Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Traktor CS2610 und willkommen in der Welt der Traktorbesitzer. Hier
wird ernsthaftes Arbeiten wieder zum Spaβ!
Dieser vielseitige Traktor ist der Höhepunkt der gesamten Traktor- und Dieselkenntnisse, die Daedong In-
dutrial Co., Ltd seit 1947, über viele Jahre hin erworben hat. Die Gestaltung und Herstellung dieses Traktors
ist mit den besten Materialien realisiert worden, und, in Übereinstimmung mit den Qualitätskontrollen der
KIOTI Ingenieurabteilung, aufs Genaueste geprüft worden.
Es ist wichtig zu wissen, wie Ihr Traktor funktioniert, damit er Ihnen viele Jahre lang einen verlässlichen und
zuverlässigen Dienst erweisen kann. Um neuen KIOTI CS2610 Besitzern zu helfen, sich mit ihm vertraut zu
machen, ist es im Interesse der Firmenpolitik von KIOTI Traktor ein ausführliches Handbuch mitzuliefern, in
dem hilfreiche Information zur Sicherheit, zum Arbeiten und der Pflege für den Besitzer zusammen gestellt
sind. Sollten Ihnen noch irgendwelche Informationen fehlen, setzen Sie sich bitte mit Ihrem KIOTI Händler in
Verbindung, er wird Ihnen gerne helfen.
Sie können auch gern mit DAEDONG IND. CO., LTD direkt Kontakt aufnehmen, um Fragen oder Bedenken
zu klären.
< HINWEIS >
• Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch und bewahren Sie es zur zukünftigen Referenz auf.
• Wird der Traktor geleast oder an jemand anderen übergeben, sollte dieses Handbuch immer mit dem Traktor wei-
tergegeben werden.
• Die technischen Daten in diesem Handbuch unterliegen Änderungen ohne vorherige Ankündigung.
M46-독어-00.indd 1
VORWORT
2018-10-23 오후 4:21:08

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kioti CS2610

  • Seite 1 VORWORT Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Traktor CS2610 und willkommen in der Welt der Traktorbesitzer. Hier wird ernsthaftes Arbeiten wieder zum Spaβ! Dieser vielseitige Traktor ist der Höhepunkt der gesamten Traktor- und Dieselkenntnisse, die Daedong In- dutrial Co., Ltd seit 1947, über viele Jahre hin erworben hat. Die Gestaltung und Herstellung dieses Traktors ist mit den besten Materialien realisiert worden, und, in Übereinstimmung mit den Qualitätskontrollen der KIOTI Ingenieurabteilung, aufs Genaueste geprüft worden.
  • Seite 2: Kein Kabinendach

    ISO 3600 EU NORMEN Diese Anleitung wurde in Übereinstimmung mit den ISO 3600 Normen erstellt und die hier enthaltenen Anweisungen entsprechen den Anforderungen der in der Europäischen Gemeinschaft gültigen Maschinenrichtlinie 2010/52/EU. Für Traktoren, die außerhalb der Europäischen Gemeinschaft verkauft oder verwendet werden, haben die örtlichen Ge- setze Vorrang. In diesem Handbuch werden die Hauptschutzvorrichtungen an den Traktoren beschrieben. BESCHREIBUNG KEIN KABINENDACH BEMERKUNG 1. ROPS (Schutz vor Überschlag) 2. FOPS (Schutz vor von oben herabfallenden Gegenständen) Nein Nein 3. OPS (Schutz vor dem seitlichen Eindringen von Gegenstän- den) Schutz vor gefährlichen Chemikalien (Kategorie I) M46-독어-00.indd 2 2018-10-23 오후 4:21:08...
  • Seite 3 KAPITEL SICHERHEITSVORKEHRUNGEN ......SICHERHEITSVORKEHRUNGEN VOR DEM BETRIEB .. SPEZIFIKATIONEN ..........BESCHREIBUNG DES FUNKTIONSSYSTEMS ..INHALT HANDHABUNG ............BETRIEB EINES BETRIEB EINES DREIPUNKT-ARBEITSGERÄTES UND LADERS ..DREIPUNKT-ARBEITSGERÄTES UND LADERS .. WARTUNG ............... LAGERUNG UND ENTSORGUNG ......PROBLEM-BESEITIGUNG ........INHALTSVERZEICHNIS .......... M46-독어-00.indd 3 2018-10-23 오후...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    KAPITEL SICHERHEITSVORKEHRUNGEN ......1-1 ANBRINGUNGSORT DER AUFKLEBER ...... 1-30 AUFKLEBER ..............1-31 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN VOR DEM BE- AUFKLEBERWARTUNG ..........1-34 TRIEB ..............1-2 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN VOR DEM ALLGEMEINE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN ..1-2 BETRIEB ............2-1 RISIKO VON UMKIppEN ..........1-6 FAHRZEUGIDENTIFIKATIONSNUMMER ....2-2 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN WÄHREND DES BETRIEBS ............. 1-9 pRODUKTIONSNUMMER ..........2-2 BEIM START DES MOTORS ..........
  • Seite 5 KAPITEL VIBRATIONSSpEGEL DES TRAKTORS (AUSSET- LEUCHTE FÜR FAHRTRICHTUNGSANZEIGER ..4-14 ZUNG IN BEZUG AUF VIBRATIONEN) ....... 3-6 GLÜHKERZENANZEIGE ..........4-14 WARNLEUCHTE FÜR pARKBREMSE ......4-14 BESCHRÄNKUNGEN DES ARBEITSGERÄTS ..3-10 ZApFWELLENANZEIGE (WENN VORHANDEN) ..4-15 STANDARDGRÖSSE NACH ARBEITSGERÄT .... 3-10 VIERRADANTRIEBANZEIGE (WENN VORHANDEN) . 4-15 BESCHREIBUNG DES FUNKTIONSSYSTEMS .4-1 GESCHWINDIGKEITSREGLERANZEIGE (OpTION) .. 4-15 "L" LANGSAME FAHRGESCHWINDIGKEIT - ANZEI- AUSSENANSICHT ........... 4-3 GER (WENN VORHANDEN) ........4-16 SCHALTER ............... 4-4 "N" NEUTRALE pOSITION - ANZEIGER (WENN VORHANDEN) ............
  • Seite 6 KAPITEL ERSTER BETRIEB ........... 5-3 p·T·O KUppLUNGSHEBEL .......... 4-23 SITZEINSTELLUNG ............4-24 BETRIEB DES MOTORS .......... 5-4 HYDRAULIKSYSTEM ..........4-25 STARTEN DES MOTORS ..........5-4 pOSITIONSKONTROLLHEBEL ........4-25 pRÜFUNG DER KONTROLLLEUCHTEN ....... 5-8 GESCHWINDIGKEITSKONTROLLHEBEL FÜR HEBE- ABSCHALTEN DES MOTORS ........5-9 ARM (UNTERLENKER) ..........4-26 WARMLAUFEN ............... 5-9 ZWEIFACHWIRKENDER HEBEL (OpTION) ....4-27 STARTHILFE DURCH FREMDSTARTEN ..... 5-10 ZUSÄTZLICHER ANSCHLUSS (OpTION) .
  • Seite 7 KAPITEL SICHERHEITSMASSNAHMEN BEIM EINSATZ DER HpL VENTIL ..............6-19 SERVOLENKUNG ............. 5-21 WARTUNG ............7-1 DREIpUNKTAUFHÄNGSKONTROLL- SYSTEM ..5-23 EXTERNES HYDRAULIKKONTROLLSYSTEM (OpTION) ..5-25 WARTUNGSCHECKLISTE ........7-3 BETRIEB EINES DREIPUNKT-ARBEITSGE- TÄGLICHE pRÜFUNG ............ 7-3 RÄTES UND LADERS ........6-1 WARTUNGSINTERVALLE ..........7-4 MONTAGE UND DEMONTAGE DER DREIPUNKT- SCHMIERMITTEL ............. 7-7 ARBEITSGERÄTES (MIT ZAPFWELLE) ....6-2 WARTUNGSCODE ...........
  • Seite 8 KAPITEL SICHERHEITSGURTE UND ÜBERROLLSTRUKTUR KÜHLSYSTEM ENTLEEREN UND KÜHLMITTEL pRÜFEN (K) ............... 7-14 ERNEUERN (AJ) ............7-34 MOTORÖLWECHSEL UND AUSTAUSCH DES FIL- FROSTSCHUTZMITTEL ..........7-35 TERS (L) ..............7-14 AUSTAUSCH VON SICHERUNGEN (AN) ....7-36 WECHSEL VON GETRIEBEFLÜSSIGKEIT UND FIL- TRÄGE SICHERUNG (Ap) ..........7-38 TER (M) ..............7-17 GLÜHBIRNEN AUSWECHSELN (AQ) ......7-39 ÖLWECHSEL VORDERACHSENGEHÄUSE (N) ..7-20 LAGERUNG UND ENTSORGUNG .....8-1 BREMSpEDAL NACHSTELLEN (O) ......7-21 SCHMIEREN VON ANSCHLUSSTEILEN (p) ....
  • Seite 9: Warnungen Zur Sicherheit Und Zum Vermeiden Von Schäden

    WARNUNGEN ZUR SICHERHEIT UND ZUM VERMEIDEN VON SCHÄDEN In diesem Handbuch sind Informationen enthalten, die folgende Tiel tragen: WARNUNG, VORSICHT, WICHTIG und ANMERKUNG. Diese Titel haben fol- gende Bedeutung: Dies bedeutet, dass eine Situation gefährlich werden kann, und schwere Verletzungen oder den Tod für Sie oder andere Personen mit sich führen kann, wenn die Warnung nicht befol- WARNUNG gt wird.
  • Seite 10: Allgemeine Symbole

    ALLGEMEINE SYMBOLE Verschiedene allgemeine Symbole sind auf Instrumenten und Kontrolltafeln Ihres KIOTI Traktors benutzt worden. Nachstehend finden Sie eine Liste der Symbole und ihrer Bedeutungen. p·T·O Zapfwellenantrieb Kupp- Vorheizen Treibstoffanzeige lung position On Ausgleichsperre Licht für schnelle parkbremse Fahrgeschwindigkeit Warnblinkanlage Batterieladung – Zustand Licht für langsame Fernlicht Fahrgeschwindigkeit Motor Öldruck...
  • Seite 11 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN SICHERHEITSVORKEHRUNGEN VOR DEM BETRIEB .. 1-2 ALLGEMEINE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN ......1-2 RISIKO VON UMKIppEN ..............1-6 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN WÄHREND DES BETRIEBS ..............1-9 BEIM START DES MOTORS ............1-9 FAHREN DES TRAKTORS ............1-15 pARKEN DES TRAKTORS ............1-16 BENUTZUNG DES ZApFWELLENANTRIEBS p·T·O ....1-17 GEBRAUCH DER 3-pUNKT ANKOppLUNGSVORRICHTUNG ..1-18 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN WÄHREND DER WARTUNG ...............
  • Seite 12: Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen

    CS2610 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN VOR DEM BETRIEB ALLGEMEINE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Ein vorsichtiger Fahrer ist der beste 4. Erneuern Sie alle Aufkleber, die Fahrer. Die meisten Unfälle können verloren gegangen oder die be- vermieden werden, wenn bestimmte schädigt sind, sowie es möglich Vorsichtsmaânahmen eingehalten ist.
  • Seite 13 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN befindet, um Schäden oder Unfälle durch plötzliche Bewegungen zu vermeiden. 8. Bevor Sie Ihren Traktor rückwärts fahren, vergewissern Sie sich, dass niemand in Ihrem Weg steht. T66O102a T66O103a 5. Halten Sie die Sicherheitsaufkleber 9. Fahren Sie den Traktor niemals, sauber und frei von Verschmut- wenn Sie unter Alkohol- oder zungen.
  • Seite 14 Traktor abgeschal- 14. Wenn Sie in den oder aus dem tet zu haben. Traktor steigen, sollten immer die Handgriffe und Trittbretter 18. Es dürfen keine Änderungen an Ihrem KIOTI Traktor gemacht werden. M46-독어-01.indd 4 2018-10-23 오후 4:22:07...
  • Seite 15 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN ANMERKUNG • Legen Sie immer den Sicher- heitsgurt an, wenn der Traktor mit Überrollschutzaufbau (ROPS) und KABINE ausgestattet ist. Le- gen Sie nie den Sicherheitsgurt an, wenn der Traktor nicht über Überrollschutzaufbau (ROPS) ausgestattet ist. (ROPS:Roll- Over protective Structures; Über- T66O106a T66O107a rollschutzaufbau)
  • Seite 16: Risiko Von Umkippen

    CS2610 RISIKO VON UMKIPPEN WICHTIG • Die hierunter aufgelisteten sicheren Arbeitsverfahren beziehen sich nur auf einen Bruchteil der fälle, in denen Umsturzgefahr besteht. • Daher umfasst diese Liste NICHT alle möglichen fälle. Tg2O103a Tg2O104a Für Ihre eigene Sicherheit müssen Um seitlichen Umsturz zu vermeiden: Traktoren mit originalen Sicherheits- •...
  • Seite 17 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN • Reduzieren Sie Ihre Geschwindig- • Setzen Sie beim Herabfahren eines keit entsprechend Ihrer Arbeits- Abhangs die Drossel ein, um den bedingungen. Befördern Sie die Motor abzudrosseln und schalten Schaufel und die Ladung so tief wie Sie ihn in den selben Gang, den sie möglich, wenn Ihr Traktor mit einem beim Herauffahren eines Abhangs Frontlader ausgestattet ist.
  • Seite 18 CS2610 gehalten werden. Halten Sie sich von Gräben, Einschiffungen und Flussufern fern, die eventuell ein- brechen könnten. Tg2O107a • Sollten sie einen steilen Abhang passieren müssen, sollten Sie nicht beim Bergauf-Fahren lenken, sondern abbremsen und in einer weiten Kurve abbiegen. Fahren Sie einen Abhang immer gerade herauf oder herunter, niemals quer.
  • Seite 19: Sicherheitsvorkehrungen Während Des Betriebs

    SICHERHEITSVORKEHRUNGEN SICHERHEITSVORKEH- RUNGEN WÄHREND DES BE- TRIEBS BEIM START DES MOTORS Tg2O108a Tg2O109a M46O108a • Beim Befahren eines Abhangs mit • Vermeiden Sie es, wenn möglich, 1. Besteigen oder verlassen Sie den anmontierten Geräten müssen die- steile Abhänge zu befahren. Wenn Traktor auf der linken Seite, indem se auf der Bergauf-Seite gehalten Sie dies nicht vermeiden können,...
  • Seite 20 CS2610 WARNUNG • Springen Sie nicht auf oder vom Traktor. Das kann Verlet- zungen verursachen. Stehen Sie immer gegenüber zum Traktor, benutzen Sie den Handlauf und die Tritte und steigen Sie langsam auf oder ab. Halten Sie mindestens an drei Punkten Kontakt, um ein...
  • Seite 21 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN 5.Vergewissern Sie sich, dass alle Druckleitungen unter Druck ste- hen, bevor Sie den Traktor starten. 6. Die vordere Anhängekupplung kann am Vorderachsenrahmen in- stalliert werden. Ziehen Sie nur mit der Zugstange und der vorderen Anhängekupplung. HÄNGEN SIE NIE ETWAS AN DAS ACHSEN- GEHÄUSE ODER AN EINEN AN- T66O110a M46O107a...
  • Seite 22 CS2610 11. Eine Sicherheitskette hilft das gezogene Zusatzgerät zu steu- ern, sollte es versehentlich von der Zugstange während des Transports getrennt werden. Be- festigen Sie die Kette mithilfe der entsprechenden Adapter an der Zugstangenabstützung des Trak- tors oder an einem anderen an- gegebenen Befestigungspunkt.
  • Seite 23 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN 16. Wenn Sie Geräte oder Anhän- ger mit Ihrem Traktor benutzen, sollten Sie zuerst das Handbuch des Herstellers der betreffenden Teile lesen. Sie sollten immer die sichere Benutzung dieser Teile im Sinn haben. 17. SIE SOLLTEN GENAU WISSEN, WIE IHRE GERÄTE fUNKTIO- NIEREN UND WELCHE GREN- T66O112a T66O113a...
  • Seite 24 CS2610 bestimmt aus dieser position herauskommt, also bitte doppelt vorsichtig sein. Sie sollten genau wissen, wie Ihre Geräte funktio- nieren und welche Grenzen ih- nen gesetzt sind. 20. Versuchen Sie nie auf oder von e i n e m f a h re n d e n Tra k to r z u springen.
  • Seite 25: Fahren Des Traktors

    SICHERHEITSVORKEHRUNGEN fAHREN DES TRAKTORS 23. Arbeiten Sie nicht zu dicht an Gräben, Erdlöchern, Böschungen oder ähnlichen landschaftlichen Eigenschaften, die unter dem Gewicht des Traktors zusam- menbrechen könnten. Das Ri- siko, dass der Traktor umfallen könnte, ist sogar noch gröâer, wenn der Boden nass oder nicht fest ist.
  • Seite 26: Parken Des Traktors

    CS2610 PARKEN DES TRAKTORS 6. Fahren Sie immer mit einer Ge- schwindigkeit, die Sie gut kont- rollieren können. 7. Benutzen Sie die Ausgleichsper- re nicht, wenn Sie mit Straâen- geschwindigkeit fahren. Die Lenkung des Traktors könnte ausfallen oder es könnte schwie- rig sein, ihn zu kontrollieren.
  • Seite 27: Benutzung Des Zapfwellenantriebs P·t·o

    SICHERHEITSVORKEHRUNGEN BENUTZUNG DES ZAPfWELLENANTRIEBS P·T·O 3. Bevor Sie Zapfwellen angetriebene WARNUNG Geräte montieren oder benutzen, • Bevor Sie ein zapfwellenge- lesen Sie die Anleitungen des Her- triebenes Gerät in Betrieb stellers genau durch und kontrol- nehmen, das an die Dreipunkt- lieren Sie die Sicherheitsaufkleber Verbindung angekoppelt ist, auf den Geräten.
  • Seite 28: Gebrauch Der 3-Punkt Ankopplungsvorrichtung

    CS2610 GEBRAUCH DER 3-PUNKT ANKOPPLUNGSVORRICHTUNG 3. Wenn Sie en solches Gerät auf der Straâe transportieren, bewe- gen Sie den Kontrollmechanismus zum Herabsenken des Gerätes in die "LOCK" [SpERRE] position, um das Gerät in gehobenem Zu- stand zu halten. T66O122a M46O105a...
  • Seite 29: Sicherheitsvorkehrungen Während Der Wartung

    SICHERHEITSVORKEHRUNGEN SICHERHEITSVORKEHRUNGEN WÄHREND DER WARTUNG 5. Wir empfehlen, immer einen Ver- bandskasten und einen Feuerlö- scher griffbereit zu haben. 6. Schrauben Sie den Deckel des Kühlers nicht ab, wenn die Kühl- flüssigkeit noch warm ist. Wenn sie abgekühlt ist, drehen Sie den De- ckel bis zur ersten Einrastung und lassen Sie den überschüssigen Druck entweichen.
  • Seite 30 CS2610 T66O126a M55O114a M55O115a 6. Schrauben Sie den Deckel des 7. Falls der Traktor aus Wartungs- 10. Benutzen Sie einen Hubwagen Kühlers nicht ab, wenn die Kühl- gründen angehoben werden muss, mit ausreichender Kapazität und flüssigkeit noch warm ist. Wenn sie...
  • Seite 31: Anmerkung

    SICHERHEITSVORKEHRUNGEN ANMERKUNG • Setzen Sie den Hubwagen an den Aufnahmepunkten gemäß des Betriebstyps und im An- schluss an die zuvor erteilten Sicherheitsverfahren an. T66O127a T66O128a 12. Wenn Sie mit den elektrischen Komponenten Ihres Traktors arbeiten, müssen Sie zuerst die 14. Reifen sollten nur von qualifizierten Batteriekabel lösen.
  • Seite 32 CS2610 Druck in die hydraulischen Lei- tungen einlassen, prüfen Sie, ob alle Verbindungen fest sind und ob alle Leitungen, Rohre und Schläuche leckfrei sind. T66O129a T66O130a (1) Karton (2) Hydraulische Leitung (3) Vergröâerungsglass 17. Vergewissern Sie sich, dass die 19. f L Ü S S I G K E I T E N K Ö N N E N Reifenmuttern so fest nachgezo- AUS STECKNADEL GROÂEN...
  • Seite 33: Sicherheitsvorkehrungen Beim Einsatz Eines Laders

    SICHERHEITSVORKEHRUNGEN SICHERHEITSVORKEH- RUNGEN BEIM EINSATZ EINES LADERS Sollten Sie durch entweichende Flüssigkeit Schaden getragen haben, suchen Sie sofort einen Arzt auf. Die Flüssigkeit kann Faulbrand und/oder schwerwie- gende allergische Reaktionen hervorrufen. T66O131a H11O102a 20. Beachten Sie bitte den Umwelt- 1. Ein Aufenthalt von personen im schutz.
  • Seite 34 CS2610 H11O103a H11O104a H11O105a 2. Sorgen Sie dafür, dass sich keine 3. Der Traktor kann umkippen, wenn 4. Befördern Sie nie einen großen personen in der Nähe oder unter die Zugstange falsch belastet wird. Gegenstand in im Lader, wenn dem angehobenen Lader befinden.
  • Seite 35 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN H11O106a H11O107a H11O108a 5. Bringen Sie bei der Montage oder 6. Weder Ladearm noch Anbauten 7. Sorgen Sie dafür, dass Zuschauer Demontage des Laders alle Teile dürfen mit Stromleitungen in Be- einen sicheren Abstand einhalten. fest an, die an der Ladeschau- rührung kommen.
  • Seite 36: Geräte Und Zusatzgeräte

    CS2610 GERÄTE UND ZUSATZGERÄTE WARNUNG WICHTIG • • Setzen Sie ausschließlich front- B e w a h r e n S i e d a s B e d i e - lader ein, die vom Hersteller des nungshandbuch des Laders...
  • Seite 37 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN • per Dreipunktaufhängung oder • Das Arbeitsgerät muss mit geeig- seitlich montierte Arbeitsgeräte neten Auflagen versehen werden, s c h w i n g e n b e i m A b b i e g e n i n um Umkippen oder ungewollte einem größeren Bogen aus als Verschiebung bei der Befestigung...
  • Seite 38 CS2610 Um Risiken zu vermeiden, sollten die WARNUNG folgenden Vorkehrungen getroffen • Wenn ein Traktor mit Sicher- werden. heitsbügel mit einem frontla- - Setzen Sie lediglich Lader ein, die der ausgestattet ist, besteht mit einem parallelogrammartigen nach wie vor ein Risiko, wenn Nieveauregelungssystem ausge- das Gerät unsachgemäß...
  • Seite 39: Wartung Des Traktors

    SICHERHEITSVORKEHRUNGEN WARTUNG DES TRAKTORS • Halten Sie Arbeitsoberflächen und • Vermeiden Sie beim Säubern von Motorräume sauber. plastikteilen, z.b.:, Steuerpult, In- strumenteinheit, Monitoren und • Vor dem Säubern der Maschine Messinstrumenten etc. den Ge- müssen Arbeitsgeräte stets auf brauch von Benzin, Farbverdünner den Boden herabgelassen, in den etc.
  • Seite 40: Wartung Der Sicherheitsaufkleber

    CS2610 WARTUNG DER SICHERHEITSAUfKLEBER ANBRINGUNGSORT DER AUfKLEBER M46O106a M46-독어-01.indd 30 2018-10-23 오후 4:22:26...
  • Seite 41: Aufkleber

    SICHERHEITSVORKEHRUNGEN AUfKLEBER (1) Teil Nr. : T2555-52281 (2) Teil Nr. : T4625-52351 (4) Teil Nr. : T2555-52331 DANGER GEfAHR • Lassen Sie den Motor nur vom Start engine only from Fahrersitz aus an. Falls der operators seat, If safety start Sicherheitsanlassschalter über- switch is bypassed engine can brückt wird, kann der Motor bei...
  • Seite 42 CS2610 (6) Teil Nr. : T2555-52141 (7) Teil Nr. : T4182-53191 (9) Teil Nr. : T2555-52471 WARNING WARNUNG WARNUNG WARNING ZUR VERMEIDUNG MÖGLICHER VERLETZUNGEN, TOD TO AVOID POSSIBLE INJURY, DEATH OR LOSS OF ODER KONTROLLE ÜBER DEN TRAKTOR PROPERTY FROM A MACHINE RUNAWAY Before starting and operating •...
  • Seite 43 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN (11) Teil Nr. : T2555-52351 D A N G E R Improper operating of tractor can rollover • Senken Sie die Bügel der Überrollstruktur NUR bei niedriger Lower the ROPS for low clearance ONLY. RAISE ROPS and insert locking pin immediately •...
  • Seite 44: Aufkleberwartung

    Wenden Sie sich bei einem be- ber auf dem Traktor angebracht. schädigten oder verloren ge- Befolgen Sie die Anweisungen auf gangenen Aufkleber an Ihren den Aufklebern und folgende Anwei- lokalen KIOTI-Händler, um den sungen: Aufkleber umgehend ersetzen VORSICHT zu lassen. •...
  • Seite 45: Sicherheitsvorkehrungen Vor Dem Betrieb

    SICHERHEITSVORKEHRUNGEN VOR DEM BETRIEB FAHRZEUGIDENTIFIKATIONSNUMMER ....2-2 PRODUKTIONSNUMMER...............2-2 MOTORNUMMER................2-2 GETRIEBENUMMER...............2-2 WICHTIGE ERSATZTEILE ........... 2-4 ÖLE.UND.FLÜSSIGKEITEN............2-4 FILTER.....................2-4 RIEMEN.UND.GUMMITEILE............2-5 WEITERE.KOMPONENTEN............2-5 M46-독어-02.indd 1 2018-10-23 오후 4:29:14...
  • Seite 46: Fahrzeugidentifikationsnummer

    CS2610 FAHRZEUGIDENTIFIKATIONSNUMMER PRODUKTIONSNUMMER MOTORNUMMER GETRIEBENUMMER M46O201A M46O202A M46O203A (1).Plakette.mit.Serien.Nr. (1).Getriebe.Serien.Nr. (1).Getriebe.Serien.Nr. Diese. Nummer. dient. der. Identifika- Für. den. Fall,. dass. dieses. Schild. Die.Getriebenummer.ist.auf.dem.Ge- tion. des. Fahrzeugs.. Das. Schild. mit. verloren. gehen. sollte,. ist. die. Num- triebegehäuse.auf.der.Zapfwellenab- dieser. Nummer. ist. vorne. rechts. am.
  • Seite 47: Sicherheitsvorkehrungen Vor Dem Betrieb

    Vom.Händler.auszufüllen ben. Sie. immer. die. Traktor-. und. Ge- triebenummer.griffbereit. Bevor. Sie. Geräte. oder. Zusätze. be- nutzen,. die. NICHT. von. KIOTI. als. kombinierbar.akzeptiert.wurden,.set- zen. Sie. sich. bitte. mit. Ihrem. Händler. in. Verbindung,. um. die. Kompatibilität. mit. Ihrem. Traktor. und. die. Sicherheit.
  • Seite 48: Wichtige Ersatzteile

    CS2610 WICHTIGE ERSATZTEILE ÖLE UND FLÜSSIGKEITEN FILTER schiedliche. Öle. und. Flüssigkeiten. zum.Einsatz.. Bei.nicht.ausreichenden,.verschmut- zen. oder. veralteten. Flüssigkeiten. ( a u c h. Ö l e n ). k a n n. e s. z u. e i n e r.
  • Seite 49: Riemen Und Gummiteile

    SICHERHEITSVORKEHRUNGEN.VOR.DEM.BETRIEB RIEMEN UND GUMMITEILE WEITERE KOMPONENTEN H11O206A H11O207A Riemen,. Schläuche. und. Manschet- Die. Batterie. ist. ein. wichtiges. Ver- ten. aus. Gummi. verschleißen. und. brauchsteil,. das. beim. Start. des. Mo- brechen. mit. der. Zeit.. Werden. diese. tors.den.Strom.für.die.Lichtmaschine. Teile.nicht.ausgetauscht,.können.Sie. bereitstellt.. Prüfen. Sie. daher. täglich. vollständig.brechen.und.zu.schweren.
  • Seite 50 MEMO MEMO M46-독어-02.indd 6 2018-10-23 오후 4:29:18...
  • Seite 51: Spezifikationen

    SPEZIFIKATIONEN ALLGEMEINE TECHNISCHE DATEN ......3-2 ÄUSSERE ABMASSE ..............3-2 ALLGEMEINE TECHNISCHE DATEN ..........3-3 GERÄUSCHPEGEL WIE VOM FAHRER WAHRGENOMMEN ..3-6 VIBRATIONSSPEGEL DES TRAKTORS (AUSSETZUNG IN BEZUG AUF VIBRATIONEN) ............3-6 BESCHRÄNKUNGEN DES ARBEITSGERÄTS ..3-10 STANDARDGRÖSSE NACH ARBEITSGERÄT ......3-10 M46-독어-03.indd 1 2018-10-23 오후 4:29:43...
  • Seite 52: Allgemeine Technische Daten

    CS2610 ALLGEMEINE TECHNISCHE DATEN ÄUSSERE ABMASSE mm (in.) POSTEN CS2610 1. Gesamtlänge (A1) 2.800 (110,23) 2. Gesamtlänge (A2) 2.523 (99,33) 3. Gesamtbreite (B) 1.270 (50,00) 4. Gesamthöhe (C1) 1.899 (74,76) 5. Gesamthöhe (C2) 2.280 (89,76) 6. Radstand (D) 1.400 (55,12) 7.
  • Seite 53: Allgemeine Technische Daten

    SPEZIFIKATIONEN ALLGEMEINE TECHNISCHE DATEN POSTEN CS2610 OBSERVATIONS Modell S773L-EU Zylinderanzahl Gesamthub 1.131 Bohrung und Hub mm (in.) 77 x 81 (3,0 x 3,2) Motorbruttoleistung HP (kw) 26,0 (19,4) Zapfwellenantriebsleistung HP (kw) 20,5 (15,3) Nenndrehzahl U/Min. 3.000 Kraftstofftank L (U.S.gal.) 25.5 (6.75) Getriebeöl...
  • Seite 54 CS2610 POSTEN CS2610 OBSERVATIONS Vorwärts 0~10,3 (0~16,6) Bodengeschwindigkeit 3.000 U/Min. (Reifen für Landwirt- Rückwärts schaft) mp/h (km/h) 0~11,2 (0~7,0) 3.000 U/Min. Vierradantrieb Mechanisch Quick Turn (QT) Keine Bremsen Eingetauchte Scheibe Differentialsperre Standard für Hinterachse Vorne Landwirtschaftlich Hinten Vorne 18 x 8,5 - 8 R4...
  • Seite 55 SPEZIFIKATIONEN POSTEN CS2610 OBSERVATIONS 24 Zoll hinten 318 (700) Max. Tragkraft in Pfund kg(lbs.) Ende des Unterlenkers 715 (1.580) Unabhängig Zapfwelle Keilverzahnungen 1- 3/8” 6 Hinten Geschwindigkeit (U/Min. Zapfwelle/U 540/3.000 /Min. Motor) Zapfwelle Keilverzahnungen 16/32” 15 Geschwindigkeit Mitte (optional) (U/Min. Zapfwelle/U/ 2.200@3.020...
  • Seite 56: Geräuschpegel Wie Vom Fahrer Wahrgenommen

    CS2610 GERÄUSCHPEGEL WIE VOM FAHRER WAHRGENOMMEN Die nachfolgenden Tabellen zeigen die Geräuschpegelwerte an, gemessen vom Fahrersitz bei momentanen Voraus- setzungen in Übereinstimmung mit den Normen EEC 77/31 (dBA) - Anhang II (ohne Last) - und während der Fahrt in Übereinstimmung mit der Norm EEC 74/151 (dBA).
  • Seite 57 SPEZIFIKATIONEN WICHTIG • Weitere Informationen bezüglich der Ganzkörper-Vibration (WBV) bei landwirtschaftlichen Zugfahrzeugen können spezifischeren Publikationen entnommen und die zugehörigen Risiken können in Übereinstim- mung mit den Gesetzen des Landes einkalkuliert werdenUm die statistischen Werte basierend auf Ihrer täglichen Arbeit am Traktor korrekt einzuschätzen, ist ein spezifisches Messinstrument erforderlich, wie beispielsweise ein am Sitz angebrachter dreiachsiger Beschleunigungsmesser.
  • Seite 58: Gerätegrenzen Standardgrösse Nach Arbeitsgerät

    Dieser KIOTI Traktor wurde ausgiebig auf gutes Funktionieren mit Geräten getestet, die von KIOTI akzeptiert worden sind. Der Gebrauch von Geräten, die nicht von KIOTI abgenommen wurden, oder die nicht die unten aufgeführten ma- ximalen technischen Anforderungen erfüllen, oder die aus sonstigen Gründen nicht mit dem KIOTI Traktor kompatibel sind, kann den Traktor ernsthaft beschädigen oder beeinträchtigen und dies kann zu einer Gefahr für Fremdeigentum...
  • Seite 59 SPEZIFIKATIONEN Aktuelle Ziffern Anhänger Ladegewicht Posten Gerätegewicht W und / Modell Max. Ladung der Zugstange W2 Max. Kapazität oder Größe Alles 13,6 kN 310 kg (683 lbs.) 2.000 kg (4.409 lbs.) Hubkapazität max. Ladegewicht ........Das maximal zulässige Gewicht, das auf das Gerät geladen werden darf, das sich 60,96 cm hinter der Kopplung befindet: W Gerätegewicht ..............
  • Seite 60: Beschränkungen Des Arbeitsgeräts

    CS2610 BESCHRÄNKUNGEN DES ARBEITSGERÄTS STANDARDGRÖSSE NACH ARBEITSGERÄT mm (in.) GERÄT BEMERKUNG CS2610 OBSERVATIONS Lader Max. Schaufelbreite 1.676 (66) Löffelbagger mit unterrahmen Max. Baggertiefe 2.280 (90) Ein Dreipunktlöffelbagger ist nicht zu verwenden. Ackerfräse Max. Arbeitsbreite 1.650 (65) Box Blade Bagger Max. Schnittbreite 2.133 (84)
  • Seite 61 BESCHREIBUNG DES FUNKTIONSSYSTEMS AUSSENANSICHT ....... 4-3 WARNLEUCHTE.FÜR.PARKBREMSE..4-14 ZAPFWELLENANZEIGE. (WENN. VORHAN- SCHALTER .......... 4-4 DEN)............4-15 VIERRADANTRIEBANZEIGE. (WENN. VOR- MONTAGEORT..........4-4 HANDEN)............ 4-15 ZÜNDSCHLOSS..........4-4 GESCHWINDIGKEITSREGLERANZEIGE. KOMBINATIONSSCHALTER......4-6 (OPTION)............. 4-15 SCHALTER.FÜR.WARNLICHTANLAGE..4-8 "L". LANGSAME. FAHRGESCHWINDIGKEIT. GESCHWINDIGKEITSREGLER.
  • Seite 62: Beschreibung Des Funktionssystems

    BESCHREIBUNG DES FUNKTIONSSYSTEMS EINSTELLHEBEL.FÜR.DIE.SCHNITTHÖHE... 4-22 P·T·O.KUPPLUNGSHEBEL......4-23 SITZEINSTELLUNG........4-24 HYDRAULIKSYSTEM ......4-25 POSITIONSKONTROLLHEBEL..... 4-25 GESCHWINDIGKEITSKONTROLLHEBEL. FÜR.HEBEARM.(UNTERLENKER).... 4-26 ZWEIFACHWIRKENDER.HEBEL.(OPTION). . 4-27 ZUSÄTZLICHER.ANSCHLUSS.(OPTION)..4-28 ABDECKUNG.&.DECKEL.DER.ZAPFWELLE..4-28 ZUBEHÖR .......... 4-28 BECHERHALTER........... 4-28 WERKZEUGKASTEN........4-29 REIFEN, RÄDER UND BALLAST ..4-29 REIFENDRUCK..........4-30 SPURWEITE.
  • Seite 63: Aussenansicht

    BESCHREIBUNG.DES.FUNKTIONSSYSTEMS AUSSENANSICHT M46O401A (1).Fahrersitz (5).Scheinwerfer ...(9).Oberlenker (13).Schwenkzugstange (2).Lenkrad (6).Überrollstruktur.ROPS .(10).Zapfwellenabdeckung (14).Unterer.Lenker (3).Tankverschluss (7).Fahrtrichtungsanzeiger .(11).Hubstrebe (4).Kühlerhaube (8) Kotflügel .(12).Stabilisatorlenker M46-독어-04.indd 3 2018-10-23 오후 4:30:18...
  • Seite 64: Schalter

    CS2610. SCHALTER MONTAGEORT ZÜNDSCHLOSS M46O403A (1).Zündschloss. (A).Vorheizen (B).Stoppen. (C).ACC (D).EIN. (E).Starten  . Die. Position. "A". zeigt. das. "manu- elle. Vorheizen". an.. Diese. Position. wird. automatisch. wieder. verlas- sen.. Halten. Sie. den. Schlüssel. daher. in. dieser. Position,. während. Sie.vorheizen.möchten..Die.Anzei- gelampe.Vorheizen.am.Armaturen- brett wird gleichzeitig aufleuchten.
  • Seite 65 BESCHREIBUNG.DES.FUNKTIONSSYSTEMS  ANMERKUNG WICHTIG Befindet sich der Schlüsselschalter • • Der. Vorwärmvorgang. wird. au- Zum Starten des Motors stel- in.der.Position."B",.sind.der.Motor. tomatisch. in. der. Position. "D". len Sie den Bereichsganghe- und. alle. elektrischen. Geräte. aus- (EIN).aktiviert..Der.automatische. bel in Leerlaufposition und geschaltet. Vorheizbetrieb.
  • Seite 66: Kombinationsschalter

    R i c ht un g. e i n ge sc ho b e n. leuchte für den Öldruck nach werden.. Lassen. Sie. den.Traktor. Motorstart nicht ausgehen nicht. unbeaufsichtigt,. da. alle. sollte. Der Motor könnten an- KIOTI-Traktoren. den. gleichen. derenfalls schwer beschädigt Schlüssel.verwenden..Ihr.Traktor. werden. könnte. anderenfalls. gestohlen. •...
  • Seite 67: Schalter Für Scheinwerfer

    BESCHREIBUNG.DES.FUNKTIONSSYSTEMS SCHALTER FÜR FAHRTRICHTUNGS- ANZEIGER SCHALTER FÜR SCHEINWERFER WARNUNG • Bei eingeschaltetem Fernlicht wird die Sicht der entgegen- kommenden Fahrzeuge beein- trächtigt (Straßensicherheit!). Setzen Sie das Fernlicht nur ein, wenn dies notwendig ist. M46O405A M46O406A (1).Schalter.für.Scheinwerfer. (1).Schalter.für.Fahrtrichtungsanzeiger (A).AUS.. (B).Abblendlicht.EIN (A).Rechter.Fahrtrichtungsanzeiger (C).Fernlicht.EIN (B).Linker.Fahrtrichtungsanzeiger.
  • Seite 68: Schalter Für Hupe

    CS2610. SCHALTER FÜR WARNLICHT- ANLAGE SCHALTER FÜR HUPE ANMERKUNG • Der.Hebel.für.die.Aktivierung.der. Fahrtrichtungsanzeiger.stellt.sich. nicht. von. selbst. zurück..Achten. Sie.daher.darauf,.dass.Sie.nach. j e d e m. A b b i e g e v o r g a n g. d e n. Fahrtrichtungsanzeiger. wieder.
  • Seite 69: Geschwindigkeitsregler

    BESCHREIBUNG.DES.FUNKTIONSSYSTEMS GESCHWINDIGKEITSREGLER ter.in.die.Position."OFF". VORSICHT Beim. Rückwärtsfahren. ist. die. Ge- • Wenn die Warnlichtanlage für schwindigkeitsregelung. nicht. mög- längere Zeit bei ausgeschal- lich. tetem Motor eingeschaltet bleibt, kann sich die Batterie WARNUNG entladen. Verwenden Sie die • Verwenden Sie die Geschwin- Warnlichtanlage daher nur in digkeitsregler nie auf öffent- Notfällen.
  • Seite 70: Armaturenbrett

    CS2610. ARMATURENBRETT ANSICHT Die.Symbole.auf.dem.Armaturenbrett.werden.eingeschaltet,.wenn.der.Schlüsselschalter.in.die.Position."ON".gestellt.wird. M46O410A (1).Anzeige.für.niedrige.Geschwindigkeit ..(9).Warnblinkleuchte (17).Zapfwellenanzeige (2).Neutralanzeige (10).Fernlichtanzeige (18).Anzeige.für.aktivierten.Vierradantrieb (3).Fahrtrichtungsanzeiger.(LH) (11).Glühkerzenanzeige (19).Quick-Turn-Leuchte (4).Tachometer (12).Parkbremsenanzeige (20).Geschwindigkeitsregleranzeige (5).Fahrtrichtungsanzeiger.(RH) (13).Warnleuchte.für.Batteriestand (21).Anzeige.Differentialsperre (6).Anzeige.für.mittlere.Geschwindigkeit (14).Warnleuchte.für.Motoröldruck (22).Kraftstoffanzeige (7).Anzeige.für.hohe.Geschwindigkeit (15).Stundenzähler (23).Temperaturanzeige.für.Kühlmittel (8).Temperaturanzeige.für.Kühlmittel (16).Bremsleuchte.(eine.Seite) M46-독어-04.indd 10 2018-10-23 오후 4:30:32...
  • Seite 71: Tachometer / Betriebsstundenzähler

    BESCHREIBUNG.DES.FUNKTIONSSYSTEMS TACHOMETER / BETRIEBS- TREIBSTOFFANZEIGER STUNDENZÄHLER entlüften..(Vollständige.Anweisungen. finden Sie unter "Entlüften des Kraft- stoffsystems".im.Kapitel."Wartung").. ANMERKUNG • Verwenden. Sie. nur. den. speziell. ausgewiesenen.Kraftstoff,.da.an- derenfalls. der. Motor. beschädigt. werden.könnte. • Verwenden. Sie. bei. kaltem. Wet- M46O411A M46O412A ter. Kraftstoff. für. den. Winter,. um. (1).Tachometer (1).Treibstoffanzeiger den.
  • Seite 72: Temperaturanzeige Für Motorkühlmittel

    CS2610. TEMPERATURANZEIGE FÜR MOTORKÜHLMITTEL WARNLEUCHTE FÜR MOTORÖL- DRUCK VORSICHT • Stellen Sie sicher, dass Sie die Arbeitsbelastung so ausrich- ten, dass die Nadel nicht in die rote Zone gerät. • Bleibt die Nadel in der roten Zone, schalten Sie nicht sofort den Motor aus.
  • Seite 73: Batterieladeleuchte

    BATTERIELADELEUCHTE LEUCHTE FERNLICHT DER SCHEIN- WERFER Leuchtet. diese. Leuchte. auf,. auch. wenn.der.Motorölstand.im.ordnungs- gemäßen. Bereich. liegt,. lassen. Sie. den. Traktor. umgehend. von. Ihrem. lokalen. KIOTI-Händler. oder. einer. Werkstatt.reparieren. VORSICHT • Ist der Ölstand unter dem an- gegebenen Bereich, kann der M46O418A M46O421A Motor beschädigt werden.
  • Seite 74: Leuchte Für Fahrtrichtungsanzeiger

    Leuchtet diese Leuchte auf, fohlen,.den.Motor.zu.starten,.sobald. auch wenn die Parkbremse die.Anzeige.erlischt. nicht angezogen ist, lassen Sie den Traktor umgehend von Wenn. der. Motor. warm. ist,. leuchtet. Ihrem lokalen KIOTI-Händler diese.Anzeige. möglicherweise. nicht.. oder einer Werkstatt reparie- In.diesem.Fall.ist.es.besser,.den.Mo- ren. tor.ohne.Vorheizbetrieb.zu.starten. M46-독어-04.indd 14...
  • Seite 75: Zapfwellenanzeige (Wenn Vorhanden)

    BESCHREIBUNG.DES.FUNKTIONSSYSTEMS ZAPFWELLENANZEIGE VIERRADANTRIEBANZEIGE GESCHWINDIGKEITSREGLER- (WENN VORHANDEN) (WENN VORHANDEN) ANZEIGE (OPTION) M46O416A M46O415A M46O451A Diese.Anzeige. gibt. den. Status. des. Diese.Anzeige.leuchtet.auf,.wenn.der. 1..Betriebsbedingung Zapfwellenantriebs. an.. Ist. der. Zapf- Vierradantrieb.aktiviert.ist. . Schalten. Sie. den. Geschwindig- wellenantrieb.aktiviert,.leuchtet.diese. keitsregler. während. der. Fahrt. ein.. VORSICHT Anzeige.. Ist. der. Zapfwellenantrieb. Die.
  • Seite 76: L" Langsame Fahrgeschwindigkeit - Anzei- Ger (Wenn Vorhanden)

    CS2610. "L" LANGSAME FAHRGESCHWINDIG- "N" NEUTRALE POSITION - AN- "H" HOHE FAHRGESCHWINDIGKEIT KEIT - ANZEIGER (WENN VORHANDEN) ZEIGER (WENN VORHANDEN) - ANZEIGER (WENN VORHANDEN) M46O422A M46O423A M46O425A Wenn. sich. der. Schalthebel. für. die. Wenn. sich. der. Schalthebel. für. die. Wenn. sich. der. Schalthebel. für. die.
  • Seite 77: Operating The Controls

    BESCHREIBUNG.DES.FUNKTIONSSYSTEMS OPERATING THE CONTROLS (1).Handgas (2).Bremspedal. (3).Hebel.der.Parkbremsverriegelung. (4).HST.Vorwärtspedal. (5).HST.Rückwärtspedal (6).Schleichgang. (7).Pedal.Ausgleichssperre (8). Wahldrehknopf. für. die. Senkungsge- schwindigkeit.der.3-Punkt.Kopplung (9).Schaltstock.mit.Doppelwirkung.(A,B) (10).Hubkontrollhebel (11).P·T·O.Kupplungshebel (12).P·T·O.Auswahlhebel (13).Mähwerkhebel (14).Geschwindigkeits-Wahlschalter M46O426A M46-독어-04.indd 17 2018-10-23 오후 4:30:48...
  • Seite 78: Hst Bereichsschalthebel

    CS2610. HST BEREICHSSCHALTHEBEL BRAKE PEDAL 3..Schalten. Sie. den. Bereichsschalt- hebel. in. die. gewünschte. Position,. indem.Sie.das.Bremspedal.und.die. Pedale. für. Vorwärts-/Rückwärts- richtung.betätigen. VORSICHT • Schalten Sie den Hebel nie während des Rückwärtsfah- rens in die Position für die M46O427A M46O428A schnelle Geschwindigkeit, da es gefährlich ist, im Rück- (1).HST.Schaltgruppenhebel...
  • Seite 79: Parkbremsenhebel

    BESCHREIBUNG.DES.FUNKTIONSSYSTEMS PARKBREMSENHEBEL VORDERRAD ANSTEUERUNG VORSICHT • Wird das Fahrzeug mit voll- ständig oder teilweise angezo- gener Parkbremse gefahren, kann dies zu einem frühzei- tigen Verschleiß der Brems- scheibe führen. M46O429A M46O447A (1).Parkbremsenhebel. (1).Vorderrad.Ansteuerung.(4-Rad-Antrieb) (2).Bremspedal (A).."EIN".. (B).."AUS".. (A).Betätigen. (B).Erhöhen Um.den.Traktor.anzuhalten,.betätigen. Der. Einsatz. des. 4-Rad-Antriebs. ist. Sie.
  • Seite 80: Pedale Für Vorwärts / Rückwärtsfahrtrichtung

    CS2610. PEDALE FÜR VORWÄRTS / RÜCKWÄRTSFAHRTRICHTUNG 2..Beim. Schleppen. eines.Anhängers. WICHTIG oder.Laders. • Im Gegensatz zu einem Gaspe- 3. Bei sandigen Oberflächen. dal arbeiten diese HST-Pedale 4..Wenn. der. Traktor. bei. der. Bewirt- wie das Hauptgangschaltung schaftung.von.hartem.Boden.durch. eines manuellen Traktormo- die. Reaktion. des.Arbeitsgeräts.
  • Seite 81: Handdrosselhebel

    BESCHREIBUNG.DES.FUNKTIONSSYSTEMS HANDDROSSELHEBEL PEDAL FÜR DIFFERENTIALSPERRE VORSICHT • Der Einsatz des Beschleuni- gungshebels während des Fahrens kann zu Unfällen füh- ren, da ein schnelles Abbrem- sen des Traktors schwierig werden kann. M46O431A M46O433A (1).Handdrosselhebel. (1).Sperrpedal (2).Beschleunigungspedal (A).Lösen.zur.Deaktivierung ....Verringern....Erhöhen (B).Herunterdrücken.zur.Aktivierung Über.den.Handdrosselhebel.wird.die. Die. Differentialsperre. schützt. das. Motordrehzahl.
  • Seite 82: Zapfwellenschalthebel

    CS2610. ZAPFWELLENSCHALTHEBEL EINSTELLHEBEL FÜR DIE SCHNITT- HÖHE 1..Wenn.ein.Rad.rutscht.und.der.Trak- tor.sich.auf.dem.Feld.nicht.bewegt. 2..Wenn.schwer.aus.einem.Feld.her- ausgefahren.werden.kann. VORSICHT • Die Differentialsperre sollte nur aktiviert werden, wenn die Kupplung eingelegt ist. Be- wegt sich die Differentialsperre M46O434A nicht, wenn Sie herunterge- drückt wird, lassen Sie sie los (1).Zapfwellenschalthebel...
  • Seite 83: P·t·o Kupplungshebel

    BESCHREIBUNG.DES.FUNKTIONSSYSTEMS P·T·O KUPPLUNGSHEBEL Die. Tasträder. müssen. gemäß. der. WICHTIG Schnitthöheneinstellung. angepasst. • Das Mähwerk muss in Position werden..Verwenden.Sie.die.folgende. "ganz oben" sein, bevor die Tabelle.für.die.Tasträderposition. Schnitthöhe geändert werden HÖHE DES VOR- kann. Versuchen Sie nicht die SCHNITTHÖHEN- DEREN UND HIN- Schnitthöhe zu ändern, wenn POSITION TEREN TASTRADS sich das Mähwerk in einer...
  • Seite 84: Anmerkung

    CS2610. SITZEINSTELLUNG VERSCHIEBEN DES SITZES ANMERKUNG VORSICHT • • Zur. Änderung. der. P·T·O.Aus- Halten Sie während der Anpas- wahl,. sollte. die. P·T·O. Kupplung. sung der Sitzposition nicht die ausgekuppelt. werden.. Sie. sollte. Hand zwischen die Sitze und ebenfalls. ausgekuppelt. werden,.
  • Seite 85: Hydrauliksystem

    BESCHREIBUNG.DES.FUNKTIONSSYSTEMS HYDRAULIKSYSTEM POSITIONSKONTROLLHEBEL SICHERHEITSGURTE WARNUNG • Stellen Sie sicher, dass sich der Sicherheitsgurt nicht ver- dreht. Der Sicherheitsgurt kann anderenfalls nicht richtig funktionieren. • Achten Sie darauf, dass kein Körperteil beim Absenken des Arbeitsgeräts unter den Traktor oder das Arbeitsgerät M46O437A gelangt.
  • Seite 86: Geschwindigkeitskontrollhebel Für Hebe- Arm (Unterlenker)

    CS2610. GESCHWINDIGKEITSKONTROLL- HEBEL FÜR HEBEARM (UNTER- LENKER) Der.Positionskontrollhebel.dient.dazu. WARNUNG den. hydraulischen. Hebearm. zum. • Vergewissern Sie sich, dass Anheben. und.Absenken. eines. Drei- sich keine Personen in der punkt-Kupplungsgeräts.zu.betätigen. Nähe befinden, bevor Sie ein Bewegen.Sie.den.Hebel.nach.vorne,. Gerät absenken. um.ein.Gerät.abzusenken..Bewegen. Sie. den. Hebel. nach. hinten,. um. ein.
  • Seite 87: Zweifachwirkender Hebel (Option)

    BESCHREIBUNG.DES.FUNKTIONSSYSTEMS ZWEIFACHWIRKENDER HEBEL (OPTION) Anschluss. B. mit. Hydraulikdruck. ver- sorgt. Weitere. Informationen. erhalten. Sie. im.Kapitel.5."Betrieb". M46O448A M46O440A (1).Schnellkoppler (1).Zweifachwirkender.Hebel. (A).Anschluss.A. (B).Anschluss.B WARNUNG • Über. diesen. Hebel. wird. ein. hinten. Schalten Sie den Ventilbedienhe- angebrachtes. hydraulisches. Hilfsar- bel in arretierter Ausführung in beitsgerät.gesteuert.
  • Seite 88: Zusätzlicher Anschluss (Option)

    CS2610. ZUBEHÖR ZUSÄTZLICHER ANSCHLUSS ABDECKUNG & DECKEL DER BECHERHALTER (OPTION) ZAPFWELLE M46O449A M46O441A (1).Zapfwellenabdeckung (1).Becherhalter (2).Zapfwellendeckel Verwenden. Sie. nur. die. P·T·O.Abde- Der.Becherhalter.ist.aus.Gründen.des. ckung.für.die.Zweifachmontage.. Fahrerkomforts. am. linken. Kotflügel. M46O453A befestigt. Die.Abdeckung. kann. nach. oben. ge- (1).Schnellkoppler dreht.werden,.um.die.Installation.des. Geräts.an.der.Keilwelle.der.P·T·O.zu. Ein.zusätzliches.Ventil.kann.am.Trak- vereinfachen. tor.optional.installiert.werden.und.ein.
  • Seite 89: Werkzeugkasten

    BESCHREIBUNG.DES.FUNKTIONSSYSTEMS REIFEN, RÄDER UND BALLAST WERKZEUGKASTEN WARNUNG • Verwenden Sie keine Reifen, die größer oder kleiner sind als genehmigt. Nehmen Sie keine Montage oder Demontage der Reifen vor. Lassen Sie diese Arbeit von qualifiziertem Reparatur- personal durchführen. T85O530A M46O442A (1).Werkzeugkasten (A).Nicht.ausreichend.
  • Seite 90: Reifendruck

    CS2610. REIFENDRUCK Halten.Sie.immer.den.ordnungsgemäßen.Reifendruck.aufrecht..Stellen.Sie.si- cher,.dass.der.Reifendruck.nicht.den.im.Handbuch.empfohlenen.Druck.über- steigt. CS2610 Reifengröße Reifendruck Landwirt- schaftlich Vorne Torf 18 x 8,5 - 8 R3 0,6~1,4.kg/cm²,.60~140.Kpa,.8,7~20,3.psi 18 x 8,5 - 8 R4 0,6~1,4.kg/cm²,.60~140.Kpa,.8,7~20,3.psi T46w031A Landwirt- schaftlich WARNUNG Hinten Torf 26 x 12,00 - 12 R3 0,8~1,4.kg/cm²,.80~140.Kpa,.11,6~20,3.psi •...
  • Seite 91: Spurweite

    ZUSÄTZLICHES GEWICHT (OPTION) DREHMOMENT RADBOLZEN UND MUTTERN ZUSÄTZLICHES FRONTGEWICHT Vorne 88.N·m.(8,97.kgf·m) Hinten 122.N·m.(12,44.kgf·m) WARNUNG • Es sind nur von KIOTI geneh- migte Reifen zu verwenden. • Die Montage der Reifen muss wie auf der Abbildung gezeigt erfolgen. M46O444A M46O445A •...
  • Seite 92: Komponenten Für Zusätzliches Frontgewicht

    CS2610. KOMPONENTEN FÜR ZUSÄTZLICHES FRONTGEWICHT Wenn. auf. die. Vorderräder. ausrei- Max. Last chend.Gewicht,.beispielsweise.durch. 30 kg x 1 pieces (60 lbs) einen. Frontlader,. wirkt,. muss. das. zusätzliche. Frontgewicht. entfernt. VORSICHT werden.. • Beim Transport schwerer Ar- Wenn. die. Vorderreifen. schwer. be- beitsgeräte kann zusätzliches...
  • Seite 93: Zusätzliches Gewicht Durch Flüssigkeit

    Weitere. Informationen. erhalten. Sie. von. Ihrem. lokalen. KIOTI-Händler. Eine.Mischung.aus.einem.Liter.Was- ser. mit. 0,4. kg. Kalzium. gefriert. nicht. bei.-45℃. F ü l l e n. S i e. e i n e n. R e i f e n. o h n e.
  • Seite 94 MEMO MEMO M46-독어-04.indd 34 2018-10-23 오후 4:31:17...
  • Seite 95: Handhabung

    HANDHABUNG VOR DER IN-BETRIEBNAHME ..5-2 SICHERHEITSMASSNAHMEN BEIM BE- FAHREN VON STRASSEN ......5-19 ERSTER BETRIEB ......5-3 VERLADEN DES TRAKTORS AUF EINEM LKW ............5-20 BETRIEB DES MOTORS ..... 5-4 SICHERHEITSMASSNAHMEN BEIM EIN- SATZ DER SERVOLENKUNG ....5-21 STARTEN DES MOTORS ........ 5-4 DREIPUNKTAUFHÄNGSKONTROLL- SYS- PRÜFUNG DER KONTROLLLEUCHTEN ..
  • Seite 96: Vor Der In-Betriebnahme

    CS2610 VOR DER IN-BETRIEBNAHME CHECKLISTE Es ist eine gute Routine, vor dem • Gehen Sie einmal um den Traktor • Ta n k e n S i e ( V g l . " T Ä G L I C H E Start den Zustand Ihres Traktors zu herum und inspizieren Sie ihn.
  • Seite 97: Erster Betrieb

    HANDHABUNG ERSTER BETRIEB SICHERHEITSVERRIEGELUNGSFUNKTION TIPPS FÜR DAS EINFAHREN (Während dAS FAhrzeuG STehT) Das Fahren eines neuen Traktors 1. Starten Sie den Motor und lassen 1) Der Motor kann nur unter den fol- bei hohen Geschwindigkeiten oder Sie diesen bei niedriger Drehzahl genden Bedingungen aufgrund hoher Last kann zu Beschädigungen zuvor 3 –...
  • Seite 98: Betrieb Des Motors

    CS2610 BETRIEB DES MOTORS STARTEN DES MOTORS WIChTIG WArnunG • Versuchen Sie nicht, den Mo- zur Vermeidung von unfällen: tor mehr als 10 Sekunden lang • Lesen Sie die Warn- und Si- zu starten. So schützen Sie cherheitsaufkleber auf dem den Motor und die Batterie vor Traktor sorgfältig durch.
  • Seite 99 HANDHABUNG (2) Um die Parkbremse wieder 3. Drücken Sie den Zapfwellenhebel zu lösen, treten Sie sie erneut in Position "Auskuppeln". durch. 4. Stellen Sie den Gangschalthebel auf Leerlaufposition. (Es kann WIChTIG nicht gestartet werden, während • Vergewissern Sie sich, dass der Schalthebel oder die P·T·O d i e P a r k b r e m s p e d a l e v o l l eingekuppelt ist)
  • Seite 100 CS2610 M46O403A M46O501A M46O431A (1) Handdrosselhebel (1) Positionskontrollhebel (1) Zündschloss (A) Vorheizen Erhöhen Verringern (A) HERUNTER (B) Stoppen (C) ACC (D) EIN (E) Starten 5. Senken Sie die angebrachte Vor- 6. Schalten Sie den Handdrosselhe- 7. Stecken Sie den Schlüssel in den richtung ab, indem Sie den Positi- bel in die neutrale Position.
  • Seite 101 HANDHABUNG Es ist normal, dass die Warnleuch- 8. Lassen Sie nach dem Start des ANMERKUNG te für den Batteriestand und die Motors den Schlüssel los. Der • Die Nachbeheizung ist eine Warnleuchte für den Motoröldruck Schlüssel geht automatisch auf die Funktion, um die Glühkerzen cir- aufleuchten, sobald der Schlüssel Position "ON"...
  • Seite 102: Prüfung Der Kontrollleuchten

    Warnleuchte für den 4 bis 5 Sekunden nach Motorstart Batteriestand leuchtet, kann erlischt. Wenden Sie sich an Ihren sich die Batterie entladen und KIOTI-Händler, wenn der Ölstand das elektrische System des ordnungsgemäß sein sollte. Traktors könnte beschädigt WArnunG werden.
  • Seite 103: Abschalten Des Motors

    Traktor verlassen. • Verlieren Sie nicht den zünd- 1. Vor dem Abschalten des Motors schlüssel. Alle Schlüssel für sollte die Drehzahl verringert wer- KIOTI-Traktoren haben die den. gleiche Form. 2. Betätigen Sie das Kupplungspedal • Die Hupe, der Fahrtrichtungs-...
  • Seite 104: Starthilfe Durch Fremdstarten

    CS2610 STARTHILFE DURCH FREMD- STARTEN VOrGehenSWeISe BeIM WArMLAuFen deS MOTOrS 1. Starten Sie den Motor und lassen WArnunG Sie ihn ohne Last für etwa 3 bis • ein übermäßiges Warmlaufen 4 Minuten bei niedriger Drehzahl des Motors erhöht den Kraft- laufen.
  • Seite 105: Betrieb Des Traktors

    HANDHABUNG BETRIEB DES TRAKTORS FAHREN 2. Prüfen Sie die Länge des Überbrü- 6. Starten Sie den Motor des Trak- ckungskabels und platzieren Sie tors mit der nicht entladenen einen anderen Traktor in der Nähe Batterie. des Traktors mit entladener Batte- 7.
  • Seite 106 CS2610 WArnunG • Tragen Sie den Sicherheits- gurt nicht, wenn der Über- rollschutzaufbau eingeklappt oder nicht installiert ist. H11O511A M46O505A (1) Sicherheitsgurt (1) Positionskontrollhebel (A) Heben 3. Ziehen Sie den Positionskontroll- 2. Legen Sie den Sicherheitsgurt an. hebel nach hinten, um die An- WArnunG bauten anzuheben.
  • Seite 107 HANDHABUNG M46O447A M46O431A (1) Handdrosselhebel (1) Parkbremse (2) Bremspedal : Verringern : Erhöhen (A) Betätigen (B) Herunterdrücken 4. Erhöhen Sie langsam die Motor- 5. Feststellbremse lösen. (Drücken drehzahl vom Leerlauf bis zur mitt- Sie das Bremspedal leicht durch leren Drehzahl. zum Lösen) M46O506A (1) Pedale für Vorwärts-/Rückwärtsfahrtrichtung...
  • Seite 108: Auf- Und Abbau Der Überrollstruktur (Rops)

    CS2610 AuF- und ABBAu der ÜBerrOLLSTruKTur (rOPS) 6. Schalten Sie den Bereichsschalt- VORSICHT hebel und betätigen Sie das Pedal • Tätigen Sie diese Arbeit immer für Vorwärts-/Rückwärtsrichtung, in einer sicheren Position vom um den Traktor zu starten. hinteren Ende des Traktors.
  • Seite 109: Aufklappen Der Überrollstruktur In Die Aufrechte Position

    HANDHABUNG AUFKLAPPEN DER ÜBERROLL- STRUKTUR IN DIE AUFRECHTE POSITION M46O508A M46O509A M46O510A (1) Überrollstruktur (ROPS) (1) Schraubrad (2) Nadelkluppe 2. Klappen Sie den Bügel der Über- 3. Richten Sie ihn auf die Kerbe aus 1. Ziehen Sie den Befestigungsstift rollstruktur nach unten. und ziehen Sie den Befestigungs- nach vorne.
  • Seite 110: Parken

    CS2610 PARKEN VORSICHT zur Vermeidung von unfällen: • S e t z e n S i e d e n Ü b e r r o l l - schutzaufbau aufrecht und legen Sie den Sicherheitsgurt während der Arbeit an.
  • Seite 111 HANDHABUNG 2. Ziehen Sie den Parkbremsenhebel wärtsfahrtrichtung. Beim Parken WIChTIG (2) nach oben, während Sie gleich- des Traktors handabwärts schal- • Der Traktor könnte sich bei zeitig die Bremspedale vollständig ten Sie den Reversierhebel in die laufendem Motor langsam be- durchtreten, um die Pedale mit der Rückwärtsfahrtrichtung.
  • Seite 112: Wenden

    CS2610 Wenden BEFAHREN VON STEIGUNGEN Falls möglich, sollte ein Abbiegen 1. Fahren Sie je nach Steigung mit WIChTIG langsam durch Senken der Motor- einer sicheren Geschwindigkeit, • Stellen Sie für Schwerlastauf- drehzahl erfolgen. so dass der Motor nicht überlastet gaben, wie Laderbetrieb vor- wird.
  • Seite 113: Vorsichtsmassnahmen Beim Ein- Und Aus- Fahren Von Strassen

    HANDHABUNG VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM EIN- UND AUSFAHREN VON SICHERHEITSMASSNAHMEN BEIM BEFAHREN VON STRASSEN STRASSEN gerät an, sobald die Vorder- und Hinterräder über die Bodenerhe- bung gefahren sind. 5. Beim Auffahren auf eine Boden- erhebung wird empfohlen, den Vierradantrieb zu verwenden und rückwärts zu fahren.
  • Seite 114: Verladen Des Traktors Auf Einem Lkw

    CS2610 VERLADEN DES TRAKTORS AUF eIneM LKW WArnunG • Bleibt der Traktor auf einer öf- fentlichen Straße liegen, muss er zur Reparatur an einen si- cheren Ort verbracht werden. Anderenfalls kann es zu Unfäl- len kommen. yyyO186A M46O512A (1) Bremspedal 1.
  • Seite 115: Sicherheitsmassnahmen Beim Einsatz Der Servolenkung

    HANDHABUNG SICherheITSMASSnAhMen BeIM eInSATz der SerVOLenKunG 3. Beim Einsatz eines Laders ist der WArnunG Luftdruck der Vorderreifen auf die • Beim Transport des Trakto- maximalen Daten einzurichten und rs auf einem LKW muss der gemäß der Beladung oder des Ar- Traktor fest am LKW gesichert beitsgeräts auf der Dreipunktauf- werden.
  • Seite 116: Anmerkung

    Sie hinter kehrt. Daher kann der Winkel Allerdings kann sie bei hohen dem Traktor ein Warndreieck des KIOTI-Symbols auf der Mitte Geschwindigkeiten unbequem auf. Anderenfalls könnte es zu des Lenkrads unterschiedlich sein, da das Lenkrad nach dem einem Auffahrunfall kommen.
  • Seite 117: Dreipunktaufhängskontroll- System

    HANDHABUNG dreIPunKTAuFhänGSKOnTrOLL- SYSTEM WArnunG WArnunG • • Der Körperschwerpunkt des Lassen Sie nicht das Lenkrad Traktors ist im Vergleich zu los, damit nach einer Wen- anderen Fahrzeugen höher. de das Lenkrad automatisch Daher ist auch die Möglich- wieder in die Position des keit eines Überschlagens des Vorwärtsfahrens zurückkehrt.
  • Seite 118 CS2610 POSITIONSKONTROLLE 2. Durch Drücken des Hebels nach Die Dreipunktaufhängung kann über vorne wird der Unterlenker ge- den Positionskontrollhebel und den senkt. Durch Ziehen des Hebels Zugkontrollhebel gesteuert werden. nach hinten wird der Unterlenker Der außen (vom Fahrer weg) an- gebrachte Hebel ist der Positions- angehoben.
  • Seite 119: Externes Hydraulikkontrollsystem (Option)

    HANDHABUNG eXTerneS hYdrAuLIKKOnTrOLLSYSTeM (OPTIOn) heBeL FÜr zWeIFAChWIrKendeS VenTIL KIOTI liefert zwei Arten von zwei- fachwirkenden Ventilen (nach Regi- on) : Typ mit automatischer Rückkehr in die Ausgangsposition und Typ in arretierter Ausführung. • Der zweifachwirkende Hebel mit automatischer Rückkehr in die Ausgangsposition kehrt in seine Ausgangsposition zurück, um die...
  • Seite 120 CS2610 eInFACh- und zWeIFAChWIrKender zYLInder WIChTIG • Schalten Sie den Ventilbedien- hebel in arretierter Ausführung in die neutrale Position, wenn kein hydraulisches Arbeitsge- rät zum einsatz kommt. Wenn das Arretierventil für einen längeren zeitraum in Betriebs- position gehalten wird, bleibt...
  • Seite 121: Montage Und Demontage Des Hydraulikschlauch Anschluss Des Arbeitsgerätes Verbindung

    HANDHABUNG MONTAGE UND DEMONTAGE DES HYDRAULIKSCHLAUCH ANSCHLUSS deS ArBeITSGeräTeS VERBINDUNG 3. Wenn der Zylinder zusammenge- zogen wird, wird die vom Zylinder 1. Schalten Sie den Motor ab, bevor 5. Ziehen Sie am Hydraulikschlauch zurückkehrende Hydraulikflüssig- Sie den Schlauch anschließen. des Arbeitsgerätes, um zu prüfen, keit durch den Ablasskreis zum ob die Steckvorrichtungen ord- 2.
  • Seite 122: Demontage

    CS2610 DEMONTAGE 1. Schalten Sie den Motor ab, bevor 6. Schließen Sie die staubdichte WArnunG Sie den Schlauch abnehmen. Abdeckung der Steckbuchse des • Nehmen Sie nie eine Montage Traktors. Umwickeln Sie den Ste- 2. Lassen Sie Restdruck in den Hy- oder Demontage des Hydrau- ckerschlauch des Arbeitsgerätes...
  • Seite 123: Betrieb Eines Dreipunkt-Arbeitsgerätes Und Laders

    BETRIEB EINES DREIPUNKT-ARBEITSGERÄTES UND LADERS MONTAGE UND DEMONTAGE DER DREIPUNKT- ARBEITSGERÄTES (MIT ZAPFWELLE) ....6-2 RASENMÄHER................6-2 VERWENDUNG................6-5 HINWEIS ZU DREIPUNKTAUFHÄNGUNGSELE- MENTEN ..............6-6 ANPASSUNG.DER.HEBESTANGE..........6-6 ANPASSUNG.DES.OBERLENKERS..........6-7 EiNSTELLUNG.DES.STABiLiSATORS...........6-7 ZUGVORRiCHTUNG.UND.ANHÄNGER.........6-8 ANBRiNGEN.DER.ZAPFWELLE...........6-10 HANDHABUNG EINES LADERS ....... 6-13 BEFESTiGUNGSPUNKTE.FüR.FRONTLADER.
  • Seite 124: Montage Und Demontage Der Dreipunkt-Arbeitsgerätes (Mit Zapfwelle)

    CS2610 MONTAGE UND DEMONTAGE DER DREIPUNKT-ARBEITSGERÄTES (MIT ZAPFWELLE) RASENMÄHER M46O612A M46O610A M46O611A (1).Hubkontrollhebel (1).Hub....(2).Anschlussverbindung 1..Parken.Sie.den.Traktor.auf.ebenem. 2..Ziehen. Sie. den. Hubkontrollhebel. 3..Rollen.Sie.das.Mähwerk.unter.den. Grund. und. ziehen. Sie. die. Park- nach. hinten. und. schalten. Sie. den. Traktor. und. positionieren. Sie. es. bremse.an. Motor. aus,. um. den. Unterlenker.
  • Seite 125 BETRiEB.EiNES.DREiPUNKT-ARBEiTSGERÄTES.UND.LADERS M46O613A M46O614A M46O615A (1).Höhenkontrollhebel.des.Rasenmähers (1).Federbelasteter.Griff (1).Vorderes.Gestänge (2).Hinteres.Gestänge (2).Federbelasteter.Griff (3).Belasteter.Griff 4..Stellen.Sie.den.Höheneinstellhebel. 5..Schließen.Sie.das.hintere.Gestän- 6..Schließen. Sie. das. vordere. Ge- des.Rasenmähers.in.Position.A. ge. des. Mähwerks. mithilfe. des. fe- stänge.des.Mähwerks.mithilfe.des. derbelasteten.Griffs.an. federbelasteten. Griffs. an.. Schlie- ßen. Sie. die. gegenüberliegende. Seite. des. vorderen. Gestänges. an. den. Traktor. mithilfe. des. federbe- lasteten.Griffs.an.
  • Seite 126 • Informationen über die Auswahl Bewegen Sie das Gelenkstück an Zapfwellen erhalten Sie von vor und zurück, um zu über- Ihrem lokalen KIOTI-Händler. prüfen, ob der Sperrstift richtig • in der Nut der Zapfwelle liegt. Bei der Auswahl einer Zapfwel- le sicherstellen, dass mindes- 8..Entfernen.
  • Seite 127: Verwendung

    BETRiEB.EiNES.DREiPUNKT-ARBEiTSGERÄTES.UND.LADERS VERWENDUNG M46O611A M46O617A (1).Positionshebel (1).Höhenkontrollhebel.des.Rasenmähers Heben. Sie. nach. der. Mäherinstalla- Stellen. Sie. den. Hebel. auf. die. ge- tion. den. Positionshebel. an,. um. die. wünschte.Mäherposition,.senken.Sie. Zwischenachse.des.Mähwerks.anzu- den. Positionshebel. und. stellen. Sie. heben.. (Zu. diesem. Zeitpunkt. ist. die. ihn.dann.in.die.Leerlaufposition. rückseitige. Hebelverbindung. verrie- gelt.) M46-독어-06.indd 5 2018-10-23 오후...
  • Seite 128: Hinweis Zu Dreipunktaufhängungselementen

    CS2610 HINWEIS ZU DREIPUNKTAUFHÄNGUNGSELEMENTEN ANPASSUNG DER HEBESTANGE M46O602A (1).Hebestange.. (2).Spannschraube (3).Kontermutter 1..Stellen. Sie. den.Arbeitsgeräteaus- gleich. durch. Drehen. der. Spann- schraube.ein. 2..Befestigen. Sie. ihn. nach. der. Ein- stellung.mit.dem.Anschlag. M46O601A (1).Oberlenker....(3).Hubstrebe.(Right) (5).Unterlenker (2).Hubstrebe.(Left). (4).Stabilisatorlenker... (6).Zugstange M46-독어-06.indd 6 2018-10-23 오후 4:33:29...
  • Seite 129: Anpassung Des Oberlenkers

    BETRiEB.EiNES.DREiPUNKT-ARBEiTSGERÄTES.UND.LADERS ANPASSUNG DES OBERLENKERS EINSTELLUNG DES STABILI- SATORS WARNUNG • Schalten Sie den Motor ab und senken Sie die angebrachte Vorrichtung auf den Boden ab, bevor Sie die Hebestange vom Oberlenker entfernen. Prü- fen Sie, ob die angebrachte Vorrichtung ordnungsgemäß gestützt wird und ob im Hy- drauliksystem Druck vorhan- M46O604A...
  • Seite 130: Zugvorrichtung Und Anhänger

    CS2610 ZUGVORRICHTUNG UND ANHÄNGER 3..Befestigen.Sie.den.Stift.im.festge- VORSICHT legten. Loch. für. normalen. Betrieb. • Bei Verwendung eines Geräts und.im.langen.Loch.(Spiel).für.Zu- das an der Zugstange ange- garbeiten. hängt ist, wie beispielsweise einem Anhänger, prüfen Sie, ob die Zugvorrichtung sicher befestigt ist. M46O605A (1).Zugstange über. die. Zugstange. wird. ein.Ar- beitsgerät,.
  • Seite 131 M55O117A • Ein falscher Einsatz der Zug- Zugstange stange, selbst bei korrekter Zulassungsnummer Wird.angekündigt Positionierung, kann hinten ei- Hersteller Daedong.oder.Kioti nen Überschlag verursachen. • Maximale.horizontale.Last/D-Wert Überlasten Sie kein Zusatzge- rät oder eine abgeschleppte Abschleppbares.Gewicht(T) 2.tonnes Maschine. Verwenden Sie ent- Maximal.zulässige.vertikale.Last.am.Kupplungspunkt.:...
  • Seite 132: Pto & Pto-Schutzabdeckung

    CS2610 PTO & PTO-SCHUTZABDECKUNG ANBRINGEN DER ZAPFWELLE Nehmen. Sie. vor. der. installierung. eines.Arbeitsgerätes.den.Zapwellen- deckel.ab.(2).bringen.Sie.das.Kugel- gelenk.des.Geräts.an. Falten. Sie. gegebenenfalls. die. PTO- Schutzabdeckung.zusammen.(1) TG2O610A H11O682A (1).Zapfwellenabdeckung (1).Zapfwelle (2).Zapfwellendeckel SPECIFICATION 1..informationen.über.die.Auswahl.an. Zapfwellen.erhalten.Sie.von.ihrem. Nummer und Typ Nennweite PTO- Empfohlene PTO- KIOTI-Händler. Nennweite der Kerbverzah-...
  • Seite 133 BETRiEB.EiNES.DREiPUNKT-ARBEiTSGERÄTES.UND.LADERS 3..Bewegen.Sie.das.Gelenkstück.vor. WARNUNG und.zurück,. um.zu.überprüfen,.ob. • Stellen Sie sicher, dass die der.Sperrstift.richtig.in.der.Nut.der. Zapfwellenabdeckung in ih- Zapfwelle.liegt. rer Position ist, bevor Sie die Zapfwelle betreiben. • Die Zapfwelle des Traktors und die Zapfwelle dürfen nicht in Kontakt mit umgebenden Teilen kommen. •...
  • Seite 134 CS2610 WARNUNG • Bevor Sie ein zapfwellenan- getriebenes Gerät in Betrieb nehmen, das an die Dreipunkt- Verbindung angekoppelt ist, heben Sie das Gerät auf seine volle Höhe an und prüfen Sie, ob mindestens 1/4 der Gesamt- länge des Teleskopteils der Antriebswelle eingerastet ist.
  • Seite 135: Handhabung Eines Laders

    BETRiEB.EiNES.DREiPUNKT-ARBEiTSGERÄTES.UND.LADERS HANDHABUNG EINES LADERS (1).Montagehalterung.des.Lagers (2).Ausgleichszylinder (3).Ausleger (4).Kippzylinder (5).Schaufel Genaue. informationen. über. die. Montage.und.den.Einsatz.des.Front- laders. erhalten. Sie. im. separaten. Handbuch.des.Laders. WICHTIG • Prüfen Sie den Stand der Ge- triebeflüssigkeit und füllen Sie, falls nötig, Flüssigkeit auf, nachdem Sie ein Arbeitsgerät, wie einen Lader oder Löffel- bagger, montiert und eine Testfahrt gemacht haben.
  • Seite 136: Befestigungspunkte Für Frontlader

    CS2610 BEFESTIGUNGSPUNKTE FÜR FRONTLADER :.installationskapitel.zur.installation.Zwi- schenachse.Mähwerk :.installationskapitel.des.Löffelbaggers :.installationskapitel.des.Frontladers M46O619A WARNUNG • Bei der Installation des Frontladers den Bolzen für die Montagehalterung am angegebenen Punkt sicher befestigen. M46-독어-06.indd 14 2018-10-23 오후 4:33:38...
  • Seite 137: Befahren Von Steigungen

    BETRiEB.EiNES.DREiPUNKT-ARBEiTSGERÄTES.UND.LADERS BEFAHREN VON STEIGUNGEN BEI MONTAGE EINER BELADENEN BEI MONTAGE EINER NICHT BELADENEN SCHAUFEL UND BALLAST HINTEN SCHAUFEL UND BALLAST HINTEN Beim. Fahren. hangaufwärts. mit. be- HANGAUFWÄRTS FAHREN HANGAUFWÄRTS FAHREN ladener. Schaufel. und. Ballast. hinten. muss.das.höher.gelegene.Ende.des. Traktors. schwerer. gehalten. werden.. Mit.
  • Seite 138: Steuerhebel

    CS2610 STEUERHEBEL PARKEN MIT MONTIERTEM LA- Beim.Fahren.hangabwärts.mit.leerer. Schaufel. und. Ballast. hinten. muss. sich.der.Ballast.hinten.auf.der.höher. gelegenen Seite befinden. Mit ande- ren.Worten:.fahren.Sie.hangaufwärts. rückwärts.und.hangabwärts.vorwärts. Setzen. Sie. den. Vierradantrieb. ein,. um.beim.Befahren.einer.Neigung.mit. beladener. Schaufel. und. Ballast. hin- ten. einen. höheren. Reibungsschluss. M55O625A M46O607A zu.erreichen. (1).Steuerhebel Setzen. Sie. Schaufel. und.Arbeitsge- rät auf einer rauen Oberfläche hoch,...
  • Seite 139 BETRiEB.EiNES.DREiPUNKT-ARBEiTSGERÄTES.UND.LADERS 3..Float . Die. Float-Funktion. wird. aktiviert,. wenn. der. Steuerhebel. eine. Posi- tion. weiter. als. die. Position. nach. unten. gedrückt. wird.. Befindet. sich. der. Hebel. in. dieser. Position,. bewegt. sich. der.Ausleger. über. die. Oberfläche. des. Bodens. frei. nach. oben. und. unten,. während. die.
  • Seite 140 CS2610 4..Schnelles.Abkippen (2-Uhr-Position)..Diese.beiden.Vor- kann.die.Betriebszeit.aufgrund.des. gänge. dürfen. allerdings. aufgrund. ungleichmäßigen. Hydraulikdrucks. . Die. schnelle.Abkippfunktion. wird. des. ungleichmäßigen. Hydrau- im. Hydraulikkreis. nicht. extrem. aktiviert,. wenn. der. Steuerhebel. likdrucks. im. Hydraulikkreis. nicht. verkürzt. werden,. da. zuerst. die. eine. Position. weiter. als. die. Positi- gleichzeitig.durchgeführt.werden.
  • Seite 141: Hpl Ventil

    BETRiEB.EiNES.DREiPUNKT-ARBEiTSGERÄTES.UND.LADERS HPL VENTIL WICHTIG WARNUNG • Zur Vermeidung von Unfällen: Wenn Ausleger oder Schau- • f e l n i c h t o r d n u n g s g e m ä ß Unter Druck stehender Die- f u n k t i o n i e r e n , s e n k e n S i e selkraftstoff oder Hydraulik- die Schaufel auf den Boden,...
  • Seite 142 MEMO MEMO M46-독어-06.indd 20 2018-10-23 오후 4:33:43...
  • Seite 143 WARTUNG WARTUNGSCHECKLISTE....7-3 SCHEINWERFER, WARNBLINKANLAGE, USW. PRÜFEN (J) ........7-14 TÄGLICHE PRÜFUNG ........7-3 SICHERHEITSGURTE UND ÜBERROLL- WARTUNGSINTERVALLE ....... 7-4 STRUKTUR PRÜFEN (K) ......7-14 SCHMIERMITTEL......... 7-7 MOTORÖLWECHSEL UND AUSTAUSCH DES FILTERS (L) ........7-14 WARTUNGSCODE....... 7-8 WECHSEL VON GETRIEBEFLÜSSIGKEIT UND FILTER (M) ........
  • Seite 144: Wartung

    WARTUNG VORSPUR NACHSTELLEN (Y) ....7-30 KÜHLWASSERSCHLAUCH UND-KLEMME PRÜFEN (Z) ..........7-31 SERVOLENKUNGSLEITUNG (AA) ....7-32 MOTORVENTILÖFFNUNG NACHSTELLEN (AE) ............. 7-32 AUSTAUSCH DES LUFTREINIGERFIL- TERS (AF) ..........7-33 KÜHLSYSTEM ENTLEEREN UND KÜHL- MITTEL ERNEUERN (AJ) ......7-34 FROSTSCHUTZMITTEL ........ 7-35 AUSTAUSCH VON SICHERUNGEN (AN) ..
  • Seite 145: Wartungscheckliste

    WARTUNG WARTUNGSCHECKLISTE TÄGLICHE.PRÜFUNG WARTUNGSINTERVALL WARTUNGS- CODES POSTEN WARTUNG ERFORDERLICH Motoröl Ölstand prüfen und Öl nachfüllen, falls notwendig. Nicht überfüllen. Hydraulikflüssigkeit (Ge- Stand prüfen und nachfüllen, falls notwendig. triebe/Diff.) Motorluftfilter und Luft- Statusanzeige prüfen (falls vorhanden). Auf Leckagen und beschädigte Komponen- system ten prüfen.
  • Seite 146: Wartungsintervalle

    CS2610 WARTUNGSINTERVALLE BETRIEB- ......WARTUNGSINTERVALL WAR- BETRIEBSSTUNDEN BEMER- SALTER TUNGS- KUNGEN 50 100 200 400 600 800 1500 3000 1Year 2Year .POSTEN CODES Wechseln ⊙ ○ 1 Motoröl und Filter Prüfen ⊙ 2 Getriebe- und HST-Ölfilter Auswechseln ⊙ ○ Wechseln ○...
  • Seite 147 WARTUNG BETRIEB- ......WARTUNGSINTERVALL WAR- BETRIEBSSTUNDEN BEMER- SALTER TUNGS- KUNGEN 50 100 200 400 600 800 1500 3000 1Year 2Year .POSTEN CODES Säubern ⊙ Kühlmittelleitungen und Prüfen ○ Klemmen Auswechseln ○ Prüfen Servolenkungsschlauch ○ und Ölleitung Auswechseln ○ Prüfen ○ 17 Treibstoffleitung Auswechseln ○...
  • Seite 148 Als Eigentümer sind Sie für die Durchführung der erforderlichen Wartungen verantwortlich. • Die Bauteile, die eine wichtige Auswirkung auf die Traktorleistung haben, sollten von Ihrem lokalen KIOTI Händler gewartet werden. (Die Leistung kann sich verschlechtern und zu schweren Unfällen führen.) ...*.Hauptbauteil:.Bauteile.im.Motor,.Getriebe,.Hydraulik-.und.Elektrosystem.
  • Seite 149: Schmiermittel

    WARTUNG SCHMIERMITTEL Zur Vermeidung von schwerwiegenden Schäden an Ihrem Traktor, benutzen Sie nur Original KIOTI Flüssigkeiten, Öle und Schmierstoffe oder entsprechende Produkte. Füllmenge [L (U.S.gal.)] Lage Lubrifiants CS2610 Treibstoff 26,9 (7,1) Sehr schwefelarmer Diesel (Schwefelgehalt: ≤ 15 ppm) Kühlmittel 3,6 (1,0) Eine Gefrierschutzlösung (Ethylenglykol) + reines Wasser (50:50)
  • Seite 150: Wartungscode

    CS2610 WARTUNGSCODE ÖFFNEN.DER.SEITENABDE- ABNEHMEN DER HAUBE (A) CKUNG (B) M46O701A M46O702A M46O703A (1) Haube (2) Griff (1) Haube (1) Seitenteil (2) Haken (A) Ziehen (A) Ziehen 1. Die Motorhaube kann durch Her- 1. Die Seitenabdeckungen (LH/RH) kön- VORSICHT abziehen oder durch Lösen des nen entfernt werden, um Zugriff auf •...
  • Seite 151: Treibstoffstand Und Tanken (C)

    WARTUNG TREIBSTOFFSTAND UND TANKEN (C) 1. Drehen Sie den Startschlüssel in VORSICHT die "ON" Position und prüfen Sie • Öffnen.Sie.nie.die.Seitenabde- den Stand des Treibstoffs. ckungen, während der Motor 2. Wenn die Nadel der Kraftstoffan- läuft. zeige in der Nähe der roten Zone ("E") oder der Kraftstoffstand nied- rig ist, öffnen Sie den Tankdeckel und füllen Sie Kraftstoff nach.
  • Seite 152: Getriebeflüssigkeitsstand Prüfen (D)

    CS2610 GETRIEBEFLÜSSIGKEITSSTAND.PRÜFEN.(D) WICHTIG • Es. dürfen. kein. Schmutz. oder. Fremdpartikel. in. das. Kraft- stoffsystem.gelangen. • Der. Tank. darf. nie. vollständig. leer. sein.. Anderenfalls. kann. Luft. in. das. Kraftstoffsystem. gelangen. In diesem Fall wäre vor. dem. nächsten. Motorstart. eine Entlüftung notwendig.
  • Seite 153: Motorölstand Prüfen (E)

    WARTUNG MOTORÖLSTAND.PRÜFEN.(E) 1. Prüfen Sie den Ölstand täglich. WICHTIG 2. Parken Sie den Traktor auf einer • Wenn. der. Ölstand. zu. niedrig. ebenen Fläche und senken Sie ist,.lassen.Sie.den.Motor.nicht. das Arbeitsgerät ab. laufen.. 3. Wenn der Motor gerade lief, war- • Füllen.
  • Seite 154: Kühlmittelstand Rüfen (F)

    CS2610 KÜHLMITTELSTAND.RÜFEN.(F) WICHTIG • Wenn. Sie. Öl. einer. anderen. Marke. oder. Viskosität. benut- zen.als.das.Vorherige,.müssen. Sie.das.alte.Öl.erst.vollständig. entfernen..Mischen.Sie.niemals. zwei verschiedene Öltypen. • Starten. Sie. den. Motor. nicht,. wenn der Ölstand nicht ausrei- chend.ist. M46O708A M46O709A • Wischen. Sie. den. Ölstab. mit. (1) Ölstab (1) Reservetank einem.sauberen.Tuch.ab..Wenn.
  • Seite 155: Säuberung Des Kühlergrills, Des Kühlungs- Netzes Und Des Ölkühlergitters (G)

    WARTUNG SÄUBERUNG.DES.KÜHLERGRILLS,.DES.KÜHLUNGSNETZES.UND. DES ÖLKÜHLERGITTERS (G) Mischverhältnis bis zum höchsten VORSICHT Stand nach. (Vgl. das Wartungs- • Zur. Vermeidung. von. Person- kapitel "Kühlsystem spülen und enschäden: Kühlmittel erneuern" im 2-Jahres- • Vergewissern Sie sich, dass rhytmus. der.Motor.abgeschaltet.ist,.be- 3. Der Traktor ist mit einer Mischung vor.
  • Seite 156: Brems-Und Kupplungspedale Prüfen (H)

    CS2610 BREMS-UND.KUPPLUNGSPE- ANZEIGER,.MESSUHREN.UND. MOTORÖLWECHSEL.UND.AUS- DALE.PRÜFEN (H) SCHNELL-KONTROLLEN PRÜFEN (I) TAUSCH DES FILTERS (L) 1. Sie sollten prüfen, ob sich die 1. Prüfen Sie das Instrumentenpanel Brems- und Kupplungspedale auf nicht funktionierende Anzeiger, leicht bewegen lassen und fehler- Messuhren oder Schnell-Kontroll frei arbeiten.
  • Seite 157 WARTUNG Ölfüllmenge (mit Filter) 4 L (1,1 U.S.gal.) 7. Lassen Sie den Motor für etwa 10 Sekunden laufen, damit sich das Öl an alle Teile verteilt. 8. Lassen Sie den Motor für etwa 5 Minuten laufen und prüfen Sie, ob die Warnleuchte für den Ölstand aufleuchtet.
  • Seite 158 CS2610 WICHTIG WARNUNG VORSICHT • • Das. Motoröl. ist. sehr. heiß,. Zur. Vermeidung. von. Verlet- Verwenden Sie nur Original- wenn der Motor läuft oder ge- zungen: Motoröl.und.–Filter.von.KIOTI,. rade erst abgeschaltet wurde. • um einen einwandfreien Be- Schalten.Sie.den.Motor.ab,.be- Achten. Sie. darauf,. sich. keine.
  • Seite 159: Wechsel Von Getriebeflüssigkeit Und Fil- Ter (M)

    WARTUNG WECHSEL VON GETRIEBEFLÜSSIGKEIT UND FILTER (M) Die Getriebeflüssigkeit sollte aus- 1. Parken Sie den Traktor auf einer gewechselt werden, wenn sie ver- ebenen Fläche und starten Sie schmutzt ist oder eine Getriebewar- den Motor, um ihn aufzuwärmen. tung durchgeführt wurde. 2.
  • Seite 160 CS2610 terung des Oberlenkers ab, um den Ablass zu erleichtern. (Siehe nächste Seite) 4. Schrauben Sie den Flüssigkeitsfil- ter auf der hinteren rechten Seite des Traktors mit einem Filter- schlüssel ab. M46O714A M46O705A (1) Ölablassschraube (1) Ölmessstab (2) Öleinfüllstutzen (A) Der Ölstand innerhalb dieser Markierung ist ausreichend.
  • Seite 161 Sie Flüssigkeit bis zum • Um schwere Schäden am Hy- angegebenen Stand hinzu. drauliksystem. zu. vermeiden,. sollten. nur. Original-KIOTI- Ölfüllmenge Filter verwendet werden. 13 L (3,4 U.S.gal.) • B e t r e i b e n. S i e. d e n. Tr a k t o r.
  • Seite 162 CS2610 ÖLWECHSEL..VORDERACHSENGEHÄUSE.(N) 1. Um das verbrauchte Öl herauslau- fen zu lassen, entfernen Sie die linke und rechte Ablassschraube, sowie die Schrauben am Öleinfüll- stutzen am Vorderachsengehäuse. Dann lassen Sie das gesamte Öl in die bereitgestellte Ölauffang- wanne hineinlaufen. 2. Danach schrauben Sie die Ablass- schrauben wieder ein.
  • Seite 163: Bremspedal Nachstellen (O)

    WARTUNG BREMSPEDAL NACHSTELLEN (O) 20 ~ 30 mm Vorhandenes (0,8 ~ 1,2 in.) freies.Spiel.des Freies Spiel muss im Bremspedals..linken und rechten Bremspedal gleich sein. VORSICHT Zur. Vermeidung. von. Person- enschäden: • Stellen. Sie. den. Motor. ab. und. M46O718A verkeilen.
  • Seite 164: Schmieren Von Anschlussteilen (P)

    CS2610 SCHMIEREN VON ANSCHLUSSTEILEN (P) Bringen Sie qualitativ hochwertiges Mehrzweckschmiermittel auf die in der Abbildung angegebenen Positionen auf. Nehmen Sie die Schmierung alle 50 Betriebsstunden und nach Bedarf vor und schreiben Sie die Betriebszeit bei Aufbringung auf. M46O719A M46O720A M46O721A...
  • Seite 165: Drehmoment Radmuttern Prüfen (Q)

    WARTUNG DREHMOMENT.RADMUTTERN.PRÜFEN.(q) AUSTAUSCH.DES.PRIMÄRE- LEMENTS DES REINIGERS (T) VORSICHT Zur. Vermeidung. von. Personen- schäden: • Benutzen. Sie. den. Traktor. nie- mals, wenn ein Rad, ein Reifen oder.eine.Achse.lose.ist. • Sowie Sie bemerken, dass Schrauben. oder. Muttern. lose. sind,. . ziehen. Sie. sie. mit. dem. M46O723A benötigten.Drehmoment.an.
  • Seite 166: Luftausgangsventil

    CS2610 LUFTAUSGANGSVENTIL 3. Berühren Sie das Filterelement nur Öffnen Sie das Luftausgangsventil WICHTIG bei der Reinigung. einmal wöchentlich bei normaler • Der. Luftreiniger. erfüllt. seine. Belastung - bei Arbeiten in sehr stau- 4. Befolgen Sie die folgenden Anwei- Funktion nur, wenn er ord- biger Umgebung jedoch täglich, um...
  • Seite 167: Treibstoffleitungen Prüfen (U)

    WARTUNG TREIBSTOFFLEITUNGEN PRÜFEN (U) 2. Die Kraftstoffleitung besteht aus WARNUNG Gummi und altert unabhängig von • Prüfen. Sie. die. oben. genann- der Betriebszeit. Wechseln Sie die ten.Posten.nur.bei.abgeschal- Kraftstoffleitung zusammen mit tetem.Motor. den Schlauchklemmen alle zwei • Die. Kraftstoffleitungen. ver- Jahre aus und ziehen Sie diese schleißen.und.altern..Die.Nicht- fest an.
  • Seite 168: Treibstoffsystem Entlüften (Ak)

    CS2610 TREIBSTOFFSYSTEM.ENTLÜF- SPANNUNG.DES.VENTILATORRIEMENS.PRÜFEN.(V) TEN (AK) Dieser Traktor ist mit der automa- 4. Um die Spannung zu erhöhen, tischen Entlüftungsfunktion ausge- bewegen Sie den oberen Teil der rüstet. Daher, wenn kein Kraftstoff Lichtmaschine zurück. mehr im Tank vorhanden ist, halten 5. Wenden Sie per Daumen leichten Sie den Zündschalter circa 30 Se-...
  • Seite 169: Batterie (W)

    WARTUNG BATTERIE (W) VORSICHTSMASSNAHMEN.BEI.HANDHABUNG 1. Das Batteriekabel sollte immer VORSICHT sauber und fest angeschlossen Zur. Vermeidung. von. Personen- sein. Reinigen Sie die Anschlüsse schäden: und das Ende des Kabels bei • Vergewissern Sie sich, dass Einsetzen einer neuen oder ge- der.
  • Seite 170: Batterieinspektion

    CS2610 BATTERIEINSPEKTION AUFLADEN 1. Beim Aufladen der Batterie wird WARNUNG durch Wasser im Elektrolyt Dampf • Das. Batteriegas. kann. explo- erzeugt. Wenn die Elektrolytmen- dieren.. Schützen. Sie. die. Bat- ge nicht ausreichend ist, kann die terie. daher. vor. Flammen. oder.
  • Seite 171 Monate auf und in kühler Sai- und.Anschlüsse.auf. der. Traktor. von. Ihrem. lokalen. son alle sechs Monate. • Prüfen. Sie. den. Ladezustand. KIOTI-Händler. überprüft. oder. der. Batterie. nie,. indem. Sie. repariert werden. ein Metallobjekt zwischen die • Die. Batterie. sollte. immer. voll.
  • Seite 172: Prüfung Der Einlassluftleitung (X)

    CS2610 PRÜFUNG.DER.EINLASSLUFT- VORSPUR NACHSTELLEN (y) LEITUNG (X) EINSTELLVORGANG 5. Messen Sie den hinteren Abstand zwischen den Deckenwulsten auf der Höhe der Radnabe. 6. Der vordere Abstand sollte zwi- schen 2 und 8mm (0.08 ~ 0.31 in.) geringer sein als der hintere. Wenn dies nicht der Fall ist, ändern Sie...
  • Seite 173: Kühlwasserschlauch Und-Klemme Prüfen (Z)

    WARTUNG KÜHLWASSERSCHLAUCH.UND-KLEMME.PRÜFEN.(z) NEUEINSTELLUNG 2. Wenn die Schläuche angeschwol- len, verhärtet, brüchig oder sonst- wie beschädigt sind, wechseln Sie den betreffenden Schlauch aus. Anderenfalls kann es zu Kühlmit- telverlust und einem Motorscha- den kommen. Es wird empfohlen, die Kühlwasser- schläuche alle 2 Jahre auszuwech- seln.
  • Seite 174: Servolenkungsleitung (Aa)

    Diese Wartung kann den Motor be- tor Ihres Traktors zu heiß wird oder einträchtigen. Wenden Sie sich da- "überhitzt" ist, d.h. dass die Tempe- her hierfür an Ihren KIOTI-Händler. ratur des Kühlmittels den Siedepunkt erreicht hat, gehen Sie bitte wie folgt vor: 1.
  • Seite 175: Austausch Des Luftreinigerfilters (Af)

    WARTUNG AUSTAUSCH DES LUFTREINIGERFILTERS (AF) Luftreinigergehäuse auf Beschädi- VORSICHT gungen. • Verwenden Sie nur einen Ori- 2. Schrauben Sie die Luftreiniger- ginalfilter.. Der. Einsatz. eines. klemme ab und entfernen Sie die n ich t. e mp fo h len en. F ilter s. Abdeckung.
  • Seite 176: Kühlsystem Entleeren Und Kühlmittel Erneuern (Aj)

    CS2610 KÜHLSYSTEM.ENTLEEREN.UND.KÜHLMITTEL.ERNEUERN.(AJ) 4. Füllen Sie das System mit sau- berem Wasser und Rostschutzmit- tel. 5. Befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers des Rostschutzmittels. 6. Schrauben Sie den Tankversch- luss zu. M46O733A M46O734A (1) Ablasshahn (1) Reservetank (2) Kühlmitteltankverschluss (A) Voll (B) Gering 1.
  • Seite 177: Frostschutzmittel

    Wenden. Sie. sich. bei. Kühlmit- und Kühlers bei Temperaturen unter Dampf.kann.zu.Verbrennungen. telleckagen. an. Ihren. lokalen. 0°C. führen.. Nehmen. Sie. die. De- KIOTI-Händler. Fügen Sie daher vor dem Winterein- montage. vor,. nachdem. sich. • Starten. Sie. den. Motor. niemals. bruch Gefrierschutzmittel auf.
  • Seite 178: Austausch Von Sicherungen (An)

    CS2610 AUSTAUSCH.VON.SICHERUNGEN. (AN) * Bei (atmosphärischem) Druck von ANMERKUNG 760 mmHg Ein höherer Siede- • Benutzen Sie keine Kühlerrein- punkt kann erreicht werden, wenn igungsmittel, wenn Sie Frost- ein Druckdeckel für den Kühler schutzmittel zum Wasser hin- benutzt wird, bei dem es möglich zugefügt haben.
  • Seite 179 WARTUNG M46O737A H11O655A (1) Sicherungslagerkasten (2) Sicherung Auf der Abdeckung des Sicherungs- 3. Eine durchgebrannte Sicherung kastens sind Kennzeichnungen für muss gegen eine gleichwertige die Sicherungsdaten und den Ort Sicherung mit den gleichen Daten M46O736A aufgebracht. Ersetzen Sie die Siche- ausgetauscht werden.
  • Seite 180: Träge Sicherung (Ap)

    • Bei. Einsatz. einer. fehlerhaften. Siehe.Kapitel."Fehlerbehebung". Sicherung,.von.Stahldraht.oder. in diesem Handbuch oder wen- Folie. können. die. Elektrogeräte. den. Sie. sich. an. Ihren. lokalen. beschädigt werden. Darüber KIOTI-Händler, um weitere Infor- hinaus.besteht.Brandgefahr. mationen.über.Elektroprobleme. M46O738A zu.erhalten. (1) Träge Sicherung ANMERKUNG • Wenn die Austauschsicherung D i e t r ä...
  • Seite 181: Glühbirnen Auswechseln (Aq)

    WARTUNG GLÜHBIRNEN AUSWECHSELN (Aq) SCHEINWERFER Die in diesem Traktor zum Einsatz kommenden Glühlampen und deren Bemessung werden in der Tabelle unten aufgelistet. Glühbirne Stärke Vorderlicht 12V 55W Fahrtrichtungsanzeiger 12V 21W M46O739A M46O740A (1) Griff (1) Abdeckung (A) Ziehen (B) Öffnen 1.
  • Seite 182 CS2610 LAMPE. FÜR. FAHRTRICHTUNGS- ANzEIGER (HINTEN) WARNUNG • Bei.einsatz.einer.anderen.glüh- lampe. als. der. angegebenen. kann. es. zu. schäden. an. der. glühlampe. kommen. und. der. traktor.könnte.in.brand.geraten. • Verwenden Sie nur Glühlampen der.angegebenen.Bemessung. VORSICHT M46O741A M46O742A • (1) Feder (1) Fahrtrichtungsanzeiger (RR) Verwenden Sie nur Original- glühlampen..
  • Seite 183 Leuchten.. An- derenfalls. könnten. Sie. sich. Verbrennungen.zuziehen. • We n d e n. S i e. s i c h. a n. I h r e n. lokalen. KIOTI-Händler,. um. In- formationen. über. Lampen. zu. erhalten,. die. eine. vorsichtige. M46O743A M46O744A Handhabung.erfordern.
  • Seite 184 CS2610 VORSICHT • Im. Inneren. der. Halogenlampe. befindet. sich. unter. Druck. ste- hendes.Glas..Daher.könnte.die. Lampe explodieren, wenn sie fallen.gelassen.oder.angekratzt. wird. Verwenden Sie daher nie angekratzte. oder. fallengelas- sene.Lampen. • Sorgen. Sie. dafür,. dass. Sie. die.Abdeckung. nicht. mit. dem. Schraubendreher.beschädigen,. während Sie diese mit dem Schraubendreher.aufhebeln.
  • Seite 185: Lagerung Und Entsorgung

    LAGERUNG UND ENTSORGUNG ABSTELLEN DES TRAKTORS ........8-2 TÄGLICHES ABSTELLEN ..............8-2 LANGFRISTIGES ABSTELLEN ............8-2 INBETRIEBNAHME DES TRAKTORS NACH DEM ABSTELLEN .............. 8-4 EINSATZ UND ENTSORGUNG .........8-4 M46-독어-08.indd 1 2018-10-23 오후 4:36:31...
  • Seite 186: Abstellen Des Traktors

    CS2610 ABSTELLEN DES TRAKTORS TÄGLICHES ABSTELLEN LANGFRISTIGES ABSTELLEN 1. Der Traktor sollte in sauberem Zu- Befolgen Sie die unten angegebenen 1. Prüfen Sie Schrauben und Mu- stand abgestellt werden. Waschen Anweisungen, wenn Sie den Traktor ttern, ob Sie festangezogen sind.
  • Seite 187 LAGERUNG UND ENTSORGUNG 8. Lagern Sie den Traktor an einem 16. Ersetzen Sie den Luftreinigungs- VORSICHT trockenen, regengeschützten filter. • Ziehen Sie den Schlüssel ab Ort. Decken Sie den Traktor mit 17. Bocken Sie den Rahmen auf, um und lagern Sie diesen separat, einer Plane o.ä.
  • Seite 188: Inbetriebnahme Des Traktors Nach Dem Abstellen

    Parkbremse und prüfen Sie 2. Wenden Sie sich an Ihren lokalen und für jegliches Gerät) den Bremszustand, während Sie KIOTI-Händler für Informationen 5. Entfernen Sie das Schmiermittel vorwärts fahren. Stellen Sie, falls über die lokalen Vorschriften zur von der frei liegenden Zylinde- notwendig, die Bremspedale ein.
  • Seite 189: Problem-Beseitigung

    PROBLEM-BESEITIGUNG PROBLEMBESEITIGUNG BEI MOTORPRBLEMEN .. 9-2 FEHLERBEHEBUNG DES TRAKTORS ...... 9-4 M46-독어-09.indd 1 2018-10-23 오후 4:38:08...
  • Seite 190: Problembeseitigung Bei Motorprblemen

    CS2610 Diese Fehlerbehebungstabelle fasst einfache Reparaturposten für Bediener zusammen, die mit mechanischen Syste- men vertraut sind. Weitere Informationen über Reparaturposten erhalten Sie von Ihrem lokalen KIOTI-Händler. PROBLEMBESEITIGUNG BEI MOTORPRBLEMEN URSACHE GEGENMASSNAHME 1. Motor lässt sich schwer • Kraftstoff ist dickflüssig und fließt nicht.
  • Seite 191 • Lose oder korrodierte Anschlüsse reinigen oder fest anschlie- ßen. 2. Ausstoß nicht ausrei- • Ventil nicht angepasst. • Kontaktieren Sie den KIOTI Händler. chend • Luftreiniger ist verschmutzt. • Das Element alle 100 bis 200 Betriebsstunden reinigen oder ersetzen.
  • Seite 192: Fehlerbehebung Des Traktors

    CS2610 FEHLERBEHEBUNG DES TRAKTORS URSACHE GEGENMASSNAHME 1. Traktor fährt nicht, • Schalthebel ist in neutraler Position • Schalthebel prüfen. aber Motor läuft • Parkbremse ist angezogen • Feststellbremse lösen. 2. Bremse funktioniert • Bremse funktioniert nicht oder nur ein • Das Spiel des Bremspedals ist zu groß.
  • Seite 193 Stopp-Position eingestellt sein sollte. • Ventil und Zylinder sind beschädigt. In einer Reparaturwerk- statt reparieren lassen. • Kontaktieren Sie den KIOTI Händler. • Dreipunktaufhängung kann nicht ange- • Getriebeflüssigkeit ist nicht ausreichend. Auf das angegebene hoben werden.
  • Seite 194 • Hupe ertönt nicht. • Der Hupenschalter ist fehlerhaft. Ersetzen. Tauschen Sie aus oder kontaktieren Sie den KIOTI Händler. • Die Verdrahtung ist fehlerhaft. Reparieren. Tauschen Sie aus oder kontaktieren Sie den KIOTI Händler. • Die Hupe ist fehlerhaft. Reinigen oder ersetzen.
  • Seite 195 INHALTSVERZEICHNIS INHALTSVERZEICHNIS..........10-2 M46-독어-10.indd 1 2018-10-23 오후 4:38:26...
  • Seite 196 CS2610 AUSTAUSCH DES LUFTREINIGERFILTERS (AF) ..7-33 ABDECKUNG & DECKEL DER ZAPFWELLE ....4-28 AUSTAUSCH DES PRIMÄRELEMENTS DES REINI- GERS (T) ................7-23 ABNEHMEN DER HAUBE (A) ..........7-8 AUSTAUSCH VON SICHERUNGEN (AN) ......7-36 ABSCHALTEN DES MOTORS ..........5-9 ABSTELLEN DES TRAKTORS ..........8-2 ALLGEMEINE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN....1-2 BATTERIE (W) ..............7-27...
  • Seite 197 INHALTSVERZEICHNIS BRAKE PEDAL ..............4-18 FAHREN DES TRAKTORS ..........1-15 BREMSPEDAL NACHSTELLEN (O) ........7-21 FAHRZEUGIDENTIFIKATIONSNUMMER ......2-2 BREMS-UND KUPPLUNGSPEDALE PRÜFEN (H) ...7-14 FEHLERBEHEBUNG DES TRAKTORS ......9-4 FILTER .................2-4 FROSTSCHUTZMITTEL ............7-35 CHECKLISTE ...............5-2 GEBRAUCH DER 3-PUNKT ANKOPPLUNGSVORRICH- TUNG ................1-18 DREHMOMENT RADBOLZEN UND MUTTERN ....4-31 GERÄTE UND ZUSATZGERÄTE ........1-26 DREHMOMENT RADMUTTERN PRÜFEN (q) ....7-23 GERÄUSCHPEGEL WIE VOM FAHRER WAHRGENOM-...
  • Seite 198 CS2610 LAGERUNG UND ENTSORGUNG ........8-1 HANDHABUNG ..............5-1 LAMPE FÜR FAHRTRICHTUNGSANZEIGER (HINTEN) ..7-40 HANDHABUNG EINES LADERS ........6-13 LANGFRISTIGES ABSTELLEN ...........8-2 HEBEL FÜR ZWEIFACHWIRKENDES VENTIL ....5-25 LEUCHTE FERNLICHT DER SCHEINWERFER ....4-13 HINWEIS ZU DREIPUNKTAUFHÄNGUNGSELEMENTEN .6-6 LEUCHTE FÜR FAHRTRICHTUNGSANZEIGER ....4-14 HPL VENTIL ...............6-19 LUFTAUSGANGSVENTIL ..........7-24...
  • Seite 199 INHALTSVERZEICHNIS ÖFFNEN DER SEITENABDECKUNG (B) ......7-8 RADANTRIEBSMOMENT UND RICHTUNG .....4-31 ÖLE UND FLÜSSIGKEITEN ..........2-4 RASENMÄHER ..............6-2 ÖLWECHSEL VORDERACHSENGEHÄUSE (N) .....7-20 REIFEN, RÄDER UND BALLAST ........4-29 OPERATING THE CONTROLS ........4-17 REIFENDRUCK ..............4-30 RIEMEN UND GUMMITEILE ..........2-5 RISIKO VON UMKIPPEN ............1-6 P·T·O KUPPLUNGSHEBEL ..........4-23 PARKBREMSENHEBEL.............4-19 PARKEN ................5-16 SÄUBERUNG DES KÜHLERGRILLS, DES KÜHLUNGS-...
  • Seite 200 CS2610 SICHERHEITSMASSNAHMEN BEIM BEFAHREN VON TACHOMETER / BETRIEBSSTUNDENZÄHLER ....4-11 STRASSEN ..............5-19 TÄGLICHE PRÜFUNG ............7-3 SICHERHEITSMASSNAHMEN BEIM EINSATZ DER TÄGLICHES ABSTELLEN............8-2 SERVOLENKUNG ............5-21 TEMPERATURANZEIGE FÜR MOTORKÜHLMITTEL ..4-12 SICHERHEITSVERRIEGELUNGSFUNKTION (WÄH- TIPPS FÜR DAS EINFAHREN ..........5-3 REND DAS FAHRZEUG STEHT) ........5-3 TRÄGE SICHERUNG (AP) ..........7-38 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN ........1-1...
  • Seite 201 INHALTSVERZEICHNIS VORSICHTSMASSNAHMEN GEGEN ÜBERHITZEN ZUBEHÖR ................4-28 DES MOTORS ..............7-32 ZUGVORRICHTUNG UND ANHÄNGER ......6-8 VORSPUR NACHSTELLEN (Y) .........7-30 ZÜNDSCHLOSS ..............4-4 ZUSÄTZLICHER ANSCHLUSS (OPTION) ......4-28 ZUSÄTZLICHES FRONTGEWICHT ........4-31 WARMLAUFEN ..............5-9 ZUSÄTZLICHES GEWICHT (OPTION) ......4-31 WARNLEUCHTE FÜR MOTORÖLDRUCK ......4-12 ZUSÄTZLICHES GEWICHT DURCH FLÜSSIGKEIT ..4-33 WARNLEUCHTE FÜR PARKBREMSE ......4-14 ZWEIFACHWIRKENDER HEBEL (OPTION) .....4-27 WARTUNG ................7-1...
  • Seite 202 M46-독어-10.indd 8 2018-10-23 오후 4:38:26...

Inhaltsverzeichnis