Herunterladen Diese Seite drucken
Bestway 58665 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 58665:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
58665
www.bestwaycorp.com
©2023 Bestway Inflatables & Material Corp.
All rights reserved/Tous droits réservés/Todos los derechos reservados/Alle Rechte vorbehalten/Tutti i diritti riservati
Trademarks used in some countries under license from/
Marques utilisées dans certains pays sous la licence de/
Marcas comerciales utilizadas en algunos países bajo la licencia de/
Die Warenzeichen werden in einigen Ländern verwendet unter Lizenz der/
Marchi utilizzati in alcuni paesi concessi in licenza a
Bestway Inflatables & Material Corp., Shanghai, China
Manufactured, distributed and represented in the European Union by/
Fabriqués, distribués et représentés dans l'Union Européenne par/Fabricado, distribuido y representado en la Unión Europea por/
Hergestellt, vertrieben und in der Europäischen Union vertreten von/Prodotto, distribuito e rappresentato nell'Unione Europea da
Bestway Europe S.p.a., Via Resistenza, 5, 20098 San Giuliano Milanese (Milano), Italy
Distributed in Latin America by/Distribué en Amérique latine par/Distribuido en Latinoamérica por/Distribuído na América Latina por
Bestway Central & South America Ltda, Salar Ascotan 1282, Parque Enea, Pudahuel, Santiago, Chile
Distributed in Australia & New Zealand by Bestway Australia Pty Ltd, Unit 2/98-104 Carnarvon St Silverwater, NSW 2128, Australia
Tel: Australia: +61 2 9037 1388; New Zealand: +0800 142 101
Distributed in United Kingdom by Bestway Corp UK Ltd. 8 Wentworth Road, Heathfield Industrial Estate, Newton Abbot, Devon, TQ12 6TL
Exported by/Exporté par/Exportado por/Exportiert von/Esportato da
Bestway (Hong Kong) International Ltd./Bestway Enterprise Company Limited
Suite 713, 7/Floor, East Wing, Tsim Sha Tsui Centre, 66 Mody Road, Kowloon, Hong Kong
www.bestwaycorp.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bestway 58665

  • Seite 1 Distributed in Australia & New Zealand by Bestway Australia Pty Ltd, Unit 2/98-104 Carnarvon St Silverwater, NSW 2128, Australia Tel: Australia: +61 2 9037 1388; New Zealand: +0800 142 101 Distributed in United Kingdom by Bestway Corp UK Ltd. 8 Wentworth Road, Heathfield Industrial Estate, Newton Abbot, Devon, TQ12 6TL Exported by/Exporté par/Exportado por/Exportiert von/Esportato da Bestway (Hong Kong) International Ltd./Bestway Enterprise Company Limited...
  • Seite 2 OWNER’S MANUAL TECHNICAL SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS. • To reduce the risk of injury, do not allow children to use, assemble or disassemble this product. Adults only. • Do not remove or obstruct the float opening while the filter pump/sand filter is operating. •...
  • Seite 3 MANUEL DE L’UTILISATEUR INSTRUCTIONS TECHNIQUES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS. • Pour réduire le risque de blessures, ne laissez pas les enfants utiliser, assembler ou démonter ce produit. Pour adultes uniquement. • N’enlevez pas ou n’obstruez pas l’ouverture du flotteur quand la pompe de filtration/le filtre à sable fonctionne. •...
  • Seite 4 GEBRAUCHSANWEISUNG TECHNISCHE SICHERHEITSHINWEISE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ALLE ANWEISUNGEN SOLLTEN SORGFÄLTIG DURCHGELESEN WERDEN. • Um das Verletzungsrisiko zu minimieren, ist eine Benutzung des Poolroboters durch Kinder untersagt. • Während die Filterpumpe/Sandfilteranlage in Betrieb ist, darf der Durchflussregler weder entfernt noch verschlossen werden. •...
  • Seite 5 MANUALE D’USO ISTRUZIONI TECNICHE DI SICUREZZA ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI SI PREGA DI LEGGERE E SEGUIRE TUTTE LE ISTRUZIONI RIPORTATE DI SEGUITO. • Il prodotto deve essere utilizzato solo da adulti. Non consentire ai minori di manovrare, assemblare o disassemblare il prodotto, onde evitare il rischio di lesioni.
  • Seite 6 GEBRUIKERSHANDLEIDING TECHNISCHE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES LEES EN VOLG ALLE INSTRUCTIES. • Laat kinderen het product niet gebruiken, monteren of demonteren, om risico op verwondingen te voorkomen. Enkel volwassenen. • Verwijder of hinder de vlotteropening niet terwijl de filterpomp/zandfilter in werking is. •...
  • Seite 7 MANUAL DE USUARIO INSTRUCCIONES TÉCNICAS DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES. • Para reducir el riesgo de heridas, no permita que los niños utilicen, monten o desmonten el producto. De estas tareas deben encargarse los adultos solamente.
  • Seite 8 BRUGERVEJLEDNING TEKNISKE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKSER LÆS OG FØLG ALLE ANVISNINGER. • For at reducere risikoen for skader, lad ikke børn bruge, samle eller adskille dette produkt. Kun voksne. • Fjern eller bloker ikke åbningen, mens filterpumpen/sandfilteret er i drift. • Brug ikke filterpumpen/sandfilteret, mens poolen er optaget. •...
  • Seite 9 MANUAL DO UTILIZADOR INSTRUÇÕES TÉCNICAS DE SEGURANÇA INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES LEIA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES. • Para reduzir o risco de ferimentos, não permita que crianças utilizem, montem ou desmontem este produto. Apenas Adultos. • Não remova ou obstrua a abertura do flutuador enquanto a bomba/filtro de areia estiver a funcionar. •...
  • Seite 10 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΑΚΟΛΟΥΘΗΣΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ. • ΓΙΑ ΝΑ ΜΕΙΩΣΕΤΕ ΤΟΝ ΚΙΝΔΥΝΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ, ΑΠΑΓΟΡΕΥΣΤΕ ΣΤΑ ΠΑΙΔΙΑ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΥΝ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ. ΜΟΝΟ ΕΝΗΛΙΚΕΣ. • ΜΗΝ ΑΦΑΙΡΕΙΤΕ Η ΠΑΡΕΜΠΟΔΙΖΕΤΕ ΤΟ ΑΝΟΙΓΜΑ ΤΟΥ ΠΛΩΤΗΡΑ ΕΝΩ ΒΡΙΣΚΕΤΑΙ ΣΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Η ΑΝΤΛΙΑ ΦΙΛΤΡΟΥ/ΦΙΛΤΡΟ ΑΜΜΟΥ. •...
  • Seite 11 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРОЧИТАЙТЕ И СОБЛЮДАЙТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИ • Во избежание опасных ситуаций не разрешайте детям пользоваться, собирать и разбирать данное изделие. Это могут делать только взрослые. • Во время работы фильтрующего насоса/песочного фильтра не вынимайте из воды и не закупоривайте погружное отверстие. •...
  • Seite 12 PŘÍRUČKA PRO MAJITELE TECHNICKÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PŘEČTĚTE SI VŠECHNY POKYNY A DODRŽUJTE JE. • Nedovolte dětem používat, montovat nebo rozebírat tento produkt, aby se snížilo riziko zranění. To mohou provádět pouze dospělí. • Neblokujte a nedemontujte otvor plováku v době, kdy běží filtrační čerpadlo/pískový filtr. •...
  • Seite 13 BRUKERHÅNDBOK TEKNISKE SIKKERHETSINSTRUKSJONER VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER LES OG FØLG ALLE INSTRUKSJONENE. • For å redusere risikoen for skade, la ikke barn bruke, montere eller demontere dette produktet. Kun voksne. • Ikke fjern eller hindre flottøråpningen mens filterpumpen/sandfilteret er i drift. • Ikke bruker filterpumpen/sandfilteret mens bassenget er i bruk. •...
  • Seite 14 Kontrollera och ta bort skräp från hjulet. Vattenventilen öppnade inte. Öppna vattenventilen. Skadat skräpfack eller Kontakta Bestway kundtjänst tryckavlastningsventilfilter. Stäng av pumpen, anslut produkten igen vid poolens diagonala läge, Slangen inte uträtad. vattenslangen ska vara i C-form, produkten ska placeras i vattnet i riktning mot vattenslangen.
  • Seite 15 OMISTAJAN KÄSIKIRJA TEKNISET TURVALLISUUSOHJEET TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA LUE KAIKKI OHJEET JA NOUDATA NIITÄ. • Pienentääksesi vammautumisriskiä älä anna lasten käyttää, purkaa tai koota tuotetta. Vain aikuisten käyttöön. • Älä poista tai tuki kelluvaa aukkoa kun suodatinpumppu/hiekkasuodatin on toiminnassa. • Älä käytä suodatinpumppua/hiekkasuodatinta, kun allas on käytössä. •...
  • Seite 16 PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA TECHNICKÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PREČÍTAJTE SI VŠETKY POKYNY A DODRŽUJTE ICH. • Na obmedzenie rizika poranenia, nedovolte deťom používať, montovať alebo demontovať tento výrobok. Len pre dospelých. • Pokiaľ je filtračné čerpadlo/pieskový filter v prevádzke, nikdy nedemontujte ani neupchávajte otvor plaváku. •...
  • Seite 17 INSTRUKCJA OBSŁUGI TECHNICZNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA PRZECZYTAJ I PRZESTRZEGAJ WSZYSTKICH INSTRUKCJI. • Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, nie pozwalaj dzieciom używać, montować ani demontować tego produktu. Tylko dla dorosłych. • Nie należy usuwać ani blokować otworu wpływu podczas gdy pompa filtrująca/filtr piaskowy działa. •...
  • Seite 18 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MŰSZAKI BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK MINDEN UTASÍTÁST OLVASSON EL ÉS TARTSA BE AZ AZOKBAN FOGLALTAKAT. • A sérülés kockázatának csökkentése érdekében ne engedje, hogy a terméket gyerekek használják, szereljék össze vagy szét. Csak felnőttek számára. • A szűrőszivattyú/homokszűrő működése közben ne távolítsa el, illetve ne akadályozza a lebegő nyílást. •...
  • Seite 19 ĪPAŠNIEKA ROKASGRĀMATA TEHNISKĀS DROŠĪBAS INSTRUKCIJAS SVARĪGAS DROŠĪBAS INSTRUKCIJAS IZLASIET UN IEVĒROJIET VISUS NORĀDĪJUMUS. • Lai samazinātu savainošanās risku, neļaujiet bērniem izmantot, salikt vai izjaukt šo ierīci. To drīkst darīt tikai pieaugušie. • Nenoņemiet un netraucējiet plūsmas atveri, kamēr darbojas filtra pumpis/smilšu filtrs. •...
  • Seite 20 NAUDOTOJO VADOVAS TECHNINĖS SAUGOS INSTRUKCIJOS SVARBIOS SAUGOS INSTRUKCIJOS PERSKAITYKITE IR LAIKYKITĖS VISŲ INSTRUKCIJŲ. • Kad sumažintumėte susižeidimų riziką, neleiskite vaikams naudotis šiuo gaminiu, jo surinkti ar išmontuoti. Tik suaugusiesiems. • Nenuimkite ir neužkimškite plūdės, kai įjungtas filtravimo siurblys arba smėlio filtras. •...
  • Seite 21 LASTNIŠKI PRIROČNIK TEHNIČNA VARNOSTNA NAVODILA POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA PREBERITE IN UPOŠTEVAJTE VSA NAVODILA. • Da zmanjšate tveganje poškodb, otrokom ne dovolite uporabe, sestavljanja ali razstavljanja tega izdelka. Samo za odrasle. • Med delovanjem filtrske črpalke/črpalke s peščenim filtrom ne odstranjujte ali zamašite plovne odprtine. •...
  • Seite 22 KULLANICI KILAVUZU TEKNİK GÜVENLİK TALİMATLARI ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI TÜM TALİMATLARI OKUYUN VE YERİNE GETİRİN. • Yaralanma riskini azaltmak için çocukların bu ürünü kullanmasına, monte etmesine veya demonte etmesine izin vermeyin. Yalnızca yetişkinler için. • Filtre pompası/kum filtresi çalışırken şamandıra açıklığını çıkarmayın veya tıkamayın. •...
  • Seite 23 MANUALUL UTILIZATORULUI INSTRUCȚIUNI TEHNICE PRIVIND SIGURANȚA INSTRUCȚIUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANȚA CITIȚI ȘI RESPECTAȚI TOATE INSTRUCȚIUNILE. • Pentru a reduce riscul de vătămare, nu lăsați copiii să utilizeze, să asambleze sau să dezasambleze acest produs. Acestea sunt permise doar adulților. • Nu scoateţi sau nu obstrucţionaţi fanta flotorului pe durata funcţionării pompei cu filtru/filtrului pentru nisip. •...
  • Seite 24 РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ ТЕХНИЧЕСКИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРОЧЕТЕТЕ И СПАЗВАЙТЕ ВСИЧКИ ИНСТРУКЦИИ. • За да намалите риска от нараняване, не позволявайте на деца да използват, сглобяват или разглобяват този продукт. Само за възрастни лица. • Не отстранявайте или не възпрепятствайте отвора на плувката, докато филтърната/пясъчната помпа функционира. •...
  • Seite 25 VLASNIČKI PRIRUČNIK TEHNIČKE SIGURNOSNE UPUTE VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE PROČITAJTE SVE UPUTE I PRIDRŽAVAJTE IH SE. • Kako biste smanjili rizik od ozljeda, nemojte dopustiti djeci da koriste, sastavljaju ili rastavljaju ovaj proizvod. Samo za odrasle. • Nemojte uklanjati ili blokirati otvor za plovak dok filtarska pumpa/pješčani filtar radi. •...
  • Seite 26 KASUTUSJUHEND TEHNILISED OHUTUSJUHISED OLULISED OHUTUSJUHISED LUGEGE KÕIK JUHISED LÄBI JA JÄRGIGE NEID • Kehavigastuste ohu vähendamiseks ärge lubage lastel seda seadet kasutada, kokku panna ega lahti võtta. Ainult täiskasvanutele. • Ärge eemaldage ujukit ega tõkestage selle ava sel ajal kui filterpump/liivafilter töötab. •...
  • Seite 27 UPUTSTVA ZA VLASNIKA TEHNIČKA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA VAŽNA SIGURNOSNA UPUTSTVA PROČITAJTE SVA UPUTSTVA I PRIDRŽAVAJTE IH SE. • Da biste smanjili rizik od povreda, ne dozvolite deci da koriste, sklapaju ili rastavljaju ovaj proizvod. Samo za odrasle. • Nemojte uklanjati ili blokirati otvor plovka dok filter pumpa/pumpa sa peščanim filterom radi. •...
  • Seite 28 ‫دﻟﯾل اﻟﻣﺎﻟك‬ ‫ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت ﻓﻧﯾﺔ ﻟﻠﺳﻼﻣﺔ‬ ‫ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت ﻣﮭﻣﺔ ﻟﻠﺳﻼﻣﺔ‬ .‫اﻗرأ ھذه اﻹرﺷﺎدات وﻧﻔذھﺎ‬ .‫• ﻟﺗﻘﻠﯾل ﻣﺧﺎطر اﻹﺻﺎﺑﺔ، ﻻ ﺗﺳﻣﺢ ﻟﻸطﻔﺎل ﺑﺎﺳﺗﺧدام ھذا اﻟﻣﻧﺗﺞ أو ﺗﺟﻣﯾﻌﮫ أو ﺗﻔﻛﯾﻛﮫ. ﻟﻠﺑﺎﻟﻐﯾن ﻓﻘط‬ .‫• ﻻ ﺗزل أو ﺗﺳد ﻓﺗﺣﺔ اﻟطﻔو أﺛﻧﺎء ﺗﺷﻐﯾل ﻣﺿﺧﺔ اﻟﻣرﺷﺢ/ﻣرﺷﺢ اﻟرﻣل‬ .‫•...
  • Seite 32 303021320613...