Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
SUPAIR WALIBI 3 Betriebshandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WALIBI 3:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

WALIBI 3
SUPAIR SAS
PARC ALTAÏS
34 RUE ADRASTÉE
74650 ANNECY CHAVANOD
Notice d'utilisation
FRANCE
RCS 387956790
Indice de révision
: V1 13/08/2020
Copyright ©, All rights reserved
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SUPAIR WALIBI 3

  • Seite 42 Notice d’utilisation sellette | WALIBI 3 WALIBI 3 | page 42...
  • Seite 43 SUPAIR-SAS Parc Altaïs 34 rue Adrastée 74650 Chavanod, Annecy FRANCE info@supair.com +33 4 50 45 75 29 RCS 387956790...
  • Seite 86 SUPAIR-SAS Parc Altaïs 34 rue Adrastée 74650 Chavanod, Annecy FRANCE info@supair.com +33 4 50 45 75 29 RCS 387956790...
  • Seite 87 WALIBI 3 SUPAIR SAS PARC ALTAÏS 34 RUE ADRASTÉE 74650 ANNECY CHAVANOD Betriebshandbuch FRANCE RCS 387956790 Revision index : V1 13/08/2020 Copyright ©, All rights reserved...
  • Seite 88 Betriebshandbuch Gurtzeug | WALIBI 3 erzlichen Dank, dass du dich für ein WA- LIBI 3 entschieden hast. Wir sind stolz, un- sere gemeinsame Leidenschaft Gleitschirm- fliegen mit dir zu teilen. SUPAIR entwickelt, produziert und vertreibt Produkte für den Flugsport seit 1984. Durch...
  • Seite 89 Betriebshandbuch Gurtzeug | WALIBI 3 INHALTSVERZEICHNIS Einführung Vorflug Check Technische Daten Start Größenwahl Im Flug Fachbegriffe Landung Überblick der Ausrüstung Rettungsgeräteauslösung Installation von Zubehör Windenschlepp Twist-Lock-Karabiner Vorgeschriebene Prüfungen Neopren Überzieher Im Falle eines Zwischenfalls Rückenprotektor Platte Wartung Bumpair Reinigung und Pflege deines Gurtzeugs Rettungsgeräteeinbau...
  • Seite 90: Einführung

    Walibi3 richtet sich an professionelle Tandempiloten und an Flugenthusiasten. Bei der Auswahl der Materialien, waren Leichtigkeit, Komfort und Haltbarkeit entscheidend. Das WALIBI 3 Gurtzeug wurde nach EN 1651 : 2018 und LTF Nfl II 91/09. zugelassen. Dies bedeutet, dass dieses Gurtzeug den europäischen sowie deutschen Sicherheitsanforderun- gen entspricht.
  • Seite 91: Technische Daten

    Betriebshandbuch Gurtzeug | WALIBI 3 TECHNISCHE DATEN Gurtzeuggrösse Größe des Piloten (cm) 160-180 175-200 Gewicht des Piloten (mini - maxi) (kg) 60 - 85 80 -120 Gurtzeuggewicht (+Karabiner) in kg 3,41 3,74 Nur für Gleitschirmfliegen geeignet Pilot Tandem A Rückenhöhe (cm) B Einstellung der Rückenneigungshöhe (cm)
  • Seite 92 Betriebshandbuch Gurtzeug | WALIBI 3 GRÖBENWAHL Die Wahl deiner Gurtzeuggröße ist wichtig. Hier unten findest du eine Größen/Gewicht Tabelle, die dich in deiner Entscheidung unterstützen soll. Eine vollständige Liste unserer Händler findest du unter: www.supair.com Größe 1m60 1m65 1m70 1m75...
  • Seite 93: Fachbegriffe

    Betriebshandbuch Gurtzeug | WALIBI 3 FACHBEGRIFFE Gurtzeug 2 x 45 mm Twistlock-Stahlkarabi- ner (zicral) Kameratasche Bumpair WI3 Rettungsgerätegriff ”POWI3” Optionen TANDEM DYNEEMA RETTUNGSSCHIRM LEINENE (réf. : ELEBIY) WALIBI 3 | Seite 7...
  • Seite 94: Gurtzeugübersicht

    Betriebshandbuch Gurtzeug | WALIBI 3 GURTZEUGÜBERSICHT Cobra © Schnallen (Beingurte und Brustgurt)* Neigungsverstellung der Rückenlehne Längenverstellung der Schultergurte Einstellung der Lordosenstütze Rettungsschirmcontainer Rettergriffe Hauptaufhägungspunkte für den Gleitschirm Bumpair Stauraum - Rückentasche Rückenprotektor Kameratasche *Anhang COBRA komponenten WALIBI 3 | Seite 8...
  • Seite 95: Einbau Des Zubehörs

    Führe den Karabiner durch die Haup- taufhängung. Führe den Rückenschutz ein und schließe den Reißverschluss Walibi 3 ist nur mit den Hauptbefestigungsschlaufen für den Karabiner ausgestattet. Hauptaufhängung. Befestigen Sie sich nicht an einer ande- ren Stelle des Gurtzeugs. Es gibt keinen Befestigungspunkt für Retter und keinen Befestigungspunkt für eine Schleppklinke.
  • Seite 96: Bumpair

    Betriebshandbuch Gurtzeug | WALIBI 3 EINBAU DES ZUBEHÖRS BUMPAIR Kompatible BUMPAIR : Bumpair WI3 Réf. : PROBUMPW3 Einbau des MiniBump Falte den Gurt im Bereich des Neoprens Öffne den Reißverschluss Stecke die beiden Bumps ein Schließe den Reißverschluss WALIBI 3 | Seite 10...
  • Seite 97: Rettungsgeräteeinbau

    Betriebshandbuch Gurtzeug | WALIBI 3 RETTUNGSGERÄTEEINBAU Danke für aufmerksames Lesen ! Wir empfehlen den Rettungsschirmeinbau von einem qualifizierten Fachmann. Das Falten und der Einbau des Rettungsgeräts in das Gurtzeug müssen spezifischen Richtlinien entsprechen, die du hier im Be- triebshandbuch findest. Wir übernehmen keine Haftung im Falle einer anderen Ausführung.
  • Seite 98: Verbindung Der Rettungsschirm-Verbindungsleinen Mit Dem Gurtzeug

    Betriebshandbuch Gurtzeug | WALIBI 3 RETTUNGSGERÄTEEINBAU Verbindung der Rettungsschirm-Verbindungsleinen mit dem Gurtzeug >> Einbau der Rettungsschirmverbindungsleinen Öffne den Klett an der Spreize WALIBI 3 | Seite 12...
  • Seite 99 Betriebshandbuch Gurtzeug | WALIBI 3 RETTUNGSGERÄTEEINBAU Verbindung der Rettungsschirm-Verbindungsleinen mit dem Gurtzeug >> Verbindung der Retterverbindungsleinen mit dem Gurtzeug mit Rechteck Schäkeln Maillons Rapides® 7 mm. Verbinde jeden Gurt mit der Spreize indem du einen Rechteck Schäkel und einen O-Ring verwendest.
  • Seite 100: Lege Die Tragegurte In Den Kanal

    Betriebshandbuch Gurtzeug | WALIBI 3 RETTUNGSGERÄTEEINBAU Lege die Tragegurte in den Kanal Führe die Gurte durch die dazugehörenden Schulter Überzieher - Stecke die Gurte in den Kanal seitlich entlang des Gurtes und führe sie zum Rettercontainer. - Benutze den Klett um den Überzieher zu Schließen...
  • Seite 101: Verbindung Rettungsgerät Mit Rettungsverbindungsleinen

    Betriebshandbuch Gurtzeug | WALIBI 3 RETTUNGSGERÄTEEINBAU Verbindung Rettungsgerät mit Rettungsverbindungsleinen Bitte verwende einen rechteckigen Schäkel Maillon Rapide® 7mm rechteckig und zwei O-Ringe. - Öffne den rechteckigen - Führe die beiden Leinen - Verbindungsleinen- Schraubschäkel. durch die O-Ringschnalle schlaufe - Fädle den Schäkel in die...
  • Seite 102: Einbau Des Rettungsgeräts In Den Container

    Betriebshandbuch Gurtzeug | WALIBI 3 RETTUNGSGERÄTEEINBAU Einbau des Rettungsgeräts in den Container Baue den Retter in den Container ein. Der Griff ist auf der rech- ten Seite. Danke für aufmerksames Lesen ! Wir empfehlen den Rettungsschirmeinbau von einem qualifizierten Fach- mann.
  • Seite 103 Betriebshandbuch Gurtzeug | WALIBI 3 RETTUNGSGERÄTEEINBAU Einbau des Rettungsgeräts in den Container - Ziehe Lopp3 und 4 mit Hilfe des Kabels durch Führe das Kabel durch Loop 3 und 4 - Verstaue die Seiten-Ohren an ihren Platz WALIBI 3 | Seite 17...
  • Seite 104 Betriebshandbuch Gurtzeug | WALIBI 3 RETTUNGSGERÄTEEINBAU Einbau des Rettungsgeräts in den Container Führe Loop 4 durch die schmale Seiten-Lasche Führe das lange Plastikkabel durch die Führungen und durch die Schlaufen 3 und 4 (weiße Schlaufen). WALIBI 3 | Seite 18...
  • Seite 105 Betriebshandbuch Gurtzeug | WALIBI 3 RETTUNGSGERÄTEEINBAU Einbau des Rettungsgeräts in den Container ACHTUNG Führe das lange Plastikkabel NICHT durch die schwarzen Schlaufen 1 und 2 WALIBI 3 | Seite 19...
  • Seite 106 Betriebshandbuch Gurtzeug | WALIBI 3 RETTUNGSGERÄTEEINBAU Einbau des Rettungsgeräts in den Container Führe mit dem Kabel die Schlaufen 1 und 2 durch die Ösen Ziehe Schlaufe 1 durch Öse 1 WALIBI 3 | Seite 20...
  • Seite 107 Betriebshandbuch Gurtzeug | WALIBI 3 RETTUNGSGERÄTEEINBAU Einbau des Rettungsgeräts in den Container Führe das kleinere Kabel durch die Schlaufe 1 Führe das kleinere Kabel in die Führung, dann in die Schlaufe 2 und die zweite Führung WALIBI 3 | Seite 21...
  • Seite 108 Betriebshandbuch Gurtzeug | WALIBI 3 RETTUNGSGERÄTEEINBAU Einbau des Rettungsgeräts in den Container Überprüfe den Einbau. Durch jede Schlaufe darf nur ein Kabel laufen ! WALIBI 3 | Seite 22...
  • Seite 109: Befestigung Des Griffes

    Betriebshandbuch Gurtzeug | WALIBI 3 RETTUNGSGERÄTEEINBAU Befestigung des Griffes Setze den Griff in die dafür vorgesehene Halterung ein Führe den Klett in den Schlitz ein WALIBI 3 | Seite 23...
  • Seite 110: Schließe Den Container

    Betriebshandbuch Gurtzeug | WALIBI 3 RETTUNGSGERÄTEEINBAU Schließe den Container Vorgeschriebene Kompatibilitätsprüfung Überprüfe den kompletten Einbau in Flugposition in einer Gurtzeugaufhängung (Kompatibilitätstest) und wenn es erfolgreich war, wiederhole densel- ben Einbau. Den Einbau von einer fachkündigen Person überprüfen lassen. Führe einen Auslösestest alle 6 Monate durch, um die ordnungsgemäße Funktion des Systems zu überprüfen.
  • Seite 111: Stauraum Und Tipps

    Betriebshandbuch Gurtzeug | WALIBI 3 STAURAUM UND TIPPS Tipp: Die Hauptschlaufe ist durch eine Sicherheits Hülle ge- schützt Rückentasche Kleine Aufbewahrungstasche Kameratasche Tasche mit Reißverschluss für Sicherheitskarten WALIBI 3 | Seite 25...
  • Seite 112: Gurtzeugeinstellung

    Betriebshandbuch Gurtzeug | WALIBI 3 GURTZEUGEINSTELLUNG Die Einstellung des Gurtzeugs vor jedem Start ist wichtig. Die verschiedenen Einstellmöglichkeiten Lenden- und Sitztiefeverstellung Einstellung der Lordosenstütze Einstellung der Rückenlehne WALIBI 3 | Seite 26...
  • Seite 113: Einstellung Des Gurtzeugs

    Betriebshandbuch Gurtzeug | WALIBI 3 GURTZEUGEINSTELLUNG Einstellen des Gurtzeugs Ohne Gurtbandspannung, stelle zuerst die Rückenlehnenneigung auf den gewünschten Winkel ein. - Anziehen des Rückenverstellers führt zu einer aufrechteren Rückenlehne - Durch Lösen der Rückenverstellung wird die Rückenneigung flacher. Stelle die Länge der Schultergurte mit den Schnallen für die Schulterverstellung ein.
  • Seite 114: Verbindung Des Gleitschirms Mit Dem Gurtzeug

    Betriebshandbuch Gurtzeug | WALIBI 3 VERBINDUNG DES GLEITSCHIRMS MIT DEM GURTZEUG Verbindung des Gleitschirms mit dem Gurtzeug Verbinde dein Walibi3 mit den Spreizen Flugrichtung WALIBI 3 | Seite 28...
  • Seite 115: Flugphasen

    Betriebshandbuch Gurtzeug | WALIBI 3 FLUGPHASEN Vorflug Check • Stelle sicher, dass der Gurt, die Karabiner, die Spreize und im Allgemeinen Ihre gesamte Flugausrüstung nicht beschädigt sind. Als Kapitän sind Sie für die Sicherheit der Besatzung verantwortlich • Überprüfe sorgfältig, ob die Kabel des Rettungsgriffs durch die Verschlusslaschen geführt wurden und die Containerklappen ge- schlossen bleiben.
  • Seite 116: Im Flug

    FLUGPHASEN Im Flug Einmal in der Luft ist das WALIBI 3 in seinem Element.Es lässt sich instinktiv und stabil fliegen. Landung Nimm die Beine während der Landeeinteilung früh genug nach unten, um laufbereit für die Landung zu sein. Richte dich rechtzeitig auf und nimm eine Laufposition ein, um die Vorwärtsfahrt erlaufen zu können.
  • Seite 117: Rettungsgeräteauslösung

    Betriebshandbuch Gurtzeug | WALIBI 3 RETTUNGSGERÄTEAUSLÖSUNG Retterwurf Wir weisen verstärkt darauf hin, den Rettergirff im Flug regelmäßig blind zu ertasten. Um dies zu trainieren, schlagen wir vor, die rechte Hand entlang der Tragegurte bis zum Rettergriff heruntergleiten zu lassen. Diese Bewegung solltest du blind üben. Dadurch verbesserst du deine Chancen im Notfall deinen Rettungsschirm schnellmöglichst auslösen zu können.
  • Seite 118: Im Falle Eines Zwischenfalls

    Betriebshandbuch Gurtzeug | WALIBI 3 IM FALLE EINES ZWISCHENFALLS Kommunikation bei einem Unfall Notrufnummern EUROPE / INDIA Hilfe benötigt? USA / CANADA CHINA / JAPAN NEPAL IRAN NEIN AUSTRALIA NEW ZEALAND SOS-Signal: WALIBI 3 | Seite 32...
  • Seite 119: Wartung

    Betriebshandbuch Gurtzeug | WALIBI 3 WARTUNG Säubern deines Gurtzeugs Es ist möglich dein Gurtzeug gelegentlich zu waschen. Für dies empfehlen wir etwas mildes Reinigungsmittel (so etwas wie Seife oder schwache Lauge), nimm eine Bürste und reichlich Wasser zum ausspülen. Nimm auf keinen Fall chemische Lösungsmittel oder starke Reinigungsmittel, weil sie die Nähte, Gurte oder den Stoff von deinem Gurtzeug angreifen.
  • Seite 120: Ersatzteile

    Umwelt schaden. Die meisten unserer Teile sind recycelbar. Wenn du beschließt, dass dein WALIBI 3 seine letzten Dienste geleistet hat, trennst du Plastik und Metall und erkundigst dich nach den aktuellen rechtsgültigen Sortiervorschriften bei deiner Gemeinde. Wir weisen dich zu deiner nächsten Stoffrecycling Einrichtung, um deine Stoffteile vorschrift- smäßig zu entsorgen.
  • Seite 121: Garantie

    Betriebshandbuch Gurtzeug | WALIBI 3 GARANTIE SUPAIR achtet besonders auf die Entwicklung und Produktion seiner Produkte. SUPAIR gibt 5 Jahre (vom Verkaufsdatum) Garantie auf seine Produk- te, sei es wegen irgendwelchen Defekten oder Konstruktionsfehlern, die unter normalem Gebrauch auftreten. Bei irgendeinem unsachgemäßen Ge- brauch, starker Abnutzung oder abnormaler Aussetzung/bei überdurchschnittlich hoher Aussetzung schädlicher Faktoren wie z.B.
  • Seite 122 Achtung: Nach einem außergewöhnlichen Ereignis wie einem schweren Stoß kann der Pro- 30°C tektor anschließend entsorgt werden. Wenn Ihr Protektor beschädigt ist, lass ihn von einem Fachmann überprüfen und reparieren oder kontaktiere uns unter sav@supair.com Die Prüfberichte und die EU-Konformitätserklärung findest Du unter: www.supair.com WALIBI 3 | Seite 36...
  • Seite 123: Serviceheft

    Betriebshandbuch Gurtzeug | WALIBI 3 SERVICE HEFT Diese Seite hilft dir den kompletten Lebenslauf deines WALIBI 3 Gurtzeugs zu dokumentieren. Wartung Wartung Kaufdatum Wiederverkauf Wiederverkauf Name des Eigentümers: Datum Datum Name und Stempel des Verkäu- Name der Werkstatt / Name des Käufers: Name der Werkstatt / Name des Käufers:...
  • Seite 124: Cobra Komponenten

    COBRA KOMPONENTEN...
  • Seite 125: Anhang

    ANHANG BEDIENUNGSANLEITUNG COBRA® KOMPONENTEN Die COBRA® Komponenten von AUSTRIALPIN sind zur Verwendung MARKIERUNG AUF DER COBRA® KOMPONENTE in Produkten der Absturzsicherung, Persönliche Schutzausrüstung Auf Oberseite: (PSA), Persönliche Schutzausrüstung gegen Absturz (PSAgA) und bei • AUSTRIALPIN: Name des Herstellers Auf Unterseite: Ladungssicherungssystemen bestimmt.
  • Seite 126 ANHANG Ausnahmen Materialen: • Art.Nr. enthält VA4: komplett aus Edelstahl • Art.Nr. beginnt mit FT: Körper aus Stahl c) Nur bei mehrteiligen COBRA® Komponenten: die Einzelteile müssen • Art.Nr beginnt mit FI: Körper, Clips und richtig zueinander angeordnet werden, damit beim Verbinden jeweils Verstellsteg aus Edelstahl die Oberseiten dem Körper abgewandt sind.
  • Seite 127 ANHANG Dokumentieren Sie das Datum der Erstbenutzung. Sollten Produkte von mehreren Personen verwendet werden, empfehlen wir eine systematische Überprüfung und Dokumentation vor und nach jedem Einsatz. Außergewöhnliche Umstände können die Lebensdauer der COBRA® Komponenten beendet (z.B. Kontakt BEDIENUNG mit Chemikalien, extreme Temperaturen, salz-/säurehaltige Achten Sie stets auf richtige Ausrichtung der COBRA®...
  • Seite 128 ANHANG ÄNDERUNGEN UND REPARATUREN Wenn Originalbestandteile der COBRA® Komponenten verändert oder entfernt werden, können die Sicherheitseigenschaften dadurch eingeschränkt werden. AUFBEWAHRUNG, TRANSPORT UND WARTUNG Lagern Sie Ihre Ausrüstung trocken und vor Tageslicht geschützt in normaler Umgebungstemperatur (-10 °C bis +30 °C), ohne mechanische Quetsch-, Druck oder Zugbelastung.
  • Seite 129 SUPAIR-SAS Parc Altaïs 34 rue Adrastée 74650 Chavanod, Annecy FRANCE info@supair.com +33 4 50 45 75 29 RCS 387956790...

Inhaltsverzeichnis