Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Siemens SITRANS Probe LU Kurzanleitung Seite 92

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SITRANS Probe LU:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 31
1.
2.
3.
4.
Possibilità di cablaggio per installazioni in zone pericolose
L'importante in ogni caso è di controllare le certificazioni riportate sulla targhetta
dell'apparecchio e sull'apposita etichetta.
1. Cablaggio intrinsecamente sicuro
Targhetta apparecchio (ATEX/IECEX/INMETRO/C-TICK)
SITRANS Probe LU
7MLxxxx-xxxxx-xxxx
Serial No: GYZ / B1034567
Power Rating: 24V
Il certificato ATEX è scaricabile dalla pagina prodotto del nostro sito internet:
www.siemens.com/probelu. Rubrica Support > Approvals / Certificates.
Il certificato IECEx riportato sulla targhetta dell'apparecchio è disponibile sul sito internet
IECEx. Vedi: http://iecex.iec.ch e cliccare su Ex Equipment Certificates of Conformity poi
digitare il numero di certificato IECEx SIR 13.0008X.
Targhetta apparecchio (FM/CSA)
SITRANS Probe LU
7ML1234-78910-ABC-D
Serial No: GYZ / S1034567
Power Rating: 24V
Diagramma di cablaggio sicurezza intrinseca FM, numero 23650516 e diagramma di
cablaggio sicurezza intrinseca CSA, numero 23650517 sono disponibili sulla pagina prodotto
del nostro sito web: www.siemens.com/probelu. Vedi Support > Installation Drawings >
Level Measurement > Continuous - Ultrasonic.
1.
Se il cavo viene inserito in un tubo protettivo o conduit, utilizzare un pressatubo di dimensioni adatte
per garantire la tenuta stagna.
Pagina IT-6
Downloaded from
www.Manualslib.com
Rimuovere il rivestimento del cavo per circa
70 mm (2.75") partendo dall'estremità, quindi
passare i fili attraverso il serracavo
Collegare i fili con gli appositi morsetti seguendo
il diagramma: la polarità viene indicata sul blocco
terminale.
Avvitare il pressacavo per garantire la tenuta
stagna.
Chiudere il coperchio della custodia e riavvitare
le viti. Non serrare le viti a fondo. Torsione
(coppia) consigliata 1,1 - 1,7 N-m (10 - 15 in-lb).
.
1
Encl.: NEMA/TYPE 4X, 6, IP67, IP68
Amb.Temp.: – 40°C to 80°C
Max., 4-20 mA
Nom., 30V
Siemens Milltronics Process Instruments, Peterborough
Assembled in Canada with domestic and imported parts
Amb.Temp.: – 40°C to 80°C
Encl.: NEMA/TYPE 4X, 6, IP67, IP68
Nom., 30V
Max., 4-20 mA
Siemens Milltronics Process Instruments, Peterborough
Assembled in Canada with domestic and imported parts
Per informazioni sull'alimentazione necessaria vedi
Resistance
pagina 4.
Per informazioni sul cablaggio: attenersi alle prescrizioni vigenti.
Le applicazioni esterne tipo Type 4X / NEMA 4X, Type 6 / NEMA 6, IP67
dono l'impiego di pressacavi e guarnizioni a tenuta stagna alla polvere e all'acqua.
Istruzioni specifiche per aree potenzialmente esplosive (Direttiva
Consultare
Europea ATEX 94/9/CE, Allegato II, 1/0/6)
SITRANS Probe LU (HART) – MANUALE DI AVVIO RAPIDO
manuals search engine
morsetti per
corrente del
loop
1
.
U i = 30 V
I i = 120 mA
P i = 0.8 W
C i = 3.6 nF
L i = 0 mH
HART
ATENÇÃO - RISCO POTENCIAL DE CARGA ELETROSTÁTICA - VEJA INSTRUÇÕES
Class I, Div 1, Group A, B, C, D
Class II, Div 1, Group E, F, G
Class III
Temp. Code: T4
CSA per drawing: 23650517
FM per drawing: 23650516
WARNING: Possible static hazard, do not rub or clean on site.
Loop Voltage versus Loop
pagina 7.
disposizione
cavi
KCC-REM-S49
PROBELU
Ex ia IIC T4 Ga
DNV 12.0070 X
II
1 G
0518
Ex ia IIC T4 Ga
SIRA 06ATEX2355X
IECEx SIR 13.0008X
Vmax = 30 V
HART
Imax = 120 mA
Pmax = 0.8 W
Ci = 3.6 nF
Li = 0.5 mH
159134
IP68 richie-
,
A5E32168031

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis