Seite 1
CLP Series Two-Way Radio User Guide Model CLP446...
Seite 2
Document Copyrights No duplication or distribution of this document or any portion thereof shall take place without the express written permission of Motorola. No part of this manual may be reproduced, distributed or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, for any purpose without the express written permission of Motorola.
Seite 51
Codeangaben für Funkgeräte ..34 Einsetzen des Akkus ....3 Beschränkte Garantie von Motorola ..38 Anschließen eines kabellosen Bluetooth-Zubehörteils...
Seite 52
(„Reverse-Engineering“) COPYRIGHT FÜR DIE oder in jeglicher Form verbreitet werden. COMPUTERSOFTWARE Zudem bewirkt der Kauf von Motorola- Auf den in diesem Handbuch beschriebenen Produkten in keiner Weise, weder direkt noch Motorola-Produkten sind möglicherweise stillschweigend, durch Verwirkung oder auf urheberrechtlich geschützte sonstige Weise, den Erwerb einer Lizenz für...
Die Vollversion des Benutzerhandbuchs und eine SICHERHEITSSTANDARDS Liste der von Motorola zugelassenen Akkus und FÜR DIE HOCHFREQUENZ- sonstigen Zubehörteile finden Sie auf der folgenden Website: www.motorolasolutions.com/CLP446. STRAHLENBELASTUNG Produktsicherheit und Einhaltung von Vorschriften zur HF-Strahlenbelastung Bitte lesen Sie die im Heft...
18 AWG und für Kabellängen bis zu 3,0 m (9,8') Zur Verringerung der Verletzungsgefahr dürfen eine Stärke von 16 AWG verwendet wird. zum Aufladen ausschließlich von Motorola Zum Schutz vor Brandgefahr, elektrischem zugelassene Akkus verwendet werden. Andere Schlag und Körperverletzung darf ein Akkus können explodieren und so Verletzungen...
Bauen Sie das Ladegerät nicht auseinander. • Trennen Sie das Ladegerät von der Stromversorgung, indem Sie den Netzstecker Es kann nicht repariert werden, und es sind abziehen. keine Ersatzteile erhältlich. Der Versuch, das • Die Steckdose, an die das Gerät angeschlossen Ladegerät auseinanderzubauen, birgt das ist, muss sich in der Nähe befinden und leicht Risiko eines elektrischen Schlags und...
LIEFERUMFANG EINFÜHRUNG Ihr Produktpaket enthält die folgenden Produkte und Handbücher: Vielen Dank, dass Sie sich für ein Motorola- • Sprechfunkgerät der CLP™-Serie Sprechfunkgerät der CLP™-Serie entschieden haben. • Halterung mit beweglichem Gürtelclip Ihr Funkgerät ist ein Produkt der über achtzigjährigen •...
Seite 58
ÜBERSICHT ÜBER DAS FUNKGERÄT BEDIENELEMENTE DES FUNKGERÄTS Anschluss für Zubehörteile Einschalt-/ Akkutaste Menütaste Ladestandanzeige Lautstärkeregelung (+/-) PTT-Taste (Push-to-Talk) Deutsch...
Seite 59
ERSTE SCHRITTE Richten Sie die Akkukontakte an den Zungen im Akkufach aus. Legen Sie zunächst die EINSETZEN DES AKKUS Kontaktseite des Akkus ein, und drücken Sie den Akku dann herunter, bis er einrastet. Schieben Sie die Verriegelung an der Unterseite Bringen Sie den Akkufachabdeckung wieder der Akkufachabdeckung nach oben, und auf dem Funkgerät an.
Seite 60
Anschließen eines kabelgebundenen Schließen Sie das Audiozubehörteil direkt am Zubehörteilanschluss am Funkgerät an. Audiozubehörteils Schrauben Sie den Stecker des Schließen Sie das kabelgebundene Audiozubehörteils bis zum Anschlag im Anschluss fest. Audiozubehörteil an. Schalten Sie die Funkeinheit AUS. Schalten Sie das Funkgerät EIN. Drücken Sie die Akkustatus-, Menü- Nehmen Sie die Abdeckung des Anschlusses oder Lautstärkeregelungstaste, um die...
Hinweis: Für die Funkgeräte der CLP-Serie ist eine LED-Konfiguration Vielzahl von Audiozubehörteilen verfügbar. Eine umfassende Liste der Benutzermodus LED-Status Farbe Audiozubehörteile finden Sie unter www.motorolasolutions.com/CLP446; Bluetooth- • Letzte dort erhalten Sie auch Informationen zu Kopplungsmodus Verbindung – zugelassenen Zubehörteilen. BEVOR Sie...
Herstellen der Verbindung mit dem zuletzt Ein- und Ausschalten des Funkgeräts verbundenen Bluetooth-Headset • Halten Sie zum Einschalten des Funkgeräts die Einschalt-/Akkutaste gedrückt, bis Sie Schalten Sie die Funkeinheit AUS. einen kurzen Signalton hören und die Drücken Sie die Einschalttaste, um das Ladestandanzeige leuchtet.
Seite 63
Drehen Sie den Gürtelclip in die gewünschte Position. Kabelführung Hinweis: Für die Funkgeräte der CLP-Serie sind verschiedene flexible Tragezubehörteilen U-förmige verfügbar. Eine umfassende Liste der Vertiefung Tragezubehörteile finden Sie unter www.motorolasolutions.com/CLP446; dort erhalten Sie auch Informationen zu zugelassenen Zubehörteilen. Deutsch...
ÜBERTRAGUNG UND EMPFANG Halten Sie zum Sprechen die PTT-Taste an der Vorderseite des Funkgeräts gedrückt (oder an ausgewählten Audio-Kabelzubehörteilen mit integrierter Push-to-Talk-Funktion). Sprechen Sie deutlich in das Mikrofon am Audiozubehörteil. Wenn Sie fertig sind, lassen Sie die PTT-Taste los, um zu hören. Hören Sie Ihren Gesprächspartner über die Kopfhörer in der eingestellten Lautstärke.
BEDIENUNG MIT MENÜEINSTELLUNGEN Drücken Sie die Menütaste, um durch die Menüeinstellungen zu navigieren. Sprachgestützte Bedienungsfunktion* (* ist unter Umständen für bestimmte früher bereitgestellte Funkgeräte nicht verfügbar). Wenn Sie im Menümodus ein Menü verlassen möchten, drücken Sie kurz die PTT-Taste, oder warten Sie drei Sekunden. ZIEL…...
Auswählen eines Kanals • [Farbe] „Kanal“ – [Kanalnummer] … „Für Änderungen drücken Sie bitte Plus oder Minus.“ Nur für CLP-Mehrkanalmodelle: Wählen Sie den gewünschten Kanal aus. Die Drücken Sie im eingeschalteten Zustand die LED leuchtet in der Farbe für den neuen Kanal. Menütaste, bis Sie den Sprachbefehl hören: Drücken Sie zum Bestätigen die PTT-Taste, andernfalls wird er nach einer Nachlaufzeit...
Überwachen eines Kanals Scannen Drücken Sie zum Aktivieren die Menütaste, Nur für Mehrkanalmodelle. um zum Überwachungsmodus zu navigieren. Sie können bis zu 8 Kanäle scannen. Wenn das Wenn die Überwachungsfunktion ausgeschaltet Funkgerät für einen Kanal Aktivitäten erfasst, ist, hören Sie folgenden Sprachbefehl: wird der Scan beendet und der aktive Kanal „Monitor …...
Senden des Ruftons (aktiviert über CPS) Sprechfreigabeton (*) Drücken Sie die Menütaste, um zur Bei Verwendung von Geräten mit unterschiedlichen Rufton-Einstellung zu navigieren. Übertragungstechnologien können Bluetooth- Benutzern unter Umständen einige Wörter entgehen, Drücken Sie die Minus- oder Plus-Taste („+/-“), da die Bluetooth-Verbindung nicht sofort hergestellt um den ausgewählten Rufton zu senden.
Ein Akku, der nur minimal überladen und durchschnittlich nur zu 25 % entladen wird, UND LADEGERÄT hat eine noch längere Lebensdauer. Motorola-Akkus sind speziell für den Einsatz mit FUNKTIONEN DES AKKUS Motorola-Ladegeräten (und umgekehrt) konzipiert. Funkgeräte der CLP-Serie enthalten Lithium-Ionen- Wenn Akkus in nicht von Motorola stammenden Akkus mit unterschiedlich starker Kapazität.
Netzteil, Adapter und Ladestation Hinweis: Achten Sie beim Erwerb zusätzlicher Ladegerät oder Netzteile darauf, dass Sie über ähnliche Ladestationen und Netzteile verfügen. Einzelheiten zu Teilenummern finden Sie unter Abschnitt „Ladegeräte“ auf Seite 41. Mikro-USB- Ladebuchse Im Lieferumfang des Funkgeräts ist eine Ladestation Nur zum Aufladen des Akkus: mit Transformator enthalten.
Voraussichtliche Ladedauer Aufladen des Funkgeräts mit dem Einzelschacht-Ladegerät In der folgenden Tabelle wird die geschätzte Ladedauer für Akkus angegeben. Voraussichtliche Ladedauer Akkutyp Ladegerätetyp Lithium-Ionen- Lithium-Ionen- Hochleistungs- Standardakku akku Einzelschacht- 4 Stunden 5,5 Stunden Ladegerät Mehrschacht- 2,5 Stunden 4 Stunden Stellen Sie das Einzelschacht-Ladegerät auf Ladegerät eine ebene Fläche.
Hinweis: Wenn Sie einen am Funkgerät montierten Akku Stecken Sie das Netzkabel in eine Steckdose aufladen, muss das Funkgerät AUSGESCHALTET und dann in das Ladegerät ein. sein, damit es komplett aufgeladen wird. Schalten Sie die Funkeinheit AUS. Das Funkgerät passt in das Ladegerät (mit angebrachter Halterung), wenn es mit Hinweis: Wenn das Funkgerät während des Ladevorgangs der Oberseite nach unten in den Schacht...
Hinweis: Diese Mehrfach-Ladestation ermöglicht Ihnen das Aufladen des Bluetooth-Headsets Klonen von bis zu zwei Funkgeräten (zwei Anweisungen zum Aufladen finden Sie in Ausgangs- und zwei Zielgeräte). Einzelheiten der Kurzanleitung zum Bluetooth-Headset. hierzu finden Sie unter Abschnitt „Klonen von Funkgeräten“ auf Seite 22. Aufladen des Bluetooth-Headsets •...
• Stecken Sie das andere Ende des Klonkabels in den USB-Anschluss des Bluetooth-Headsets ein, Akkustatus um den Ladevorgang zu starten. LED- Hinweis: Einzelheiten zu den Ladestand-LEDs finden Sie Stand Farbe in der Kurzanleitung zum Bluetooth-Headset. Status Überprüfen des Akkuladestands Hoher Akkuladestand Drücken Sie bei eingeschaltetem Gerät kurz die Grün (70 –100 %)
CPS-Programmierkabels (*) programmieren oder Programmieren des Funkgeräts über ein ändern. Die CPS kann unter folgender Adresse Einzelschacht-Ladegerät im Web kostenlos heruntergeladen werden: www.motorolasolutions.com/CLP446. Wenn Sie die CPS heruntergeladen haben, installieren Sie die Software auf Ihrem Computer. Programmieren des Funkgeräts über ein Mehrschacht-Ladegerät...
(P/N HKKN4025) ist separat als Zubehör Einstellungen auch Einstellungen für Audio, das erhältlich. Weitere Informationen erhalten Menü, die Kanäle, die Scanliste, angepasste Sie von Ihrem Motorola-Fachhändler. PL/DPL und Bluetooth (*) ändern; zudem Hinweis: (*) Bluetooth ist nur für ausgewählte können Frequenzen und PL/DPL-Codes für Modelle verfügbar.
Hinweis: Die erweiterte CLP-Software gibt zudem KLONEN VON mit der LED den Erfolg oder das FUNKGERÄTEN Fehlschlagen des Klonvorgangs an. Wenn die LED während des Klonens grün leuchtet, wird damit der Erfolg des EINSTELLUNGEN FÜR DAS KLONEN VON Vorgangs angezeigt; eine rot leuchtende FUNKGERÄTEN LED zeigt hingegen das Fehlschlagen des Sie können die Einstellungen eines Funkgeräts...
Seite 79
Bevor Sie den Klonvorgang starten, müssen Funkgeräts die PTT-Taste (Push-to-Talk) und folgende Komponenten vorhanden sein und die Minus-Taste („-“) gleichzeitig gedrückt, Schritte ausgeführt werden: bis Sie das Klon-Signal hören und die gelbe auf der Ladestandanzeige zweimal • Ein vollständig geladener Akku für jedes Funkgerät blinkt.
Seite 80
Hinweis: Dieses Klonkabel ist nur für die Klonvorgang fehlschlägt, sollten Sie alle Verwendung mit einer kompatiblen nachfolgenden Schritte ausführen, bevor Sie Motorola-Einzelschacht-Ladestation erneut versuchen, das Funkgerät zu klonen. vorgesehen. Geben Sie bei der Bestellung eines Klonkabels die Artikelnummer Vergewissern Sie sich, dass die Akkus HKKN4026 des Klonkabels der CLP-Serie beider Funkgeräte komplett aufgeladen sind.
Seite 81
Schalten Sie die Zielfunkeinheit EIN, Klonen von Funkgeräten mit dem und setzen Sie sie in den zugehörigen Mehrfachladegerät, CLP-Serie IXPN4029 Ladeschacht mit der Bezeichnung (optionales Zubehörteil) „CLONE“ (Klonen) ein. Nun können Sie mit dem Klonen beginnen. Drücken Sie auf der Ausgangsfunkeinheit auf die Menütaste, um den Klonvorgang zu starten.
Seite 82
ERWEITERTE Hinweis: Bei Bluetooth-Modellen muss das Kabelzubehörteil angeschlossen bzw. FUNKKONFIGURATION (*) das Bluetooth-Headset gekoppelt sein, bevor Sie in den Modus für die erweiterte (*) Erweiterungsfunktion für Funkgeräte der Funkkonfiguration wechseln. CLP-Serie. Ist unter Umständen für früher bereitgestellte Funkgeräte nicht verfügbar. Halten Sie die PTT-Taste „+“...
Seite 83
Halten Sie zum Verlassen des Modus für die erweiterte Funkkonfiguration die PTT-Taste gedrückt, bis Sie einen „Piepton“ hören. Nehmen Sie den Normalbetrieb des Funkgeräts wieder auf. Deutsch...
Seite 84
FEHLERBEHEBUNG Problem Abhilfe Keine Stromversorgung Laden Sie den Lithium-Ionen-Akku auf, oder wechseln Sie ihn aus. Extreme Betriebstemperaturen beeinträchtigen die Lebensdauer des Akkus. Weitere Informationen finden Sie unter Abschnitt „Informationen zum Lithium-Ionen-Akku“ auf Seite 13. Unbeabsichtigtes Mithören Vergewissern Sie sich, dass der Entstörungscode aktiviert ist. einer Unterhaltung oder Möglicherweise wird die Frequenz oder der Entstörungscode anderer Geräusche auf...
Seite 85
Problem Abhilfe Die Audioqualität ist Die Funkgeräteinstellungen wurden möglicherweise nicht unzureichend ordnungsgemäß abgeglichen. Überprüfen Sie die Frequenzen, Codes und Bandbreiten, um sicherzustellen, dass diese für alle Funkgeräte identisch sind. Begrenzte Reichweite Stahl- und Betonkonstruktionen, dichtes Laubwerk, Gebäude und Fahrzeuge verringern die Reichweite. Sorgen Sie für freie Sicht zum Empfänger, um die Übertragung zu verbessern.
Seite 86
Problem Abhilfe Funkspruch nicht gesendet/ Die PTT-Taste muss beim Senden fest gedrückt werden. empfangen Prüfen Sie, dass an den Funkgeräten dieselben Einstellungen für Kanal, Frequenz, Entstörungs- und Verschlüsselungscode festgelegt sind. Weitere Informationen finden Sie unter Abschnitt „Übertragung und Empfang“ auf Seite 8. Laden Sie die Akkus neu auf, wechseln Sie sie aus, und/oder überprüfen Sie, ob die Akkus korrekt eingelegt sind.
Seite 87
Problem Abhilfe Niedrige Akkuladung Laden Sie den Lithium-Ionen-Akku auf, oder wechseln Sie ihn aus. Extreme Betriebstemperaturen beeinträchtigen die Lebensdauer des Akkus. Weitere Informationen finden Sie unter Abschnitt „Informationen zum Lithium-Ionen-Akku“ auf Seite 13. Die LED-Leuchte an der Prüfen Sie, ob das Funkgerät bzw. der Akku korrekt eingesetzt Ladestation blinkt nicht wurde, und achten Sie darauf, dass die Kontakte von Akku und Ladegerät sauber sind.
Seite 88
Problem Abhilfe Der Akku wird nicht geladen, Überprüfen Sie, ob das Ladegerät an eine kompatible obwohl er sich seit einiger Zeit Stromquelle angeschlossen ist. in der Ladestation befindet Weitere Informationen finden Sie unter Abschnitt „Aufladen eines Akkus ohne Funkgerät“ auf Seite 15. Prüfen Sie anhand der LED-Anzeigen der Ladestation, ob ein Problem mit dem Akku vorliegt.
BENUTZUNG UND PFLEGE Zum Reinigen der Nicht in Wasser eintauchen. Keinen Alkohol oder Außenflächen ein feuchtes, Reinigungsmittel verwenden. weiches Tuch verwenden. Wenn das Mobilgerät nass wird: Ausschalten und Mit weichem Tuch abtrocknen. Erst benutzen, wenn das Mobilgerät Akkus entnehmen. vollständig trocken ist. Deutsch...
Seite 90
TABELLEN MIT FREQUENZ- UND CODEANGABEN FÜR FUNKGERÄTE Diese Tabellen enthalten Frequenzangaben, die Sie für die Nutzung von Motorola- Sprechfunkgeräten der CLP™-Serie mit anderen kommerziellen Funkgeräten benötigen. Die meisten Frequenzen entsprechen den Frequenzen der Geräte der Produktreihen Spirit M, GT, S, XTN, RDX und CLS (soweit zutreffend), die Bandbreiten unterscheiden sich jedoch.
Modifikationen zurückzuführen sind. Anspruch zu nehmen. Geben Sie das Funkgerät • Bruch oder Beschädigung der Antennen, nicht an Motorola zurück. Damit Sie die sofern dies nicht direkt auf Material- oder Garantieleistungen in Anspruch nehmen können, Verarbeitungsfehler zurückzuführen ist. müssen Sie den Kaufbeleg oder einen •...
Seite 95
• Fehler oder Schäden aufgrund von Feuchtigkeitseinwirkungen und Eindringen von Flüssigkeiten. • Alle Kunststoffoberflächen und alle anderen freiliegenden Teile, die durch normale Nutzung zerkratzt oder beschädigt sind. • Produkte, die über einen beschränkten Zeitraum gemietet sind. • Regelmäßige Wartungsarbeiten und Reparatur oder Auswechseln von Teilen aufgrund normaler Nutzung, Verschleißerscheinungen und Abnutzung.
AKKUS ZUBEHÖR Artikelnr. Beschreibung AUDIOZUBEHÖR Lithium-Ionen- HKNN4013_ Hochleistungsakku-Kit, Artikelnr. Beschreibung CLP-Serie Kopfhörer mit Single Pin-Stecker Lithium-Ionen-Standardakku- HKNN4014_ HKLN4435_ und verstellbarem Kabel, Kit, CLP-Serie CLP-Serie Fachabdeckungs-Kit Kopfhörer mit Single Pin-Stecker HKLN4440_ für Lithium-Ionen- HKLN4437_ und kurzem Kabel, CLP Hochleistungsakku, CLP Fachabdeckungs-Kit für Nicht verstellbarer HKLN4441_ Lithium-Ionen-Standardakku,...