Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Atag HG9571MBA Bedienungsanleitung

Atag HG9571MBA Bedienungsanleitung

Gaskochmulde
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HG9571MBA:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Het toestel-identifi catieplaatje bevindt zich aan de onderkant van het toestel.
La plaque d'identifi cation de l'appareil se trouve sur le dessus de l'appareil.
Das Gerätetypenschild befi ndet sich an der Unterseite des Gerätes.
The appliance identifi cation card is located on the bottom of the appliance.
Apparatets identifi kationskort sidder i bunden af apparatet.
Apparatets ID-kort er plassert på bunnen av apparatet.
Laitteen tunnuskortti sijaitsee laitteen pohjassa.
Anordningens identitetskort fi nns på undersidan av anordningen.
La tarjeta de identifi cación del electrodoméstico se encuentra en la parte inferior del mismo.
Plak hier het toestel-identifi catieplaatje.
Placez ici la plaque d'identifi cation de l'appareil.
Kleben Sie hier das Gerätetypenschild ein.
Stick the appliance identifi cation card here.
Klæb apparatets identifi kationskort på her.
Fest apparatets ID-kort her.
Liimaa laitteen tunnuskortti tähän.
Stick in anordningens identitetskort här.
Pegue la tarjeta de identifi cación del electrodoméstico aquí.
Houd, wanneer u contact opneemt met de serviceafdeling, het complete typenummer bij de hand.
En cas de contact avec le service après-vente, ayez auprès de vous le numéro de type complet.
Halten Sie die vollständige Typennummer bereit,
wenn Sie mit der Kundendienstabteilung Kontakt aufnehmen.
When contacting the service department, have the complete type number to hand.
Sørg for at have hele typenummeret klar, når serviceafdelingen kontaktes.
Ha hele typenummeret for hånden når du kontakter serviceavdelingen.
Ilmoita huoltoon yhteyttä ottaessasi täydellinen tyyppinumero.
Ha det kompletta typnumret till hands när du tar kontakt med serviceavdelningen.
Cuando se ponga en contacto con el servicio técnico, tenga a mano el número de
modelo completo.
Adressen en telefoonnummers van de serviceorganisatie vindt u op de garantiekaart.
Les adresses et les numéros de téléphone du service après-vente se trouvent sur la carte de garantie.
Adressen und Telefonnummern der Kundendienstorganisation fi nden Sie auf der Garantiekarte.
You will fi nd the addresses and phone numbers of the service organisation on the guarantee card.
Adressen og telefonnummeret til servicevirksomheden fi ndes på garantikortet.
Du fi nner adresser og telefonnumre til serviceorganisasjonen på garantikortet.
Huoltopisteiden osoitteet ja puhelinnumerot löytyvät takuukortista.
Adresser och telefonnummer till serviceorganisationen hittar du på garantikortet.
Las direcciones y los números de teléfono del servicio técnico se encuentran en
la tarjeta de la garantía.
Gebruiksaanwijzing
Gaskookplaat
Mode d'emploi
Plaque de cuisson au gaz
Bedienungsanleitung
Gaskochmulde
Instructions for use
Gas hob
HG9571MBA
HG9571MBB
HG9571MDA
HG9571MDB
HG9511MBA
HG9511MBB

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Atag HG9571MBA

  • Seite 1 Ilmoita huoltoon yhteyttä ottaessasi täydellinen tyyppinumero. Ha det kompletta typnumret till hands när du tar kontakt med serviceavdelningen. Cuando se ponga en contacto con el servicio técnico, tenga a mano el número de HG9571MBA modelo completo. HG9571MBB Adressen en telefoonnummers van de serviceorganisatie vindt u op de garantiekaart.
  • Seite 2 Handleiding NL 3 - NL 10 Notice dútilisation FR 3 - FR 10 Anleitung DE 3 - DE 10 Manual EN 3 - EN 10 Brugsvejledning DA 3 - DA 10 Bruksanvisning NO 3 - NO 10 Bruksanvisning SV 3 - SV 10 Käyttöohje FI 3 - FI 10 Cocina de gas...
  • Seite 3: Ontsteken En Instellen

    BEDIENING Beschrijving 1. sterkbrander 2. normaalbrander 3. sudderbrander 4. wokbrander 5. pandrager 6. glasplaat of RVS-vangschaal 7. timer (optie) 8. noodstop (optie) 9. schakelring wok 10. bedieningsknop Ontsteken en instellen 1. zone aanduiding 2. 0-stand 3. Volstand 4. Kleinstand 5. Wokstand (wokbrander) 6.
  • Seite 4 BEDIENING Timer (optie) Met de Timer functie kunt u 1 of meerdere branders automatisch laten uitschakelen. • Kies met de timertoets (2) de brander die u automatisch wilt laten uitschakelen. Druk herhaaldelijk op de timertoets totdat de timer diplay “00” (4) boven de bedieningsknop van de gewenste brander oplicht. •...
  • Seite 5 GEBRUIK Uitschakelen van één of meerdere timers • Selecteer met de timertoets de gewenste brander waarvan u de timerfunctie wilt uitschakelen. • Druk opnieuw op de timertoets en houd deze tenminste 3 seconden ingedrukt. De timerfunctie wordt bij deze brander uitgeschakeld. Als u alle timerfuncties tegelijkertijd wilt uitschakelen, houd u de timertoets minimaal 3 seconden ingedrukt.
  • Seite 6 ONDERHOUD Brander Zet de branderdelen in elkaar met behulp van de positioneernokken (1). Wokbrander Plaats de wokbrander op de juiste manier. Het onjuist plaatsen van de wokbranderdelen kan leiden tot een slecht functionerende brander. 1. Plaats het branderkelk (2) in de branderhuis (1). 2.
  • Seite 7 ONDERHOUD Onderhoud Regelmatig onderhoud direct na gebruik voorkomt dat overgekookt voedsel lange tijd kan inwerken en hardnekkige, moeilijk te verwijderen vlekken veroorzaakt. Gebruik hiervoor een mild reinigingsmiddel. Reinig eerst de bedieningsknoppen, branders en pandragers en dan pas de vangschaal of glasplaat. Hiermee voorkomt u dat de vangschaal of glasplaat tijdens het reinigen opnieuw vuil wordt.
  • Seite 8 STORINGEN Storingstabel Wanneer u twijfelt over de goede werking van uw gaskookplaat betekent dit niet automatisch dat er een defect is. Controleer in elk geval de volgende punten in onderstaande tabel of kijk voor meer informatie op de website ‘www.atagservice.nl’. SYMPTOOM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING...
  • Seite 9 STORINGEN SYMPTOOM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING De timer geeft een Er ligt een voorwerp, water Zorg er niets op de toetsen ligt. Zorg dat de foutcode F0 – F6 of vuil op de toetsen. toetsen schoon zijn en er geen water op ligt. (indien aanwezig).
  • Seite 10: Milieu Aspecten

    MILIEU ASPECTEN Afvoeren toestel en verpakking Bij de vervaardiging van dit toestel is gebruik gemaakt van duurzame materialen. De verpakking van het toestel is recyclebaar. Gebruikt kunnen zijn: • karton; • papier; • polyethyleenfolie (PE); • CFK-vrij polystyreen (PS-hardschuim); • polypropyleenband (PP). Deze materialen op verantwoorde wijze en conform de overheids- bepalingen afvoeren.
  • Seite 11: Allumage Et Réglage

    COMMANDE Description 1. brûleur rapide 2. brûleur semi-rapide 3. brûleur mijoteur 4. brûleur pour wok 5. support de casseroles 6. plateau de verre ou fond en inox de la table de cuisson 7. Minuterie (option) 8. arrêt d'urgence (option) 9. anneau de réglage du wok Allumage et réglage 10.
  • Seite 12 COMMANDE Minuterie (option) La fonction Minuterie permet d'éteindre automatiquement 1 ou plusieurs brûleurs. • Sélectionnez, au moyen de la touche Minuterie (2), le brûleur que vous désirez éteindre automatiquement. Appuyez sur la touche Minuterie le nombre de fois nécessaire pour que l'affichage des minutes (4) s'allume en dessus du bouton du brûleur voulu, affichant «...
  • Seite 13 UTILISATION Désactivation d'une ou plusieurs minuteries • Sélectionnez, au moyen de la touche de minuterie, le brûleur dont vous désirez désactiver la minuterie. • Appuyez de nouveau sur la touche Minuterie et maintenez-la enfoncée pendant au moins 3 secondes. La fonction Minuterie est désactivée pour ce brûleur.
  • Seite 14: Entretien

    ENTRETIEN Brûleur Suivez les encoches d'assemblage pour assembler les brûleurs (1). Brûleur pour wok Veillez à positionner correctement le brûleur wok. Si les pièces du brûleur wok sont mal ajustées, le brûleur peut ne pas fonctionner correctement. 1. Montez la coupelle de brûleur (2) dans le logement du brûleur (1). 2.
  • Seite 15 ENTRETIEN Entretien Un entretien régulier, juste après utilisation, évite que les débordements d'aliments ne puissent s'incruster et causer des taches tenaces, difficiles à éliminer. Utilisez un détergent doux pour ce nettoyage. Commencez par nettoyer les boutons, les brûleurs et les supports, et ensuite seulement le fond de la table de cuisson.
  • Seite 16 PANNES Tableau des pannes Le fait d'avoir un doute quant au bon fonctionnement de votre plaque de cuisson, ne signifie pas automatiquement qu'elle soit défectueuse. Vérifiez toujours les points énumérés au tableau suivant, ou consultez le site web 'www.atagservice.nl' pour de plus amples informations. SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE SOLUTION...
  • Seite 17 PANNES SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE SOLUTION La minuterie donne Les touches sont bloquées Dégagez les touches. Nettoyez et séchez les un code d'erreur F0 – par un objet, par de l'eau ou touches. F6 (la cas échéant). de la saleté. La touche a été Si le code d'erreur persiste, contactez votre enfoncée trop longuement.
  • Seite 18: Considérations Environnementales

    CONSIDÉRATIONS ENVIRONNEMENTALES Élimination de l'appareil et de l'emballage Des matériaux durables ont été utilisés dans la fabrication de cet appareil. L'emballage de l'appareil est recyclable. Peuvent être utilisés : • du carton ; • du papier ; • du film de polyéthylène (PE) ; •...
  • Seite 19: Bedienung

    BEDIENUNG Beschreibung 1. Starkbrenner 2. Normalbrenner 3. Schmorbrenner 4. Wokbrenner 5. Topfträger 6. Glassplatte oder Edelstahl- Auffangschale 7. Timer (optional) 8. Notstopp (optional) 9. Schaltring Wok Anzünden und Einstellen 10. Bedienungsknopf 1. Zonenanzeige 2. 0-Stufe 3. Vollstufe 4. Kleinstufe 5. Wokstufe (Wokbrenner) 6.
  • Seite 20 BEDIENUNG Timer (optional) Mit der Timerfunktion können Sie dafür sorgen, dass ein oder mehrere Brenner automatisch ausgeschaltet werden. • Wählen Sie mit der Timertaste (2) den Brenner, der automatisch ausgeschaltet werden soll. Drücken Sie wiederholt auf die Timertaste, bis das Timerdisplay "00" (4) oberhalb des Bedienknopfs des gewünschten Brenners aufleuchtet.
  • Seite 21 GEBRAUCH Ausschalten eines oder mehrerer Timer • Wählen Sie mit der Timertaste den gewünschten Brenner, für den Sie die Timerfunktion ausschalten möchten. • Drücken Sie erneut auf die Timertaste, und halten Sie sie mindestens drei Sekunden lang gedrückt. Die Timerfunktion für diesen Brenner wird ausgeschaltet.
  • Seite 22: Wartung

    WARTUNG Brenner Setzen Sie die Brennerteile mithilfe der Positionierzapfen (1) ineinander. Wokbrenner Setzen Sie den Wokbrenner korrekt auf. Eine inkorrekte Positionierung der Wokbrennerteile kann dazu führen, dass der Brenner schlecht funktioniert. 1. Setzen Sie den Brennerkelch (2) in das Brennergehäuse (1). 2.
  • Seite 23 WARTUNG Wartung Eine regelmäßige Wartung direkt nach der Verwendung verhindert, dass übergekochte Speisen lange einwirken und hartnäckige, schwer zu entfernende Verunreinigungen verursachen. Verwenden Sie dazu ein mildes Reinigungsmittel. Reinigen Sie zuerst die Bedienungsknöpfe, Brenner und Topfträger und dann erst die Auffangschale oder die Glasplatte.
  • Seite 24: Störungen

    STÖRUNGEN Störungstabelle Wenn Sie zweifeln, ob Ihre Gaskochplatte korrekt funktioniert, bedeutet dies nicht zwangsläufig, dass ein Defekt vorliegt. Überprüfen Sie in jedem Fall die Punkte in der nachfolgenden Tabelle, oder suchen Sie nach weiteren Informationen auf der Website "www.atagservice.nl". SYMPTOM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG In der Nähe des...
  • Seite 25 STÖRUNGEN SYMPTOM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG Der Timer zeigt einen Auf dem Gerät befinden Achten Sie darauf, dass nichts auf dem Gerät Fehlercode F0 – F6 sich Gegenstände, Wasser liegt. Achten Sie darauf, dass das Gerät sauber (falls vorhanden). oder Schmutz. Taste zu lang und frei von Wasser ist.
  • Seite 26: Entsorgung Des Geräts Und Der Verpackung

    UMWELTASPEKTE Entsorgung des Geräts und der Verpackung Bei der Herstellung des Geräts wurden dauerhafte Materialien verwendet. Die Verpackung des Geräts kann dem Recycling zugeführt werden. Folgende Materialien können verwendet worden sein: • Karton; • Papier; • Polyethylenfolie (PE); • FCKW-freies Polystyrol (PS-Hartschaum); •...
  • Seite 27: Operation

    OPERATION Description 1. rapid burner 2. standard burner 3. simmer burner 4. wok burner 5. pan support 6. glass top or stainless steel drip tray 7. timer (option) 8. emergency stop (option) 9. wok selector ring Ignition and adjustment 10. control knob 1.
  • Seite 28 OPERATION Timer (option) The Timer function can switch off 1 or more burners automatically. • Using the timer button (2) select the burner that you wish to turn off automatically. Press the timer button repeatedly until the timer display above the control knob of the selected burner flashes "00" (4). •...
  • Seite 29 Switching off one or more timers • Using the timer button select the burner for which you wish to turn off the timer function. • Press the timer button again and keep it depressed for at least 3 seconds. The burner's timer function will be switched off. If you want all timer functions to be switched off in one go, depress the timer button for at least 3 seconds.
  • Seite 30: Maintenance

    MAINTENANCE Burner Use the leads (1) to put together the burner parts. Wok burner Place the wok burner correctly. Placing the wok burner parts incorrectly can result in a poorly functioning burner. 1. Place the burner distributor (2) in the burner housing (1). 2.
  • Seite 31 MAINTENANCE Maintenance Regular maintenance after use prevents spilt food from setting too long and creating stubborn stains. Use a mild detergent for this. First clean the control knobs, burners and pan supports and only then the drip tray or glass cover. This prevents the drip tray or glass cover to becoming dirty again after cleaning.
  • Seite 32: Fault List

    ERRORS Fault list If your gas hob does not work properly, this does not always mean that it is defective. Try to deal with the problem yourself first by checking the points below or check the 'www.atagservice.nl' website for more information.
  • Seite 33 ERRORS SYMPTOM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Timer indicates There is an object, water or Ensure that there is nothing on the buttons. error code F0 – F6 dirt on the buttons. Button Ensure that the buttons are clean and there is (if present).
  • Seite 34: Environmental Considerations

    ENVIRONMENTAL CONSIDERATIONS Disposal of the appliance and packaging Sustainable materials have been used during manufacture of this appliance. The appliance packaging is recyclable. The following may have been used: • cardboard; • paper; • polyethylene film (PE); • CFC-free polystyrene (PS-rigid foam); •...

Inhaltsverzeichnis