Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Motorola CLP446 Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CLP446:
Inhaltsverzeichnis
  • Français

  • Suomi

    • Tietokoneohjelmistojen Tekijänoikeudet
    • Radiotaajuudelle Altistumista Koskevat Turvallisuusstandardit
    • Akkujen Ja Latureiden Turvallisuustiedot
    • Johdanto
      • Pakkauksen Sisältö
    • Radion Ohjaimet
    • Yleiskatsaus Radioon
    • Akun Asennus
    • Aloittaminen
    • Langattoman Bluetooth-Teknologian Lisävarusteen Kytkeminen (Vain Tietyt Mallit)
    • Lähettäminen Ja Vastaanottaminen
    • Valikkoasetusten Käyttö
    • Akun Ja Laturin Toiminnot
    • Akun Toiminnot
      • Akun Tilan Tarkistaminen
    • Radion Ohjelmointi Cps:n Kautta
    • Kloonausohjeet
      • Radioiden Kloonaus KäyttäMällä CLP Series -Kloonauskaapelisarjaa P/N HKKN4026
    • Radion Asetusten Kloonaus
    • Radion Kloonaus
    • Radion Lisäasetukset (*)
    • Vianmääritys
    • Käyttö Ja Huolto
    • Radiotaajuus Ja Kooditaulukot
    • Motorolan Rajoitettu Takuu
    • Akut
    • Kantolisävarusteet
    • Laturit
    • Lisävarusteet
    • Äänilisävarusteet
    • Ohjelmointikaapelit
  • Norsk

    • Opphavsrett Til Programvare
    • Sikkerhetsstandarder for Eksponering for Radiofrekvenser (RF)
    • Sikkerhetsinformasjon for Batterier Og Ladere
      • Retningslinjer for Sikker Bruk
    • Innledning
      • Innhold I Pakken
    • Radiokontroller
    • Radiooversikt
    • Komme I Gang
    • Sette Inn Batteriet
    • Koble Til Tilbehør Med Trådløs Bluetooth-Teknologi (Bare for Utvalgte Modeller)
      • Justere Volumet
      • Sette Radioen Inn I Og Ta den Ut Av Belteholderen Med Klype
    • Overføre Og Motta
    • Bruk Av Menyinnstillinger
    • Batteri- Og Laderfunksjoner
    • Batterifunksjoner
      • Lade Radioen Med SUC Med Drop-In-Brett
    • Programmere Radioen Med CPS
    • Instruksjoner for Kloning
    • Klone Radioinnstillinger
    • Radiokloning
    • Avansert Konfigurering Av Radio (*)
    • Feilsøking
    • Bruk Og Stell
    • Oversikt over Radiofrekvenser Og -Koder
    • Begrenset Garanti Fra Motorola
    • Batterier
    • Bæretilbehør
    • Lydtilbehør
    • Tilbehør
    • Ladere
    • Programmeringskabler
  • Türkçe

    • Telsiz Frekansõna (RF) Maruz Kalma Ile Ølgili Emniyet Standartlarõ
    • Güvenlik Bilgileri
    • Giriú
    • Telsiz Kontrolleri
    • Telsize Genel Bakõú
    • Baúlarken
    • Bir Bluetooth Kablosuz Teknoloji
    • Øletme Ve Alma
      • Kanal SeçIMI
    • Pil Ve Ùarj Cihazõ Özellikleri
    • Pil Özellikleri
    • Programlanmasõ
    • Telsizin CPS Üzerinden
    • Klonlama Talimatlarõ
    • Telsizleri Klonlama
    • GeliúMIú Telsiz Yapõlandõrmasõ
    • Sorun Giderme
    • Telsiz Frekans Ve Kod Çizelgeleri
    • Aksesuarlar
    • Piller
    • Ses Aksesuarlarõ
    • Programlama Kablolarõ
    • Ùarj Cihazlarõ
  • Polski

    • Prawa Autorskie Do Oprogramowania Komputerowego
    • Standardy Bezpiecze Stwa Ekspozycji Na Dziaáanie Cz Stotliwo CI Radiowej
    • Bezpiecze Stwo Akumulatorów I Áadowarek
    • Wprowadzenie
    • Elementy Steruj Ce Radiotelefonu
    • Omówienie Radiotelefonu
    • Instalowanie Akumulatora
    • Rozpocz Cie Pracy
    • Podá Czanie Akcesoriów W Technologii Bezprzewodowej Bluetooth (Tylko Wybrane Modele)
    • Nadawanie I Odbieranie
    • Obsáuga Z Ustawieniami Menu
    • Charakterystyka Akumulatorów
    • Charakterystyka Akumulatorów I Áadowarki
    • Programowanie Radiotelefonu Za Pomoc Oprogramowania CPS
    • Klonowanie Radiotelefonu
    • Ustawienia Klonowania Radiotelefonu
    • Zaawansowana Konfiguracja Radiotelefonu (*)
    • Rozwi Zywanie Problemów
    • Obsáuga I Konserwacja
    • Ograniczona Gwarancja Firmy Motorola
      • Informacje O Gwarancji
      • Gwarancja Nie Obejmuje
    • Akcesoria
    • Akcesoria Audio
    • Akcesoria Do Noszenia Urz Dzenia
    • Akumulatory
    • Kable Programowania
    • Àadowarki
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 51
TM
CLP Series Two-Way Radio
User Guide
Model CLP446
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Motorola CLP446

  • Seite 1 CLP Series Two-Way Radio User Guide Model CLP446...
  • Seite 2 Document Copyrights No duplication or distribution of this document or any portion thereof shall take place without the express written permission of Motorola. No part of this manual may be reproduced, distributed or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, for any purpose without the express written permission of Motorola.
  • Seite 51 Codeangaben für Funkgeräte ..34 Einsetzen des Akkus ....3 Beschränkte Garantie von Motorola ..38 Anschließen eines kabellosen Bluetooth-Zubehörteils...
  • Seite 52 („Reverse-Engineering“) COPYRIGHT FÜR DIE oder in jeglicher Form verbreitet werden. COMPUTERSOFTWARE Zudem bewirkt der Kauf von Motorola- Auf den in diesem Handbuch beschriebenen Produkten in keiner Weise, weder direkt noch Motorola-Produkten sind möglicherweise stillschweigend, durch Verwirkung oder auf urheberrechtlich geschützte sonstige Weise, den Erwerb einer Lizenz für...
  • Seite 53: Sicherheitsstandards Für Die Hochfrequenz- Strahlenbelastung

    Die Vollversion des Benutzerhandbuchs und eine SICHERHEITSSTANDARDS Liste der von Motorola zugelassenen Akkus und FÜR DIE HOCHFREQUENZ- sonstigen Zubehörteile finden Sie auf der folgenden Website: www.motorolasolutions.com/CLP446. STRAHLENBELASTUNG Produktsicherheit und Einhaltung von Vorschriften zur HF-Strahlenbelastung Bitte lesen Sie die im Heft...
  • Seite 54: Sicherheitshinweise Zu Akkus Und Ladegeräten

    18 AWG und für Kabellängen bis zu 3,0 m (9,8') Zur Verringerung der Verletzungsgefahr dürfen eine Stärke von 16 AWG verwendet wird. zum Aufladen ausschließlich von Motorola Zum Schutz vor Brandgefahr, elektrischem zugelassene Akkus verwendet werden. Andere Schlag und Körperverletzung darf ein Akkus können explodieren und so Verletzungen...
  • Seite 55: Richtlinien Zur Betriebssicherheit

    Bauen Sie das Ladegerät nicht auseinander. • Trennen Sie das Ladegerät von der Stromversorgung, indem Sie den Netzstecker Es kann nicht repariert werden, und es sind abziehen. keine Ersatzteile erhältlich. Der Versuch, das • Die Steckdose, an die das Gerät angeschlossen Ladegerät auseinanderzubauen, birgt das ist, muss sich in der Nähe befinden und leicht Risiko eines elektrischen Schlags und...
  • Seite 56 Hinweise Deutsch...
  • Seite 57: Einführung

    LIEFERUMFANG EINFÜHRUNG Ihr Produktpaket enthält die folgenden Produkte und Handbücher: Vielen Dank, dass Sie sich für ein Motorola- • Sprechfunkgerät der CLP™-Serie Sprechfunkgerät der CLP™-Serie entschieden haben. • Halterung mit beweglichem Gürtelclip Ihr Funkgerät ist ein Produkt der über achtzigjährigen •...
  • Seite 58 ÜBERSICHT ÜBER DAS FUNKGERÄT BEDIENELEMENTE DES FUNKGERÄTS Anschluss für Zubehörteile Einschalt-/ Akkutaste Menütaste Ladestandanzeige Lautstärkeregelung (+/-) PTT-Taste (Push-to-Talk) Deutsch...
  • Seite 59 ERSTE SCHRITTE Richten Sie die Akkukontakte an den Zungen im Akkufach aus. Legen Sie zunächst die EINSETZEN DES AKKUS Kontaktseite des Akkus ein, und drücken Sie den Akku dann herunter, bis er einrastet. Schieben Sie die Verriegelung an der Unterseite Bringen Sie den Akkufachabdeckung wieder der Akkufachabdeckung nach oben, und auf dem Funkgerät an.
  • Seite 60 Anschließen eines kabelgebundenen Schließen Sie das Audiozubehörteil direkt am Zubehörteilanschluss am Funkgerät an. Audiozubehörteils Schrauben Sie den Stecker des Schließen Sie das kabelgebundene Audiozubehörteils bis zum Anschlag im Anschluss fest. Audiozubehörteil an. Schalten Sie die Funkeinheit AUS. Schalten Sie das Funkgerät EIN. Drücken Sie die Akkustatus-, Menü- Nehmen Sie die Abdeckung des Anschlusses oder Lautstärkeregelungstaste, um die...
  • Seite 61: Anschließen Eines Kabellosen

    Hinweis: Für die Funkgeräte der CLP-Serie ist eine LED-Konfiguration Vielzahl von Audiozubehörteilen verfügbar. Eine umfassende Liste der Benutzermodus LED-Status Farbe Audiozubehörteile finden Sie unter www.motorolasolutions.com/CLP446; Bluetooth- • Letzte dort erhalten Sie auch Informationen zu Kopplungsmodus Verbindung – zugelassenen Zubehörteilen. BEVOR Sie...
  • Seite 62: Herstellen Der Verbindung Mit Dem Zuletzt Verbundenen Bluetooth-Headset

    Herstellen der Verbindung mit dem zuletzt Ein- und Ausschalten des Funkgeräts verbundenen Bluetooth-Headset • Halten Sie zum Einschalten des Funkgeräts die Einschalt-/Akkutaste gedrückt, bis Sie Schalten Sie die Funkeinheit AUS. einen kurzen Signalton hören und die Drücken Sie die Einschalttaste, um das Ladestandanzeige leuchtet.
  • Seite 63 Drehen Sie den Gürtelclip in die gewünschte Position. Kabelführung Hinweis: Für die Funkgeräte der CLP-Serie sind verschiedene flexible Tragezubehörteilen U-förmige verfügbar. Eine umfassende Liste der Vertiefung Tragezubehörteile finden Sie unter www.motorolasolutions.com/CLP446; dort erhalten Sie auch Informationen zu zugelassenen Zubehörteilen. Deutsch...
  • Seite 64: Übertragung Und Empfang

    ÜBERTRAGUNG UND EMPFANG Halten Sie zum Sprechen die PTT-Taste an der Vorderseite des Funkgeräts gedrückt (oder an ausgewählten Audio-Kabelzubehörteilen mit integrierter Push-to-Talk-Funktion). Sprechen Sie deutlich in das Mikrofon am Audiozubehörteil. Wenn Sie fertig sind, lassen Sie die PTT-Taste los, um zu hören. Hören Sie Ihren Gesprächspartner über die Kopfhörer in der eingestellten Lautstärke.
  • Seite 65: Bedienung Mit Menüeinstellungen

    BEDIENUNG MIT MENÜEINSTELLUNGEN Drücken Sie die Menütaste, um durch die Menüeinstellungen zu navigieren. Sprachgestützte Bedienungsfunktion* (* ist unter Umständen für bestimmte früher bereitgestellte Funkgeräte nicht verfügbar). Wenn Sie im Menümodus ein Menü verlassen möchten, drücken Sie kurz die PTT-Taste, oder warten Sie drei Sekunden. ZIEL…...
  • Seite 66: Auswählen Eines Kanals

    Auswählen eines Kanals • [Farbe] „Kanal“ – [Kanalnummer] … „Für Änderungen drücken Sie bitte Plus oder Minus.“ Nur für CLP-Mehrkanalmodelle: Wählen Sie den gewünschten Kanal aus. Die Drücken Sie im eingeschalteten Zustand die LED leuchtet in der Farbe für den neuen Kanal. Menütaste, bis Sie den Sprachbefehl hören: Drücken Sie zum Bestätigen die PTT-Taste, andernfalls wird er nach einer Nachlaufzeit...
  • Seite 67: Überwachen Eines Kanals

    Überwachen eines Kanals Scannen Drücken Sie zum Aktivieren die Menütaste, Nur für Mehrkanalmodelle. um zum Überwachungsmodus zu navigieren. Sie können bis zu 8 Kanäle scannen. Wenn das Wenn die Überwachungsfunktion ausgeschaltet Funkgerät für einen Kanal Aktivitäten erfasst, ist, hören Sie folgenden Sprachbefehl: wird der Scan beendet und der aktive Kanal „Monitor …...
  • Seite 68: Senden Des Ruftons (Aktiviert Über Cps)

    Senden des Ruftons (aktiviert über CPS) Sprechfreigabeton (*) Drücken Sie die Menütaste, um zur Bei Verwendung von Geräten mit unterschiedlichen Rufton-Einstellung zu navigieren. Übertragungstechnologien können Bluetooth- Benutzern unter Umständen einige Wörter entgehen, Drücken Sie die Minus- oder Plus-Taste („+/-“), da die Bluetooth-Verbindung nicht sofort hergestellt um den ausgewählten Rufton zu senden.
  • Seite 69: Funktionen Von Akku Und Ladegerät

    Ein Akku, der nur minimal überladen und durchschnittlich nur zu 25 % entladen wird, UND LADEGERÄT hat eine noch längere Lebensdauer. Motorola-Akkus sind speziell für den Einsatz mit FUNKTIONEN DES AKKUS Motorola-Ladegeräten (und umgekehrt) konzipiert. Funkgeräte der CLP-Serie enthalten Lithium-Ionen- Wenn Akkus in nicht von Motorola stammenden Akkus mit unterschiedlich starker Kapazität.
  • Seite 70: Lebensdauer Von Akkus

    Lebensdauer von Akkus Entnehmen des Lithium-Ionen-Akkus Basierend auf einem Standardeinsatzzyklus von 5 % Senden, 5 % Empfangen und 90 % Standby: Geschätzte Akkulebensdauer Akkutyp Lithium- Standard- Lithium- Ionen- ladevorgang Ionen- Hochleis- Standardakku tungsakku CLP0086BHLAA 9 Stunden 14 Stunden (kabelgebunden) Akkuverriegelung CLP0086BBLAA 8 Stunden 12 Stunden...
  • Seite 71: Netzteil, Adapter Und Ladestation

    Netzteil, Adapter und Ladestation Hinweis: Achten Sie beim Erwerb zusätzlicher Ladegerät oder Netzteile darauf, dass Sie über ähnliche Ladestationen und Netzteile verfügen. Einzelheiten zu Teilenummern finden Sie unter Abschnitt „Ladegeräte“ auf Seite 41. Mikro-USB- Ladebuchse Im Lieferumfang des Funkgeräts ist eine Ladestation Nur zum Aufladen des Akkus: mit Transformator enthalten.
  • Seite 72: Voraussichtliche Ladedauer

    Voraussichtliche Ladedauer Aufladen des Funkgeräts mit dem Einzelschacht-Ladegerät In der folgenden Tabelle wird die geschätzte Ladedauer für Akkus angegeben. Voraussichtliche Ladedauer Akkutyp Ladegerätetyp Lithium-Ionen- Lithium-Ionen- Hochleistungs- Standardakku akku Einzelschacht- 4 Stunden 5,5 Stunden Ladegerät Mehrschacht- 2,5 Stunden 4 Stunden Stellen Sie das Einzelschacht-Ladegerät auf Ladegerät eine ebene Fläche.
  • Seite 73: Aufladen Mit Dem Mehrschacht-Ladegerät (Optionales Zubehörteil)

    Hinweis: Wenn Sie einen am Funkgerät montierten Akku Stecken Sie das Netzkabel in eine Steckdose aufladen, muss das Funkgerät AUSGESCHALTET und dann in das Ladegerät ein. sein, damit es komplett aufgeladen wird. Schalten Sie die Funkeinheit AUS. Das Funkgerät passt in das Ladegerät (mit angebrachter Halterung), wenn es mit Hinweis: Wenn das Funkgerät während des Ladevorgangs der Oberseite nach unten in den Schacht...
  • Seite 74: Aufladen Des Bluetooth-Headsets

    Hinweis: Diese Mehrfach-Ladestation ermöglicht Ihnen das Aufladen des Bluetooth-Headsets Klonen von bis zu zwei Funkgeräten (zwei Anweisungen zum Aufladen finden Sie in Ausgangs- und zwei Zielgeräte). Einzelheiten der Kurzanleitung zum Bluetooth-Headset. hierzu finden Sie unter Abschnitt „Klonen von Funkgeräten“ auf Seite 22. Aufladen des Bluetooth-Headsets •...
  • Seite 75: Überprüfen Des Akkuladestands

    • Stecken Sie das andere Ende des Klonkabels in den USB-Anschluss des Bluetooth-Headsets ein, Akkustatus um den Ladevorgang zu starten. LED- Hinweis: Einzelheiten zu den Ladestand-LEDs finden Sie Stand Farbe in der Kurzanleitung zum Bluetooth-Headset. Status Überprüfen des Akkuladestands Hoher Akkuladestand Drücken Sie bei eingeschaltetem Gerät kurz die Grün (70 –100 %)
  • Seite 76: Programmieren Des Funkgeräts Über Die Cps

    CPS-Programmierkabels (*) programmieren oder Programmieren des Funkgeräts über ein ändern. Die CPS kann unter folgender Adresse Einzelschacht-Ladegerät im Web kostenlos heruntergeladen werden: www.motorolasolutions.com/CLP446. Wenn Sie die CPS heruntergeladen haben, installieren Sie die Software auf Ihrem Computer. Programmieren des Funkgeräts über ein Mehrschacht-Ladegerät...
  • Seite 77: Werkseinstellungen

    (P/N HKKN4025) ist separat als Zubehör Einstellungen auch Einstellungen für Audio, das erhältlich. Weitere Informationen erhalten Menü, die Kanäle, die Scanliste, angepasste Sie von Ihrem Motorola-Fachhändler. PL/DPL und Bluetooth (*) ändern; zudem Hinweis: (*) Bluetooth ist nur für ausgewählte können Frequenzen und PL/DPL-Codes für Modelle verfügbar.
  • Seite 78: Klonen Von Funkgeräten

    Hinweis: Die erweiterte CLP-Software gibt zudem KLONEN VON mit der LED den Erfolg oder das FUNKGERÄTEN Fehlschlagen des Klonvorgangs an. Wenn die LED während des Klonens grün leuchtet, wird damit der Erfolg des EINSTELLUNGEN FÜR DAS KLONEN VON Vorgangs angezeigt; eine rot leuchtende FUNKGERÄTEN LED zeigt hingegen das Fehlschlagen des Sie können die Einstellungen eines Funkgeräts...
  • Seite 79 Bevor Sie den Klonvorgang starten, müssen Funkgeräts die PTT-Taste (Push-to-Talk) und folgende Komponenten vorhanden sein und die Minus-Taste („-“) gleichzeitig gedrückt, Schritte ausgeführt werden: bis Sie das Klon-Signal hören und die gelbe auf der Ladestandanzeige zweimal • Ein vollständig geladener Akku für jedes Funkgerät blinkt.
  • Seite 80 Hinweis: Dieses Klonkabel ist nur für die Klonvorgang fehlschlägt, sollten Sie alle Verwendung mit einer kompatiblen nachfolgenden Schritte ausführen, bevor Sie Motorola-Einzelschacht-Ladestation erneut versuchen, das Funkgerät zu klonen. vorgesehen. Geben Sie bei der Bestellung eines Klonkabels die Artikelnummer Vergewissern Sie sich, dass die Akkus HKKN4026 des Klonkabels der CLP-Serie beider Funkgeräte komplett aufgeladen sind.
  • Seite 81 Schalten Sie die Zielfunkeinheit EIN, Klonen von Funkgeräten mit dem und setzen Sie sie in den zugehörigen Mehrfachladegerät, CLP-Serie IXPN4029 Ladeschacht mit der Bezeichnung (optionales Zubehörteil) „CLONE“ (Klonen) ein. Nun können Sie mit dem Klonen beginnen. Drücken Sie auf der Ausgangsfunkeinheit auf die Menütaste, um den Klonvorgang zu starten.
  • Seite 82 ERWEITERTE Hinweis: Bei Bluetooth-Modellen muss das Kabelzubehörteil angeschlossen bzw. FUNKKONFIGURATION (*) das Bluetooth-Headset gekoppelt sein, bevor Sie in den Modus für die erweiterte (*) Erweiterungsfunktion für Funkgeräte der Funkkonfiguration wechseln. CLP-Serie. Ist unter Umständen für früher bereitgestellte Funkgeräte nicht verfügbar. Halten Sie die PTT-Taste „+“...
  • Seite 83 Halten Sie zum Verlassen des Modus für die erweiterte Funkkonfiguration die PTT-Taste gedrückt, bis Sie einen „Piepton“ hören. Nehmen Sie den Normalbetrieb des Funkgeräts wieder auf. Deutsch...
  • Seite 84 FEHLERBEHEBUNG Problem Abhilfe Keine Stromversorgung Laden Sie den Lithium-Ionen-Akku auf, oder wechseln Sie ihn aus. Extreme Betriebstemperaturen beeinträchtigen die Lebensdauer des Akkus. Weitere Informationen finden Sie unter Abschnitt „Informationen zum Lithium-Ionen-Akku“ auf Seite 13. Unbeabsichtigtes Mithören Vergewissern Sie sich, dass der Entstörungscode aktiviert ist. einer Unterhaltung oder Möglicherweise wird die Frequenz oder der Entstörungscode anderer Geräusche auf...
  • Seite 85 Problem Abhilfe Die Audioqualität ist Die Funkgeräteinstellungen wurden möglicherweise nicht unzureichend ordnungsgemäß abgeglichen. Überprüfen Sie die Frequenzen, Codes und Bandbreiten, um sicherzustellen, dass diese für alle Funkgeräte identisch sind. Begrenzte Reichweite Stahl- und Betonkonstruktionen, dichtes Laubwerk, Gebäude und Fahrzeuge verringern die Reichweite. Sorgen Sie für freie Sicht zum Empfänger, um die Übertragung zu verbessern.
  • Seite 86 Problem Abhilfe Funkspruch nicht gesendet/ Die PTT-Taste muss beim Senden fest gedrückt werden. empfangen Prüfen Sie, dass an den Funkgeräten dieselben Einstellungen für Kanal, Frequenz, Entstörungs- und Verschlüsselungscode festgelegt sind. Weitere Informationen finden Sie unter Abschnitt „Übertragung und Empfang“ auf Seite 8. Laden Sie die Akkus neu auf, wechseln Sie sie aus, und/oder überprüfen Sie, ob die Akkus korrekt eingelegt sind.
  • Seite 87 Problem Abhilfe Niedrige Akkuladung Laden Sie den Lithium-Ionen-Akku auf, oder wechseln Sie ihn aus. Extreme Betriebstemperaturen beeinträchtigen die Lebensdauer des Akkus. Weitere Informationen finden Sie unter Abschnitt „Informationen zum Lithium-Ionen-Akku“ auf Seite 13. Die LED-Leuchte an der Prüfen Sie, ob das Funkgerät bzw. der Akku korrekt eingesetzt Ladestation blinkt nicht wurde, und achten Sie darauf, dass die Kontakte von Akku und Ladegerät sauber sind.
  • Seite 88 Problem Abhilfe Der Akku wird nicht geladen, Überprüfen Sie, ob das Ladegerät an eine kompatible obwohl er sich seit einiger Zeit Stromquelle angeschlossen ist. in der Ladestation befindet Weitere Informationen finden Sie unter Abschnitt „Aufladen eines Akkus ohne Funkgerät“ auf Seite 15. Prüfen Sie anhand der LED-Anzeigen der Ladestation, ob ein Problem mit dem Akku vorliegt.
  • Seite 89: Benutzung Und Pflege

    BENUTZUNG UND PFLEGE Zum Reinigen der Nicht in Wasser eintauchen. Keinen Alkohol oder Außenflächen ein feuchtes, Reinigungsmittel verwenden. weiches Tuch verwenden. Wenn das Mobilgerät nass wird: Ausschalten und Mit weichem Tuch abtrocknen. Erst benutzen, wenn das Mobilgerät Akkus entnehmen. vollständig trocken ist. Deutsch...
  • Seite 90 TABELLEN MIT FREQUENZ- UND CODEANGABEN FÜR FUNKGERÄTE Diese Tabellen enthalten Frequenzangaben, die Sie für die Nutzung von Motorola- Sprechfunkgeräten der CLP™-Serie mit anderen kommerziellen Funkgeräten benötigen. Die meisten Frequenzen entsprechen den Frequenzen der Geräte der Produktreihen Spirit M, GT, S, XTN, RDX und CLS (soweit zutreffend), die Bandbreiten unterscheiden sich jedoch.
  • Seite 91 CTCSS-Code (Hz) Tonfrequenz Tonfrequenz CTCSS CTCSS CTCSS Tonfrequenz (Hz) (Hz) (Hz) 114,8 203,5 67,0 118,8 210,7 71,9 123,0 218,1 74,4 127,3 225,7 77,0 131,8 233,6 79,7 136,5 241,8 82,5 141,3 250,3 85,4 146,2 122(*) 69,3 88,5 151,4 Angepasste CTCSS 91,5 156,7 Angepasste CTCSS 94,8...
  • Seite 92 DPL-Code Code Code Code Code Code Code 123(*) Hinweis: (*) Neuer DPL-Code Deutsch...
  • Seite 93 DPL-Code (Fortsetzung) Code Code Code Code Umgekehrte DPL 64 Umgekehrte DPL 89 Umgekehrte DPL 114 Umgekehrte DPL 39 Umgekehrte DPL 40 Umgekehrte DPL 65 Umgekehrte DPL 90 Umgekehrte DPL 115 Umgekehrte DPL 41 Umgekehrte DPL 66 Umgekehrte DPL 91 Umgekehrte DPL 116 Umgekehrte DPL 42 Umgekehrte DPL 67 Umgekehrte DPL 92...
  • Seite 94: Beschränkte Garantie Von Motorola

    Modifikationen zurückzuführen sind. Anspruch zu nehmen. Geben Sie das Funkgerät • Bruch oder Beschädigung der Antennen, nicht an Motorola zurück. Damit Sie die sofern dies nicht direkt auf Material- oder Garantieleistungen in Anspruch nehmen können, Verarbeitungsfehler zurückzuführen ist. müssen Sie den Kaufbeleg oder einen •...
  • Seite 95 • Fehler oder Schäden aufgrund von Feuchtigkeitseinwirkungen und Eindringen von Flüssigkeiten. • Alle Kunststoffoberflächen und alle anderen freiliegenden Teile, die durch normale Nutzung zerkratzt oder beschädigt sind. • Produkte, die über einen beschränkten Zeitraum gemietet sind. • Regelmäßige Wartungsarbeiten und Reparatur oder Auswechseln von Teilen aufgrund normaler Nutzung, Verschleißerscheinungen und Abnutzung.
  • Seite 96: Audiozubehör

    AKKUS ZUBEHÖR Artikelnr. Beschreibung AUDIOZUBEHÖR Lithium-Ionen- HKNN4013_ Hochleistungsakku-Kit, Artikelnr. Beschreibung CLP-Serie Kopfhörer mit Single Pin-Stecker Lithium-Ionen-Standardakku- HKNN4014_ HKLN4435_ und verstellbarem Kabel, Kit, CLP-Serie CLP-Serie Fachabdeckungs-Kit Kopfhörer mit Single Pin-Stecker HKLN4440_ für Lithium-Ionen- HKLN4437_ und kurzem Kabel, CLP Hochleistungsakku, CLP Fachabdeckungs-Kit für Nicht verstellbarer HKLN4441_ Lithium-Ionen-Standardakku,...
  • Seite 97: Beschreibung

    LADEGERÄTE Artikelnr. Beschreibung Mehrschacht-Ladegerät-Kit, IXPN4029_ CLP-Serie Einzelschacht-Ladegerät-Kit, IXPN4028_ CLP-Serie PROGRAMMIERKABEL Artikelnr. Beschreibung HKKN4025_ CPS-Kabel-Kit, CLP-Serie HKKN4026_ Klonkabel-Kit, CLP-Serie Deutsch...
  • Seite 98 Hinweise MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS und das stilisierte M-Logo sind Marken oder eingetragene Marken der Motorola Trademark Holdings, LLC und lizenzpflichtig. Alle anderen Marken sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. © 2012 Motorola Solutions, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Deutsch...
  • Seite 601 Bluetooth ( Motorola ......40 )....5 .
  • Seite 602 Motorola. Motorola, Motorola Motorola. Motorola, Motorola Motorola,...
  • Seite 603 « », Motorola 6864117B25), Motorola www.motorolasolutions.com/CLP446. В н и м а н и е « »,...
  • Seite 604 Motorola, • • 18 AWG, • (6,5 16 AWG, (9,8 Motorola.
  • Seite 605 • Motorola. • • • 40 °C (104 °F). • • •...
  • Seite 608 (+/-) (« »)
  • Seite 610 Bluetooth).
  • Seite 611 • www.motorolasolutions.com/ Bluetooth – CLP446. • – BLUETOOTH ( Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth...
  • Seite 612 Bluetooth CLP. CLP. Bluetooth • Bluetooth Bluetooth Bluetooth • Bluetooth Bluetooth (+/-).
  • Seite 614 PTT). PTT, PTT, www.motorolasolutions.com/ CLP446. 80, 000...
  • Seite 615 * (* «+/-», «+/-», «+/-», «+/-» CPS)
  • Seite 618 Bluetooth «+» «-» Bluetooth. Mute Headset Volume ( CPS). «Mute» ( Bluetooth.) «+» «-». «Unmute» ( CLP. . CLP CLP.
  • Seite 619 50 %. 25 %, Motorola Motorola, (25 °C). 10 °C) — 35 °C) Motorola...
  • Seite 620 : 5 % – 5 % – 90 % CLP0086BHLAA CLP0086BBLAA (Bluetooth)
  • Seite 621 (SUC) IXPN4028 (MUC) IXPN4029 « » . 43. « » . 43.
  • Seite 622 Micro-USB Micro-USB « » . 42.
  • Seite 623 (SUC) Micro USB (MUC)
  • Seite 624 MUC. — « » . 23.
  • Seite 625 • Bluetooth « » Bluetooth . 42. Bluetooth Bluetooth (MUC) CLP ( IXPN4029 — HKKN4026 (...
  • Seite 626 • USB- 6 USB- • USB- Bluetooth; (70–100 %) Bluetooth. (30–70 %) (10–30 %) (0–10 %)
  • Seite 628 Customized PL/DPL, Bluetooth (*) ( CPS ( , Bluetooth), HKKN4025) Motorola. Write ( Bluetooth Help ( CPS. CLP0086BHLAA ( CLP0086BBLAA (Bluetooth) 219 (*) 446.00625 – 446.09375 446.00625 219 (*) 446.00625 – 446.09375 446.01875 219 (*) 446.00625 – 446.09375 446.03125 219 (*) 446.00625 –...
  • Seite 629 (SUC) CLP ( IXPN4028) CLP ( HKKN4026, (MUC) CLP ( CLP ( HKKN4026, IXPN4029,...
  • Seite 630 : • «-», • • (SUC) CLP; • USB) Menu ( —...
  • Seite 631 Motorola. RLN6303). « » . 42.
  • Seite 632 CLONE ( (MUC) CLP ( IXPN4029, CLONE, Menu ( 3, 4 «-»,...
  • Seite 633 Bluetooth CLP. Bluetooth. PTT, • «+» • • (CTCSS/DPL) «Programming Mode» ( « »...
  • Seite 634 Menu ( • Channel ( ) — • Frequency ( • Code ( «+/-»; Menu PTT,...
  • Seite 635 « » . 13.
  • Seite 637 « » . 8. « » . 13. « » . 11. 1,5 .
  • Seite 638 « » . 13. « » . 15 « » . 19.
  • Seite 639 « » . 15. « » . 19. Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth...
  • Seite 640 Bluetooth Bluetooth. Bluetooth CLP. CPS.
  • Seite 642 Motorola CLP Spirit M, GT, S, XTN, RDX CLS ( 446.00625 12,5 446.01875 12,5 446.03125 12,5 446.04375 12,5 446.05625 12,5 446.06875 12,5 446.08125 12,5 446.09375 12,5...
  • Seite 643 CTCSS ( CTCSS CTCSS CTCSS 114.8 203.5 67.0 118.8 210.7 71.9 123.0 218.1 74.4 127.3 225.7 77.0 131.8 233.6 79.7 136.5 241.8 82.5 141.3 250.3 85.4 146.2 122(*) 69.3 88.5 151.4 CTCSS 91.5 156.7 CTCSS 94.8 162.2 CTCSS 97.4 167.9 CTCSS 100.0 173.8...
  • Seite 644 123(*)
  • Seite 646 MOTOROLA • • Motorola — • Motorola. •...
  • Seite 647 • • • • • •...
  • Seite 648 HKNN4013_ HKLN4435_ HKNN4014_ HKLN4437_ HKLN4440_ HKLN4455_ HKLN4441_ HKLN4487_ HKLN4492_ HKLN4438_...
  • Seite 649 IXPN4029_ (MUC) IXPN4028_ (SUC) HKKN4025_ HKKN4026_...
  • Seite 652 *68012001063* 68012001063-A...

Inhaltsverzeichnis