Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Innotek SD-2100E Bedienungsanleitung Seite 16

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
IT_SD-2100E.qxp
7/7/2005
Sistema a recinto interrato per
animali domestici Smart Dog
Modelli SD-2100E
Il trasmettitore con montatura a parete
Il trasmettitore è il centro di controllo del sistema. Il coper-
chio anteriore si solleva e rivela gli interruttori per personal-
izzare il sistema.
1. Regolazione ampiezza del campo- Controlla la distanza
dal filo dalla quale il cane può allontanarsi prima di udire il
tono di avvertimento.
2. Dimensioni di campo- Impostare l'interruttore su 'piccolo'
(SM) per le installazioni di un massimo di 300 m di filo.
3. Interruttore di livello di stimolazione- Selezionare dai liv-
elli Basso, Medio o Alto, il livello di correzione che il cane
avvertirà dopo il tono di avvertimento di 2 secondi (solo
selezioni BASSO [LOW] e MEDIO [MED]). Il tono suonerà
immediatamente alla correzione quando il livello è imposta-
to su Alto.
4. Terminali di filo del circuito- Connessioni per il filo di
contenimento.
5. Promemoria di carica del ricevitore del collare- Impostare
ad A per essere rammentati di ricaricare il collare del cane
ogni 30 giorni. Impostare l'interruttore a B per ogni 60
giorni. Verificare sempre la spia di batteria scarica prima di
mettere il collare al cane.
NOTA: il tono del promemoria di ricarica può essere reset-
tato collocando il ricevitore del collare nel supporto di cari-
ca per più di cinque minuti.
6. Connessione elettrica - Alimentazione per il sistema di
contenimento fornito dall'adattatore a 24 volt inserito in una
presa da 220 V.
7. Avvisatore di riserva batteria- In caso di mancanza di
elettricità al sistema, la riserva di batteria continuerà a far
funzionare il sistema fino a 40 ore. Installare 8 batterie
alcaline AA (non incluse). L'avvisatore suonerà quando le
batterie hanno bisogno di essere sostituite. Per la sicurezza
del cane, la riserva della batteria deve essere accesa e
tenuta sempre in buon ordine di funzionamento.
8. Alimentazione - Interruttore ACCESO/SPENTO [ON/OFF]
9. Volume dell'allarme- Regolazione del volume dell'al-
larme.
10. Spia luminosa e allarme- La spia sulla parte anteriore
del trasmettitore indicherà le seguenti condizioni
Trasmettitore a parete–
Controlli dell'utente
1. Controllo di rego-
lazione ampiezza
del campo
2. Interruttore di
dimensioni del
campo
3. Interruttore del
livello di stimolazione
4. Terminali di
filo del circuito
5. Promemoria di carica del collare ricevitore
Downloaded from
www.Manualslib.com
2:20 PM
Page 16
Prevenzione di stimolazione eccessiva -
Nell'improbabile circostanza in cui il cane restasse "intrap-
polato" nel campo di contenimento, questa caratteristica
limita la durata della stimolazione a 10 secondi. Il sistema
si spegne per 10 secondi prima di ripristinare la stimo-
lazione per altri 10 secondi. Questo schema si ripeterà per
un massimo di tre cicli, una durata di 60 secondi.
INDICAZIONI DI STATO DEL TRASMETTITORE
SPIA DI STATO
TONO DI
CONDIZIONE
ALLARME
VERDE FISSO
NO
ACCESO / SISTEMA OK
VERDE LAMPEGGIANTE
NO
RICEVITORE IN CARICA
ROSSO LAMPEGGIANTE
FILO PERIMETRALE ROTTO O
SCOLLEGATO
ROSSO E VERDE LAMPEGGIANTE
PROMEMORIA DI RICARICA
DEL RICEVITORE
GIALLO LAMPEGGIANTE
BATTERIA DI RISERVA SCARICA
NESSUNO
ALIMENTAZIONE CA SCOLLE
GATA FUNZIONANTE A BATTERIA
NESSUNO
NO
TRASMETTITORE SPENTO O ALI
MENTAZIONE SCOLLEGATA
Prevenzione dell'"attraversamento" - Nel sistema sono
incorporate caratteristiche speciali pertanto il cane non può
"attraversare" il campo di contenimento senza attivare una
forte stimolazione. Il ricevitore automaticamente aumenta la
stimolazione quando il cane si trova ad oltre 1/3 nel campo
di contenimento, a prescindere dall'impostazione del livello
di stimolazione del trasmettitore. Per esempio, se viene rile-
vato un segnale a 4 metri dal filo e il cane entra nel campo
di contenimento, questa caratteristica viene attivata quando
il cane si trova a circa 2,5 m dal filo. A questo punto, il cane
riceve automaticamente il massimo livello di stimolazione.
SPIA LUMINOSA
LIVELLO SONORO
CONDIZIONE
DEL TONO
VERDE LAMPEGGIANTE
NESSUNO
COLLARE PRONTO A RISPONDERE
(UNA VOLTA OGNI 2 SEC.)
AL CAMPO DI CONTENIMENTO
LIVELLO SONORO
TONO DI AVVERTIMENTO IN CORSO
BASSO
VERDE PULSANTE
INTERMITTENTE
LIVELLO SONORO
INVIO DI LIVELLO DI
MEDIO
STIMOLAZIONE INIZIALE
INTERMITTENTE
ROSSO PULSANTE
LIVELLO SONORO
INVIO DI STIMOLAZIONE
ALTO
DI 'ATTRAVERSAMENTO'
INTERMITTENTE
NESSUNO
ROSSO LAMPEGGIANTE
BATTERIA DEL
(UNA VOLTA OGNI 2 SECONDI)
RICEVITORE SCARICA
VERDE FISSO
NESSUNO
STIMOLAZIONE BLOCCATA
(PREVENZIONE DI STIMOLAZIONE
ECCESSIVA IN CORSO)
GIALLO LAMPEGGIANTE
NESSUNO
LA PREVENZIONE DI STIMOLAZIONE
(UNA VOLTA OGNI 2 SECONDI)
ECCESSIVA HA SUPERATO
TRE CICLI (LA STIMOLAZIONE
È BLOCCATA FINO AL RITORNO DEL
CANE NELLA ZONA SICURA)
NESSUNO
NESSUNO
BATTERIA DEL RICEVITORE
COMPLETAMENTE SCARICA
10. Spia luminosa
9. Controllo
Il ricevitore del collare
volume
Il ricevitore del collare è attaccato ad
dell'allarme
una cinghia del collare di nylon indos-
8. Interruttore
sata dal cane. Il ricevitore del collare
alimentazione
ACCESO/SPEN-
invia il tono di avvertimento e cor-
TO [ON/OFF]
rezione ove mai il cane tentasse di las-
7. Avvisatore di ris-
erva batteria
ciare il giardino. Il ricevitore del collare
è ricaricabile e può essere caricato
6. Connessione
elettrica
collocando il collare sul supporto di carica ubicato in cima
al trasmettitore montato a parete.
4.
manuals search engine
Adattamento del collare al cane
La cinghia del collare deve adattarsi in modo aderente alla
parte superiore del collo del cane con la scatola del ricevi-
tore del collare alla base del collo. Si deve poter inserire un
dito tra la cinghia del collare e il collo del cane. Per un fun-
zionamento corretto, i punti di contatto devono trovarsi a
contatto con la pelle del cane. Potrebbe essere necessario
un leggero taglio del pelo del cane.
Note importanti:
1. Usare sempre gli isolanti di gomma e la cinghia del col-
lare. Essi forniscono isolamento in condizioni umide e pro-
teggono il ricevitore del collare.
2. Il taglio di una piccola quantità di peli facilita il contatto
con la pelle del cane.
3. Questo prodotto è consigliato per i cani di almeno sei
mesi di età.
Occasionalmente, verificare la saldezza delle sonde del
ricevitore per assicurare che il ricevitore non se ne cada dal
collare. La garanzia non copre la perdita del collare.
Passo 1
Progettazione del recinto
• Benché il filo di contenimento sia interrato solo a 2,54 -
7,6 cm, prima di scavare assicurarsi di contattare le società
di utenza per contrassegnare cavi e fili interrati.
• Potrebbe verificarsi un'interferenza attorno a grossi
oggetti metallici e fili elettrici, telefonici e TV. Non avvicinar-
si a più di 3 metri da questi cavi. Si possono minimizzare le
interferenze attraversando perpendicolarmente queste
linee. Vedere l'illustrazione del Passo rapido 1.
• Il filo di contenimento deve formare un circuito completo
dal trasmettitore.
• Per la sicurezza del cane si raccomanda di tenere il filo di
contenimento ad almeno 3 metri dalla strada.
• Ricordarsi di collocare il filo dove c'è spazio per un
campo di contenimento di 2,54 - 7,6 cm.
Circuito chiuso a giardino anteriore e posteriore. È l'instal-
lazione più comune. Il filo è collocato proprio dentro la linea
di proprietà per formare un quadrato o un rettangolo.
segnale di conteni-
mento annullato in
quest'area
giunto
Circuito chiuso a giardino anteriore e posteriore
Circuito chiuso a clessidra. Consentire il contenimento del
cane nella parte anteriore o in quella posteriore del giardino
ma non attorno ai lati della casa. Quando il filo corre paral-
lelo a se stesso andando verso il lato della casa assicurar-
si che i fili non si trovino a meno di 180 cm l'uno dall'altro
per evitare l'annullamento del segnale.
Giunto
Circuito chiuso a clessidra
Doppio circuito chiuso. Confina il cane solo nel retro del
giardino. Il filo deve essere messo nel retro del giardino,
usando la casa come barriera naturale e raddoppiandolo al
trasmettitore per chiudere il circuito completo. Quando lo si
raddoppia, assicurarsi che vi siano almeno 180 cm tra le
linee per evitare l'annullamento del segnale
180 cm.
giunto
Doppio circuito chiuso.
Circuiti chiusi personalizzati. Si possono creare aree
inaccessibili, come piscine e giardini cerchiando l'area con
del filo. Far correre del filo bipolare dal circuito del recinto
all'area cerchiata e unire insieme le estremità.
Giunti
Giunti
Giunti
Circuiti chiusi personalizzati
5.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für Innotek SD-2100E

Inhaltsverzeichnis