Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Helios Ventilatoren
MONTAGE- UND BETRIEBSVORSCHRIFT
INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS
NOTICE DE MONTAGE ET D'UTILISATION
Brandgas Axial-Mitteldruckventilatoren
Medium-Pressure Axial Smoke Extraction Fans
Ventilateurs de désenfumage axiaux moyenne pression
B AMD
Temperaturklassen F300/F400
Temperature classes F300/F400
Classes de températures F300/F400
DE
EN
FR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Helios B AMD Serie

  • Seite 1 Helios Ventilatoren MONTAGE- UND BETRIEBSVORSCHRIFT INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS NOTICE DE MONTAGE ET D‘UTILISATION Brandgas Axial-Mitteldruckventilatoren Medium-Pressure Axial Smoke Extraction Fans Ventilateurs de désenfumage axiaux moyenne pression B AMD Temperaturklassen F300/F400 Temperature classes F300/F400 Classes de températures F300/F400...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    DEUTSCH Inhaltsverzeichnis KAPITEL 1 SICHERHEIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 1 1.0 Wichtige Informationen .
  • Seite 3: Wichtige Informationen

    Montage- und Betriebsvorschrift Brandgas Axial-Mitteldruckventilatoren – B AMD F300/F400 1 .0 Wichtige Informationen KAPITEL 1 Zur Sicherstellung einer einwandfreien Funktion und zur eigenen Sicherheit sind alle nachstehenden Vorschriften genau durchzulesen und zu beachten. SICHERHEIT Dieses Dokument ist Teil des Produktes und als solches zugänglich und dauerhaft aufzubewahren. Der Betreiber ist für die Einhaltung aller anlagenbezogenen Sicherheitsvorschriften verantwortlich.
  • Seite 4: Einsatzbereich

    Montage- und Betriebsvorschrift Brandgas Axial-Mitteldruckventilatoren – B AMD F300/F400 Brandgasventilator nur mit für das Gewicht geeigneten Transportmitteln • bewegen, beim Transport Sicherheitsschuhe tragen! Beiliegende Transportskizze beachten! • Beim Auspacken des Geräts Handschuhe/Sicherheitsschuhe tragen. • Geeignete Tragkrafteigenschaften des Befestigungsuntergrunds sicherstel- • len und diesbezüglich geeignete Befestigungsmittel verwenden.
  • Seite 5: Berührungsschutz

    Eine Möglichkeit zur allpoligen Trennung vom Versorgungsnetz ist zwingend erforderlich! Abhängig von den örtlichen Gegebenheiten ist ein Revisionsschalter für die allpolige Trennung vom Netz erforderlich. Auswertung des Kaltleiters über einen Motorvollschutz-Schalter Typ MSA (Helios Zubehör). Dieser ist im Entrauchungsfall zu überbrücken). Zeitlich: Lüftungsbetrieb:...
  • Seite 6: Drehzahlsteuerung

    Garantieansprüche – Haftungsausschluss Alle Ausführungen dieser Dokumentation müssen beachtet werden, sonst entfällt die Gewährleistung. Gleiches gilt für Haftungsansprüche an Helios. Der Gebrauch von Zubehörteilen, die nicht von Helios empfohlen oder angebo- ALLGEMEINE HINWEISE ten werden, ist nicht statthaft. Eventuell auftretende Schäden unterliegen nicht der Gewährleistung. Veränderungen und Umbauten am Gerät sind nicht zulässig und führen zum Verlust der Konformität, jegliche Gewährleistung und...
  • Seite 7: Leistungsdaten

    Abstände (1 m, 2 m, 4 m) beziehen, gelten für Freifeldbedingungen. Der Schalldruckpegel * (Leistungs- u. Geräuschangaben aus den kann im Einbaufall erheblich von der Katalogangabe abweichen, da er stark von den Einbaugegebenheiten, d.h. vom aktuell gültigen Helios Druckschriften und Absorptionsvermögen des Raumes, der Raumgröße u.a. Faktoren abhängig ist. dem Internet) 3 .0...
  • Seite 8: Montage - Einbau

    Montage- und Betriebsvorschrift Brandgas Axial-Mitteldruckventilatoren – B AMD F300/F400 Montagebeispiele – Vertikal F300/400: Brandgasventilator B AMD mit Zubehörteilen Abb .3 Abb .4 Schwingungsdämpfer SDZ.. für Zugbelastung Verlängerungs- rohr VR Montagering Vertikal MRV.. B AMD.. Montagering Verlängerungs- Vertikal MRV.. rohr VR B AMD..
  • Seite 9 Montage- und Betriebsvorschrift Brandgas Axial-Mitteldruckventilatoren – B AMD F300/F400 Anschluss der Entrauchungsleitungen mit Montagezubehör: – Segeltuchstutzen Für den saug- und/oder druckseitigen Anschluss der Entrauchungsventilatoren an Entrauchungsleitungen sind Segel- tuchstutzen (elastische Gewebestutzen) STSB... F400 zu verwenden. Bei der Montage der Segeltuchstutzen ist darauf zu achten, dass die Einbaulücke von 145 mm eingehalten wird und so eine Belastung auf Zug bzw.
  • Seite 10: Ventilatoraufstellung Im Freien

    Ventilatoraufstellung im Freien ¬ ¬ ¬ Helios Brandgas-Ventilatoren vom Typ B AMD sind in der Einbauanordnung für horizontale oder vertikale B AMD Luftförderrichtung für den Einsatz unter normalen Witterungsbedingungen im Freien geeignet. Das Eindringen von Niederschlagswasser in den Brandgas-Ventilator ist zu verhindern.
  • Seite 11: Mindestluftspalte Bei Einhaltung Der Werkstoffpaarungen

    Montage- und Betriebsvorschrift Brandgas Axial-Mitteldruckventilatoren – B AMD F300/F400 Angaben zu weiterem Brandgas-Zubehör sind aus dem Internet (www.heliosselect.de), TGA Katalog bzw. den Helios Verkaufsunterlagen zu entnehmen. 3 .5 Mindestluftspalte bei Einhaltung der Werkstoffpaarungen Laufrad von Hand bewegen um den Freilauf zu überprüfen! VORSICHT Vor dem Einbau den Mindestluftspalt zwischen Laufradspitze und Gehäuse nach folgender Tabelle prüfen:...
  • Seite 12: Schwerpunktlage

    Montage- und Betriebsvorschrift Brandgas Axial-Mitteldruckventilatoren – B AMD F300/F400 – Installation eines Schwingungswächters Die Installation eines Schwingungswächters (bauseits), muss am Gehäuse des Ventilators erfolgen und darf nicht in der Drehbereichszone des Laufrads liegen. ACHTUNG Der Luftspalt (siehe Abb .12) darf durch die Installation des Schwingungswächters nicht beeinflusst werden! –...
  • Seite 13: 3 .10 Inbetriebnahme

    Montage- und Betriebsvorschrift Brandgas Axial-Mitteldruckventilatoren – B AMD F300/F400 – Die Angaben zu „Elektrische Leitungsanlagen” in der DIBt-Zulassung (Abschnitt 2.1.8) sind zu beachten. – Die Angaben zu „Auslöseeinrichtungen” in der DIBt-Zulassung (Abschnitt 2.1.9) sind zu beachten. – Der elektrische Anschluss muss so ausgeführt werden, dass der Ventilator im Entrauchungsfall bis zum elektro- mechanischen Ausfall, bei Nenndrehzahl betrieben wird.
  • Seite 14: Kapitel 4 Instandhaltung Und Wartung

    Nachlaufzeit zu beachten und vor dem Öffnen der Revisionsöffnung ist sicherzustellen, dass alle bewegten Teile zum Stillstand gekommen sind. Revisionsöffnung vor Wiedereinschalten des Ventilator wieder verschließen und Schrauben auf festen Sitz prüfen. 4 .3 Reparatur Die Reparatur von Brandgasventilatoren darf nur durch Rücksendung ins Werk erfolgen! Helios Kundendienst kontaktieren.
  • Seite 15: Hinweis - Störungsursachen

    Defekte Ventilatoren sind komplett zu tauschen . Eigene Reparaturversuche sind in keinem Fall zulässig! ACHTUNG Der defekte Entrauchungsventilator ist komplett in das Werk der Firma Helios Ventilatoren zurück zu senden! Eine optimale Betriebssicherheit der Ventilatoren ist nur durch Helios Ersatzteile und bei Reparaturen durch den...
  • Seite 16: Stilllegen Und Entsorgen

    Montage- und Betriebsvorschrift Brandgas Axial-Mitteldruckventilatoren – B AMD F300/F400 4 .6 Stilllegen und Entsorgen WARNUNG WARNUNG Bei der Demontage werden spannungsführende Teile freigelegt, die bei Berührung zu einem elektrischen Schlag führen . Vor der Demontage Ventilator allpolig vom Netz trennen und gegen Wiedereinschalten sichern! Die allgemein gültigen Arbeitsschutz- und Unfallverhütungsvorschriften sind einzuhalten! –...
  • Seite 17: Typenschlüssel

    5 .2 Typenschild Größe: 101 mm x 150 mm (Polyester, Silber, matt) Art. Nr.: 94591-001 Beispiel: Zeichenschlüssel Typenschild Ventilator: Abb .14  Herstelleradresse Helios Ventilatoren GmbH + Co KG  Lupfenstraße 8  CE-Zeichen  78056 Villingen-Schwenningen  Ausführung: 0036 www.heliosventilatoren.de...
  • Seite 18: Motortypenschild

    Montage- und Betriebsvorschrift Brandgas Axial-Mitteldruckventilatoren – B AMD F300/F400 6 .0 Schaltpläne KAPITEL 6 Die folgende Tabelle beschreibt den Ventilatoranlauf und gibt Hinweise auf die benötigte Anschlussleitung: SCHALTPLAN-ÜBERSICHT Spannungs- Betrieb Eintourig B VAR/B AVD-TYPEN angabe auf Ventilatoranlauf Motortypenschild 400 V, 3~ ≤...
  • Seite 19 Montage- und Betriebsvorschrift Brandgas Axial-Mitteldruckventilatoren – B AMD F300/F400 SS-777 Abb .17 Kaltleiter/ Drehstrom, Dahlander mit Thermistor Kaltleiter (PTC) L1 L2 L3 1U 1V 1W 1U 1V 1W 2U 2V 2W 2U 2V 2W L1 L2 L3 Kaltleiter/ Thermistor 92856 001 SS-777...
  • Seite 20 Montage- und Betriebsvorschrift Brandgas Axial-Mitteldruckventilatoren – B AMD F300/F400 6 .1 Prinzipplan Brandfall Schaltungsvorfall (SS-1023) Abb .18 Brandgas Ventilatoren mit bzw. ohne Thermoschutz Smoke extract fan / Ventilateurs de désenfumage Versorgung, normaler Lüftungsbetrieb Versorgung Brandfall Supply, normal operation Supply for emergency operation Alimentation, fonctionn.
  • Seite 21: Inbetriebnahmeprotokoll

    Montage- und Betriebsvorschrift Brandgas Axial-Mitteldruckventilatoren – B AMD F300/F400 KAPITEL 7 INBETRIEBNAHMEPROTOKOLL Gemäß DIN 31051 Bitte das Inbetriebnahmeprotokoll ausfüllen. Das Exemplar verbleibt in dieser Dokumentation. Evtl. Fragen im Zusammenhang mit der Gewährleistung lassen sich nur bei Vorlage des Inbetriebnahmeprotokolls klären! ....................................
  • Seite 22 Montage- und Betriebsvorschrift Brandgas Axial-Mitteldruckventilatoren – B AMD F300/F400 Betriebsart Angabe Wert Lüftungsbetrieb? n 8-polig n 4-polig n 2-polig Entrauchung? n JA n NEIN Einbaulage geprüft? n Horizontal n Vertikal Rohranschluss geprüft? n Saugseitig n Druckseitig Elastische Segeltuchstutzen? n Saugseitig n Druckseitig Rohrverschlussklappe montiert? n JA...
  • Seite 23: Prüf- Und Wartungsplan

    Montage- und Betriebsvorschrift Brandgas Axial-Mitteldruckventilatoren – B AMD F300/F400 PRÜF- UND WARTUNGSPLAN Folgendes ist zu prüfen: Ventilator Intervall Prüf- und Wartungsarbeiten Durchzuführen durch: Standard inkl . LZD Basic inkl . LZD Comfort Probelauf bis zur maximalen Nenndrehzahl 1/2 jährlich Unterwiesenes Personal und danach wieder abschalten Ventilator und Antriebsmotor auf Laufgeräusche 1/2 jährlich...
  • Seite 24 Montage- und Betriebsvorschrift Brandgas Axial-Mitteldruckventilatoren – B AMD F300/F400 Ventilator Intervall Prüf- und Wartungsarbeiten Durchzuführen durch: Standard inkl . LZD Basic inkl . LZD Comfort Motorlager austauschen Hersteller oder vom 5 Jahre Hersteller autorisierte Fachfirma Motorlager austauschen Nach Zu- standsan- zeige von Hersteller oder vom LZD,...
  • Seite 25: Leistungserklärung

    Montage- und Betriebsvorschrift Brandgas Axial-Mitteldruckventilatoren – B AMD F300/F400 LEISTUNGSERKLÄRUNG...
  • Seite 26 ENGLISH Table of Contents CHAPTER 1 SAFETY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 1 1.0 Important information .
  • Seite 27: Important Information

    Installation and Operating Instructions Meduim-Pressure Axial Smoke Extraction Fans – B AMD F300/F400 1 .0 Important information CHAPTER 1 In order to ensure complete and effective operation and for your own safety, all of the following instructions should be read carefully and observed. SAFETY This document should be regarded as part of the product and as such should be kept accessible and durable.
  • Seite 28: Area Of Application

    Installation and Operating Instructions Meduim-Pressure Axial Smoke Extraction Fans – B AMD F300/F400 Only transport smoke extraction fans using means of transport that are • appropriate for the weight, wear protective gloves during transport! Observe attached transportation diagram! • Wear protective gloves/footwear when unpacking the unit. •...
  • Seite 29: Protection Against Contact

    – In case of repair work to the smoke extraction fans, these must be returned to Helios . 1 .7 Air-flow direction and direction of rotation...
  • Seite 30: Speed Control

    (use of a shielded line and sine filter between the frequency converter and fan). We recommend the use of a frequency converter with and all-pole sine filter, Helios type FU-BS and FU-CS (accessories). The respective values must not fall below a minimum frequency of 20 Hz during fan operation.
  • Seite 31: Performance Data

    Installation and Operating Instructions Meduim-Pressure Axial Smoke Extraction Fans – B AMD F300/F400 2 .6 Performance data The motor type plate gives an indication of the electrical values; which must be coordinated with the local supply net- work. The fan performances* were established on a test stand according to DIN EN ISO 5801:2010-12; they apply to the nominal speed and standard design using an inlet nozzle, without a protection guard with unhindered inflow and outflow and a pressure-side pipe section with 2.5 x diameter length.
  • Seite 32: Assembly - Installation

    Installation and Operating Instructions Meduim-Pressure Axial Smoke Extraction Fans – B AMD F300/F400 Installation examples – Vertical F300/400: Smoke extraction fan B AMD.. with accessory parts Fig .3 Fig .4 Vibration damper SDZ.. for tensile load Extension duct Mounting ring vertical MRV..
  • Seite 33 Installation and Operating Instructions Meduim-Pressure Axial Smoke Extraction Fans – B AMD F300/F400 Connection of smoke extraction ducts with mounting accessories: – Flexible connectors Flexible connectors (elastic sleeves) STSB... F400 must be used for the intake and/or outlet-side connection of smoke extraction fans to smoke extraction ducts.
  • Seite 34: Two-Stage And Parallel Units

    The various requirements concerning pressure increases, conveying capacities and space requirements are frequently fulfilled by two-stage Z or parallel P units in the area of Technical Building Equipment (TGA). The Helios range (see sales documents) offers corresponding mounting kits for the respective construction:...
  • Seite 35: Minimum Air Gap In Compliance With The Material Combinations

    If the observed values do not correspond to the specified Fig .12 ATTENTION dimensions, the fan must not be installed or operated . For questions, please contact the Helios customer servic “TGA”. Own repair attempts are strictly prohibited! Helios Customer Services Support support@heliosventilatoren.de...
  • Seite 36: Centre Of Gravity Position

    Installation and Operating Instructions Meduim-Pressure Axial Smoke Extraction Fans – B AMD F300/F400 – Installation of a vibration monitor The vibration monitor (on-site) must be installed on the casing of the fan and it must not lie in the turning range zone of the impeller.
  • Seite 37: 3 .10 Commissioning

    Installation and Operating Instructions Meduim-Pressure Axial Smoke Extraction Fans – B AMD F300/F400 – The information on “Trigger devices” in the DIBt approval (section 2.1.9) must be observed. – The electrical connection must be designed so that the fan operates at nomional speed in a smoke extraction sit- uation until a mechanical failure.
  • Seite 38: Servicing And Maintenance

    Close the inspection opening before re-activating the fan and check screws for tight fit. 4 .3 Repair work Repair work on the smoke extraction fans must only take place at the factory by returning the unit! Contact Helios customer service.
  • Seite 39: Information - Fault Causes

    Defective fans are to be completely exchanged . Own repair attempts are strictly prohibited! ATTENTION A defective smoke extraction fan must be returned to the Helios Ventilatoren factory! An optimum operational safety of the fans is guaranteed only with Helios spare parts and repair by the manufacturer.
  • Seite 40: Standstill And Disposal

    Installation and Operating Instructions Meduim-Pressure Axial Smoke Extraction Fans – B AMD F300/F400 4 .6 Standstill and disposal WARNING WARNING When dismantling, live parts can be exposed, which can result in electric shock if touched . Before dismantling, isolate the unit from the mains power supply and protect against being switching on again! The generally applicable safety at work and accident prevention regulations must be observed! –...
  • Seite 41: Type Key

    Type plate Größe: 101 mm x 150 mm (Polyester, Silber, matt) Art. Nr.: 94591-001 Example: Fan type plate key: Fig .14  Manufacturer‘s address Helios Ventilatoren GmbH + Co KG   CE mark Lupfenstraße 8   Version: 78056 Villingen-Schwenningen 0036 www.heliosventilatoren.de...
  • Seite 42: Wiring Diagrams

    Installation and Operating Instructions Meduim-Pressure Axial Smoke Extraction Fans – B AMD F300/F400 6 .0 Wiring diagrams CHAPTER 6 The following table describes the fan startup and indicates the required connection line: WIRING DIAGRAM Voltage specification Operation Single-speed OVERVIEW on motor type plate Fan startup B VAR/B AVD TYPES 400 V, 3~...
  • Seite 43 Installation and Operating Instructions Meduim-Pressure Axial Smoke Extraction Fans – B AMD F300/F400 SS-777 Fig .17 Kaltleiter/ Three-phase current, Thermistor Dahlander with thermistor L1 L2 L3 (PTC) 1U 1V 1W 1U 1V 1W 2U 2V 2W 2U 2V 2W L1 L2 L3 Kaltleiter/ Thermistor 92856 001 SS-777...
  • Seite 44: Basic Plan Switch Event In Case Of Fire (Ss-1023)

    Installation and Operating Instructions Meduim-Pressure Axial Smoke Extraction Fans – B AMD F300/F400 6 .1 Basic plan Switch event in case of fire (SS-1023) Fig .18 Brandgas Ventilatoren mit bzw. ohne Thermoschutz Smoke extract fan / Ventilateurs de désenfumage Versorgung, normaler Lüftungsbetrieb Versorgung Brandfall Supply, normal operation Supply for emergency operation...
  • Seite 45: Commissioning Report

    Installation and Operating Instructions Meduim-Pressure Axial Smoke Extraction Fans – B AMD F300/F400 CHAPTER 7 COMMISSIONING REPORT according to DIN 31051 Please fill in the commissioning report. The example copy will remain in this documentation. Any questions relating to the warranty can only be clarified upon presentation of the commissioning report! ....................................
  • Seite 46: Operating Mode

    Installation and Operating Instructions Meduim-Pressure Axial Smoke Extraction Fans – B AMD F300/F400 Operating mode Information Value Ventilation mode? n 8-pole n 4-pole n 2-pole Smoke extraction? n YES n NO Installation position checked? n Horizontal n Vertical Duct connection checked? n Inlet-side n Outlet-side Elastic flexible connectors?
  • Seite 47: Test And Maintenance Plan

    Installation and Operating Instructions Meduim-Pressure Axial Smoke Extraction Fans – B AMD F300/F400 TEST AND MAINTENANCE PLAN Folgendes ist zu prüfen: Interval Test and maintenance work To be carried out by: Standard incl . LZD Basic incl . LZD Comfort Test run up to maximum nominal speed 1/2 annual Instructed personnel...
  • Seite 48 Installation and Operating Instructions Meduim-Pressure Axial Smoke Extraction Fans – B AMD F300/F400 Interval Test and maintenance work To be carried out by: Standard incl . LZD Basic incl . LZD Comfort Replace motor bearings Manufacturer or specialist 5 years company authorised by the manufacturer Replace motor bearings...
  • Seite 49: Declaration Of Performance

    Installation and Operating Instructions Meduim-Pressure Axial Smoke Extraction Fans – B AMD F300/F400 DECLARATION OF PERFORMANCE...
  • Seite 50 FRANÇAIS Sommaire CHAPITRE 1 SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 1 1.0 Informations importantes.
  • Seite 51: Informations Importantes

    Notice de montage et d‘utilisation Ventilateurs de désenfumage axiaux moyenne pression – B AMD F300/F400 1 .0 Informations importantes CHAPITRE 1 Il est important de bien lire et suivre l’ensemble des consignes suivantes pour le bon fonctionnement de l’appareil et pour la sécurité...
  • Seite 52: Domaine D'utilisation

    Notice de montage et d‘utilisation Ventilateurs de désenfumage axiaux moyenne pression – B AMD F300/F400 • Respecter le croquis de transport fourni. • Porter des gants de protection et des chaussures de sécurité lors du déballage de l’appareil. Vérifier les caractéristiques de charge du support de fixation afin d’utiliser les moyens de fixation adéquats.
  • Seite 53: Protection Contre Tout Contact Accidentel

    Il est absolument impératif de pouvoir débrancher tous les pôles du réseau d’alimentation ! Il est obligatoire d’instal- ler un interrupteur de proximité pour débrancher tous les pôles du réseau. Évaluation de la thermistance CTP via un disjoncteur de protection moteur de type MSA (accessoires Helios). Il doit être ponté en cas d’extraction de fumée. Durée : Mode ventilation : Les roulements moteurs doivent être remplacés tous les 5 ans.
  • Seite 54: Réglage De La Vitesse

    L’utilisation d’accessoires non conseillés ou proposés INFORMATIONS GÉNÉ- par Helios n’est pas permise. Les dégâts causés par cette mauvaise utilisation ne sont pas couverts par la garantie. RALES Les changements et transformations de l’appareil sont interdits et entraînent une perte de conformité ce qui exclura toute la garantie et responsabilité...
  • Seite 55: Performances

    été mesurées à différentes distances (1, 2 et 4 m) en champ libre. Selon le type de montage, le niveau tiques, se reporter aux documentations Helios sonore peut varier considérablement par rapport aux données du catalogue puisqu’il dépend fortement des conditions actuellement en vigueur et au site Internet) de montage, c’est-à-dire du pouvoir d’absorption et de la taille du local, entre autres facteurs.
  • Seite 56: Montage - Installation

    Notice de montage et d‘utilisation Ventilateurs de désenfumage axiaux moyenne pression – B AMD F300/F400 Exemples de montage – Vertical F300/400 : Ventilateur de désenfumage B AMD.. avec accessoires Fig . 3 Fig . 4 Plots anti-vibratiles SDZ.. en traction Virole de prolongation Anneau de...
  • Seite 57 Notice de montage et d‘utilisation Ventilateurs de désenfumage axiaux moyenne pression – B AMD F300/F400 Raccordement des conduites de désenfumage aux accessoires de montage : – Manchettes souples Pour le raccordement des ventilateurs de désenfumage côté aspiration et/ou refoulement aux conduites de désen- fumage, utiliser des manchettes souples (embouts flexibles en tissu) STSB...
  • Seite 58: Installation Du Ventilateur En Extérieur

    ¬ ¬ Le ventilateur de désenfumage Helios de types B AMD..., en disposition de montage prévue pour un flux d’air horizontal B AMD ou vertical, conviennent pour une utilisation en extérieur dans des conditions météo normales. La pénétration d’eau de pluie dans le ventilateur de désenfumage doit être évitée.
  • Seite 59: Jeu En Bout De Pale Mini En Cas De Respect Des Combinaisons De Matériaux

    Ventilateurs de désenfumage axiaux moyenne pression – B AMD F300/F400 Pour en savoir plus sur nos autres accessoires de désenfumage, consultez notre site Internet (www.heliosselect.de), notre catalogue général ou la documentation de vente Helios. 3 .5 Jeu en bout de pale mini en cas de respect des combinaisons de matériaux Faire tourner l’hélice à...
  • Seite 60: Centre De Gravité

    Notice de montage et d‘utilisation Ventilateurs de désenfumage axiaux moyenne pression – B AMD F300/F400 – Installation d‘un moniteur de vibrations L‘installation d‘un moniteur de vibrations (par le client) doit être effectuée sur l‘enveloppe du ventilateur et ne doit pas être située dans la zone de rotation de la roue.
  • Seite 61: 3 .10 Mise En Service

    Notice de montage et d‘utilisation Ventilateurs de désenfumage axiaux moyenne pression – B AMD F300/F400 – tenir compte des indications sur les « dispositifs de déclenchement » figurant dans l’autorisation DIBt (paragraphe 2.1.9). – Le raccordement électrique doit être effectué de sorte que le ventilateur, en cas de désenfumage, tourne à sa vitesse nominale jusqu’à...
  • Seite 62: Nettoyage

    Refermez l‘ouverture d‘inspection avant de remettre le ventilateur en marche et vérifiez que les vis sont bien serrées. 4 .3 Réparation La réparation des ventilateurs de désenfumage doit obligatoirement se faire en les renvoyant à l’usine ! Contacter le service après-vente d’Helios.
  • Seite 63: Notes - Causes De Dysfonctionnement

    4 .5 Pièce de rechange Les ventilateurs défectueux doivent être remplacés intégralement . Il est interdit d’essayer de procéder ATTENTION soi-même aux réparations ! Si un ventilateur de désenfumage est défectueux, il doit être renvoyé dans son intégralité à l’usine Helios...
  • Seite 64: Recyclage

    Notice de montage et d‘utilisation Ventilateurs de désenfumage axiaux moyenne pression – B AMD F300/F400 Ventilateurs ! Seules les pièces de rechange Helios et les réparations effectuées par le fabricant garantissent une sécurité opérationnelle optimale. 4 .6 Recyclage AVERTISSEMENT Lors du démontage, des parties restent sous tension, ce qui peut entraîner une électrocution en cas de con- AVERTISSEMENT tact .
  • Seite 65: Code Type

    Größe: 101 mm x 150 mm (Polyester, Silber, matt) Art. Nr.: 94591-001 Exemple : Légende de la plaque signalétique du Fig . 14 ventilateur : Helios Ventilatoren GmbH + Co KG  Lupfenstraße 8  Adresse du fabricant  78056 Villingen-Schwenningen ...
  • Seite 66: Schémas De Raccordement

    Notice de montage et d‘utilisation Ventilateurs de désenfumage axiaux moyenne pression – B AMD F300/F400 6 .0 Schémas de raccordement CHAPITRE 6 Le tableau ci-dessous décrit le démarrage du ventilateur et donne des informations sur le câble de raccordement requis : VUE D’ENSEMBLE DU SCHÉMA DE Tension...
  • Seite 67 Notice de montage et d‘utilisation Ventilateurs de désenfumage axiaux moyenne pression – B AMD F300/F400 SS-777 Fig . 17 Triphasé, Dahlander avec Kaltleiter/ Thermistor résistance (CTP) L1 L2 L3 1U 1V 1W 1U 1V 1W 2U 2V 2W 2U 2V 2W L1 L2 L3 Kaltleiter/ Thermistor...
  • Seite 68: Schéma De Principe (Ss-1023)

    Notice de montage et d‘utilisation Ventilateurs de désenfumage axiaux moyenne pression – B AMD F300/F400 6 .1 Schéma de principe Commutation en cas d’incendie (Non applicable en France car alimentation via un coffret de ralayage normalisé NF S 61-937 OBLIGATOIRE) (SS-1023) Fig .
  • Seite 69: Protocole De Mise En Service

    Notice de montage et d‘utilisation Ventilateurs de désenfumage axiaux moyenne pression – B AMD F300/F400 CHAPITRE 7 PROTOCOLE DE MISE EN SERVICE Conforme à DIN 31051 Merci de renseigner le protocole de mise en service. L’exemplaire reste conservé dans la présente documentation. Si vous avez des questions relatives à la garantie, vous devez remettre le proto- cole de mise en service pour obtenir des ré...
  • Seite 70 Notice de montage et d‘utilisation Ventilateurs de désenfumage axiaux moyenne pression – B AMD F300/F400 Mode de fonctionnement Indication Valeur Mode ventilation ? n 8 pôles n 4 pôles n 2 pôles Désenfumage ? n OUI n NON Position de montage vérifiée ? n Horizontale n Verticale Raccordement au réseau aéraulique vérifié...
  • Seite 71: Programme De Contrôle Et D'entretien

    Notice de montage et d‘utilisation Ventilateurs de désenfumage axiaux moyenne pression – B AMD F300/F400 PROGRAMME DE CONTRÔLE ET D‘ENTRETIEN Les points suivants sont à vérifier : Intervalle Opérations de contrôle et d’entretien Ventilateur À réaliser par : Standard inclu LZD Basic inclu LZD Comfort Protocole d’essai jusqu’à...
  • Seite 72 Notice de montage et d‘utilisation Ventilateurs de désenfumage axiaux moyenne pression – B AMD F300/F400 Opérations de contrôle et d’entretien À réaliser par : Ventilateur Intervalle Standard inclu LZD Basic inclu LZD comfort Remplacer les roulements moteur Fabricant ou entreprise 5 ans spécialisée agréée par le fabricant...
  • Seite 73: Déclaration De Performance

    Notice de montage et d‘utilisation Ventilateurs de désenfumage axiaux moyenne pression – B AMD F300/F400 DÉCLARATION DE PERFORMANCE...
  • Seite 74 Notice de montage et d‘utilisation Ventilateurs de désenfumage axiaux moyenne pression – B AMD F300/F400...
  • Seite 75 Notice de montage et d‘utilisation Ventilateurs de désenfumage axiaux moyenne pression – B AMD F300/F400...
  • Seite 76 HELIOS Ventilatoren GmbH + Co KG · Lupfenstraße 8 · 78056 VS-Schwenningen HELIOS Ventilateurs · Le Carré des Aviateurs · 157 av. Charles Floquet · 93155 Le Blanc Mesnil Cedex CH HELIOS Ventilatoren AG · Tannstrasse 4 · 8112 Otelfingen GB HELIOS Ventilation Systems Ltd.

Inhaltsverzeichnis