Integrierter gps-empfänger; mitarbeiter können
bei bedarf über das funkgerät ausfindig gemacht
werden. dies erhöht den schutz der
anwender und verbessert gleichzeitig das
ressourcenmanagement. (374 Seiten)
2.2.6 Einlegen des Akkus....................25 2.2.7 Entfernen des Akkus....................25 2.2.8 Aufladen des Akkus....................26 2.2.9 Ladeanzeige......................27 2.2.10 Akkuladestandswarnung..................27 2.3 ST7500 – Bedienelemente und Anzeigen................27 2.4 Funkgerät einschalten......................30 2.5 Text schreiben........................30 2.5.1 Texteingabesymbole....................30 2.5.2 Verwendung der Tasten...................31 2.6 PIN-Code-Authentifizierung....................
Seite 3
MN004526A01-AD Inhalt 2.10 Audio zwischen „Laut“ und „Leise“ umschalten..............38 2.10.1 Modus „Laut“ verwenden..................38 2.10.2 Modus „Leise“ verwenden..................38 2.11 Während eines Rufs......................39 2.12 Gesprächsgruppen auswählen.................... 39 2.13 TMO- oder DMO-Modus aufrufen..................39 2.14 Lösung für verdeckte Operationen..................40 2.14.1 Töne für einsatzkritische Kommunikation senden..........41 2.15 Over-The-Air-Programmierung....................
Sendeleistung (Equivalent Isotropically Radiated Power, EIRP) den erforderlichen Wert für eine erfolgreiche Übertragung nicht überschreitet. Dieser Funksender wurde von Industry Canada für den Betrieb mit von Motorola Solutions genehmigten Antennen zugelassen, und zwar mit der maximal zulässigen Verstärkung und der erforderlichen Antennen-Impedanz für den jeweils angegebenen Antennentyp.
Sprache oder Computersprache ist für keinen Teil dieses Dokuments in keinerlei Form und durch keinerlei Methode ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Motorola Solutions Inc. gestattet. Darüber hinaus werden mit dem Kauf von Produkten von Motorola Solutions weder ausdrücklich noch stillschweigend, durch Rechtsverwirkung oder auf andere Weise Lizenzen unter dem Copyright, dem Patent oder den Patentanwendungen von Software von Motorola Solutions ausgegeben, außer der...
MN004526A01-AD Allgemeine Informationen Kapitel 1 Allgemeine Informationen Verwendete Symbole Visuelle Hinweise in der Dokumentation bieten dem Benutzer einen besseren Überblick. Die folgenden grafischen Symbole werden in der gesamten Dokumentation verwendet. GEFAHR: Das Signalwort GEFAHR und das entsprechende Sicherheitssymbol weisen auf Informationen hin, die bei Nichteinhaltung zum Tode oder schweren Verletzungen führen können.
MN004526A01-AD Kapitel 1: Allgemeine Informationen Beispiel Beschreibung Eingabe TMO Ton Kursivschreibung gibt einen Namen des Tons Ausschalten Wörter in Schreibmaschinenschrift weisen auf MMI-Zeichenfolgen oder auf Fehlermeldungen auf dem Funkgerät hin. Einstellungen → Alle Töne Fett dargestellte Wörter mit einem Pfeil dazwischen stellen die Navigationsstruktur innerhalb der Menüoptionen dar.
MN004526A01-AD Erste Schritte Kapitel 2 Erste Schritte Dieses Kapitel enthält grundlegende Informationen zur Verwendung des Funkgeräts. Technische Produktinformationen Tabelle 2: Technische Produktinformationen Beschreibung Wert Maximale Spannung 4,2 V Maximaler Strom Maximale HF-Leistung 1,8 W Maximale 4 Ω bei 15 % Lautsprecherlast Betriebstemperaturbe -30 °C bis +60 °C...
MN004526A01-AD Kapitel 2: Erste Schritte 2.2.1 Austausch der Antenne Vorgehensweise: 1 Nehmen Sie die Antenne ab, indem Sie diese gegen den Uhrzeigersinn drehen. 2 Bringen Sie neue Antenne durch die Einschrauben am Antennenanschluss oben auf dem Funkgerät an. 3 Drehen Sie sie im Uhrzeigersinn, bis sie fest sitzt. WICHTIG: Verwenden Sie nur die für das Funkgerät vorgesehene Antenne.
Seite 17
MN004526A01-AD Kapitel 2: Erste Schritte 2 Heben Sie die Akkuabdeckung mithilfe der Greifvorrichtung der Akkufachabdeckung an. 3 Entfernen Sie die Akkuabdeckung vollständig vom Funkgerät. So bringen Sie die Akkuabdeckung an:...
Seite 18
MN004526A01-AD Kapitel 2: Erste Schritte HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass sich die Verriegelung der Akkuabdeckung in der entriegelten Position befindet, bevor Sie die Akkuabdeckung anbringen. 4 Stecken Sie die unteren Teilstücke der Akkuabdeckung in die Vertiefung. 5 Drücken Sie erst den oberen Teil der Akkuabdeckung und dann den mittleren Teil der Akkuabdeckung nach unten.
MN004526A01-AD Kapitel 2: Erste Schritte 2.2.3 SIM-Karte installieren Voraussetzungen: Überzeugen Sie sich davon, dass Ihr Funkgerät entweder eine microSD-Karte oder eine SIM-Karte nutzen kann. Diese Funktion steht nur an SIM-Karten-fähigen Funkgeräten zur Verfügung. Vorgehensweise: 1 Entfernen Sie die Akkufachabdeckung und den Akku. 2 Klappen Sie den SIM-/microSD-Kartenhalter des Funkgeräts auf.
MN004526A01-AD Kapitel 2: Erste Schritte Abbildung 3: Einlegen einer SIM-Karte 6 Schließen Sie die SIM-Karten-Abdeckung, und schieben Sie die Karten-Abdeckung (wie durch den Pfeil auf der SIM-Karten-Abdeckung angegeben), um die Karten-Abdeckung zu verriegeln. Abbildung 4: Schließen der SIM-Karten-Abdeckung 7 Schließen Sie die SIM/microSD-Karten-Abdeckung. Abbildung 5: Schließen der SIM/microSD-Karten-Abdeckung WICHTIG: Stellen Sie sicher, dass die Verriegelung der SIM/microSD-Karten-Abdeckung...
MN004526A01-AD Kapitel 2: Erste Schritte 2.2.4 Entnehmen der SIM-Karte Vorgehensweise: 1 Entfernen Sie die Akkufachabdeckung und den Akku. 2 Klappen Sie den SIM-/microSD-Kartenhalter des Funkgeräts auf. Abbildung 6: Öffnen der SIM-/microSD-Karten-Abdeckung 3 Schieben Sie die SIM-Karten-Abdeckung nach oben (wie durch den Pfeil auf der SIM-Karten- Abdeckung angegeben), um die Karten-Abdeckung zu entriegeln.
MN004526A01-AD Kapitel 2: Erste Schritte Abbildung 8: Entnehmen der SIM-Karte 6 Schließen Sie die SIM-Karten-Abdeckung, und schieben Sie die Karten-Abdeckung (wie durch den Pfeil auf der SIM-Karten-Abdeckung angegeben), um die Karten-Abdeckung zu verriegeln. Abbildung 9: Schließen der SIM-Karten-Abdeckung 7 Schließen Sie die SIM/microSD-Karten-Abdeckung. Abbildung 10: Schließen der SIM/microSD-Karten-Abdeckung WICHTIG: Stellen Sie sicher, dass die Verriegelung der SIM/microSD-Karten-Abdeckung...
MN004526A01-AD Kapitel 2: Erste Schritte 2.2.5 Micro CRYPTR Karte Die Micro CRYPTR-Karte wird nur von Funkgeräten mit einem microSD-Kartensteckplatz unterstützt. Der Steckplatz befindet sich unter dem Akku auf der Rückseite des Funkgeräts. 2.2.5.1 Einlegen der Micro CRYPTR Karte Vorgehensweise: 1 Entfernen Sie den Akku. 2 Klappen Sie die Metallabdeckung des Funkgeräts auf.
MN004526A01-AD Kapitel 2: Erste Schritte 6 Schließen Sie den microSD-Kartenhalter, und schieben Sie ihn in die Sperrposition. 7 Schließen Sie die Metallabdeckung. WICHTIG: Stellen Sie sicher, dass die Verriegelungen der Metallabdeckung eingerastet sind, bevor Sie den Akku in das Funkgerät einlegen. 8 Setzen Sie den Akku ein.
MN004526A01-AD Kapitel 2: Erste Schritte 3 Schieben Sie die Abdeckung des microSD-Kartenhalters, um diesen zu entsperren, wie durch die Markierung auf dem microSD-Kartenhalter angegeben. 4 Klappen Sie die Abdeckung des microSD-Kartenhalters auf. 5 Entfernen Sie die microSD-Karte aus dem microSD-Kartenhalter 6 Schließen Sie den microSD-Kartenhalter, und schieben Sie ihn, um ihn zu sperren.
Sie können einen Akku separat oder mit dem Funkgerät zusammen aufladen. WICHTIG: Verwenden Sie nur von Motorola Solutions genehmigte Ladegeräte, da diese eine optimale Leistung bieten. Bei der Verwendung anderer Ladegeräte wird der Akku möglicherweise nicht vollständig aufgeladen, oder die Lebensdauer des Akkus sinkt.
Die Pop-up-Meldung wird auch dann angezeigt, wenn der Akkustand beim Einschalten des Funkgeräts 20 % oder weniger beträgt. ST7500 – Bedienelemente und Anzeigen Mithilfe der benutzerfreundlichen Steuerelemente und Anzeigen des ST7500 können Sie auf dem Funkgerät empfangene Alarme schnell lesen und beantworten.
MN004526A01-AD Kapitel 2: Erste Schritte Abbildung 12: ST7500 – Bedienelemente und Anzeigen Tabelle 4: ST7500 – Bedienelemente und Anzeigen Anmerkun Beschreibung Gesprächsgruppenauswahl Die Gesprächsgruppenauswahl bietet folgende Funktionen: • Bei der ersten Betätigung wird das Display aktiviert. Weitere Betätigungen ermöglichen Ihnen das Blättern durch die Gesprächsgruppen des derzeit ausgewählten Ordners auf dem Ruhemodus-Bildschirm.
Seite 29
MN004526A01-AD Kapitel 2: Erste Schritte Anmerkun Beschreibung Programmierbare Taste P1 Unterstützt die Schnellwahl-Tastenfunktion. Taste Push-to-Talk (PTT) Zum Starten eines Simplex-Anrufs. HINWEIS: Bei Drücken auf PTT wird das Display drei Sekunden lang aktiviert. Taste Lautstärke Erhöht bzw. verringert die Lautstärke, wenn Sie + bzw. - drücken. Programmierbare Taste P2 Unterstützt die Schnellwahl-Tastenfunktion.
MN004526A01-AD Kapitel 2: Erste Schritte Anmerkun Beschreibung PMOLED-Display Der 1,54-Zoll-Bildschirm verfügt über eine monochrome Anzeige mit einer Auflösung von 128 x 64 Pixel. Der Bildschirm besteht aus einer zweizeiligen Anzeige mit den Funkgerätsymbolen in der oberen und der Textanzeige in der unteren Zeile.
MN004526A01-AD Kapitel 2: Erste Schritte Tabelle 5: Symbole auf dem Texteingabebildschirm Symbol Beschreibung a-z: keine Großbuchstaben Großschreibung nur des ersten Buchstabens A-Z: nur Großbuchstaben Zahlen Satzzeichen und Symbole 2.5.2 Verwendung der Tasten Tabelle 6: Verwendung der Tasten Taste Beschreibung Nach oben-Navigationstaste Drücken Sie diese Taste, um durch die Buchstaben, Ziffern und Symbole zu blättern.
MN004526A01-AD Kapitel 2: Erste Schritte HINWEIS: Wenn Ihr Funkgerät die BSI-PIN-Authentifizierung verwendet, deaktiviert das Funkgerät die allgemeine PIN-Authentifizierung. Tabelle 7: Symbole der PIN-Code-Authentifizierung Symbol Beschreibung Funkgerät gesperrt Zeigt an, dass die PIN-Code-Authentifizierung aktiviert ist. Funkgerät blockiert Zeigt an, dass die maximale Anzahl von Versuchen für die Eingabe eines falschen PIN-Codes überschritten wurde.
MN004526A01-AD Kapitel 2: Erste Schritte Vorgehensweise: 1 Geben Sie nach Aufforderung den PUK-Code ein. HINWEIS: Der PUK-Code ist ein Master-Code, der von Ihrem Dienstanbieter zur Verfügung gestellt wurde. Bei Funkgeräten mit allgemeiner PUK-Authentifizierung ist die PUK-Länge ein fester 8-stelliger Code. Bei Funkgeräten mit BSI-PUK-Authentifizierung kann der PUK- Code von Ihrem Dienstanbieter mit bis zu 8 Stellen konfiguriert werden.
MN004526A01-AD Kapitel 2: Erste Schritte Statussymbole Statussymbole werden angezeigt, wenn Ihr Funkgerät bestimmte Vorgänge durchführt oder wenn Sie bestimmte Funktionen aktiviert haben. Tabelle 9: Symbole im Bündelfunkbetrieb (TMO) Symbol Beschreibung In Betrieb Kein Netz Signalstärke Je mehr Balken, desto stärker ist das Signal. Migration Das Funkgerät ist bei einem Fremdnetz registriert.
Seite 35
MN004526A01-AD Kapitel 2: Erste Schritte Symbol Beschreibung Kein Symbol Während eines Rufs zwischen zwei Funkgeräten oder bei einem Gateway-Ruf. Tabelle 11: Allgemeine Symbole Symbol Beschreibung Niedrige Lautstärke Audiomodus wurde auf niedrig geändert. Hohe Lautstärke Audiomodus wurde auf hoch geändert. Ohrhörer angeschlossen An das Funkgerät ist ein Ohrhörer angeschlossen.
Seite 36
MN004526A01-AD Kapitel 2: Erste Schritte Symbol Beschreibung „Innenbereich“ aktiviert Zeigt an, dass die Funktion „Innenbereich“ aktiviert ist. „Innenbereich“ aufgehoben Zeigt an, dass die Funktion „Innenbereich“ vorübergehend aufgehoben ist. Neue Nachricht empfangen Weist darauf hin, dass eine neue Nachricht eingegangen ist. Normaler Vorfall-Alarm Zeigt einen normalen Vorfall-Alarm an.
MN004526A01-AD Kapitel 2: Erste Schritte Symbol Beschreibung Verschlüsselung Aus Blinkt, um anzuzeigen, dass die Ende-zu-Ende-Verschlüsselung der SIM- Karte im DMO- und TMO-Modus deaktiviert ist. SIM-Ende-zu-Ende-Verschlüsselung (E2EE) Dauerlicht, um anzuzeigen, dass die E2EE der SIM-Karte im TMO-Modus aktiviert ist. SIM-Ende-zu-Ende-Verschlüsselung (E2EE) oder Dauerlicht, um anzuzeigen, dass die E2EE der SIM-Karte im DMO- Modus aktiviert ist.
MN004526A01-AD Kapitel 2: Erste Schritte Wenn das Funkgerät im FDPC-Modus (Full Duplex Private Calls, Vollduplex-Einzelruf) auf hohe Lautstärke umgeschaltet wird, halten Sie das Funkgerät mit dem oberen Mikrofon 5 bis 10 cm von Ihrem Mund entfernt in einer vertikalen Position. Sprechen Sie in das obere Mikrofon. Hören Sie über den internen Lautsprecher.
MN004526A01-AD Kapitel 2: Erste Schritte 2.11 Während eines Rufs Während des Anrufs wird Folgendes angezeigt, wenn die Audio-Ausgabe zu einer anderen Einstellung umgestellt wird: Tabelle 12: Während des Anrufs Audio-Einstellung Angezeigte Benachrichtigung Die Audio-Ausgabe erfolgt Lautsprecher HOCH über den Hauptlautsprecher Die Audio-Ausgabe erfolgt Lautsprecher LEISE am Ohrhörer...
MN004526A01-AD Kapitel 2: Erste Schritte Vorgehensweise: 1 Drücken Sie vom Startbildschirm aus die Taste Menü/OK. 2 Wählen Sie Netze aus. 3 Wählen Sie Trunk-Modus/Direkt-Modus. HINWEIS: Das Ändern von Gesprächsgruppen mithilfe der Gesprächsgruppenauswahl ändert auch den Netzwerkmodus entsprechend der ausgewählten Gesprächsgruppe, wenn in Favoriten-Ordnern.
MN004526A01-AD Kapitel 2: Erste Schritte 2.14.1 Töne für einsatzkritische Kommunikation senden Vorgehensweise: 1 Drücken Sie die Taste RCU-Ton. Pulsierende Morse-Tonsignale werden von Ihrem Audiozubehör empfangen und an den Empfänger übertragen. HINWEIS: Während einer aktiven Sprachübertragung können Sie keine Morsezeichen senden. Abbildung 14: Taste für RCU-Ton Beschreibung Taste für RCU-Ton...
MN004526A01-AD Kapitel 2: Erste Schritte Die Over-The-Air-Programmierung (OTAP) ermöglicht die Neukonfigurierung per Funk über das TETRA-Netzwerk. Voraussetzungen: Auf dem Funkgerätdisplay wird eine OTAP-Aufforderung mit der Meldung Neustart erforderlich. Neue Konfiguration akzeptieren? für eine Konfigurationsaktualisierung angezeigt. Vorgehensweise: 1 Wählen Sie Ja, um die Konfigurationsaktualisierung zu übernehmen, oder Nein, um sie abzulehnen.
Seite 43
MN004526A01-AD Kapitel 2: Erste Schritte Funktion Beschreibung Rückkopplungsunterdrück Schaltet die Echounterdrückung ein oder aus. ung aktivieren/deaktivieren Geringe/Hohe Lautstärke Schaltet die Audioausgabe zwischen dem externen Ohrhörer und dem Hauptlautsprecher um. Vorfall-Fallback-Alarm Sendet einen Vorfallmeldungs-Fallback-Alarm. auslösen Einzelruf Startet einen Simplex- oder Duplex-Einzelruf an einen vordefinierten Eintrag in der Kontaktliste oder an den letzten Absender eines Gruppenrufs.
Seite 44
MN004526A01-AD Kapitel 2: Erste Schritte Funktion Beschreibung Nicht zugewiesen Wenn dieser Taste keine Funktion zugewiesen wurde, zeigt das Funkgerät Taste ohne Zuweisung an.
MN004526A01-AD Modi Kapitel 3 Modi Dieses Kapitel enthält Informationen zu den verfügbaren Modi, in denen das Funkgerät betrieben werden kann. Bündelfunkbetrieb Der Bündelfunkbetrieb (TMO) erfordert eine Switching and Management Infrastructure (Vermittlungs- und Verwaltungsinfrastruktur). Diese Betriebsart ermöglicht verschiedene Sprach- und Datenkommunikationstypen (z. B. Gruppenrufe) und Zugriff auf die infrastrukturbezogenen Funktionen (z.
MN004526A01-AD Kapitel 3: Modi 2 Warten Sie, bis der Signalton für Gesprächsberechtigung ertönt (falls konfiguriert), und sprechen Sie dann in das Mikrofon. Lassen Sie die PTT-Taste los, um den Gesprächspartner zu hören. 3.1.3 Gruppenrufe im Leerlauf empfangen Vorgehensweise: 1 Das Funkgerät erhält einen Gruppenruf. HINWEIS: Der eingehende Gruppenruf wird durch den Ton Gruppenruf empfangen signalisiert.
MN004526A01-AD Kapitel 3: Modi 2 Drücken Sie zweimal die PTT-Taste auf dem Funkgerät oder der Fernsteuerungseinheit (Remote Control Unit, RCU). Der Anruf wird verdrängt. 3.1.6 Dynamische Gruppenbildung (DGNA) Mithilfe von DGNA können Netzbetreiber die Gesprächsgruppen auf Ihrem Gerät dynamisch über die Luftschnittstelle verwalten.
MN004526A01-AD Kapitel 3: Modi 3.1.7 Ansageanruf Gruppenansageanruf (auch als standortübergreifender Anruf bezeichnet) ist ein Gruppenruf mit hoher Priorität, den der Konsolenbediener (oder Dispatcher) an alle Benutzer eines oder mehrerer Standorte absetzt. Die Geräte sind so konfiguriert, dass sie einen Ansageanruf empfangen, aber nicht darauf antworten können.
MN004526A01-AD Kapitel 3: Modi HINWEIS: Ihr Dienstanbieter kann alle optischen und akustischen Hinweise, die beim Wechsel in den Local Site Trunking-Modus (Bündelfunk in der lokalen Funkzelle) wiedergegeben werden, aktivieren oder deaktivieren. 3.2.2 Bündelfunk in der lokalen Funkzelle (Local Site Trunking) beenden Wenn die Verbindung mit dem zentralen Netzwerk-Controller wiederhergestellt wurde, beendet das Funkgerät das Local Site Trunking, und es geschieht Folgendes: •...
MN004526A01-AD Kapitel 3: Modi Vorgehensweise: 1 Halten Sie die Sendetaste (PTT) gedrückt. 2 Warten Sie, bis der Signalton für Gesprächsberechtigung ertönt (falls konfiguriert), und sprechen Sie dann in das Mikrofon. Lassen Sie die PTT-Taste los, um den Gesprächspartner zu hören. 3.3.3 Gruppenrufe im Leerlauf empfangen Vorgehensweise:...
MN004526A01-AD Kapitel 3: Modi 3.3.5 DMO-Kommunikationsoptionen auswählen Wann und wo zu verwenden: Unterstützt die Kommunikation mit anderen Funkgerätbenutzern derselben Gesprächsgruppe über das Gateway oder den Repeater. Vorgehensweise: 1 Drücken Sie vom Startbildschirm aus die Taste Menü/OK. 2 Wählen Sie Netze → DMO-Konfig.. 3 Wählen Sie eine der folgenden Optionen aus: •...
MN004526A01-AD Kapitel 3: Modi Wenn Sie eine Gesprächsgruppe für Einzelrufe auswählen, kann das Funkgerät keine Gruppenruf oder Durchsagen mit einer geringeren Priorität als Notruf empfangen oder starten. Nach der Auswahl einer Gesprächsgruppe für Einzelrufe und Drücken der PTT-Taste, um einen Gruppenruf zu starten, verhält sich das Funkgerät wie folgt: •...
MN004526A01-AD Kapitel 3: Modi Abbildung 18: Kommunikation über Gateways Wenn das Funkgerät eine Verbindung zu einem Gateway herstellt, dann spielt es einen Ton ab und zeigt die Nachricht Gateway verfügbar sowie ein entsprechendes Symbol an. Wird die Verbindung zwischen Funkgerät und Gateway unterbrochen, dann spielt das Gerät einen Ton ab und zeigt die Nachricht Gateway nicht verfügbar sowie ein blinkendes Gateway-Symbol an.
MN004526A01-AD Kapitel 3: Modi In diesem Modus sendet das Gerät unter keinen Umständen Übertragungen, außer bei einem Notruf. Alle Funktionen und Tasten, die eine Übertragung auslösen würden, sind deaktiviert, z. B. Registrierung am Netzwerk, Ändern der Gesprächsgruppe oder des Ordners oder die PTT-Taste. Wenn versucht wird, eine Übertragung zu senden, wird im Gerät die Meldung Vorgang im TXI- Modus nicht zulässig angezeigt und ein Signalton ausgegeben.
MN004526A01-AD Kapitel 3: Modi Wenn sich das Funkgerät im Notfallbetrieb befindet, wird zudem durch Drücken der Notruftaste der Notrufalarm erneut gesendet (Ausnahme: bei aktivem Notrufmikrofon). 3.5.2 Gruppennotruf Der Gruppennotruf hat die höchste Kommunikationspriorität und ist ein präemptiver Anruf. Gruppennotrufe sind sowohl im TMO- als auch im DMO-Modus verfügbar. Während des Notfallmodus starten Sie einen Gruppennotruf durch Drücken der Notruf-Taste.
MN004526A01-AD Kapitel 3: Modi 3.5.3 Nicht-Taktischer Notfall Im Modus des Nicht-Taktischen Notfalls wechselt das Funkgerät zu einer bestimmten Notfall- Gesprächsgruppe, sobald es in den Notbetrieb wechselt. Diese Gesprächsgruppe wird während der kompletten Dauer des Notbetriebs verwendet und kann nicht gewechselt werden. Im TMO-Modus (Trunked Mode Operation) kann das Funkgerät so konfiguriert werden, dass nicht- taktische Gruppenrufe ohne Anhang getätigt werden können.
MN004526A01-AD Kapitel 3: Modi Wird einem anderen Mitglied der Gruppe eine Gesprächsgenehmigung erteilt, wird der Notruf- Empfangston wiedergegeben. Sofern konfiguriert, versucht das Gerät automatisch, die Gesprächsgenehmigung erneut zu erhalten. Drücken Sie das Touchsymbol Zurück, um den Einsatz des Notrufmikrofons zu beenden. 3.5.7 Notrufmikrofon umschalten Die Funktion „Notrufmikrofon umschalten“...
MN004526A01-AD Kapitel 3: Modi 3.5.10 Notrufempfänger im Bündelfunk in der lokalen Funkzelle (Local Site Trunking) Die Funktion „Notrufempfänger im Bündelfunk in der lokalen Funkzelle“ ist ein verkaufsrelevantes Merkmal. Anhand der Funktion „Notrufempfänger im Bündelfunk in der lokalen Funkzelle“ kann das Funkgerät in diesem Bündelfunk-Modus einen Notruf an ein anderes Ziel absetzen.
MN004526A01-AD Hauptmenü Kapitel 4 Hauptmenü Dieses Kapitel enthält Informationen zu den Optionen im Hauptmenü. WICHTIG: Stellen Sie sicher, dass die Menükonfiguration in CPS aktiviert ist, damit die Menüeinstellungen in der Funkgeräte-MMI sichtbar sind. Durch das Menü blättern Vorgehensweise: 1 Drücken Sie vom Startbildschirm aus die Taste Menü/OK. 2 Blättern Sie mit den Navigationstasten zum gewünschten Menüpunkt.
Anruf über eine Nebenstellenanlage (Private Automatic Branch Exchange, PABX) zu initiieren. Zudem können Sie über eine vorkonfigurierte Schnellwahltaste den Wähleditor aufrufen. Informationen über die Tastenfunktionen zum Wählen einer Nummer finden Sie in ST7500 – Bedienelemente und Anzeigen auf Seite Ähnlich wie bei den in Kontakte auf Seite 75 erläuterten Symbolen zeigen die Symbole „Einzelruf“,...
MN004526A01-AD Kapitel 4: Hauptmenü 4.3.1 Tätigen von Einzelrufen Vorgehensweise: 1 Drücken Sie vom Startbildschirm aus die Taste Menü/OK. 2 Wählen Sie Wählvorrichtung aus, und geben Sie eine Nummer ein. 3 Wenn Einzelruf nicht als erster Ruftyp angezeigt wird, drücken Sie wiederholt auf die programmierbare Taste P2 oder P3, um diesen Typ auszuwählen.
MN004526A01-AD Kapitel 4: Hauptmenü Nachrichten Mit der Funktion „Nachrichten“ können Sie Textnachrichten senden und empfangen. Eine Nachricht kann je nach Einstellung Ihres Dienstanbieters bis zu 1.000 Zeichen umfassen. Wenn Sie die PTT-Taste drücken, während eine Nachricht markiert ist, kann das eine der folgenden Aktionen bedingen, je nach den Einstellungen Ihres Dienstanbieters: •...
MN004526A01-AD Kapitel 4: Hauptmenü 3 Geben Sie Ihre Nachricht ein. 4 Halten Sie die Taste Menü/OK gedrückt. 5 Wählen Sie Senden → An Gruppe senden aus. 6 Wählen Sie die Gruppe aus, an die Sie die Nachricht senden möchten. 4.4.1.3 Speichern-und-Weiterleiten-Nachrichten senden Voraussetzungen: Überzeugen Sie sich davon, dass Ihr Dienstanbieter die Funktion „Speichern und Weiterleiten“...
MN004526A01-AD Kapitel 4: Hauptmenü Wenn das Funkgerät die Zustellmeldung kurz nach dem Senden der Nachricht empfängt, zeigt das Funkgerät die folgenden Ergebnisse an: • Es wird eine der folgenden Benachrichtigungen angezeigt: Tabelle 15: Beschreibung der Benachrichtigung über die Zustellung Benachrichtigung Beschreibung Es wurde keine Zustellmeldung angefordert, und auf dem Nachricht gesendet...
MN004526A01-AD Kapitel 4: Hauptmenü 3 Geben Sie Ihre Nachricht ein. 4 Drücken und halten Sie die Taste Menü/OK, und wählen Sie Zustellmeldung. 5 Wählen Sie aus den folgenden Optionen die gewünschte Option: Wenn… Dann… Wenn Sie keine Zustellmeldung wählen Sie Keine. wünschen, Wenn Sie eine Zustellmeldung nach wählen Sie Empfangen.
MN004526A01-AD Kapitel 4: Hauptmenü 4.4.2.2 Den Posteingang öffnen Vorgehensweise: 1 Drücken Sie vom Startbildschirm aus die Taste Menü/OK. 2 Wählen Sie Nachrichten → Eingang aus. Das Funkgerät zeigt einige Sekunden lang den Status des Posteingangs an (falls vorhanden): • Keine neuen oder alten Nachrichten •...
MN004526A01-AD Kapitel 4: Hauptmenü Wenn… Dann… Wenn Sie den Bearbeitungsbildschirm führen Sie die folgenden Schritte aus: mit einer früheren Nachricht aufrufen und a Wählen Sie Weiterleiten, aus, und die Nachricht an einen anderen bearbeiten Sie den Text. Empfänger senden möchten, b Um zu senden, drücken und halten Sie die Taste Menü/OK, und wählen Sie dann Senden aus.
MN004526A01-AD Kapitel 4: Hauptmenü 3 Wählen Sie die gewünschte Nachricht aus. 4 Drücken Sie die PTT-Taste. Das Funkgerät zeigt eine Liste von Nummern, darunter auch die Nummer des Absenders. 5 Blättern Sie zur gewünschten Nummer, und drücken Sie die PTT-Taste. 6 Drücken Sie die Programmierbare Taste P2, um einen der folgenden Typen von Anrufen auszuwählen: •...
MN004526A01-AD Kapitel 4: Hauptmenü Symbol Beschreibung Zustellung der verschlüsselten Nachricht fehlgeschlagen Zustellung der verschlüsselten und geschützten Nachricht wird durchgeführt Zustellung der verschlüsselten und geschützten Nachricht abgeschlossen Zustellung der verschlüsselten und geschützten Nachricht fehlgeschlagen 4.4.3.1 Den Postausgang öffnen Vorgehensweise: 1 Drücken Sie vom Startbildschirm aus die Taste Menü. 2 Wählen Sie Nachrichten →...
MN004526A01-AD Kapitel 4: Hauptmenü Symbol Beschreibung Gelesene (alte) geschützte Vorfallnachricht im Ausgang 4.4.4.2 Beantworten von Vorfall-Nachrichten Wenn eine Vorfall-Nachricht empfangen wird und eine Bestätigung erforderlich ist, können Sie auf die Nachricht antworten. Voraussetzungen: Auf dem Funkgerätdisplay wird eine Vorfall-Aufforderung mit Benutzerbeleg angezeigt. Vorgehensweise: 1 Wählen Sie eine der folgenden Optionen aus: •...
MN004526A01-AD Kapitel 4: Hauptmenü 4 Drücken Sie die Taste Menü/OK, und wählen Sie Senden aus. 5 Drücken und halten Sie die Taste Menü/OK, und wählen Sie einen Kontakt aus. 6 Senden Sie die Nachricht durch Drücken der Taste Menü/OK. 4.4.5.2 Benutzerdefinierte Vorlagen verwalten Vorgehensweise: 1 Drücken Sie vom Startbildschirm aus die Taste Menü/OK.
MN004526A01-AD Kapitel 4: Hauptmenü Wenn… Dann… HINWEIS: Der Bearbeitungsbildschirm mit dem Vorlagentext wird angezeigt. Sie können nur den vorhandenen Text bearbeiten. b Halten Sie die Taste Menü/OK gedrückt, um die Nachricht zu senden. 4.4.7 Statusmeldungen Mit dem Funkgerät können Sie zwei Arten von Statusmeldungen senden: Statusmeldungen und gezielte Statusmeldungen.
MN004526A01-AD Kapitel 4: Hauptmenü 4.4.7.3 Gezielte Statusmeldungen Die Funktion „Gezielte Statusmeldungen“ ermöglicht das Senden von Statusmeldungen an vom Benutzer auswählbare Adressen. Standardmäßig können zielgerichtete Statusmeldungen an Einzel- oder Gesprächsgruppenadressen gesendet werden. Ihr Dienstanbieter kann die zulässigen Adressen auf Nummern beschränken, die unter Kontakte gespeichert sind.
MN004526A01-AD Kapitel 4: Hauptmenü 4.4.8.2 Zusätzliche Adresse auswählen Vorgehensweise: 1 Drücken Sie vom Startbildschirm aus die Taste Menü/OK. 2 Wählen Sie Nachrichten → Zus. Adresse → Adr. wählen. Das Funkgerät zeigt eine Liste von Aliasnamen an. 3 Markieren Sie den gewünschten Aliasnamen, und drücken Sie die Taste Menü/OK. 4.4.9 Vorfall-Verfügbarkeit Diese Menüoption aktiviert bzw.
MN004526A01-AD Kapitel 4: Hauptmenü Kontakte Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn sie von Ihrem Dienstanbieter aktiviert wird. Dieses Menü speichert alle Ihre Kontaktnummern, die von Ihrem Dienstanbieter voreingestellt wurden. Jeder Kontakteintrag erfordert die folgenden Informationen: Name Zeigt den durch den Dienstanbieter voreingestellten Namen eines Kontakts Jedem Kontakt wird einer der folgenden Typen zugewiesen: Tabelle 19: Kontakttypen Kontaktsymbo...
MN004526A01-AD Kapitel 4: Hauptmenü Gesprächsgruppe Dieses Menü ermöglicht Ihnen das Anzeigen und Auswählen der aktiven Gesprächsgruppe. 4.7.1 Gesprächsgruppenordner festlegen Dieses Menü umfasst Gesprächsgruppenordner, die vom Dienstanbieter voreingestellt werden. Vorgehensweise: 1 Drücken Sie vom Startbildschirm aus die Taste Menü/OK. 2 Wählen Sie GG-Ordner. 3 Wählen Sie den gewünschten Ordner, und drücken Sie auf die Taste Menü/OK.
Ton während Gruppenrufen ohne Verzögerung zu hören ist und die Audio-Verbindung niemals verloren geht; die Akkulebensdauer wird jedoch verkürzt. HINWEIS: Diese Einstellung hat keine Auswirkungen auf das Motorola Solutions-Headset mit PTT (NNTN8143_ oder NNTN8191_), da es sich immer im Modus Gruppenruf optimiert befindet.
MN004526A01-AD Kapitel 4: Hauptmenü 4.8.2 Aktivieren und Deaktivieren von Bluetooth Vorgehensweise: 1 Drücken Sie vom Startbildschirm aus die Taste Menü/OK. 2 Wählen Sie BT-Einstellungen → Bluetooth 3 Wählen Sie Ein, um Bluetooth zu aktivieren, oder Aus, um Bluetooth zu deaktivieren. HINWEIS: Bluetooth wird automatisch aktiviert, wenn Sie auf das UntermenüGerät hinzufügen zugreifen (siehe...
MN004526A01-AD Kapitel 4: Hauptmenü • Ein Gerät trennen • Ein Gerät löschen 4.8.4.1 Geräte verbinden oder trennen Voraussetzungen: Es können nur vorab genehmigte Sensorgeräte verwendet werden. Der Dienstanbieter ist dafür verantwortlich, das Funkgerät so zu konfigurieren dass es mit bestimmten Geräten funktioniert. Siehe Bluetooth-Geräte hinzufügen auf Seite Vorgehensweise: 1 Drücken Sie vom Startbildschirm aus die Taste Menü/OK.
MN004526A01-AD Kapitel 4: Hauptmenü 4.8.5 Trennen aller Geräte Wann und wo zu verwenden: Mit dieser Funktion trennen Sie alle mit Ihrem Funkgerät verbundenen Remote-Geräte. Vorgehensweise: 1 Drücken Sie vom Startbildschirm aus die Taste Menü/OK. 2 Wählen Sie BT-Einstellungen → Alle trennen. Alle Geräte werden getrennt.
MN004526A01-AD Kapitel 4: Hauptmenü 4.8.7 Anschließen externer Schusswaffengeräte Voraussetzungen: Es können nur vorab genehmigte Feuerwaffen-Geräte verwendet werden. Der Dienstanbieter ist dafür verantwortlich, das Funkgerät so zu konfigurieren dass es mit bestimmten Geräten funktioniert. Siehe Bluetooth-Geräte hinzufügen auf Seite Wann und wo zu verwenden: So wählen Sie ein Schusswaffen-Sensor-Gerät für Bluetooth-Verbindung.
MN004526A01-AD Kapitel 4: Hauptmenü 4.9.1 Totmannfunktion einstellen Vorgehensweise: 1 Drücken Sie vom Startbildschirm aus die Taste Menü/OK. 2 Wählen Sie Totmann. 3 Wählen Sie eine der folgenden Optionen aus: • Ein: Aktiviert die Funktion. • Aus: Deaktiviert die Funktion. 4.10 Scan Diese Menüoption dient zum Aktivieren/Deaktivieren des Scannen und der Anzeige der aktiven Scan- Liste.
MN004526A01-AD Kapitel 4: Hauptmenü 4.11.1.1 Das Funkgerät mit einem PIN-Code schützen Vorgehensweise: 1 Drücken Sie im Startbildschirm auf Menü/OK → Sicherheit → PIN schützen. 2 Wählen Sie Ein. 3 Geben Sie den PIN-Code ein. HINWEIS: Um die Sicherheit zu erhöhen, legen Sie einen eigenen PIN-Code fest. Der PIN-Code besteht standardmäßig aus Nullen (abhängig von der Länge des PIN-Codes).
MN004526A01-AD Kapitel 4: Hauptmenü HINWEIS: Wenn die automatische Sperre aktiviert ist, werden die Tasten automatisch gesperrt wird, wenn der Timer abläuft. 4.11.3 Drahtlose Verschlüsselung HINWEIS: Diese Funktion ist ein verkaufsrelevantes Merkmal. Drahtlose Verschlüsselung ist eine Funktion, die die Verschlüsselung der gesamten Kommunikation zwischen Funkgerät und Infrastruktur ermöglicht, was zu erhöhter Sicherheit bei Rufen, Nachrichten und Daten führt.
MN004526A01-AD Kapitel 4: Hauptmenü 4.11.4.1 K-Gültigkeit überprüfen Vorgehensweise: 1 Drücken Sie vom Startbildschirm aus die Taste Menü/OK. 2 Wählen Sie Sicherheit → K-Prüfung. Ihr Funkgerät zeigt Folgendes an: • K ist gültig: Die Infrastruktur kann das Funkgerät authentifizieren. • K ist ungültig: Die Infrastruktur kann das Funkgerät nicht authentifizieren. Bitte wenden Sie sich an den Dienstanbieter zur Wiederherstellung der Schlüssels zu Ihrem Funkgerät.
MN004526A01-AD Kapitel 4: Hauptmenü 4.11.5.2 DMO SCK Ihr Dienstanbieter kann SCKs im DMO-Modus aktivieren. Die SCKs in DMO werden als DMSCKs bezeichnet. 4.11.5.2.1 DMSCK-Gültigkeit überprüfen Wann und wo zu verwenden: Um sicherzustellen, dass die DMSCKs auf dem Funkgerät gültig sind und für die Luftschnittstellenverschlüsselung verwendet werden können.
MN004526A01-AD Kapitel 4: Hauptmenü 2 Wählen Sie Einstellungen → Vibrieren. 3 Wählen Sie eine der folgenden Optionen aus: • Vibr., dann Rufton • Nur Vibr. • Nur Rufton 4.12.2 Standort HINWEIS: Diese Funktion ist ein verkaufsrelevantes Merkmal. Dieses Untermenü ermöglicht Ihnen die Aktivierung der GNSS. Siehe Standortdienst Global Navigation Satellite System (GNSS) auf Seite 103.
MN004526A01-AD Kapitel 4: Hauptmenü HINWEIS: Das Funkgerät verfügt über zwei Tonpakete: Klassische Töne (Standard) und neue Töne. Ihr Dienstanbieter bestimmt, welcher Satz aktiviert wird. 4.12.4.1 Alle Töne Sie können alle Töne aktivieren/deaktivieren. 4.12.4.1.1 Alle Töne einstellen Vorgehensweise: 1 Drücken Sie vom Startbildschirm aus die Taste Menü/OK. 2 Wählen Sie Einstellungen →...
MN004526A01-AD Kapitel 4: Hauptmenü HINWEIS: Die Infrastruktur synchronisiert Zeit und Datum. Wenn Sie sich nicht innerhalb des Empfangsbereichs der Infrastruktur befinden, können Sie die Werte manuell einstellen. 4.12.5.1 Uhrzeit manuell einstellen Wann und wo zu verwenden: Wenn die Zeit nicht automatisch durch die Infrastruktur aktualisiert werden kann. Vorgehensweise: 1 Drücken Sie vom Startbildschirm aus die Taste Menü/OK.
MN004526A01-AD Kapitel 4: Hauptmenü 3 Wählen Sie eine der folgenden Optionen aus: • Aus: Alle Infrastrukturinformationen werden ignoriert. Das Radio verwendet die interne Zeit und die Zeitverschiebung. • Nur Zeit: Die angezeigte Zeit errechnet sich aus der vom Dienstanbieter programmierten Zeitverschiebung, die zur Infrastrukturzeit addiert oder davon subtrahiert wird.
MN004526A01-AD Kapitel 4: Hauptmenü 2 Wählen Sie Meine Info. 3 Wählen Sie eine der folgenden Optionen aus: • Meine Einzelrufnr.: Zeigt die Privatnummer Ihres Geräts an. • Meine Telefonnr.: Zeigt die Telefonnummer Ihres Geräts an. • Geräteinfos: Zeigt Informationen zum Funkgerät an: Hersteller, Gerätetyp, ISSI, TEI und Seriennummer.
MN004526A01-AD Kapitel 4: Hauptmenü • Gewählte Nummern (drücken Sie auf der Startseite auf die Sendetaste, um die Liste Gewählte Nummern aufzurufen) • Empfangen • Verpasst 4 Markieren Sie den gewünschten Anruf, und drücken Sie auf Menü/OK. 5 Markieren Sie Ruf, und drücken Sie die PTT-Taste für Einzelrufe, oder drücken Sie die Sendetaste, um einen Telefonanruf zu starten.
MN004526A01-AD Kapitel 4: Hauptmenü HINWEIS: Wenn sich das Gerät im TXI-Modus befindet, ist es nicht möglich, zwischen Direktmodus und Bündelfunkmodus umzuschalten. 4.16 Kryptomenü In diesem Untermenü können Sie die SIM-Karte basierend auf Ende-zu-Ende-Verschlüsselung verwalten. Die Ende-zu-Ende-Verschlüsselung wird verwendet für: • Verschlüsselung von Nachrichtenübertragungen im TMO-Modus.
MN004526A01-AD Kapitel 4: Hauptmenü 4.16.2 Ende-zu-Ende-Verschlüsselung mit CRYPTR Micro aktivieren/ deaktivieren Voraussetzungen: HINWEIS: Ihr Funkgerät kann entweder eine MicroSD-Karte oder SIM-Karte nutzen. Diese Funktion steht nur für Funkgeräte mit MicroSD-Karte zur Verfügung. • Stellen Sie sicher, dass die CRYPTR Micro-Karte in das Funkgerät eingelegt ist. •...
MN004526A01-AD Kapitel 4: Hauptmenü 3 Wählen Sie Gruppenschlüssel aktualisieren, um die Aktualisierung zu starten. HINWEIS: Sie können die Verschlüsselungsschlüssel aktivieren, wenn die durchgängige Verschlüsselung aktiviert ist. Die Schlüssel können nicht aktualisiert werden, wenn sich das Gerät in einem Gespräch oder im Direktmodusbetrieb (DMO) befindet. 4.16.5 OPTA-Adresse anzeigen Wann und wo zu verwenden:...
Seite 96
MN004526A01-AD Kapitel 4: Hauptmenü • Für Krypto-Modus Bit 2, wählen Sie DMO 2 aus.
MN004526A01-AD Merkmale Kapitel 5 Merkmale Mikrofonfreischaltung Mikrofonfreischaltungsruf erlaubt es dem Dispatcher, einen speziellen Anruf zu tätigen, dank dem er die Gespräche und die Hintergrundgeräusche im Bereich eines Mikrofons eines bestimmten Funkgeräts mithören kann. Der Anruf wird ohne eine entsprechende Anzeige an dem jeweiligen Funkgerät eingeleitet und kann laufende Sprachanrufe mit geringerer Priorität vorwegnehmen.
MN004526A01-AD Kapitel 5: Merkmale das Ausführen gleicher Tätigkeiten auf verschiedene Weise. Zum Beispiel können Sie die Lautstärke sowohl direkt am Kopfhörer als auch am Funkgerät ändern. • mit Ihrem Funkgerät BTLE iBeacons erkennen • über Funk mit verschiedenen Bluetooth-fähigen Sensoren und Geräten zur Datenerfassung kommunizieren, z.
MN004526A01-AD Kapitel 5: Merkmale werden. Wenn das Funkgerät zur Verwendung mit bestimmten Sensorgeräten konfiguriert ist, können diese auf dieselbe Weise wie Audiogeräte hinzugefügt werden, z. B. durch Auswählen von Gerät hinzufügen aus dem Menü Bluetooth. Siehe Geräte auf Seite 5.2.4 Bluetooth Smart-Näherungszuweisung Mit der Näherungszuweisung können Sie sofort eine Verbindung zwischen dem Funkgerät und Bluetooth-Low-Energie-Geräten (BTLW) herstellen.
MN004526A01-AD Kapitel 5: Merkmale Löschen der Vorfallfunktion durch den Dispatcher verlässt das Funkgerät den Vorfallmodus und kehrt in den normalen Modus zurück. Im Vorfallmodus können Sie nur Notrufe empfangen. Hat Ihr Dienstanbieter jedoch konfiguriert, dass Notrufe im Vorfallmodus ignoriert werden, lehnt das Funkgerät sie ohne Benachrichtigung ab. Hat Ihr Dienstanbieter temporär den Einsatz von PTT im Vorfallmodus blockiert, wird das Drücken der PTT-Taste im Vorfallmodus so lange als ungültig betrachtet, bis die Zeit abgelaufen ist.
MN004526A01-AD Kapitel 5: Merkmale HINWEIS: Fallback ist nur möglich, wenn das Funkgerät im Local Site Trunking-Modus ist. Vorfallmeldung testen Ein besonderer Vorfall-Alarm, der von einem Dispatcher zum Testen der Funktion gesendet wird. Bei Eingang eines Testvorfalls gibt das Funkgerät einen Signalton aus und zeigt Testvorfall an. Um auf den Vorfall-Alarm zu reagieren und ihn zu löschen, öffnen Sie das Vorfallmenü, und wählen Sie Test OK oder Nachricht senden.
MN004526A01-AD Kapitel 5: Merkmale Vordefinierte Antwort Wählen Sie aus einer Liste vordefinierter Antworten aus. Messaging zur Zusammenarbeit Diese Funktion ermöglicht einem externen Gerät das Senden/Empfangen der Nachricht, wenn das Funkgerät aktiviert ist. Sie können das externe Gerät entweder über eine Bluetooth-Verbindung oder über eine kabelgebundene Verbindung mit dem Funkgerät verbinden.
MN004526A01-AD Kapitel 5: Merkmale HINWEIS: Um einen Ruf an ein Funkgerät ohne CRYPTR Micro zu senden, schalten Sie die Ende-zu- Ende-Verschlüsselung mit CRYPTR Micro aus. Standortdienst Global Navigation Satellite System (GNSS) HINWEIS: Diese Funktion ist ein verkaufsrelevantes Merkmal. Der GNSS-Standortdienst nutzt Informationen der GNSS-Satelliten, die die Erde umkreisen, um den ungefähren geografischen Standort Ihres Funkgeräts zu bestimmen.
MN004526A01-AD Kapitel 5: Merkmale Die Standortberichte können sowohl in TMO als auch in DMO gesendet werden. Dafür werden verwendet: • SDS-Nachrichten • Paketdaten (nur im TMO-Modus, Paketdaten im Netzwerk vom Dienstanbieter aktiviert) Das Funkgerät kann so konfiguriert werden, dass audiovisuelle Benachrichtigungen nach dem Senden der Standortberichte ausgegeben werden.
MN004526A01-AD Kapitel 5: Merkmale HINWEIS: Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn sie von Ihrem Dienstanbieter aktiviert wird. Standort-Backlogaufnahme im TXI-Modus Wenn sich das Funkgerät im TXI-Modus befindet, wird der Standortbericht generiert und erfasst, jedoch nicht verschickt. Sobald das Funkgerät den TXI-Modus verlässt und sich innerhalb des TMO-Empfangs befindet, wird der Standortbericht zum Server hochgeladen.
MN004526A01-AD Kapitel 5: Merkmale 5.7.2 Telefon- und PABX-Rufe Mithilfe von „Telefonrufen“ können Sie Festnetznummern oder Mobiltelefonnummern anrufen. Mithilfe von „Private Automatic Branch Exchange (PABX)“ können Sie lokale Nebenstellennummern (z. B. Büro) anrufen. HINWEIS: Diese Funktion ist nur bei Bündelfunkbetrieb (TMO) verfügbar. Anhand der Funktion „Telefon-/PABX-Kurzwahl“...
Gerät nicht mehr aktivieren. Es wird empfohlen, die dauerhafte Deaktivierung nur dann zu verwenden, wenn Sie sicher sind, dass das Gerät nicht wiedergefunden wird. Wenn ein dauerhaft deaktiviertes Gerät wiedergefunden wird, kann es nur neu aktiviert werden, indem Sie es an Motorola Solutions senden.
MN004526A01-AD Anhang A: Töne Anhang A Töne HINWEIS: Das Funkgerät verfügt über zwei Tonpakete, wobei es sich um die Standard-Töne und die neuen Töne handelt. Ihr Dienstanbieter bestimmt, welcher Satz aktiviert wird. Um die Beispiele für Audiosignale anzuhören, klicken Sie auf Tabelle 22: Signaltöne Klassischer Neuer Ton...
Seite 109
MN004526A01-AD Anhang A: Töne Klassischer Neuer Ton Tonbeschreibung Telefon besetzt: Das angerufene Funkgerät ist besetzt. Telefonrückruf: Wird bei der Einrichtung des Telefonrufs auf dem initiierenden Telefon abgespielt. Privater Rückruf: Wird bei der Einrichtung des Einzelrufs auf dem initiierenden Telefon abgespielt. Klingelton 1 Klingelton 2 Klingelton 3...
Anhang B LED-Anzeigen HINWEIS: Auf dem Funkgerät gibt es unterschiedliche LED-Anzeigen für die Netzabdeckung und die Betriebsanzeige. Informationen zu den Positionen der beiden LEDs finden Sie unter ST7500 – Bedienelemente und Anzeigen auf Seite Tabelle 23: LED-Statusanzeigen Anzeige Status Dauerhaft grün •...
Seite 111
MN004526A01-AD Anhang B: LED-Anzeigen HINWEIS: Wenn Sie zum Aufladen des Funkgeräts ein Mehrfachladegerät verwenden, gibt die LED- Betriebsanzeige des Funkgeräts den Ladestatus des Akkus an. Falls Sie ein Funkgerät mit einem vollständig entladenen Akku in das Mehrfachladegerät einlegen, blinkt die LED auf dem Funkgerät rot, was einen Ladefehler signalisiert. Dieser Fehler kann behoben werden, indem Sie das Funkgerät aus der Ladestation entnehmen und dann erneut einlegen.
MN004526A01-AD Anhang C: Fehlerbehebung Anhang C Fehlerbehebung Ihr Funkgerät zeigt folgende Meldungen an: Tabelle 25: Angezeigte Meldungen Nachricht Meldungsbeschreibung Anhäng. missglückt Ihr Funkgerät konnte keine Gesprächsgruppenzuweisung durchführen. Es versucht es weiter. Wenn dies nicht erfolgreich ist, versuchen Sie es mit einer anderen Gesprächsgruppe.
Seite 113
MN004526A01-AD Anhang C: Fehlerbehebung Nachricht Meldungsbeschreibung Gateway nicht verfügbar Das Funkgerät ist nicht mit einem Gateway verbunden, oder die Verbindung wurde unterbrochen. Nur Einzelrufe Sie können nur Einzelrufe vornehmen. Ungültige ID Die eingegebene Nummer ist ungültig. Eingeschränkter Service Notrufe, Notfallalarme und Mobilitätsvorgänge (wie beispielsweise Gruppenzuweisung) sind zulässig.
Seite 114
MN004526A01-AD Anhang C: Fehlerbehebung Nachricht Meldungsbeschreibung oder einer Statusmeldung an eine Nummer, die nicht im Adressbuch gespeichert ist, berechtigt. Nur einzelne Gruppe Es gibt nur einen programmierten Eintrag in der angezeigten Liste. Funkg. überhitzt, bitte Ihr Funkgerät schaltet sich aus. Lassen Sie das Gerät 5 ausschalten Minuten lang ausgeschaltet.
WICHTIG: Um den Eindringschutz nach IP67 beizubehalten, entfernen Sie die Dichtung an der Seite des Funkgeräts nicht. Siehe ST7500 – Bedienelemente und Anzeigen auf Seite HINWEIS: Um einen optimalen Eindringschutz nach IP65 und IP67 zu gewährleisten, empfehlen wir Ihnen, die Akkuabdeckung nach zwei Jahren Gebrauch auszutauschen.
Um den Eindringschutz nach IP67 beizubehalten, entfernen Sie die Dichtung an der Seite des Funkgeräts nicht. Siehe ST7500 – Bedienelemente und Anzeigen auf Seite Abbildung 19: Bereiche, die trocken zu halten sind Tabelle 26: Bereiche, die trocken zu halten sind Anmerku Ansicht des Funkgeräts...
Seite 117
® GOLD G100P säubern und schützen. . Motorola Solutions empfiehlt für bessere Reinigung und besseren Zugriff auf Kontakte das Stiftpaket. Wischen Sie vor dem Auftragen des Schmiermittels/Reinigungsmittels die Kontakte mit einem fusselfreien Wattestäbchen ab, um Schmutz oder Fremdkörper zu entfernen. Reinigen Sie dann den unteren Anschlusskontakt gemäß...