Herunterladen Diese Seite drucken

Britax RÖMER KIDFIX Bedienungsanleitung Seite 19

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
RÖMER KIDFIX
Za RÖMER KIDFIX postoje dva različita
načina ugradnje:
1.
„Poluuniverzalno"
s KIDFIX-uskočnim ručicama
na ISOFIX-pričvrsnim
točkama
To znači: Automobilsko dječje sjedalo
dodatno se može s njegovim KIDFIX-
uskočnim ručicama pričvrstiti na ISOFIX-
pričvrsnim točkama vozila. Ova vrsta
ugradnje dopuštena je samo u
automobilima koji su navedeni u sljedećem
popisu tipova automobila.
• Popis tipova automobila se neprestano
dopunjava. Aktualnu verziju možete
zatražiti direktno kod nas ili na našoj
internet stranici: www.britax-roemer.de
• Oprez!Vaše dijete uvijek je osigurano
pojasom s 3 točke koji se nalazi u
automobilu.
• Pri tome imajte na umu! U nekim je
vozilima sloboda pokreta glave
ograničena naslonjačem sjedala. Ako u
tim vozilima montirate dječje sjedalo
RÖMER KIDFIX s KIDFIX-utičnim
ručicama može se dogoditi da dječje
sjedalo ne mogu koristiti djeca viša od
1,50 m. To je primjerice moguće kada
KIDFIX-naslonjač za glavu doseže do C-
stupa vozila.
Molimo obratite pažnju na
navedene veličine u popisu
tipova.
2.
„Universal"
za automobile s pojasom s
tri točke
To znači: Automobilsko dječje sjedalo je
atestirano za unatrg usmjerenu montažu
sa atestiranim automatskim pojasom s
tri točke (dozvoljen po ECE R 16 ili
usporedivim standardima) univerzalno u
svim automobilima.
• Ovo je „univerzalno" dječje sjedalo.
Atestirano je po ECE R 44/03 za opću
upotrebu u automobilima i primjerena je
za većinu, ali ne za sva sjedala vozila.
• Korektna montaža je vjerojatna ako
proizvođač automobila u knjizi vozila
izjavi da je to vozilo primjereno za
»univerzalno« sjedalo za djecu te
starosne dobi.
• Ovo sjedalo za djecu pod strožim je
kriterijima okarakterizirana kao
»univerzalna« nego što je to bio slučaj
kod prijašnjih modela, koji tu napomenu
nemaju.
• U slučaju sumnje obratite se
proizvođaču ili prodavaču dječjeg
sjedala.
19
loading