Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

HEK611
Handleiding
Notice d'utilisation
Handbuch
Manual

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Atag hek611

  • Seite 1 HEK611 Handleiding Notice d’utilisation Handbuch Manual...
  • Seite 2 Gebruiksaanwijzing 3 - 12 Installatievoorschrift 13 - 18 Mode d’emploi 3 - 12 Instruction d’installation 13 - 18 Bedienungsanleitung 3 - 12 Installationsanweisung 13 - 18 Instructions for use 3 - 12 Installation guide 13 - 18...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    HANDLEIDING Inhoud Uw elektrische kookplaat Inleiding Beschrijving Veiligheidsvoorschriften 6 - 7 Bediening Algemeen Tips Comfortabel koken Onderhoud Algemeen Storingen Wat moet ik doen als... Installatievoorschrift Algemeen Inbouwen Elektrische aanluiting 15 - 16 Bijlage Afvoeren toestel en verpakking Technische gegevens NL 3...
  • Seite 4: Uw Elektrische Kookplaat

    UW ELEKTRISCHE KOOKPLAAT Beschrijving Deze kookplaten zijn ontworpen voor de echte kookliefhebber. In HEK611 de handleiding staat beschreven op welke manier u de kookplaten zo Kookplaat ø 18 cm / 2000 W optimaal mogelijk kunt benutten. Naast informatie over de bediening Kookplaat ø...
  • Seite 5: Veiligheidsvoorschriften

    UW ELEKTRISCHE KOOKPLAAT Veiligheidsvoorschriften UW ELEKTRISCHE KOOKPLAAT Veiligheidsvoorschriften Waar u op moet letten (algemeen) Waar u op moet letten bij een elektrische kookplaat Open nooit de behuizing van het toestel. De elementen worden zeer warm tijdens gebruik en blijven na •...
  • Seite 6: Bediening

    BEDIENING Algemeen BEDIENING Tips Werking Pannen De kookelementen zijn vervaardigd van gietijzer. De warmte wordt Voor een goede warmteoverdracht is het belangrijk dat: verkregen door gloeispiralen die ringsgewijs in het element liggen. • de pan een solide vlakke bodem heeft; De warmte wordt door directe geleiding aan de panbodem afgegeven.
  • Seite 7: Onderhoud

    BEDIENING Comfortabel koken ONDERHOUD Algemeen Bediening Regelmatig onderhoud direct na gebruik voorkomt dat overgekookt voedsel lange tijd op de vangschaal kan inwerken en hardnekkige, Een symbool boven de bedieningsknop geeft aan welk element wordt moeilijk te verwijderen vlekken ontstaan. bediend. De bedieningsknoppen kunt u zowel links- als rechtsom draaien.
  • Seite 8: Storingen

    STORINGEN Wat moet ik doen als... INSTALLATIEVOORSCHRIFT Algemeen Waarschuwing Wanneer het toestel niet goed werkt, betekent dit niet altijd dat het defect is. Probeer het euvel eerst zelf te verhelpen. Bel de servicedienst wanneer onderstaande adviezen niet helpen. Uitsluitend bevoegd •...
  • Seite 9: Inbouwen

    INSTALLATIEVOORSCHRIFT Inbouwen INSTALLATIEVOORSCHRIFT Elektrische aansluiting Het inbouwen Algemeen • Het werkblad moet volledig recht geplaatst zijn. Wanneer het toestel niet is voorzien van een aansluitsnoer met stekker, • Bescherm de randen van de uitsparing voldoende. dan dient het alleen door een erkend installateur op het lichtnet te •...
  • Seite 10: Bijlage

    INSTALLATIEVOORSCHRIFT Elektrische aansluiting BIJLAGE Afvoeren toestel en verpakking Aansluitschema’s Verpakking en toestel afvoeren Aan de achterzijde van het toestel bevindt zich een etiket met daarop Bij de vervaardiging van dit toestel is gebruik gemaakt van duurzame de aansluitschema’s. materialen. Dit toestel moet aan het eind van zijn levenscyclus op verantwoorde wijze worden afgevoerd.
  • Seite 11: Technische Gegevens

    Op het gegevensplaatje aan de achterkant van het toestel worden Introduction de totale aansluitwaarde, de vereiste spanning en de frequentie Description aangegeven. Sécurité 6 - 7 Commande HEK611 Afmetingen hoogte/breedte/diepte (mm) 95/600/530 Général Elektrische aansluiting 3N AC 400, 50 Hz Conseils Cuisiner confortablement...
  • Seite 12 VOTRE PLAqUE DE CUISSON ÉLECTRIqUE Description La présente plaque de cuisson a été conçue pour le véritable amateur HEK611 de cuisine. Ce manuel contient une description visant à vous Plaque de cuisson ø 18 cm / 2000 W permettre d’utiliser la plaque de cuisson au gaz d’une manière aussi Plaque de cuisson ø...
  • Seite 13 VOTRE PLAqUE DE CUISSON ÉLECTRIqUE Sécurité VOTRE PLAqUE DE CUISSON ÉLECTRIqUE Sécurité Les points qui méritent votre attention (général) Les points qui méritent votre attention (plaque de cuisson électrique) N’ouvrez jamais le logement de l’appareil. Les zones de cuisson deviennent très chaudes pendant l’utilisation et •...
  • Seite 14 COMMANDE Général COMMANDE Conseils Caractéristiques de l’appareil Casseroles Les éléments de cuisson sont en fonte. La chaleur est produite par les Pour une bonne transmission de la chaleur il importe que : filaments spiralés disposés en anneaux dans les éléments. La chaleur •...
  • Seite 15: Cuisiner Confortablement

    COMMANDE Cuisiner confortablement ENTRETIEN Général Commande Un entretien régulier et direct après utilisation évite aux aliments collés d’agir à long terme et de provoquer des tâches tenaces, difficiles Un symbole au-dessus des boutons de commande indique quel à supprimer. élément est commandé. Les boutons de commande peuvent être tournés à...
  • Seite 16 PANNES Que dois-je faire si... inhoud CONSIGNES D’INSTALLATION Général Avertissement Si l’appareil ne fonctionne pas bien, ceci ne veut pas dire forcément qu’il est en panne. Essayez de résoudre d’abord le problème vous- même comme suit. Téléphonez au service après-vente si les indications •...
  • Seite 17 CONSIGNES D’INSTALLATION Encastrement CONSIGNES D’INSTALLATION Installation Encastrement Generalités • Le plan de travail doit être parfaitement droit. Pour les appareils sans câble à fiche, ne les faites brancher sur • Protégez les bords de l’espace d’encastrement. l’électricité que par un installateur agrée. Après l’installation, la fiche •...
  • Seite 18: Mise Au Rebut De L'appareil Et De L'emballage

    CONSIGNES D’INSTALLATION Installation ANNEXE Mise au rebut de l’appareil et de l’emballage Schéma de raccordement Mise au rebut de l’appareil et de l’emballage Le schéma de raccordement figure sur une étiquette se trouvant en- Des matériaux solides ont été utilisés pour fabriquer cet appareil. dessous de l’appareil.
  • Seite 19: Caractéristiques Techniques

    La valeur totale de raccordement, la tension exigée et la fréquence sont Einleitung indiquées sur l’arrière de l’appareil sur la plaque d’identification de Beschreibung l’appareil. Sicherheit 6 - 7 Bedienung HEK611 Dimensions hauteur/largeur/profondeur (mm) 95/600/530 Allgemeines Raccordement électrique 3N AC 400, 50 Hz Tipps Bequem kochen...
  • Seite 20: Ihre Elektrokochplatte

    Einleitung IHRE ELEKTROKOCHPLATTE Beschreibung Diese Kochplatte wurde für den echten Hobbykoch entworfen. HEK611 In dieser Bedienungsanleitung ist beschrieben, wie Sie die Kochplatte Kochplatte ø 18 cm / 2000 W optimal benutzen können. Neben Informationen über die Bedienung Kochplatte ø 14,5 cm / 1500 W...
  • Seite 21: Sicherheit

    IHRE ELEKTROKOCHPLATTE Sicherheit IHRE ELEKTROKOCHPLATTE Sicherheit Worauf Sie achten müssen (Allgemeines) Worauf Sie achten müssen (Elektrokochplatte) Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Geräts Die Kochzonen werden bei Benutzung sehr warm und bleiben nach • • • Benutzen Sie die Kochplatte nur zur Bereitung von Gerichten. Benutzung noch eine Weile warm.
  • Seite 22: Bedienung

    BEDIENUNG Allgemeines BEDIENUNG Tipps Funktion Töpfe Die Kochelemente sind aus Gusseisen gefertigt. Die Hitze wird durch Für eine gute Hitzeübertragung ist es wichtig, daß: in den Elementen verankerte Glühspiralen erzeugt. Sie wird direkt • der Topf einen stabilen, flachen Boden hat. an den Pfannenboden geleitet. Jedes Element ist in einem Rand aus • d er Boden des Topfes trocken ist (Feuchtigkeit auf der Kochplatte Edelstahl gefasst.
  • Seite 23: Bequem Kochen

    BEDIENUNG Bequem kochen PFLEGE Allgemeines Bedienung Regelmäßige Reinigung und Pflege sofort nach Benutzung des Gerätes verhindert, dass übergekochte Essensreste lange einwirken Ein Symbol oberhalb des Bedienknopfes zeigt an, welches Element können und hartnäckige, schwer zu entfernende Flecken verursachen. Sie können am besten ein mildes Reinigungsmittel verwenden. gerade bedient wird.
  • Seite 24: Was Muss Ich Tun, Wenn

    STÖRUNGEN Was muss ich tun, wenn... inhoud INSTALLATIONSANWEISUNG Allgemeines Achtung Wenn das Gerät nicht einwandfrei funktioniert, heißt das nicht immer, daß es defekt ist. Versuchen Sie erst, die Störung selbst zu beheben. Wenn nachstehende Hinweise nicht helfen, rufen Sie dann •...
  • Seite 25: Der Einbau

    INSTALLATIONSANWEISUNG Einbauen INSTALLATIONSANWEISUNG Elektrischer Anschluß Der Einbau Allgemeines • Die Arbeitsplatte muss vollständig gerade eingesetzt sein. Wenn das Gerät nicht mit einem Anschlußkabel mit Stecker • Decken Sie die Ränder der Aussparung vollständig ab. ausgestattet ist, ist es ausschließlich von einem Fachman an das •...
  • Seite 26: Bemerkung

    INSTALLATIONSANWEISUNG Elektrischer Anschluß inhoud ANLAGEN Entsorgung Gerät und Verpackung Anschlußschemen Entsorgung Gerät und Verpackung An der Hintenseite des Gerätes befindet sich ein Etikett mit den Bei der Herstellung dieses Gerätes wurden dauerhafte Werkstoffe Anschlußschemen. verwendet. Dieses Gerät ist am Ende seiner Nutzzeit ordnungsgemäß und gemäß...
  • Seite 27: Technische Daten

    Auf der Datenplakette an der Hintenseite des Geräts finden Sie den Introduction Anschlusswert, die erforderliche Spannung und die Frequenz. Description Safety 6 - 7 Operation HEK611 Abmessungen Höhe/Breite/Länge (mm) 95/600/530 General Elektroanschluss 3N AC 400, 50 Hz Tips Comfortable cooking...
  • Seite 28: Hek611

    YOUR ELECTRIC HOB Description These hobs have been designed for the true cooking enthousiast. This HEK611 manual explains optimum use of the hobs. In addition to information Hot plate ø 18 cm / 2000 W on operation, you will also find background information that may be Hot plate ø...
  • Seite 29: Safety

    YOUR ELECTRIC HOB Safety YOUR ELECTRIC HOB Safety What you should pay attention to (general) What you should pay attention to (electric hob) Never open the casing of the appliance. The hot plates get very hot during use and also remain hot for •...
  • Seite 30: General

    OPERATION General OPERATION Tips Operation Pans The cooking elements are made of cast iron. The heat is produced For proper heat conduction, it is important that: by filaments that are ring wise positioned in the element. The heat • the pan has a solid, flat bottom; is transferred to the bottom of the pan by direct conduction.
  • Seite 31: Comfortable Cooking

    OPERATION Comfortable cooking MAINTENANCE General Operation Regular cleaning immediately after use prevents over-cooked food being able to become ingrained and cause stubborn stains that are A symbol above the control knob indicates which element is being difficult to remove. used. The control knobs may be turned to the left as well as to the right.
  • Seite 32: Installation Instruction

    FAULTS What to do if... inhoud INSTALLATION INSTRUCTION General Warning If the appliance does not work properly, this does not always mean that it is defective. Try to deal with the problem yourself first. Phone the service department if the advice given below does not help. Only •...
  • Seite 33: Installation Procedure

    INSTALLATION INSTRUCTION Installation procedure INSTALLATION INSTRUCTION Connection Installation procedure General • Worktop must be placed absolutely horizontal. When the appliance does not have a connecting cable and plug, then • Suitably protect the edges of the cut aperture. it may be connected to the mains only by an approved installer. After •...
  • Seite 34: Wiring Diagrams

    INSTALLATION INSTRUCTION Connection APPENDIX Disposal of appliance and packaging Wiring diagrams Disposal of appliance and packaging There is a label showing the wiring diagrams on the underside of the By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent appliance.
  • Seite 35: Technical Data

    APPENDIX Technical data Technical data On the label on the back of this equipment, you will find the total wattage, the required voltage and the frequency. HEK611 Dimensions height/width/depth (mm) 95/600/530 Electrical connection 3N AC 400, 50 Hz Voltage 230 V Total power max.
  • Seite 36 Het toestel-identificatieplaatje bevindt zich aan de onderkant van het toestel. La plaque d’identification de l’appareil se trouve sur le dessus de l’appareil. Das Gerätetypenschild befindet sich an der Unterseite des Gerätes. The appliance identification card is located on the bottom of the appliance. Plak hier het toestel-identificatieplaatje.