Übertragung von Flüssigkeiten. Es kann je nach Modell 2. Verpackung ...................2 Volumen von 0,1 µL bis 1.000 µL aufnehmen. 3. Pipettierer-Design ..............2 Die 8- und 12-Kanal-Pipettierer von Corning Lambda EliteTouch wurden zur Befüllung von Mikroplatten 4. Sicherheitsempfehlungen .............3 konzipiert, erlauben die präzise zeitgleiche Abgabe 8 oder 5.
B. Volumen-Einstellknopf: Dient zum Ein- und Feststellen Verwendete Symbole: des voreingestellten Volumens. C. Kappe: Schützt den Kalibrierungspunkt. Gefahr, Verletzungsrisiko. D. Auswurf-Druckknopf Risiko von Beschädigungen an der Pipettier oder Fehlern HINWEIS beim Pipettieren. 2 – Corning Lambda EliteTouch Pipettierer BEDIENUNGSANLEITUNG – 3...
148,2 - 151,8 ≤1,0 12 - 300 und den korrekten Parametern für die Genauigkeit und Max. ±1,0 297 - 303 ≤0,6 Präzision der angesaugten Flüssigkeit, wird empfohlen, diese Spitzen zu verwenden. 4 – Corning Lambda EliteTouch Pipettierer BEDIENUNGSANLEITUNG – 5...
• Während des Betriebs sollte die Volumeneinstellung der verbleiben. Ansonsten würde jede Änderung Pipettier gesperrt sein, der schwarze Einstellknopf sollte des Volumens in einem Kalibrierverlust des sich in der unteren Position befinden. Pipettierers resultieren. 6 – Corning Lambda EliteTouch Pipettierer BEDIENUNGSANLEITUNG – 7...
Schaft zu demontieren und den Kolben sowie die Dichtung 6. Werfen Sie die Pipettiererspitze aus, indem Sie die Taste nach Beendigung des Pipettiervorgangs mit destilliertem für den Spitzenabwurf drücken. Wasser zu spülen. 8 – Corning Lambda EliteTouch Pipettierer BEDIENUNGSANLEITUNG – 9...
10% des Maximalvolumens gemäß der angegebenen 0,1≤V≤ 10 0,001 Werte (Abschnitt 5) kalibriert. 10≤V≤100 0,01 Das Design der Pipettierer ermöglicht deren Rekalibrierung und Anpassung an andere Pipettier-Techniken oder V>100 Flüssigkeitseigenschaften (z.B. Temperatur, Dichte und Viskosität). 10 – Corning Lambda EliteTouch Pipettierer BEDIENUNGSANLEITUNG – 11...
Schaftmutter und des Einstellknopfes können mit einem in Isopropylalkohol befeuchteten Tuch gereinigt werden. Die restlichen Teile, die während der Demontage des Pipettierers aus diesem entfernt wurden, können mit destilliertem Wasser oder Isopropylalkohol gewaschen werden. 12 – Corning Lambda EliteTouch Pipettierer BEDIENUNGSANLEITUNG – 13...
Seite 9
• Ersetzen Sie beschädigte Teile. • Setzen Sie die Komponenten in umgekehrter Reihenfolge wieder zusammen. HINWEIS: Bei der Demontage ist darauf zu achten, dass der Kolben nicht aufgrund des Federeffekts der Pipettiererfeder herausspringt. 14 – Corning Lambda EliteTouch Pipettierer BEDIENUNGSANLEITUNG – 15...
Seite 10
• Ersetzen Sie beschädigte Teile. • Setzen Sie die Komponenten in umgekehrter Reihenfolge wieder zusammen. HINWEIS: Bei der Demontage ist darauf zu achten, dass der Kolben nicht aufgrund des Federeffekts der Pipettiererfeder herausspringt. 16 – Corning Lambda EliteTouch Pipettierer BEDIENUNGSANLEITUNG – 17...
Seite 11
Oberfläche eine dünne Schicht Gleitmittel auf, das auf jedem Pipettierer appliziert ist. HINWEIS: Nach dem Austausch des Kolbens ist es notwendig, den Pipettierer neu zu kalibrieren. Bei Anzeichen einer Fehlfunktion der Pipettier überprüfen Sie die Korrektheit der Montage. 18 – Corning Lambda EliteTouch Pipettierer BEDIENUNGSANLEITUNG – 19...
Sets/ von Flüssigkeit auf den Kolben auf Pipettierer- verunreinigt. und fügen Sie den Knopf Satz in korrekter blockiert. Reihenfolge wieder Es fehlt Schmiermittel auf zusammen. den Dichtungselementen, z.B. nach wiederholtem Autoklavieren. 20 – Corning Lambda EliteTouch Pipettierer BEDIENUNGSANLEITUNG – 21...
Problem Grund Lösungen Wenden Sie sich wegen der Verfügbarkeit von Ersatzteilen Kalibrieren Sie den bitte an den Corning Kundendienst. Dabei sollten Sie das Flüssigkeit mit anderen Pipettierer mittels Eigenschaften als Wasser Pipettierer-Modell und den Namen des gewünschten Teils der zu pipettierenden (Dichte, Viskosität).
Kaufdatum frei von Material- und Verarbeitungsfehlern haben Sie weitere Rechte, die von Land zu Land variieren. ist. CORNING SCHLIESST ALLE ANDEREN GARANTIEN, OB Keine Person kann für oder im Auftrag von Corning eine AUSDRÜCKLICH ODER IMPLIZIT, AUS, EINSCHLIESSLICH ALLER sonstige Haftungsverpflichtung übernehmen oder die IMPLIZITER GARANTIEN DER MARKTGÄNGIGKEIT ODER...
Seite 15
Sie unter Verwendung in diagnostischen oder therapeutischen 800.492.1110 an. Rufen Sie außerhalb der USA bitte unter Verfahren. Corning Life Sciences erhebt keine Ansprüche 1.978.442.2200 an oder kontaktieren Sie Ihr ansässiges auf die Leistung dieser Produkte für klinische oder Corning Vertriebsbüro.