Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
ABB RLV Bedienungsanleitung

ABB RLV Bedienungsanleitung

Relais mindestspannung (rlv) und relais höchstspannung (rhv)

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
RLV
EG 596 9 - GH V021 5969 R0001
RHV
EG 597 7 - GH V021 5977 R0001
Relè di minima (RLV) e di
I
massima (RHV) tensione
Minimum voltage relay (RLV)
and maximum voltage relay
GB
(RHV)
Relais Mindestspannung
(RLV) und Relais
D
Höchstspannung (RHV)
Relais de tension minimum
(RLV) et de tension
F
maximum (RHV)
Relé de mínima tensión (RLV)
E
y de máxima tensión (RHV)
Relé de tensão mínima (RLV)
P
e máxima (RHV)
Реле минимального (RLV)
и максимального (RHV)
напpяжения.
System pro M
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ABB RLV

  • Seite 1 System pro M EG 596 9 - GH V021 5969 R0001 EG 597 7 - GH V021 5977 R0001 Relè di minima (RLV) e di massima (RHV) tensione Minimum voltage relay (RLV) and maximum voltage relay (RHV) Relais Mindestspannung (RLV) und Relais Höchstspannung (RHV)
  • Seite 2: Descrizione Generale

    Descrizione generale I relè di minima o di massima tensione (RLV - RHV) consentono la protezione ed il controllo delle apparecchiature ad essi collegate. Infatti l’utilizzo di tali prodotti evita i seguenti principali inconvenienti: a) Anomalie nel funzionamento delle apparecchiature...
  • Seite 3 Dovendo controllare un carico avente i seguenti dati di targa = 5 A (corrente nominale di normale funzionamento) = 230 Vc.a. (tensione nominale di normale funzionamento) = 200 Vc.a. (intervento relè RLV) min. 1° Collegare come da schema (in quanto V = 200 V).
  • Seite 4 2° Regolare il trimmer “Voltage %” su 66,7% in quanto: 200 (V min. V% = x 100 = 66,7% 300 (V mpostata avendo cablato il morsetto 7-11. 3° Regolare il trimmer “Hysteresis %” (finestra di intervento) scegliendo 10% si ottiene quindi una finestra di intervento compresa tra 200 e 220 V (200 + 10% = 220 V): l’intervento del relè...
  • Seite 5 Esempio principio di funzionamento relè di MASSIMA TENSIONE (RHV): Dovendo controllare un carico avente i seguenti dati di targa = 5 A (corrente nominale di normale funzionamento) = 230 Vc.a. (tensione nominale di normale funzionamento) = 250 Vc.a. (intervento relè RHV) 1°...
  • Seite 6 2° Regolare il trimmer “Voltage %” su 83,33% in quanto: 250 (V V% = x 100 = 83,33% 300 (V impostata avendo cablato il morsetto 7-11. 3° Regolare il trimmer “Hysteresis %” (finestra di intervento) scegliendo 5% si ottiene quindi una finestra di intervento compresa tra 237,5 e 250 V (250 V - 5% = 237,5 V): l’intervento del relè...
  • Seite 7: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche tecniche: Tensione nominale U c.a. 230 Portata del contatto in scambio Frequenza nominale (Hz) 50/60 Soglie di intervento 100, 300, 500 Taratura regolabile di V 30... 100 Valore di isteresi regolabile 1... 45 Tempo di ritardo intervento 1... 30 LED “POWER ON”...
  • Seite 8: Dimensioni D'ingombro

    Dimensioni d’ingombro 11 12 52,5 3 Moduli • NOTE In ragione dell’evoluzione delle normative e dei prodotti, l’azienda si riserva di modificare in qualunque momento le caratteristiche di prodotto descritte in questa pubblicazione, che vanno quindi sem- pre preventivamente verificate. La responsabilità del produttore per danni causati da difetti del prodotto “può...
  • Seite 9: General Description

    General description Minimum voltage relays and maximum voltage relays are used to protect and control equipments to which they are connected, preventing the following problems: a) Malfunctioning b) Deterioration of technical characteristics and functions c) Damages d) Faults (stoppages, data loss, etc.)
  • Seite 10 Supposing it is to control a load with the following ratings: = 5 A (rated regular operating current) = 230 V ac (rated regular operating voltage) = 200 V ac (voltage at which RLV relay is requested to trip) min. 1° Connect as shown in diagram (for V = 200 V).
  • Seite 11 2° Set “Voltage %” trimmer to 66.7% since: 200 (V min. V% = x 100 = 66,7% 300 (V limit having wired terminals 7 - 11. 3° Set “Hysteresis %” trimmer (tripping window) to 10% to obtain a tripping window of 200 to 220 V (200 + 10% = 220 V): the relay will trip at 200 V and regular operation will start again at 220 V.
  • Seite 12 Example How a MAXIMUM VOLTAGE RELAY (RHV) works: Supposing it is to control a load with the following ratings: = 5 A (rated regular operating current) = 230 V ac (rated regular operating voltage) = 250 V ac (voltage at which RHV relay is requested to trip) 1°...
  • Seite 13 2° Set “Voltage %” trimmer to 83.33% since: 250 (V V% = x 100 = 83,33% 300 (V limit having wired terminals 7 - 11. 3° Set “Hysteresis %” trimmer (tripping window) to 10% to obtain a tripping window between 237.5 and 250 V (250 V -5% = 237.5 V): the relay will trip at 250 V and regular operation will start again at 237.5 V.
  • Seite 14: Technical Characteristics

    Technical characteristics: Rated voltage U 230 ac Change-over contact Rated frequency (Hz) 50/60 Trip thresholds 100, 300, 500 Adjustable calibration V 30... 100 Adjustable hysteresis value 1... 45 Trip time delay 1... 30 “POWER ON” LED ON Regular operation “POWER ON” LED flashing Pre-alarm “ALARM”...
  • Seite 15: Overall Dimensions

    Overall dimensions 11 12 52,5 3 Moduli 3 Modules • NOTES In its effort to develop its products, the manufacturer reserves the right to make changes to the features specified in this literature at any time it sees fit. Customers are therefore advised to seek confirmation of published figures.
  • Seite 16: Allgemeine Beschreibung

    Allgemeine Beschreibung Die Relais für die Mindestspannung oder die Höchstspannung (RLV - RHV) gestatten den Schutz und die Kontrolle der daran angeschlossenen Geräte. Die Verwendung dieser Schutzvorrichtungen gestattet die Vermeidung der folgenden Hauptstörungen: a) Anomalien beim Betrieb der Geräte b) Verschlechterung der Betriebsweise/der technischen Funktionen der Geräte...
  • Seite 17 Wenn eine Last mit den folgenden Daten kontrolliert werden muss: = 5 A (Nennstrom bei Normalbetrieb) = 230 V ac (Nennspannung bei Normalbetrieb) = 200 V ac (Eingriff Relais RLV) min. 1° Gemäß Schaltplan anschließen (da V = 200 V).
  • Seite 18 2° Den Trimmer “Voltage %” auf 66,7% einstellen, da: 200 (V min. V% = x 100 = 66,7% 300 (V insert equation wenn Klemme 7 - 11 verkabelt ist. 3° Den Trimmer “Hysteresis %” (Eingriffsfenster) bei der Wahl von 10% erhält man ein Eingriffsfenster zwischen 200 und 220 V (200 + 10% = 220 V): Der Eingriff des Relais erfolgt bei 200 V und die Rückkehr zum normalen Betrieb erfolgt bei 220 V.
  • Seite 19 Beispiel Funktionsweise des Relais für die HÖCHSTSPANNUNG (RHV): Wenn eine Last mit den folgenden Daten kontrolliert werden muss: = 5 A (Nennstrom bei Normalbetrieb) = 230 V ac (Nennspannung bei Normalbetrieb) = 250 V ac (Eingriff Relais RHV) 1° Gemäß Schaltplan anschließen (da Vmax = 250 V). Netz von Klemmleiste 200 Vac Last...
  • Seite 20 2° Den Trimmer “Voltage %” auf 83,33% einstellen, da: 250 (V V% = x 100 = 83,33% 300 (V insert equation wenn Klemme 7 - 11 verkabelt ist. 3° Den Trimmer “Hysteresis %” (Eingriffsfenster) bei der Wahl von 5% erhält man ein Eingriffsfenster zwischen 237,5 und 250 V (250 - 5% = 237,5 V) Der Eingriff des Relais erfolgt bei 250 V und die Rückkehr zum normalen Betrieb erfolgt bei 237,5 V.
  • Seite 21: Technische Eigenschaften

    Technische Eigenschaften Nennspannung U 230 ac Leistung an Wechselkontakt Nennfrequenz (Hz) 50/60 Eingriffsschwelle 100, 300, 500 Einstellbare Tarierung von V 30... 100 Einstellbarer Wert Hysterese 1... 45 Zeit Verzögerung Eingriff 1... 30 Led “POWER ON” an normaler Betrieb Led “POWER ON” blinkend Voralarm Led “ALARM”...
  • Seite 22 ABMESSUNGEN 11 12 52,5 3 Moduli 3 Module • HINWEIS Aufgrund der Entwicklung der Vorschriften und der Produkte behält es sich die Firma vor, jederzeit die Eigenschaften der Produkte zu ändern, die in dieser Veröffentlichung beschrieben werden und die daher jedesmal neu zu überprüfen sind. Die Haftung des Herstellers für Schäden, die durch Mängel des Produktes entstanden sind, kann eingeschränkt oder beseitigt werden, wenn der entstandene Schaden sowohl von einem Mangel des Produktes als auch durch Verschulden...
  • Seite 23: Description Générale

    Description générale Les relais de tension minimum ou maximum (RLV - RHV) consentent la protection et le contrôle des équipements qui y sont reliés. En effet, l’utilisation de ces produits évitent les principaux inconvénients suivants: a) Anomalies de fonctionnement des équipements b) Détérioration des caractéristiques / fonctions techniques des...
  • Seite 24 = 5 A (courant nominal de fonctionnement normal) = 230 Vc.a. (tension nominale de fonctionnement normal) = 200 Vc.a. (intervention du relais RLV) min. 1° Relier conformément au schéma (car V = 200 V). Relais de boîte à bornes 200 Vc.a.
  • Seite 25 2° Régler le trimmer “Voltage %” sur 66,7% car: 200 (V min. V% = x 100 = 66,7% 300 (V introduit en ayant câblé la borne 7-11. 3° Régler le trimmer “Hystérésis %” (fenêtre d’intervention) en choisissant 10% on obtient donc une fenêtre d’intervention comprise entre 200 et 220 V (200 V + 10% = 220 V): l’intervention du relais sera 200 V et le retour au fonctionnement normal à...
  • Seite 26 = 5 A (courant nominal de fonctionnement normal) = 230 Vc.a. (tension nominale de fonctionnement normal) = 250 Vc.a. (intervention du relais RLV) 1° Relier conformément au schéma (car V = 250 V). Relais de boîte à bornes 200 Vc.a.
  • Seite 27 2° Régler le trimmer “Voltage %” sur 83,33% car: 250 (V V% = x 100 = 83,33% 300 (V introduit en ayant câblé la borne 7-11. 3° Régler le trimmer “Hystérésis %” (fenêtre d’intervention) en choisissant 5% on obtient donc une fenêtre d’intervention comprise entre 237,5 et 250 V (250 V - 5% = 237,5 V): l’intervention du relais sera 250 V et le retour au fonctionnement normal à...
  • Seite 28: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques: Tension nominale U 230 c.a. Débit du contact en échange Fréquence nominale (Hz) 50/60 Seuils d’intervention 100, 300, 500 Etalonnage réglable en V 30... 100 Valeur d’hystérésis réglable 1... 45 Temps de retard d’intervention 1... 30 DEL “POWER ON” allumé Fonctionnement normal DEL “POWER ON”...
  • Seite 29: Dimensions D'encombrement

    Dimensions d’encombrement 11 12 52,5 3 Modules 3 Moduli • NOTES En raison de l’évolution permanente de la réglementation et dudéveloppement de nos produits, toutes les caractéristiques indiquées sur le present document sont sujettes à modifications sans préavis et, en consequénce, doivent toujours faire l’objet d’une vérification préalable.
  • Seite 30: Descripción General

    Descripción general Los relés de mínima tensión y de máxima tensión (RLV - RHV) permiten proteger y controlar los aparatos a los cuales se conectan. En efecto, el uso de dichos productos evita los siguientes inconvenientes principales: a) Anomalías en el funcionamiento de los aparatos b) Deterioro de las características/funciones técnicas de los...
  • Seite 31 Teniendo que controlar una carga con los siguientes datos nominales = 5 A (corriente nominal de funcionamiento normal) = 230 Vc.a. (tensión nominal de funcionamiento normal) = 200 Vc.a. (intervención relé RLV) min. 1° Conectar según se muestra en el esquema (ya que V = 200 V).
  • Seite 32 2° Ajustar el regulador “Voltage %” para el 66,7% ya que: 200 (V min. V% = x 100 = 66,7% 300 (V establecida habiendo cableado el borne 7-11. 3° Ajustar el regulador “Hysteresis %” (puntos de intervención) eligiendo 10% se consigue unos puntos de intervención incluida entre 200 y 220 V (200 + 10% = 220 V);...
  • Seite 33 Ejemplo principio de funcionamiento del relé de MÁXIMA TENSIÓN (RHV): Teniendo que controlar una carga con los siguientes datos nominales = 5 A (corriente nominal de funcionamiento normal) = 230 Vc.a. (tensión nominal de funcionamiento normal) = 250 Vc.a. (intervención relé RHV) 1°...
  • Seite 34 2° Ajustar el regulador “Voltage %” para el 83,33% ya que: 250 (V V% = x 100 = 83,33% 300 (V establecida habiendo cableado el borne 7-11. 3° Ajustar el regulador “Hysteresis %” (puntos de intervención) eligiendo 5% se consigue unos puntos de intervención incluida entre 237,5 y 250 V (250 - 5% = 237,5 V);...
  • Seite 35: Características Técnicas

    Características técnicas Tensión nominal U 230 c.a. Capacidad del contacto commutado (A) Frecuencia nominal (Hz) 50/60 Umbrales de intervención 100, 300, 500 Ajuste regulable de V 30... 100 Valor regulable de histéresis 1... 45 Tiempo de retardo intervención 1... 30 LED “POWER ON”...
  • Seite 36 Dimensiones 11 12 52,5 3 Moduli 3 Módulos • NOTA Debido a la evolución de las normas y de los productos, la empresa se reserva el derecho de modificar, en cualquier momento, las características del producto descritas en esta publicación que, por lo tanto, tienen que controlarse previamente.
  • Seite 37: Descrição Geral

    Descrição geral Os relés de tensão mínima ou máxima (RLV-RHV) permitem a protecção e controlo das aparelhagens às quais estão ligados. De facto, a utilização desses produtos evita os principais inconvenientes seguintes: a) Anomalias no funcionamento das aparelhagens b) Deterioração das características/funções técnicas das aparelhagens c) Danificação das aparelhagens...
  • Seite 38 Devendo controlar uma carga com os seguintes dados da chapa = 5 A (corrente nominal de funcionamento normal) = 230 Vca (tensão nominal de funcionamento normal) = 200 Vca (intervenção relé RLV) min. 1° Ligar como indicado no esquema (em que V = 200 V).
  • Seite 39 2° Regular o trimmer “Voltage %” para 66,7% pois: 200 (V min. V% = x 100 = 66,7% 300 (V definida tendo ligado o terminal 7-11. 3° Regular o trimmer “Hysteresis %” (janela de intervenção) seleccionando 10 % obtém-se assim uma janela de intervenção compreendida entre 200 e 220 V (200 + 10% = 220 V): a intervenção do relé...
  • Seite 40 Exemplo Princípio de funcionamento do relé de TENSÃO MÁXIMA (RHV): Devendo controlar uma carga com os seguintes dados da chapa = 5 A (corrente nominal de funcionamento normal) = 230 Vca (tensão nominal de funcionamento normal) = 250 Vca (intervenção relé RHV) 1°...
  • Seite 41 2° Regular o trimmer “Voltage %” para 83,33% pois: 250 (V V% = x 100 = 83,33% 300 (V definida tendo ligado o terminal 7-11. 3° Regular o trimmer “Hysteresis %” (janela de intervenção) seleccionando 5 % obtém-se assim uma janela de intervenção compreendida entre 237,5 e 250 V (250 - 5% = 237,5 V): a intervenção do relé...
  • Seite 42 Características técnicas: Tensão nominal U 230 ca Capacidade do contacto em permuta (A) Frequência nominal (Hz) 50/60 Limiares de intervenção 100, 300, 500 Calibragem regulável de V 30... 100 Valor de histerese regulável 1... 45 Tempo de atraso da intervenção 1...
  • Seite 43 Dimensões externas 11 12 52,5 3 Módulos 3 Moduli • NOTA Em virtude da contínua evolução das normativas e dos produtos, o fabricante reserva-se o direito de modificar em qualquer momento as características do produto, descritas nesta publicação, pelo que devem ser sempre verificadas. A responsabilidade do fabricante por danos causados por defeitos do produto “pode ser reduzida ou suprimida (...) se o dano for causado em conjunto por um defeito do produto e por culpa do...
  • Seite 44: Общее Описание

    Общее описание Реле минимального или максимального напpяжения (RLV- RHV) обеспечивают защиту и контpоль подключвнного к ним обоpудования. Использование данных изделий пpедотвpащает следующие основные неудобства: a) Аномалии в pаботе обоpудования б) Снижение хаpактеpистик/технических функций обоpудования в) Повpеждение обоpудования г) Сбои в pаботе (пpостои, потеpя данных и т.д.)
  • Seite 45 следующие технические данные (номинальный ток пpи ноpмальной pаботе) = 5 A = 230 В пеp. тока. (номинальное напpяжение пpи ноpмальной pаботе) = 200 В пеp. тока (сpабатывание pеле RLV) min. 1° Подключить согласно схеме (так как V = 200 В) Контpолиpуемая...
  • Seite 46 2° Отpегулиpовать тpиммеp “% напpяжения” на 66,7%, так как: 200 (V min. V% = x 100 = 66,7% 300 (V установл Пpи выбоpе клеммы 7-11. 3° Отpегулиpовать тpиммеp “% гистеpезиса” (пpеделы сpабатывания). Выбpав 10% получаем пpеделы сpабатывания от 200 до 220 В (200 + 10% = 220 В): сpабатывание...
  • Seite 47 Пpимеp пpинципа pаботы pеле МАКСИМАЛЬНОГО НАПРЯЖЕНИЯ (RНV): Пpи необходимости контpолиpования нагpузки, имеющей следующие технические данные номинальный ток пpи ноpмальной pаботе) = 5 A = 230 В пеp. тока (номинальное напpяжение пpи ноpмальной pаботе) = 250 В пеp. тока (сpабатывание pеле RHV) Подключить...
  • Seite 48 2° Отpегулиpовать тpиммеp “% напpяжения” на 83,33%, так как: 250 (V V% = x 100 = 83,33% 300 (V установл Пpи выбоpе клеммы 7-11. 3° Отpегулиpовать тpиммеp “% гистеpезиса” (пpеделы сpабатывания). Выбpав 5% получаем пpеделы сpабатывания от 237 ,5 до 250 В (250 В - 5% = 237,5 В): сpабатывание...
  • Seite 49 Технические хаpактеpистики: Номинальное напpяжение U 230 пep. тока Мощность контаРта пpи пеpеключении Номинальная частота (Hz) 50/60 Поpог сpабатывания 100, 300, 500 Регулиpуемая настpойка V 30... 100 Регулиpуемое значение гистеpезиса (%) 1... 45 Вpемя задеpжки сpабатывания (сек) 1... 30 Светодиод “СЕТЬ” включвн Ноpмальная...
  • Seite 50 Г абаpитные pазмеpы 11 12 52,5 3 Moduli 3 модуля В связи с изменением стандаpтов и изделий фиpма- изготовитель оставляет за собой пpаво вносить в любой момент изменения в хаpактеpистики изделия, пpиводимые в данном издании, котоpые по этой пpичине должны пpедваpительно...

Diese Anleitung auch für:

Rhv

Inhaltsverzeichnis