische Daten Kabel Verwenden Sie OYMC-Kabel oder abgeschirmte, paarweise verdrillte Kabel Maximale Kabellänge 20 m Geeignete Kabel AWG22 (0,33 mm ) und AWG26 (0,12 mm Verwenden Sie AWG22 für die Drehgeberstromversorgung und AWG26 für Signalleitungen. max.
  • Seite 31: Verdrahtung Der Stromversorgung/Bremswiderstandseinheit (Cna)

    3.8 Verdrahtung der Stromversorgung/Bremswiderstandseinheit (CNA) 3.8 Verdrahtung der Stromversorgung/Bremswiderstandseinheit (CNA) VORSICHT • Beachten Sie bei der Verdrahtung des Hauptstromkreis-Steckverbinders die folgenden Sicherheitshinweise. • Der Steckverbinder muss vor der Verdrahtung vom SERVOPACK getrennt werden. • Führen Sie jeweils nur ein Kabel pro Klemmenöffnung am Stecker ein. •...
  • Seite 32: Steckverbinder Für Stromversorgung/Bremswiderstandseinheit (Cna)

    3.8 Verdrahtung der Stromversorgung/Bremswiderstandseinheit (CNA) 5. Schließen Sie den Stecker an das SERVOPACK an. Schließen Sie den Stecker nach seiner Verdrahtung wieder an das SERVOPACK an. Stromversorgung Einphasig, 200 V AC Leistungs-Schutzschalter Entstörfilter Netzschütz AC-Drossel CNA-Steckverbindung Sicherung Sicherung Stecker für Stromversorgung/Bremswiderstandseinheit Bremswider- JZSP-CHG9-1 standseinheit...
  • Seite 33: Verdrahtung Des Servomotor-Hauptstromkreis-Kabelsteckers (Cnb)

    3.9 Verdrahtung des Servomotor-Hauptstromkreis-Kabelsteckers (CNB) 3.9 Verdrahtung des Servomotor-Hauptstromkreis-Kabelsteckers (CNB) Verdrahten Sie den Stecker für das Servomotor-Hauptstromkreiskabel (CNB) auf die selbe Weise wie den Stecker für die Stromversorgung/Bremswiderstandseinheit (CNA). Im vorherigen Abschnitt finden Sie Einzelheiten über diesen Arbeitsvorgang. Controller Abstand muss 300 mm oder mehr betragen Spannungsversorgung •...
  • Seite 34: Anschlussschema Für Standard-Servomotor-Hauptstromkreiskabel

    3.9 Verdrahtung des Servomotor-Hauptstromkreis-Kabelsteckers (CNB) Anschlussschema für Standard-Servomotor-Hauptstromkreiskabel Wird ein fertiges Servomotor-Hauptstromkreiskabel verwendet, verwenden Sie folgendes Anschlussschema für das Standardkabel (JZSP-CHM000- Kabel mit Steckern an beiden Enden) und schliessen Sie das Servomotor-Hauptstromkreiskabel dementsprechend an. Motorseitig SERVOPACK-seitig 50 mm Steckverbinder (Crimpverbindung) M4 Crimp-Kabelschuh Buchse: 5557-06R-210 Klemme: 5556T (verkettet) oder...
  • Seite 35 3.9 Verdrahtung des Servomotor-Hauptstromkreis-Kabelsteckers (CNB) 4. Wenn der Servomotor zum Antrieb einer vertikalen Achse verwendet wird, muss ein Stromkreis zum Einschalten der Haltebremse vorhanden sein, damit die beweglichen Teile nicht beim Ausschalten der Stromversorgung des SERVOPACK von der Schwerkraft nach unten gezogen werden: Anschlussschema für Standard-Servomotor-Hauptstromkreiskabel Wird ein fertiges Servomotor-Hauptstromkreiskabel verwendet, verwenden Sie folgendes...
  • Seite 36: Anschluss Des Drehgeber-Steckverbinders (Cn2)

    3.10 Anschluss des Drehgeber-Steckverbinders (CN2) 3.10 Anschluss des Drehgeber-Steckverbinders (CN2) Abstand muss 300 mm oder mehr betragen Spannungsversorgung • Verlegen Sie das Drehgeberkabel mindestens 300 mm von den Stromkabeln HINWEIS (z.B. Hochspannungsleitungen wie Stromversorgungsleitungen und Servomotor- Hauptstromkreiskabel) entfernt. • Drehgeberkabel nicht bündeln oder in einem Kanal mit Stromleitungen verlegen. •...
  • Seite 37: Verdrahtung Von E/A-Steckverbindern

    3.11 Verdrahtung von E/A-Steckverbindern 3.11 Verdrahtung von E/A-Steckverbindern Controller Abstand muss 300 mm oder mehr betragen Spannungsversorgung Hinweis: Beim Anschließen oder Abklemmen von Kabeln oder Steckverbindern darf keine übermäßige Kraft angewandt werden. Eine Beschädigung der Kabel oder Steckverbinder kann dazu führen, dass das Gerät den Betrieb einstellt oder eine Fehlfunktion aufweist.
  • Seite 38: Anschlussschema Und Beschreibung Für Die Steuerkabel Mit Offenem Ende (R7A-Cpz@@@S) Von Der Omron Company

    3.11 Verdrahtung von E/A-Steckverbindern Anschlussschema und Beschreibung für die Steuerkabel mit offenem Ende (R7A-CPZ@@@S) von der OMRON Company. Das Steuerkabel wird an den E/A-Stecker der Servotreibersteuerung (CN1) angeschlossen. An der Controllerseite gibt es keinen Stecker. Verwenden Sie zum Anschluss an eine Positioniersteuerung einen Steckverbinder, falls kein passendes Kabel vorhanden ist.
  • Seite 39 3.11 Verdrahtung von E/A-Steckverbindern Steckerstiftbelegung...
  • Seite 40: Anschlussbeispiele Für Eingangssignal

    3.12 Anschlussbeispiele für Eingangssignal 3.12 Anschlussbeispiele für Eingangssignal Line-Driver-Ausgang Geeignete Leitungstreiber: SN75174 oder MC3487 (hergestellt von Texas Instruments oder Gleichwertiges) 24 V DC-Spannungs- SERVOPACK versorgung +24V Optokoppler 3,4 kΩ +24VIN Host-Controller /S-ON ∗ 75Ω PULS 75Ω /PULS 75Ω SIGN 75Ω /SIGN 75Ω...
  • Seite 41: Anschlussbeispiele Für Ausgangssignal

    3.13 Anschlussbeispiele für Ausgangssignal 3.13 Anschlussbeispiele für Ausgangssignal Richten Sie die Last so ein, dass der Ausgangsstrom (i) 50 mA oder weniger beträgt. Optokoppler-Ausgang (pro Ausgangssignal) Höchstspannung: 30 V DC max. Strom: 50 m A DC 24 V DC-Spannungs- versorgung SERVOPACK +24 V Optokoppler...
  • Seite 42: Not-Halt-Schaltkreis

    3.14 Not-Halt-Schaltkreis 3.14 Not-Halt-Schaltkreis VORSICHT • Stellen Sie sicher, dass der Not-Halt-Schaltkreis das Servo-EIN-Signal und die Spannungsversorgung des Hauptkreises ausschaltet, wenn das Not-Halt-Signal eingeschaltet wird. Die Restspannung dreht den Motor nach dem Ausschalten der Stromversorgung einige Sekunden weiter, was zu Verletzungen oder Beschädigungen der Anlage führen kann. •...
  • Seite 43: Erklärung Von E/A-Signalen

    3.15 Erklärung von E/A-Signalen 3.15 Erklärung von E/A-Signalen Impulsfolge-Sollwerte werden zur Positionierung/Steuerung des Servoantriebs ausgegeben. Die folgenden Impulsfolgeformen vom Host-Controller werden unterstützt. • Line-Driver-Ausgang • +24 V Offener Kollektorausgang • +12 V Offener Kollektorausgang • +5 V Offener Kollektorausgang Beispiele für E/A-Signal-Timing Servo EIN (/S-ON) Motor EIN t1: ca.
  • Seite 44 3.15 Erklärung von E/A-Signalen Sollwertimpuls-Signalform Elektrische Spezifikationen Bemerkungen Richtung + Impulsfolge-Eingang Richtung (SIGN): (SIGN + PULS-Signal) SIGN t1, t2, t3 > 3µs Hoch = τ = 0,65µs Vorwärts- PULS (τ/T)×100 = 50 % Sollwert Maximale Sollwertfrequenz: Niedrig = 750 kpps (187,5 kpps für einen Rückwärts- offenen Kollektorausgang) Vorwärtssollwert...
  • Seite 45: Testbetrieb

    4 Testbetrieb Gehen Sie zur Durchführung des Probelaufs wie folgt vor: Schritt Details 1. Installation • Bauen Sie das SERVOPACK und den Servomotor entsprechend der Einbaubedingungen ein. Servomotorwelle nicht an die Maschine anschließen. 2. Verdrahtung und IMPULS- • Verdrahten Sie Stromversorgungsstecker, Servomotor- Einstellungen Hauptstromkreiskabel, Drehgeberkabel und E/A-Signalkabel gemäß...
  • Seite 46 Schritt Details 6. Schutzfunktionen • Schalten Sie die Stromversorgung ein, aktivieren Sie das Servo EIN-Eingangssignal (S-ON) und prüfen Sie, ob die Farbe der REF-Anzeige von orange zu grün wechselt. Nach dem Einschalten des Servo macht die Maschine evtl. ein Geräusch. Das kommt durch die Einstellung des automatischen Filters im Servo und ist keine Fehlfunktion.
  • Seite 47: Fehlersuche

    5.1 Alarmanzeigen 5 Fehlersuche Wenn der Servoantrieb aufgrund von Einstellungsfehlern, Verdrahtungsfehlern oder sonstigen Fehlern nicht ordnungsgemäß funktioniert, halten Sie sich an diesen Abschnitt und ergreifen Sie Abhilfemaßnahmen. Wenden Sie sich an Ihre OYMC-Vertretung, wenn das Problem mit Hilfe der hier beschriebenen Abhilfemaßnahmen nicht gelöst werden kann. •...
  • Seite 48 5.1 Alarmanzeigen Bedingungen Alarm- Alarmbe- bei Auftreten Ursache Abhilfemaßnahme anzeige zeichnung des Alarms Überlast Spannungs- Ein SERVOPACK-Fehler ist Tauschen Sie das SERVOPACK versorgung aufgetreten. aus. wurde einge- schaltet Servo wurde Die Servomotor-Hauptstromkreis- Überprüfen Sie die eingeschaltet. verdrahtung ist falsch oder ein Servomotorverdrahtung und Kontakt in der Servomotorverdrah- korrigieren Sie sie entsprechend.
  • Seite 49 5.1 Alarmanzeigen Bedingungen Alarm- Alarmbe- bei Auftreten Ursache Abhilfemaßnahme anzeige zeichnung des Alarms Drehge- Stromversor- Drehgeberverdrahtung und Korrigieren Sie die berfehler gung wurde Kontakt sind falsch. Drehgeberverdrahtung. eingeschaltet Es sind elektrische Störungen Verwenden Sie paarweise oder während aufgrund von falscher Drehgeber- verdrillte oder abgeschirmte und des Servomo- Kabelspezifikationen aufgetreten.
  • Seite 50 5.1 Alarmanzeigen Bedingungen Alarm- Alarmbe- bei Auftreten Ursache Abhilfemaßnahme anzeige zeichnung des Alarms Überstrom Spannungs- Die Phasen U, V und W Überprüfen Sie die versorgung im Servomotor wurden Servomotorverdrahtung und wurde einge- an die falschen Klemmen korrigieren Sie sie entsprechend. schaltet angeschlossen.
  • Seite 51 5.1 Alarmanzeigen Bedingungen Alarmbe- Alarmanzeige bei Auftreten Ursache Abhilfemaßnahme zeichnung des Alarms Im SER- Stromversor- Der im SERVOPACK Siehe Abschnitt 6 und VOPACK gung wurde eingebaute Kühllüfter hat tauschen Sie den Kühllüfter eingebau- eingeschaltet seine Funktion eingestellt. aus. ter Lüfter oder während Der Lufteinlass des Prüfen Sie den Kühllüfter.
  • Seite 52: Fehlersuche, Wenn Alarmanzeigen Nicht Leuchten

    5.2 Fehlersuche, wenn Alarmanzeigen nicht leuchten. 5.2 Fehlersuche, wenn Alarmanzeigen nicht leuchten. Fehlersuchen oder Fehlfunktionen, die in Verbindung mit dem Servomotor auftreten, obwohl die Alarmanzeigen nicht aufleuchten, sind nachstehend aufgelistet. Ergreifen Sie geeignete Abhilfemaßnahmen. : Ergreifen Sie die Abhilfemaßnahmen für die schattierten Elemente nur nach dem Ausschalten des Servosystems.
  • Seite 53 5.2 Fehlersuche, wenn Alarmanzeigen nicht leuchten. Problem Ursache Prüfelemente Abhilfemaßnahme Servomotor Die Verdrahtung des Prüfen Sie die Reihenfolge der Korrigieren Sie die dreht sich Servomotor- Phasen U, V und W im Servomo- Verdrahtung. einen Moment Hauptstromkreiskabels tor-Hauptstromkreiskabel sowie und stoppt und des Drehgeberkabels die Verdrahtung des Drehgeberka- dann.
  • Seite 54 5.2 Fehlersuche, wenn Alarmanzeigen nicht leuchten. Problem Ursache Prüfelemente Abhilfemaßnahme Der Servomo- Der Servomotor ist Prüfen Sie, ob die Last zu groß Korrigieren Sie die tor beendet überlastet. oder die Servomotordrehzahl Lastbedingungen seinen Betrieb zu hoch ist. und ersetzen Sie beim Aus- das SERVOPACK.
  • Seite 55: Inspektion

    6.1 Regelmäßige Inspektionen 6 Inspektion 6.1 Regelmäßige Inspektionen Inspektion und Wartung des SERVOPACK erfolgen gemäß den Inspektionsverfahren in der nachfolgenden Tabelle mindestens einmal jährlich. Weitere Routineinspektionen sind nicht erforderlich. Gegenstand Frequenz Verfahren Kommentare Außen Mindestens einmal Prüfen Sie die Oberflächen auf Eine Reinigung erfolgt mit jährlich Staub, Schmutz und Öl.
  • Seite 56: Austausch Des Kühllüfters

    6.3 Austausch des Kühllüfters 6.3 Austausch des Kühllüfters VORSICHT • Gehäuse des SERVOPACK erst fünf Minuten nach dem Erlöschen der LED (PWR) öffnen. Durch die Restspannung besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags. • Klemmen Sie alle Stromversorgungen ab und warten Sie mindestens 15 Minuten, bevor Sie den Kühllüfter auswechseln.
  • Seite 57 6.3 Austausch des Kühllüfters 3. Klemmen Sie das Kabel des Kühllüfters Nehmen Sie das Kabel hoch und ziehen Sie es dann heraus. vom Lüfterstecker am SERVOPACK ab. 4. Schrauben Sie den Kühllüfter ab und entfernen Sie ihn. Kühllüfter Befestigungsschraube 5. Bauen Sie einen neuen Kühllüfter ein. (Typ: JZSP-CHF08-1) ACHTUNG: Vor dem Einbau eines Passen Sie...
  • Seite 58 6.3 Austausch des Kühllüfters 750 W SERVOPACKs 1. Öffnen Sie das Gehäuse des SERVOPACK. Gehäuse Vorderseite des Führen sie die Klinge eines SERVOPACK Längsschlitz-Schraubendrehers nacheinander in die drei Kerben auf dem Gehäuse und in die zwei Kerben auf der Abdeckung des SERVOPACK ein und hebeln Sie das Gehäuse auf.
  • Seite 59 6.3 Austausch des Kühllüfters 4. Entfernen Sie die zwei Schrauben des Kühllüfters. Kühllüfter Befestigungsschrauben 5. Bauen Sie einen neuen Kühllüfter ein. Führen Sie das Kühllüfterkabel durch Abbildung A die Öffnung ( ) wie in Abbildung A gezeigt. ACHTUNG: Die Pfeile auf dem Kühlkörper und auf der Lüftervorderseite müssen wie in Abbildung B gezeigt...
  • Seite 60 6.3 Austausch des Kühllüfters 7. Drehen Sie das SERVOPACK herum und schließen Sie dann das Kühllüfterkabel an den Stecker des SERVOPACK an. ACHTUNG: Achten Sie darauf, dass die Kabelverlegung der auf der Abbildung entspricht. 8. Bauen Sie Gehäuse und Abdeckung Verlegen Sie das Kühllüfter- des SERVOPACK wieder in ihrer kabel wie hier gezeigt.
  • Seite 61: Technische Daten

    7.1 Technische Daten 7 Technische Daten 7.1 Technische Daten SERVOPACK-Modell SJDE- 01APA-OY 02APA-OY 04APA-OY 08APA-OY Max. geeignete 0,75 Servomotorleistung [kW] Dauer-Ausgangsstrom (A (effektiv)) 0,84 Kurzzeitiger max. Strom [A (effektiv)] 11,1 Eingangssp Spannung Einphasig 200 V bis 230 V AC, +10 % bis –15 % annungsver 50/60 Hz ±...
  • Seite 62: Überlastschutz-Eigenschaften

    7.2 Überlastschutz-Eigenschaften SERVOPACK-Modell SJDE- 01APA-OY 02APA-OY 04APA-OY 08APA-OY Generatorische Bremse (DB) Betrieb bei Hauptstromversorgung AUS, Servo-Alarm, Servo AUS (AUS nach Motorstopp; EIN bei ausgeschalteter Motorstromversorgung) Generatorischer Bremsbetrieb Optional (Wenn die generatorische Energie zu hoch ist, installieren Sie eine Bremswiderstandseinheit Typ JUSP-RG08D). LED-Anzeige 5 LEDs (PWR, REF, AL1, AL2, AL3) Sollwertfilter...

Diese Anleitung auch für:

Sjde-04apa-oySjde-02apa-oySjde-08apa-oy

Inhaltsverzeichnis