Herunterladen Diese Seite drucken

Bestway Pool+ Cleaning Kit Bedienungsanleitung Seite 6

Werbung

Pour les piscines équipées de vannes de communication (voir Fig. 8):
1. Dévissez la grille et sortez-la.
2. Vissez l'adaptateur du tuyau.
3. Raccordez le tuyau du vide sur l'adaptateur du tuyau.
ΕΝΟΤΗΤΑ II:
1. ΒΓΑΛΤΕ ΤΟΝ ΑΕΡΑ ΑΠΟ ΤΟΝ ΕΥΚΑΜΠΤΟ ΣΩΛΗΝΑ ΚΕΝΟΥ:
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΤΕ ΤΟ ΚΕΝΟ ΜΕΣΑ ΣΤΟ ΝΕΡΟ ΚΑΙ ΓΕΜΙΣΤΕ ΤΟΝ ΕΥΚΑΜΠΤΟ
ΣΩΛΗΝΑ ΚΕΝΟΥ ΜΕ ΝΕΡΟ ΓΙΑ ΝΑ ΒΓΑΛΕΤΕ ΤΟΝ ΑΕΡΑ. ΑΚΟΛΟΥΘΗΣΤΕ ΤΑ
ΒΗΜΑΤΑ ΣΤΗΝ ΕΙΚ. 6. ΠΕΡΙΜΕΝΕΤΕ 10 ΔΕΥΤΕΡΟΛΕΠΤΑ ΑΦΟΥ
ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ ΟΤΙ ΚΑΙ ΤΑ 6 ΜΕΤΡΑ ΤΟΥ ΣΩΛΗΝΑ ΕΧΟΥΝ ΓΕΜΙΣΕΙ ΜΕ
ΝΕΡΟ ΚΑΙ ΣΥΝΔΕΣΤΕ ΤΟ ΣΩΛΗΝΑ ΣΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ. (ΒΛ. ΕΙΚ. 6)
2. ΣΥΝΔΕΣΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΝΑΡΡΟΦΗΣΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ ΣΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ΠΑΡΕΧΟΝΤΑΙ ΔΥΟ ΤΥΠΟΙ ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΩΝ ΕΥΚΑΜΠΤΟΥ
ΣΩΛΗΝΑ. ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΤΕ ΑΥΤΟΝ ΠΟΥ ΤΑΙΡΙΑΖΕΙ ΣΤΗ ΒΑΛΒΙΔΑ
ΕΞΟΔΟΥ ΤΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ ΣΑΣ.
ΓΙΑ ΠΙΣΙΝΑ ΠΟΥ ΔΙΑΘΕΤΕΙ ΤΑΠΕΣ (ΒΛ. ΕΙΚ. 7):
1. ΞΕΒΙΔΩΣΤΕ ΤΟ ΣΦΙΚΤΗΡΑ ΤΟΥ ΕΥΚΑΜΠΤΟΥ ΣΩΛΗΝΑ.
2. ΑΦΑΙΡΕΣΤΕ ΤΗ ΣΙΤΑ ΣΩΜΑΤΙΔΙΩΝ.
3. ΕΙΣΑΓΕΤΕ ΤΟ ΠΡΟΣΑΡΜΟΣΤΙΚΟ ΤΟΥ ΕΥΚΑΜΠΤΟΥ ΣΩΛΗΝΑ.
4. ΣΥΝΔΕΣΤΕ ΤΟΝ ΕΥΚΑΜΠΤΟ ΣΩΛΗΝΑ ΚΕΝΟΥ ΣΤΟ ΠΡΟΣΑΡΜΟΣΤΙΚΟ ΤΟΥ
ΕΥΚΑΜΠΤΟΥ ΣΩΛΗΝΑ.
ΓΙΑ ΠΙΣΙΝΑ ΠΟΥ ΔΙΑΘΕΤΕΙ ΒΑΛΒΙΔΕΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ (ΒΛ. ΕΙΚ. 8):
1. ΞΕΒΙΔΩΣΤΕ ΤΗ ΣΙΤΑ ΣΩΜΑΤΙΔΙΩΝ ΚΑΙ ΑΦΑΙΡΕΣΤΕ ΤΗΝ.
2. ΒΙΔΩΣΤΕ ΤΟ ΠΡΟΣΑΡΜΟΣΤΙΚΟ ΤΟΥ ΕΥΚΑΜΠΤΟΥ ΣΩΛΗΝΑ.
3. ΣΥΝΔΕΣΤΕ ΤΟΝ ΕΥΚΑΜΠΤΟ ΣΩΛΗΝΑ ΚΕΝΟΥ ΣΤΟ ΠΡΟΣΑΡΜΟΣΤΙΚΟ ΤΟΥ
ΕΥΚΑΜΠΤΟΥ ΣΩΛΗΝΑ.
Раздел II:
1. Удалите воздух из шланга пылесоса: погрузите пылесос в воду и
наполните шланг пылесоса водой, чтобы удалить из него весь воздух.
Выполните действия, изображенные на рис. 6. Подождите 10 секунд,
убедитесь, что все 6 метров шланга наполнены водой, и подсоедините
шланг к бассейну. (см. рис. 6)
2. Присоединение вакуум-отсоса к бассейну.
ПРИМЕЧАНИЕ: В комплекте имеется два типа переходников для шланга;
воспользуйтесь тем, который соответствует выходного клапану вашего
бассейна.
Для бассейна с заглушками (см. рис. 7):
1. Отвинтите зажим шланга.
2. Извлеките сетку для улавливания мусора.
3. Вставьте переходник шланга.
4. Подсоедините шланг пылесоса к переходнику шланга.
Для бассейна с соединительными клапанами (см. рис. 8):
1. Отвинтите сетку для улавливания мусора и извлеките ее.
2. Привинтите переходник шланга.
3. Подсоедините шланг пылесоса к переходнику шланга.
Sekcja II:
1. Usuń powietrze z węża odkurzacza: Umieść odkurzacz w wodzie i napełnij
jego wąż wodą w celu usunięcia całego powietrza. Wykonaj kroki z Rys.6.
Odczekaj 10 sekund, aż do momentu kiedy będziesz pewien, że wszystkie 6
metrów węża jest napełnione wodą i podłącz wąż do basenu. (patrz rys. 8)
2. Podłącz Odkurzacz basenowy do basenu.
UWAGA: W komplecie są dwa rodzaje złączy węża; użyj tego, które pasuje do
zaworu spływowego.
Dla basenu wyposażonego w korki (patrz rys. 7):
1. Odkręć zacisk węża.
2. Wyjmij ekran siatkowy.
3. Włóż adapter węża.
4. Podłącz wąż odkurzacza do adaptera węża.
Dla basenu wyposażony w zawory połączenia (patrz rys. 7):
1. Odkręć ekran siatkowy i wyjmij go.
2. Dokręć adapter węża.
3. Podłącz wąż odkurzacza do adaptera węża.
II. rész:
1. A levegő eltávolítása a porszívó tömlőjéből: Helyezze a porszívót a vízbe,
és töltse fel a csövét vízzel, hogy minden levegő eltávozzon. Kövesse a 6. ábra
lépéseit. Miután meggyőződött arról, hogy a tömlő mind a 6 métere megtelt
vízzel, várjon 10 másodpercet, majd csatlakoztassa a tömlőt a medencéhez.
(lásd 6. ábra)
2. Csatlakoztassa a porszívót a medencéhez.
FLGYELEM: A készletben két típusú tömlőcsatlakozó található; azt használja,
amelyik jobban illik a leeresztő szelephez.
Záródugóval ellátott medencék (lásd 7. ábra):
1. Csavarozza le a tömlőbilincset.
2. Vegye ki a törmelékszűrőt.
3. Illessze be a tömlőadaptert.
4. Csatlakoztassa rá a porszívótömlőt a tömlőadapterre.
Csatlakozószeleppel ellátott medencék (lásd: 8. ábra):
1. Csavarozza ki a törmelékszűrőt, és vegye ki.
2. Csavarozza föl a tömlőadaptert.
3. Csatlakoztassa rá a porszívótömlőt a tömlőadapterre.
Sektion II:
1. Avlägsna luften från vakuumslangen: Placera sugen i vattnet och fyll
vakuumslangen med vatten för att avlägsna all luft. Följ stegen i Fig.6. Vänta 10
sekunder efter att du är säker på att alla 6 meter av slangen är vattenfyllda och
anslut sedan slangen till poolen. (se Fig.6)
2. Koppla vakuumanordningen till poolen.
OBS: Det medföljer två typer av slangadapter; använd den som passar
utmatningsventilen i din pool.
För pool med proppar (se Fig.7):
1. Skruva loss slangklämman.
2. Ta ut skräpfiltret.
3. Sätt i slangadaptern.
4. Anslut vakuumslangen till slangadaptern.
För pool med anslutningsventiler (se Fig.8):
1. Skruva loss och ta ut skräpfiltret.
2. Skruva i slangadaptern.
3. Anslut vakuumslangen till slangadaptern.
Fig. 9 / Abb. 9 / Kuva. 9 / EIK. 9 /
Pис. 9 / Rys. 9 / 9. Ábra
Section III: Pool Vacuum Operation
1. Use the provided owner's manual to set up the filter pump/sand filter. Turn on
the filter pump/sand filter to activate the pool vacuum.
NOTE: If the filter pump/sand filter is running dry and no water is flowing into the
filter pump/sand filter, please release the air from the filter pump/sand filter follow the
provided owner's manual of the filter pump/sand filter.
2. Sweep the entire bottom surface of the pool liner until it is clean.
3. When finished, unplug the filter pump/sand filter and remove any debris from
the debris bag and filter cartridge. (See Fig.9)
NOTE: Never use your pool vacuum without the debris bag; failure to do so may clog
your filter pump/sand filter. Make sure to empty the debris bag regularly to ensure
the maximum suction possible.
Seção III: Operação de vácuo da piscina
1. Utilize o manual do utilizador fornecido para configurar a bomba de filtro/filtro
de areia. Ligue a bomba de filtro/filtro de areia para activar o aspirador da
piscina.
NOTA: Caso a bomba de filtro/filtro de areia esteja a funcionar em seco e não esteja
a fluir água para a bomba de filtro/filtro de areia, liberte o ar da bomba de filtro/filtro
de areia e siga as instruções do manual do proprietário da bomba de filtro/filtro de
areia fornecido.
2. Dobre toda a superfície inferior do alinhador da piscina até que ele esteja
limpo.
3. Quando terminar, desligue a bomba de filtro/filtro de areia e remova qualquer
detrito do saco de detrito e do cartucho do filtro. (Ver Fig.9)
NOTA: Nunca utilize o aspirador de piscina sem o saco de detritos; o não
cumprimento pode entupir a sua bomba de filtro/filtro de areia. Certifique-se que
esvazia o saco de detritos com frequência para assegurar o máximo de sucção
possível.
Sección III: Funcionamiento del dispositivo de limpieza por vacío de la piscina
1. Use el manual de uso incluido para ajustar la bomba de filtrado/ el filtro de
arena. Apague la bomba de filtrado/ el filtro de arena para accionar el aspirador
de piscina.
NOTA: Si la bomba de filtrado/ el filtro de arena funcionan en seco, es decir, no
fluye agua por la bomba de filtrado/ el filtro de arena, extraiga el aire de la bomba de
filtrado/ el filtro de arena siguiendo las instrucciones incluidas en el manual de uso
de la bomba de filtrado/ el filtro de arena.
2. Barra toda la superficie inferior del forro de la piscina hasta que esté limpio.
3. Al terminar, desconecte la bomba de filtrado/ el filtro de arena y retire cualquier
suciedad de la bolsa de recogida de residuos y del cartucho de filtro.
(Véase Fig. 9)
NOTA: Nunca utilice el aspirador de piscina sin la bolsa de recogida de residuos; en
caso de hacerlo, corre el riesgo de obstruir la bomba de filtrado/ el filtro de arena.
Asegúrese de vaciar la bolsa de desechos de manera regular para asegurar la
máxima succión.
Abschnitt III: Betrieb des Poolabsaugers
1. Befolgen Sie die Anweisungen im mitgelieferten Benutzerhandbuch, um die
Filterpumpe / den Sandfilter einzurichten. Schalten Sie die Filterpumpe / den
Sandfilter ein, um den Poolsauger zu aktivieren.
HINWEIS: Wenn die Filterpumpe / der Sandfilter trocken läuft und kein Wasser in die
Filterpumpe / den Sandfilter fließt, lassen Sie bitte die Luft aus der Filterpumpe / dem
Sandfilter entweichen. Befolgen Sie die Anweisungen im mitgelieferten
Benutzerhandbuch der Filterpumpe / des Sandfilters.
2. Reinigen Sie den gesamten Grund des Pools, bis er sauber ist.
3. Stecken Sie anschließend die Filterpumpe / den Sandfilter aus und entfernen
Sie jeglichen Schmutz aus dem Schmutzbeutel und der Filterkartusche.
(Siehe Abb. 9)
HINWEIS: Benutzen Sie den Poolsauger niemals ohne den Schmutzbeutel, da dies
Ihre Filterpumpe / Ihren Sandfilter verstopfen kann. Zur Gewährleistung der höchst
möglichen Saugleistung sorgen Sie bitte dafür, dass der Filterbeutel regelmäßig
geleert wird.
Osa III: Allasimurin käyttö
1. Seuraa käyttöohjetta, ja asenna suodatinpumppu/hiekkasuodatin. Käynnistä
suodatinpumppu/hiekkasuodatin allasimurin aktivoimiseksi.
MUISTUTUS: Jos suodatinpumppu/hiekkasuodatin käy kuivana eli vettä ei virtaa
suodatinpumppuun/hiekkasuodattimeen, päästä ilma
suodatinpumpusta/hiekkasuodattimesta käyttöohjeen mukaisesti.
2. Pyyhi koko altaan vuorauksen pinta puhtaaksi.
3. Kun olet valmis, irrota suodatinpumppu/hiekkasuodatin ja poista roskat
roskapussista ja suodattimesta. (katso Kuva 9)
MUISTUTUS: Älä koskaan käytä allasimuria ilman roskapussia; näin toimiminen voi
tukkia suodatinpumpun/hiekkasuodattimen. Varmista, että tyhjennät roskapussin
säännöllisin väliajoin, jotta taataan paras mahdollinen imuteho.
6
S-S-001870

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

58234