Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
    • Piezas y Componentes
    • Instrucciones de Seguridad
    • Antes de Usar
    • Funcionamiento
    • Limpieza y Mantenimiento
    • Resolución de Problemas
    • Especificaciones Técnicas
    • Reciclaje de Electrodomésticos
    • Garantía y Sat
  • English

    • Parts and Components
    • Safety Instructions
    • Before Use
    • Operation
    • Cleaning and Maintenance
    • Troubleshooting
    • Technical Specifications
    • Disposal of Old Electrical Appliances
    • Technical Support Service and Warranty
  • French

    • Pièces et Composants
    • Instructions de Sécurité
    • Avant Utilisation
    • Fonctionnement
    • Nettoyage et Entretien
    • Résolution des Problèmes
    • Spécifications Techniques
    • Recyclage des Électroménagers
    • Garantie et SAV
  • German

  • Italian

    • Parti E Componenti
    • Istruzioni DI Sicurezza
    • Prima Dell'uso
    • Funzionamento
    • Pulizia E Manutenzione
    • Soluzioni Dei Problemi
    • Specifiche Tecniche
    • Riciclaggio Degli Elettrodomestici
    • Garanzia E SAT
  • Portuguese

    • Peças E Componentes
    • Instruções de Segurança
    • Antes de Usar
    • Funcionamento
    • Limpeza E Manutenção
    • Resolução de Problemas
    • Especificações Técnicas
    • Reciclagem de Eletrodomésticos
    • Garantia E SAT
  • Dutch

    • Onderdelen en Componenten
    • Veiligheidsinstructies
    • Voor Het Gebruik
    • Werking
    • Waterreservoir
    • Schoonmaak en Onderhoud
    • Probleemoplossing
    • Technishe Specificaties
    • Recycling Van Huishoudelijke Apparaten
    • Garantie en SAT
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 38
Power Instant-ccino 20
Cafetera espresso/Espresso coffe machine
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für cecotec Power Instant-ccino 20

  • Seite 1 Power Instant-ccino 20 Cafetera espresso/Espresso coffe machine Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    ÍNDICE 1. Piezas y componentes / 04 6. Problemlösung / 45 2. Instrucciones de seguridad / 08 7. Technische Spezifikationen / 47 3. Antes de usar / 09 8. Entsorgung von alten Elektrogeräten / 47 4. Funcionamiento / 09 9. Technischer Kundendienst und Garantie / 47 5.
  • Seite 6 Bouton de connexion Nicht angezeigt: Double expresso • Filter für 1 Kaffee Témoin lumineux rouge • Filter für 2 Kaffees Latte Macchiato • Kaffeelöffel Auto-nettoyage Mousse de lait Témoin lumineux jaune Coperchio del serbatoio dell’acqua Cappuccino Serbatoio dell’acqua Expresso Pannello di controllo Tasto di liberazione del serbatoio del latte Non-indiqués : Selettore della schiuma del latte...
  • Seite 38: Sicherheitshinweise

    Sie die Steckdose berühen oder das Gerät einschalten. Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf sichtbare Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt werden, um jegliche Art von Gefahr zu vermeiden.
  • Seite 39: Bevor Dem Ersten Gebrauch

    Rauch erscheinen. Dies ist ein Konsequenz der Abfälle von der Herstellung und beeinflusst nicht den Betrieb des Gerätes. 4. BETRIEB Abtropfschale Die Abtropfschale wurde entworfen, um Kaffee- oder Milchtropfeln, die aus dem Auslauf oder aus der Düse des Milchbehälters fallen. POWER INSTANT-CCINO 20...
  • Seite 40 Hinweis: Verwenden Sie den kleinen Filter, um Espresso, Cappuccino oder Latte Macchiato zu vorbereiten. Verwenden Sie den größen, um doppelter Espresso, Cappuccino oder Latte Macchiato zu vorbereiten. Entnehmen Sie manuell den Filter aus dem Siebträger. Um den Filter mit Kaffeemehl zu füllen, führen Sie die folgenden Schritte durch: POWER INSTANT-CCINO 20...
  • Seite 41: Einschalten

    Fügen Sie den gewünschten Filter im Siebträger (12). Füllen Sie den Filter mit Kaffeemehl. Spannen Sie den Siebträger im Gerät. Drücken Sie den Schalter (16), um das Gerät einzuschalten und das Wasser aufzuwärmen. Beim Aufwärmen wird den Bedienfeld flimmern. POWER INSTANT-CCINO 20...
  • Seite 42 Stellen Sie die Tasse unter der Düse des Milchbehälters. Sobald das Gerät vorwärmt hat, wird den Bedienfeld nicht mehr flimmern. Drücken Sie den Knopf des Milchschaums (21). Das Gerät wird einmal pipsen und den ausgewählten Knopf wird flimmern. POWER INSTANT-CCINO 20...
  • Seite 43 Wenn Sie den Knopf nicht mehr drücken, wird die Kaffeemaschine dreimal pipsen. Das bedeutet, dass die Menge gespeichert wurde. Die Menge von Milchschaum einstellen Verwenden Sie den Regler auf der Seite des Milchbehälters, um mehr oder weniger Schaum POWER INSTANT-CCINO 20...
  • Seite 44: Reinigung Und Wartung

    Drücken Sie den Schalter (16), um das Gerät einzuschalten und das Wasser aufzuwärmen. Beim Aufwärmen wird den Bedienfeld flimmern. Stellen Sie die Tasse unter der Düse des Milchbehälters. Sobald das Gerät vorwärmt hat, wird den Bedienfeld nicht mehr flimmern. Drücken POWER INSTANT-CCINO 20...
  • Seite 45: Problemlösung

    Reinigen Sie es wenn nötig und lassen Sie es trocknen. Lagern Sie es mit allen seinen Zubehören an einem trockenen, sauberen und sicheren Ort, wo es von direktem Sonnenlicht versichert ist und wo Kinder keinen Zugang haben. 6. PROBLEMLÖSUNG HINWEIS: Versuchen Sie nicht fehlerhafte elektronische Geräte zu reparieren. POWER INSTANT-CCINO 20...
  • Seite 46 Funktion beendet hat ausgewählt, aber es gibt und lassen Sie die keine Milch im Milchbehälter. Kaffeemaschine abkühlen. Entnehmen Sie den Milchbehälter, füllen, stecken und nehmen Sie die Kaffeemaschine in Betrieb erneut. Das Gerät ist blockiert. Entkalken Sie das Gerät. POWER INSTANT-CCINO 20...
  • Seite 47: Technische Spezifikationen

    Die Kaffeemaschine ist mit Abspülen Sie das Gerät mit der Entkalkung fertig. sauberem Wasser. 7. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Modell: Power Instant-ccino 20 Produktreferenz: 01506 Leistung: 1245-1450 W Spannung und Frequenz: 220-240 V, 50/60 Hz Hergestellt in China | Entworfen in Spanien 8.
  • Seite 48 Verbraucher zugerechnet werden kann. • Das Produkt von Personen demontiert, repariert oder modifiziert wurde, die nicht vom offiziellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind. • Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß der Teile und des Zubehörs entstanden ist.

Inhaltsverzeichnis