Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PSBM 500 A1 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise
Parkside PSBM 500 A1 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Parkside PSBM 500 A1 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PSBM 500 A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 52
IMPACT DRILL PSBM 500 A1
IMPACT DRILL
Operation and Safety Notes
Translation of original operation manual
MAŞINĂ DE GĂURIT CU PERCUŢIE
Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă
Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale
ΚΡΟΥΣΤΙΚΟ ΔΡΑΠΑΝΟ
Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας
Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine
UDARNA BUŠILICA
Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost
Prijevod originalnih uputa za uporabu
УДАРНА БОРМАШИНА
Инструкции за обслужване и безопасност
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
SCHLAGBOHRMASCHINE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
7

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PSBM 500 A1

  • Seite 1 IMPACT DRILL PSBM 500 A1 IMPACT DRILL UDARNA BUŠILICA Operation and Safety Notes Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost Translation of original operation manual Prijevod originalnih uputa za uporabu MAŞINĂ DE GĂURIT CU PERCUŢIE УДАРНА БОРМАШИНА Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Преди...
  • Seite 3 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Table of contents Introduction Proper use ........................Page 6 Features .........................Page 6 Included items .......................Page 7 Technical data .......................Page 7 General safety advice for electrical power tools 1. Workplace safety .....................Page 7 2. Electrical safety ......................Page 8 3. Personal safety ......................Page 8 4.
  • Seite 5: Introduction

    Watts (Effective power) Quick-release chuck Safety class II Impact drill PSBM 500 A1 switch also allows the device to be used as a driver. Any other use or modification to the device shall be considered as improper use and could give rise to ©...
  • Seite 6: Included Items

    Included items The vibration level given in these WARNING! instructions has been measured in accordance with 1 Impact drill PSBM 500 A1 a standardised measurement procedure specified 1 Auxiliary handle in EN 60745 and can be used to compare devices.
  • Seite 7: Electrical Safety

    General safety advice for electrical power tools 3. Personal safety Keep children and other people away while you are a) Remain alert at all times, watch what operating the electrical tool. Distractions can cause you to lose control of you are doing and always proceed the device.
  • Seite 8: Careful Handling And Use Of Electrical Power Tools

    General safety advice for electrical power tools 4. Careful handling and use power tools for purposes other than those in- of electrical power tools tended can lead to dangerous situations. a) Do not overload the device. Always use an electrical power tool that is Safety advice for intended for the task you are under- hammer-action drills...
  • Seite 9: Caution Utility Services

    General safety advice for … / Before first use © Before first use make sure that your footing is secure. Using both your hands to hold electrical tools ensures safer operation of them. DANGER OF INJURY! Switch WARNING! ½ the device off and pull the plug out of the mains If the inserted tool jams, switch off the electrical power tool immediately.
  • Seite 10: First Use

    First use / Servicing and cleaning / Service centre © First use Anticlockwise rotation: Push the direction of rotation switch to the © Switching on and off left to slacken a screw or screw it out. When operating the hammer-action drill you can ©...
  • Seite 11: Warranty

    Service centre / Warranty / Disposal © Disposal the replacement carried out by the manufacturer or his service centre. This will ensure that your device remains safe to use. The packaging is wholly composed of environmentally-friendly materials that can be disposed of at a local recycling centre. ©...
  • Seite 12: Declaration Of Conformity / Producer

    EN 60745-2-1/A12:2009 EN 55014-1:2006 EN 55014-2/A2:2008 EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:2008 Type / Description of product: Impact drill PSBM 500 A1 Date of manufacture (DOM): 07 - 2010 Serial number: IAN 54363 Bochum, 31.07.2010 Hans Kompernaß - Managing Director - We reserve the right to make technical modifica- tions in the course of further development.
  • Seite 13 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 14 Popis sadržaja Uvod Namjenska uporaba ....................Stranica 16 Oprema ........................Stranica 16 Opseg pošiljke ......................Stranica 17 Tehnički podatci ......................Stranica 17 Opće sigurnosne upute za električni alat 1. Sigurnost na radnom mjestu ...................Stranica 17 2. Električna sigurnost ....................Stranica 18 3. Sigurnost osoba ......................Stranica 18 4.
  • Seite 15: Uvod

    W (Efektivna snaga) Brzozatezni zaglavnik za svrdlo Zaštitna klasa II Udarna bušilica PSBM 500 A1 zrokuje znatnu opasnost od nezgode. Proizvođač ne preuzima nikakvu odgovornost za štete nastale zbog nenamijenske uporabe. Uređaj nije namije- ©...
  • Seite 16: Opseg Pošiljke

    Opseg pošiljke Razina titranja, navedena UPOZORENJE! u ovim uputama, je istražena i određena sukladno 1 udarna bušilica PSBM 500 A1 normiranom postupku mjerenja, koji je naveden u 1 dodatna držka EN 60745 i koji je prikladan za uspoređivanje stroja. 1 dubina udara Razina titranja je promijenljiva, ovisno o korištenju...
  • Seite 17: Električna Sigurnost

    Opće sigurnosne upute za električni alat Za vrijeme uporabe elek trič- stroj, ako ste umorni ili pod utjecajem droga, alkohola ili lijekova. Jedan trenutak nog alata, držite djecu i druge nepažnje za vrijeme korištenja stroja, može osobe izvan dohvata istoga. U slučaju nepažnje, možete izgubiti kontrolu uzrokovati teške ozljede.
  • Seite 18: Sigurnosne Upute Za Udarne Bušilice

    Opće sigurnosne upute za električni alat ½ b) Ne koristite električni uređaj s neisprav- Nosite zaštitu za sluh pri upo- nim prekidačem. Električni uređaj koji se više rabi udarnih bušilica. Utjecaj ne može uključiti i isključiti opasan je i treba buke može prouzročiti gubitak sluha.
  • Seite 19: Pozor Vodovi

    Opće sigurnosne upute za … / Prije stavljanja u pogon / Stavljanje u pogon ½ © Uporaba dubinskog udara Održavajte Vaše radno mjesto čisto. Miješavine materijala su posebno opasne. Prašina od lakih metala može gorijeti Otvorite vijak s krilatom glavom ili eksplodirati.
  • Seite 20: Neprekidno Reguliranje Broja Okretaja

    Stavljanje u pogon / Redovno održavanje i čišćenje / Servis / Jamstveni list Uključivanje trajnog pogona: Bušenje: Pritisnite sklopku za UKLJUČIVANJE / Gurnite preklopnik za bušenje / udarno bušenje ISKLJUČIVANJE , držite je pritisnutom i priti- prema desno na poziciju . snite zapornu tipku Udarno bušenje: Gurnite preklopnik za bušenje / udarno bušenje...
  • Seite 21: Zbrinjavanje

    Burgstraße 21 EN 55014-2/A2:2008 44867 Bochum (Germany) EN 61000-3-2:2006 Njemačka EN 61000-3-3:2008 Tip / Naziv uređaja: Udarna bušilica PSBM 500 A1 Ovlašteni servis: Microtec sistemi d.o.o. Tel.: 01/3692-008 email: support.hr@kompernass.com Date of manufacture (DOM): 07 - 2010 Serijski broj: IAN 54363 ©...
  • Seite 22 Cuprins Introducere Utilizare conform scopului ....................Pagina 24 Dotare ..........................Pagina 24 Pachet de livrare ......................Pagina 25 Date tehnice ........................Pagina 25 Indicaţii generale de siguranţă pentru uneltele electrice 1. Siguranţa la locul de muncă ..................Pagina 25 2. Siguranţă electrică ....................Pagina 26 3. Siguranţa persoanelor ....................Pagina 26 4.
  • Seite 23: Introducere

    Clasă de protecţie II Maşină de găurit cu percuţie Orice altă utilizare sau modificare a aparatului PSBM 500 A1 este considerată ca o utilizare ¬necorespunzătoare scopului şi reprezintă pericole considerabile de accidente. Pentru daunele cauzate de o utilizare ©...
  • Seite 24: Pachet De Livrare

    Pachet de livrare Nivelul oscilaţiilor indicat aici AVERTISMENT! a fost măsurat conform unui procedeu de măsurare 1 Maşină de găurit cu percuţie PSBM 500 A1 normat în EN 60745 şi poate fi utilizat pentru com- 1 Mâner auxiliar pararea aparatelor.
  • Seite 25: Siguranţă Electrică

    Indicaţii generale de siguranţă pentru uneltele electrice 3. Siguranţa persoanelor Ţineţi copii şi alte persoane la distanţă atunci când, lucraţi cu unealta electrică. Atunci când a) Fiţi întotdeauna atent, aveţi grijă la atenţia vă este distrasă puteţi pierde controlul ceea ce faceţi şi procedaţi raţional în asupra aparatului.
  • Seite 26: Utilizarea Şi Deservirea Uneltei Electrice

    Indicaţii generale de siguranţă pentru uneltele electrice de aspirare a prafului poate reduce periclita- uneltelor electrice în alte scopuri decât cele rea prin praf. prevăzute poate crea situaţii periculoase. 4. Utilizarea şi deservirea Indicaţii de siguranţă uneltei electrice pentru maşinile de găurit cu percuţie a) Nu suprasolicitaţi aparatul.
  • Seite 27: Atenţie Cabluri

    Indicaţii generale … / Înainte de punerea în funcţiune © Înainte de punerea în funcţiune Unealta electrică se conduce mai sigur cu două mâini. ½ AVERTISMENT! Opriţi imediat unealta electrică atunci PERICOL DE ACCIDEN- când, scula de lucru blochează. Fiţi pre- TARE! Înainte de toate lucrările la aparat scaoteţi gătit pentru momentele de reacţie înalte, care ştecărul de reţea şi opriţi aparatul.
  • Seite 28: Punere În Funcţiune

    Înainte de punerea în funcţiune / Punere în funcţiune / Curăţare şi întreţinere Pentru înşurubare puneţi comutatorul „Găuri- INDICAŢIE: Ţineţi aparatul în direcţia de lucru. re / Găurire cu percuţie“ întotdeauna către dreapta pe poziţie . Rotire către dreapta: Împingeţi comutatorul direcţiei de rotaţie către dreapta, pentru a găuri şi a înşuruba.
  • Seite 29: Service

    Service / Garanţie / Înlăturare © Service Kompernass Service Romania ½ AVERTISMENT! Dispuneţi repararea Tel.: 031 / 82 70 1 70 aparatului numai de către persoane e-mail: support.ro@kompernass.com calificate şi numai cu piese de schimb originale. Astfel se asigură păstrarea sigu- ©...
  • Seite 30: Declaraţie De Conformitate / Producător

    EN 60745-2-1/A12:2009 EN 55014-1:2006 EN 55014-2/A2:2008 EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:2008 Tip / Denumire aparat: Maşină de găurit cu percuţie PSBM 500 A1 An de producţie: 07 - 2010 Număr serie: IAN 54363 Bochum, 31.07.2010 Hans Kompernaß - Director - Ne rezervăm dreptul la modificări în sensul dezvol- tării continue.
  • Seite 31 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 32 Съдържание Увод Употреба по предназначение................страница 34 Оборудване ......................страница 34 Обем на доставка ....................страница 35 Технически данни ....................страница 35 Общи инструкции за безопасност при работа с електроуреди 1. Работно място-безопасност ................страница 35 2. Електрическа безопасност ................страница 36 3. Безопасност на хората ..................страница 36 4.
  • Seite 33: Увод

    съответствие с правилата за опазва- не на околната среда! W (мощност) Бързо затягащ патронник Защитен клас II Ударна бормашина PSBM 500 A1 промяна на машината се счита за противоречаща на условията за ползване и носи значителен риск от злополуки. За вреди, възникнали поради ©...
  • Seite 34: Обем На Доставка

    Обем на доставка Нивото на вибра- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! циите, посочено в настоящите указания, е измерено 1 ударна бормашина PSBM 500 A1 в съответствие с метод отговарящ на нормата 1 допълнителна ръкохватка EN 60745 и може да се използва при сравняване 1 ограничител на дълбочината...
  • Seite 35: Електрическа Безопасност

    Общи инструкции за безопасност при работа с електроуреди б) кабел за употреба на открито намалява риска Не работете с електроуреди от токов удар. във взривоопасни зони, в е) Ако работата с електроуреда във които се намират запалими течности, газове или прахообразни влажна...
  • Seite 36: Употреба И Обслужване На Електроуреда

    Общи инструкции за безопасност при работа с електроуреди е) Носете подходящо облекло. Не но- f) Режещите инструменти следва да се поддържат остри и чисти. Внимателно сете широки дрехи или украшения. поддържани режещи инструменти с остри Пазете косите, облеклото и ръкави- ците...
  • Seite 37: Внимание Електро-, Газо И Водопроводи

    Общи инструкции за … / Преди пуска ½ търсене на електро-, газо- и водопроводи преди Избягвайте да пробивате в бои, съ- да пробивате в стената. държащи олово, или в други вредни за здравето материали. ½ Не бива да се обработва материал, ©...
  • Seite 38: Поставяне На Инструменти

    Преди пуска / Пуск © © Поставяне на инструменти Плавно регулиране на оборите Бутонът за ВКЛ / ИЗКЛ има променливо Бързо затягащ патронник: Дръжте здраво задната втулка на бързо регулиране на скоростта. затягащия патронник и завъртете пред- ната втулка , докато може да се постави Чрез...
  • Seite 39: Техническа Поддръжка И Почистване

    Пуск / Техническа … / Сервиз / Гаранция / Изхвърляне на уреда Гаранцията се отнася само за дефекти на мате- Ударно пробиване: Преместете превключвателя наляво в риалите и фабрични дефекти, но не и за повреди, положение . възникнали по време на транспорта, износени части...
  • Seite 40: Декларация За Съответствие / Производител

    EN 60745-2-1/A12:2009 EN 55014-1:2006 EN 55014-2/A2:2008 EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:2008 Тип / Обозначение на продукта: Ударна бормашина PSBM 500 A1 Година на производство: 07 - 2010 Сериен номер: IAN 54363 Бохум, 31.07.2010 Ханс Компернас - Управител - Запазваме си правото на технически промени...
  • Seite 41 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 42: Πίνακας Περιεχομένων

    Πίνακας περιεχομένων Eισαγωγή Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς ...............Σελίδα 44 Εξοπλισμός ........................Σελίδα 44 Περιεχόμενα παράδοσης .....................Σελίδα 45 Τεχνικά δεδομένα ......................Σελίδα 45 Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία 1. Θέση εργασίας-ασφάλεια ..................Σελίδα 45 2. Ηλεκτρική ασφάλεια ....................Σελίδα 46 3. Ασφάλεια ατόμων .....................Σελίδα 46 4.
  • Seite 43: Eισαγωγή

    Watt (Αποτελεσματική ισχύς) Σφιγκτήρας τρυπανιού άμεσης τάνυσης Κατηγορία προστασίας II δεξιόστροφη περιστροφή, η συσκευή είναι κατάλ- Κρουστικο δραπανο PSBM 500 A1 ληλη και για το βίδωμα. Οποιαδήποτε άλλη χρήση ή τροποποίηση της συσκευής θεωρείται ως αντικανο- νική και εγκυμονεί σοβαρούς κινδύνους ατυχημάτων.
  • Seite 44: Περιεχόμενα Παράδοσης

    © Περιεχόμενα παράδοσης Η αναφερόμενη στις ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! παρούσες οδηγίες στάθμη δονήσεων μετρήθηκε με 1 Κρουστικο δραπανο PSBM 500 A1 τυποποιημένη μέθοδο μέτρησης σύμφωνα με το 1 Πρόσθετη χειρολαβή πρότυπο EN 60745 και μπορεί να χρησιμοποιηθεί 1 Αναστολέας βάθους για τη σύγκριση της συσκευής.
  • Seite 45: Ηλεκτρική Ασφάλεια

    Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία β) ζ) Σε περίπτωση που είναι αναπόφευκτη Μην εργάζεστε με τη συσκευή σε περιβάλλον όπου υφίστα- η λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου ται κίνδυνος έκρηξης, στο σε υγρό περιβάλλον, χρησιμοποιείτε οποίο υπάρχουν εύφλεκτα υγρά, αέρια προστατευτικό...
  • Seite 46: Ασφαλής Λειτουργία Και Χρήση Ηλεκτρονικών Συσκευών

    Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία εργαλεία είναι επικίνδυνα όταν χρησιμοποιούνται υπάρχει πάντα σταθερή θέση και δια- από άπειρα άτομα. τηρείτε ανά πάση στιγμή την ισορροπία σας. Ετσι μπορείτε να ελέγχετε καλύτερα τη συ- ε) Φροντίστε τη συσκευή με προσοχή. σκευή...
  • Seite 47: Προσοχή Αγωγοί

    Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για… / Πριν από την θέση σε λειτουργία ½ εξαρτήματα του ηλεκτρικού εργαλείου και να Διασφαλίστε το γεγονός ότι οι οπές οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία. αερισμού δεν καλύπτονται κατά τη ½ διάρκεια της λειτουργίας. Μην εισάγετε Διατηρείτε το χώρο εργασίας σας καθα- αντικείμενα...
  • Seite 48: Χρήση Αναστολέα Βάθους

    Πριν από την θέση σε λειτουργία / Θέση σε λειτουργία Στρέψτε την πεταλούδα αριστερόστροφα Ενεργοποίηση στιγμιαίας λειτουργίας: και ρυθμίστε την πρόσθετη χειρολαβή στην Πατήστε το διακόπτη ΕΝΤΟΣ / ΕΚΤΟΣ επιθυμητή θέση. Στη συνέχεια, σφίξτε εκ νέου την πεταλούδα Απενεργοποίηση στιγμιαίας λειτουργίας: Αφήστε...
  • Seite 49: Ρύθμιση Τρυπήματος / Κρουστικού Τρυπήματος

    Θέση σε λειτουργία / Συντήρηση και καθαρισμός / Σέρβις / Εγγύηση © Ρύθμιση τρυπήματος / κατασκευαστή της συσκευής ή στην κρουστικού τρυπήματος υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών. Με τον τρόπο αυτό μπορεί να διασφαλιστεί το Υπόδειξη: Η λειτουργία κρουστικού τρυπήματος γεγονός ότι διατηρείται το επίπεδο ασφάλειας είναι...
  • Seite 50: Απόσυρση

    EN 61000-3-3:2008 πρέπει οι ηλεκτρικές συσκευές να συλλέγονται ξεχωριστά και να τροφοδοτούνται σε διαδικασία Μάρκα, χαρακτηρισμός εργαλείου: Κρουστικο δραπανο PSBM 500 A1 ανάκτησης υλικών που σέβεται το περιβάλλον. Δυνατότητες απόσυρσης των χρησιμοποιημένων Date of manufacture (DOM): 07 - 2010 συσκευών θα πληροφορηθείτε από τη διαχείριση...
  • Seite 51 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 52 Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch .................Seite 54 Ausstattung ........................Seite 54 Lieferumfang ........................Seite 55 Technische Daten ......................Seite 55 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1. Arbeitsplatz-Sicherheit ....................Seite 55 2. Elektrische Sicherheit ....................Seite 56 3. Sicherheit von Personen ...................Seite 56 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs ..........Seite 57 Sicherheitshinweise für Schlagbohrmaschinen ............Seite 57 Achtung Leitungen! .......................Seite 58 Originalzubehör / -zusatzgeräte ..................Seite 58...
  • Seite 53: Einleitung

    Verpackung und Gerät umweltgerecht Volt (Wechselspannung) entsorgen! Watt (Wirkleistung) Schnellspannbohrfutter Schutzklasse II Schlagbohrmaschine PSBM 500 A1 oder Veränderung des Gerätes gilt als nicht bestim- mungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren. Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstan- © Einleitung dene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
  • Seite 54: Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge © Lieferumfang verwendet werden. Der Schwingungspegel wird sich entsprechend dem Einsatz des Elektrowerkzeugs 1 Schlagbohrmaschine PSBM 500 A1 verändern und kann in manchen Fällen über dem in 1 Zusatz-Handgriff diesen Anweisungen angegebenen Wert liegen. 1 Tiefenanschlag Die Schwingungsbelastung könnte unterschätzt...
  • Seite 55: Elektrische Sicherheit

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 3. Sicherheit von Personen Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benut- a) Seien Sie stets aufmerksam, achten Sie zung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle darauf, was Sie tun und gehen Sie mit über das Gerät verlieren.
  • Seite 56: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge g) Wenn Staubabsaug- und -auffangein- werkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklem- men sich weniger und sind leichter zu führen. richtungen montiert werden können, g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig ver- Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw.
  • Seite 57: Achtung Leitungen

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / Vor der Inbetriebnahme ½ © Originalzubehör / -zusatzgeräte Vermeiden Sie das Bohren in bleihaltige Farben oder andere gesundheits- schädliche Materialien. Benutzen Sie nur Zubehör und Zusatz- ½ Asbesthaltiges Material darf nicht bear- geräte, die in der Bedienungsanleitung beitet werden.
  • Seite 58: Inbetriebnahme

    Vor der Inbetriebnahme / Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung © Drehrichtung einstellen vordere Hülse , bis das Werkzeug eingesetzt werden kann. Setzen Sie das Werkzeug ein. Ändern Sie mit dem Drehrichtungsumschalter Halten Sie die hintere Hülse des Schnell- die Drehrichtung des Elektrowerkzeuges. spannbohrfutters fest und drehen Sie die HINWEIS: Bei gedrücktem EIN- / AUS - Schal-...
  • Seite 59: Service

    Wartung und Reinigung / Service / Garantie / Entsorgung Reinigen Sie die Maschine nach Abschluss der Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht Arbeit. verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Verwenden Sie auf keinen Fall Benzin oder Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden scharfe Lösungsmittel.
  • Seite 60: Konformitätserklärung / Hersteller

    EN 60745-1:2009 EN 60745-2-1/A12:2009 EN 55014-1:2006 EN 55014-2/A2:2008 EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:2008 Typ / Bezeichnung des Produktes: Schlagbohrmaschine PSBM 500 A1 Herstellungsjahr: 07 - 2010 Seriennummer: IAN 54363 Bochum, 31.07.2010 Hans Kompernaß - Geschäftsführer - Technische Änderungen im Sinne der Weiterent- wicklung sind vorbehalten.
  • Seite 61 IAN 54363 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum © by ORFGEN Marketing Last Information Update · Stanje informacija · Versiunea informaţiilor · Актуалност на информацията · Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 07 / 2010 Ident.-No.: PSBM 500 A1072010-7 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...

Inhaltsverzeichnis