Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

plak hier het toestel-identificatieplaatje
placez ici la plaque d'identification de l'appareil
kleben Sie hier das Gerätetypenschild ein
stick the appliance identification card here
Dit plaatje bevindt zich aan de bovenzijde van het toestel.
Cette plaque se trouve sur le dessus de l'appareil.
Dieses Schild befindet sich an der Oberseite des Gerätes.
This card is located on the top of the appliance.
Houd, wanneer u contact opneemt met de serviceafdeling, de productiecode (PCODE)
en het volledige itemnummer (ITEMNR) bij de hand.
En cas de contact avec le service après-vente, ayez auprès de vous
le code de production (PCODE) et le numéro complet de l'article (ITEMNR).
Halten Sie den Produktionscode (PCODE) und die vollständige Itemnummer
(ITEMNR) bereit, wenn Sie mit der Kundendienstabteilung Kontakt aufnehmen.
When contacting the service department, have the production code (PCODE)
and complete item number (ITEMNR) to hand.
Adressen en telefoonnummers van de serviceorganisatie vindt u op de garantiekaart.
Les adresses et les numéros de téléphone du service après-vente se trouvent sur la carte de garantie.
Adressen und Telefonnummern der Kundendienstorganisation finden Sie auf der Garantiekarte.
You will find the addresses and phone numbers of the service organisation on the guarantee card.
handleiding
notice d'utilisation
anleitung
HI6071T
manual

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Atag HI6071TUU/A1

  • Seite 1 HI6071T plak hier het toestel-identificatieplaatje placez ici la plaque d'identification de l'appareil kleben Sie hier das Gerätetypenschild ein stick the appliance identification card here Dit plaatje bevindt zich aan de bovenzijde van het toestel. Cette plaque se trouve sur le dessus de l'appareil. Dieses Schild befindet sich an der Oberseite des Gerätes.
  • Seite 37: Ihr Induktionskochfeld

    IHR INDUKTIONSKOCHFELD Beschreibung IHR INDUKTIONSKOCHFELD Einführung Dieses Glaskeramik-Kochfeld wurde für den echten Hobbykoch entworfen. Das Kochen mit einem Induktionskochfeld bietet eine Reihe von Vorteilen. Es ist bequem, weil das Kochfeld schnell reagiert und auch auf äußerst niedrige Leistung eingestellt werden kann. Dank der hohen Leistung wird der Kochpunkt schnell erreicht.
  • Seite 38: Sicherheit

    IHR INDUKTIONSKOCHFELD Allgemein SICHERHEIT Worauf Sie achten müssen Inbetriebsetzung Induktion Induktionskochen ist äußerst sicher. Da die Wärme im Topf erzeugt wird und die Glasplatte nicht heißer werden kann als der Topfinhalt, ist es Im Gerät wird ein magnetisches Feld erzeugt. Wenn ein Topf mit kaum möglich, daß...
  • Seite 39: Hochdruckreiniger Oder Dampfreiniger

    SICHERHEIT Worauf Sie achten müssen SICHERHEIT Worauf Sie achten müssen Die Kochzonen werden bei Benutzung warm und bleiben nach Während dem Kochen Benutzung noch eine Weile warm (siehe auch „Restwärmeanzeige“) – Denken Sie an die extrem kurze Aufwärmzeit in den höheren Stufen. –...
  • Seite 40: Bedienung

    BEDIENUNG Einstellen BEDIENUNG Einstellen Allgemein Leistung Das Glaskeramik-Kochfeld ist mit Restwärmeanzeige, Kurzzeitwecker Die Leistung ist für alle 4 Kochzonen einstellbar von 50 Watt bis 2800 (Kinder)sicherung und automatischer Kochzeitbegrenzung. Auf dieser Watt (2,8 kW). und den nächsten Seiten können Sie lesen, wie diese Einrichtungen zu benutzen sind.
  • Seite 41 BEDIENUNG Einstellen BEDIENUNG Einstellen Restwärme-Anzeige Zwei nebeneinander liegende Kochzonen beeinflussen einander nicht. Sie Eine Kochzone kann noch einige Minuten heiß bleiben nach intensiver können sie daher gleichzeitig auf eine hohe Stufe einstellen. Benutzung. Diese Anzeige weist darauf hin, dass die Kochzone noch warm ist.
  • Seite 42 BEDIENUNG Einstellen BEDIENUNG Einstellen Kochzeitbegrenzung Kindersicherung ein Die Kochzeitbegrenzung schaltet die Kochzonen - je nach eingestellter Für die Kochzonen rechts: Stufe - nach einer bestimmten Zeit automatisch aus falls Sie vergessen die – Drücken Sie die + und - Taste der Kochzone vorne rechts und halten Sie Kochzone aus zu schalten: diese 3 Sekunden fest.
  • Seite 43: Extra Sicherheit

    BEDIENUNG Extra - Sicherheit BEDIENUNG Extra - Sicherheit Sicherheit Kochmulde Bei Überhitzung führt dies bei der betreffenden Kochzone, bzw. den Kochzonen zu einer der nachfolgenden Reaktionen: – Ein Fühler kontrolliert ununterbrochen die Temperatur der Bauteile – das Kochfeld wird die zugeführte Leistung etwas reduzieren (das ist der Kochmulde.
  • Seite 44: Kochgeschirr

    KOCHGESCHIRR Die optimale Benutzung der Kochmulde KOCHGESCHIRR Die optimale Benutzung der Kochmulde Die Wärmeverluste sind minimal, weil die Hitze im Topf selbst erzeugt Der Mindestdurchmesser ist 12 cm, wie angegeben durch den inneren wird. Bei kleineren Töpfen wird nur derjenige Teil der Zone aktiviert, der Kreis auf der Kochfläche.
  • Seite 45: Bequem Kochen

    KOCHGESCHIRR Die optimale Benutzung der Kochmulde BEQUEM KOCHEN Kochtabelle Geräusche im Topfboden Die nachstehende Tabelle gilt nur als Leitfaden, weil der Einstellwert von Beim Kochen ist es möglich, dass Sie im Topfboden ein ratterndes der Menge und Zusammensetzung des Gerichts und vom Topf abhängt. - Geräusch hören.
  • Seite 46: Pflege

    BEQUEM KOCHEN Kochtabelle PFLEGE Allgemein Tägliche Reinigung Benutzen Sie die mittlere Stufe zum: – Garen von großen Mengen; – Harte Gemüsesorten auftauen, z.B. grüne Bohnen. Obwohl übergekochte Speisen nicht einbrennen können, empfiehlt es sich, das Kochfeld direkt nach Gebrauch zu reinigen. Zur täglichen Benutzen Sie die niedrigste Stufe zum: Reinigung verwenden Sie am besten ein mildes Reinigungsmittel und ein –...
  • Seite 47: Störungen

    STÖRUNGEN Tabelle STÖRUNGEN Algemein Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, bedeutet das nicht unbedingt, dass es defekt ist. Versuchen Sie eventuell, das Problem selbst zu lösen. Verständigen Sie den Ziehen Sie zu Rate bei den Kundendienst. Siehe dazu mitgelieferte Kundendienst, wenn die nachstehenden Ratschläge keine Abhilfe verschaffen. Garantieschein oder die Internetseite www.hps.nl.
  • Seite 48: Umweltaspekte

    UMWELTASPEKTE Entsorgung von Verpakkung und Gerät INSTALLATION algemeen Allgemein Die Verpackung des Gerätes ist wiederverwertbar. Folgendes kann Dieses Gerät entspricht den CE-Richtlinien. benutzt worden sein: – Pappe; Typennummer, Energieart und Anschlusswert stehen auf dem – Polyethylenfolie (PE); Typenschild. Das Typenschild befindet sich an der Unterseite des –...
  • Seite 49: Elektro Anschluß

    INSTALLATION Elektro Anschluß INSTALLATION Elektro Anschluß Typennummer, Energieart und Anschlusswert stehen auf dem Der Anblick auf den Anschlußkabel ist hierunten schematisch dagestellt: Typenschild. Das Typenschild befindet sich an der Unterseite des Gerätes. erde, gerb/grün Das Netzkabel ist ein Typ Y-Kabel. Dies bedeutet, dass das Anschlusskabel nur vom Hersteller, der Kundendienstorganisation oder von gleichwertig qualifizierten Personen L1, g rau...
  • Seite 50 Elektro Anschluß INSTALLATION Sicherheitsvorschrifte INSTALLATION Folgende abweichende Anschlüsse sind auch möglich: Um eine gute Funktion des Gerätes zu gewährleisten, ist folgendes zu beachten: 1 Phasenanschluß – Dass ausreichende Lüftung zum Kühlen des Kochfeldes vorhanden ist. Siehe dazu die in diesem Kapitel spezifizierten Möglichkeiten. 1 Phase + 1 Nulleiter 1N a.c.
  • Seite 51: Einbau

    INSTALLATION Einbau INSTALLATION Einbau Ausschnitt in die Arbeitsplatte sägen Belüftung Sägen Sie den Ausschnitt in die Arbeitsplatte. Verfahren Sie dabei sorgfältig (siehe Tabelle). Sägen Sie eventuell vorhandene Trennwände auch aus. Der Abstand vom Ausschnittmaß bis zur Rückwand und / oder Seitenwand ist aus der Tabelle ersichtlich.
  • Seite 52: Entlüftungssicherung

    Belüftung nicht zu behindern. Installation des Induktions-Kochfeldes über einem Combitron, einer Die Elektronik im Gerät braucht Kühlung. Kalte Luft wird hinter dem Mikrowelle, einem ATAG-Backofen von 90 cm oder einem Backofen einer Küchenmöbel angesaugt und an die Vorderseite und Unterseite vom anderen Marke.
  • Seite 53 INSTALLATION Einbau YOUR INDUCTION HOB contents min. Your induction hob 560 x 6 mm description..........106 introduction .

Diese Anleitung auch für:

Hi6071tHi6071tuu