Herunterladen Diese Seite drucken

HP LaserJet 9000 Serie Installationshandbuch Seite 11

Maintenance kit

Werbung

27
Grasp the blue handle on the top of the fuser
assembly with one hand. Place the other hand
on the finger handle. Tilt the fuser assembly
downward, then pull up slightly to remove it
from the printer.
Fassen Sie den blauen Griff an der Oberseite
des Fixiersatzes mit einer Hand. Legen Sie die
andere Hand an den Fingergriff. Kippen Sie
den Fixiersatz schräg nach unten, und ziehen
Sie ihn dann leicht nach oben, um ihn aus dem
Drucker zu entnehmen.
Agarre el asa azul de la parte superior del
módulo del fusor con una sola mano. Coloque
la otra mano en el asa para el dedo. Mueva
hacia abajo el módulo del fusor y tire de él con
cuidado para extraerlo de la impresora.
Saisissez d'une main la poignée bleue
supérieure de la station de fusion. Posez l'autre
main sur la poignée inférieure. Inclinez la
station de fusion vers le bas, puis soulevez-la
légèrement pour la retirer de l'imprimante.
Afferrare la maniglia blu nella parte superiore
del gruppo fusore con una mano. Posizionare
l'altra mano sulla maniglia piccola. Inclinare il
gruppo fusore verso il basso, quindi tirarlo
leggermente verso l'alto per rimuoverlo dalla
stampante.
28
Remove the new fuser assembly from its
package. Remove any orange packing material
from the new fuser assembly by pulling straight
out.
Entnehmen Sie die neue Fixiererbaugruppe
aus ihrer Verpackung. Ziehen Sie die neue
Fixiererbaugruppe gerade aus der Verpackung,
und entfernen Sie das gesamte orangefarbene
Verpackungsmaterial.
Saque el nuevo módulo del fusor de su
embalaje. Quite todo material de embalaje
naranja que pueda encontrarse en el nuevo
módulo del fusor. Para ello, tire de él hacia
fuera en línea recta.
Sortez la nouvelle station de fusion de son
emballage. Enlevez tout emballage orange de
la nouvelle station de fusion en tirant dessus.
Rimuovere il nuovo gruppo fusore
dall'imballaggio. Rimuovere il materiale di
imballaggio arancione dal nuovo gruppo fusore
estraendolo con decisione.
11
29
Align the fuser assembly with the bars on each
side of the opening. Lift up slightly, and slide the
fuser assembly firmly into the printer.
Richten Sie den Fixiersatz an den Streifen auf
beiden Seiten der Öffnung aus. Heben Sie den
Fixiersatz leicht nach oben, und schieben Sie
ihn fest in den Drucker.
Alinee el módulo del fusor con las barras a
cada lado de la abertura. Súbalo con cuidado y
deslice completamente el módulo del fusor
dentro de la impresora.
Alignez la station de fusion sur les barres
latérales de l'ouverture. Soulevez légèrement la
station de fusion, puis faites-la glisser
soigneusement dans l'imprimante.
Allineare il gruppo fusore alle barre presenti su
ciascun lato dell'apertura. Sollevare
leggermente il gruppo fusore e farlo scorrere
fino in fondo nella stampante.

Werbung

loading