Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Nome Utente - Maico DZQ Ex e Serie, DZS Ex e Serie Montage- Und Betriebsanleitung

Hochleistungs-axialventilatoren für explosionsgefährdete bereiche
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Collegamento elettrico del ventilatore
1. Disinserire i circuiti elettrici di alimentazione e ap-
porre un cartello visibile di divieto di reinserzione.
2. Aprire la morsettiera, passare i cavi nella mor-
settiera e avvitare con il passacavo. Attenersi
alle coppie di serraggio (in Nm). Controllare
che il serraggio sia adeguato ed eventualmente
riserrare.
Coperchio della morsettiera
Viti a calotta M4 in acciaio inox
Morsetti a mantello
Passacavo M20 x 1,5:
attacchi filettato
dado a cappello
campo di serraggio
Passacavo M25 x 1,5:
attacco filettato
dado a cappello
campo di serraggio
con tenuta di riduzione
Tappo M25 x 1,5
3. Eseguire il cablaggio elettrico del ventilatore 
schema di collegamento. Isolare le estremità dei
fili libere non collegate.
Messa a terra del ventilatore e del sistema di tubi
1. Collegare i conduttori di protezione lato rete nella
morsettiera antideflagrante.
2. Collegare i conduttori di protezione del sistema di
tubi al morsetto esterno del ventilatore.
Senso di rotazione e mandata
1. Controllare il senso di rotazione e mandata 
Frecce sull'alloggiamento del ventilatore. Portata
massima nel senso di mandata indicato secondo
la Fig. D. In caso di inversione del senso di
mandata la portata si riduce di circa il 35%.
Tipo
Senso di man-
data
DZQ, DZS
 con il
motore in aspira-
DZR
DZR
zione
 con il
DZD
motore in soffiag-
gio
 Senso di rotazione del motore guardando l'e-
lica
2. Per l'inversione del senso di mandata scam-
biare il conduttore esterno L2 e L3. In caso di
inversione del senso di mandata, verificare nuo-
vamente lo stato di sicurezza e il funzionamento
dell'impianto. Tenere presente che:
● la portata diminuisce;
● potrebbe non essere più garantita la protezione
contro l'aspirazione dei corpi estranei;
● l'atmosfera potenzialmente esplosiva potrebbe
non venire più aspirata e
● il ventilatore è dimensionato, dal punto di vista
termico, per il funzionamento continuo (modalità
operativa S1) e non è pertanto adatto a frequenti
cambi del senso di rotazione. In caso di frequenti
cambi del senso di rotazione il motore del ventila-
tore potrebbe surriscaldarsi.
Sistema di scatto con termistore PTC, interrut-
tore On/Off
1. Installare il sistema di scatto con termistore PTC
e cablare secondo lo schema di collegamento (
schema di collegamento, Fig. E,
morsetto 4, 5 e 6). Suggerimento: MAICO MVS 6
installare solo al di fuori dell'atmosfera potenzial-
mente esplosiva.
2. Applicare in loco un interruttore On/Off.
Controllo del collegamento elettrico
1. Eseguire i seguenti controlli: D = controllo
dettagliato, N = controllo ravvicinato, S = control-
lo a vista.
Schema di controllo
I
Viti, passacavi (diretti e indiretti),
tappi ciechi del tipo corretto, com-
pleti e a
tenuta.
Cavi e condotti del tipo idoneo
II
allo scopo.
III
Assenza di danni visibili a cavi e
condotti.
IV
Collegamenti elettrici saldi.
1,4 Nm
V
Morsetti di collegamento non
4,0 Nm
utilizzati
serrati.
2,3 Nm
Resistenza di isolamento (IR) degli
VI
1,5 Nm
avvolgimenti motore soddisfacen-
7 ... 13 mm
te.
VII
I collegamenti a terra, compresi
3,0 Nm
tutti i collegamenti equipotenziali
2,0 Nm
supplementari, sono regolari
10 ... 17 mm
7 ... 12 mm
(ad es. i collegamenti sono saldi,
le sezioni dei conduttori sono
1,5 Nm
sufficienti).
Impedenza dell'anello di guasto
VIII
(sistema TN)
o resistenza di terra (sistema IT)
soddisfacente.
IX
Dispositivi automatici di protezione
elettrica
correttamente regolati (ripristino
automatico non possibile).
X
Sono rispettate le condizioni ope-
rative speciali (sistema di scatto
con termistore PTC conforme alla
Direttiva 2014/34/CE).
XI
Tutti i cavi e li condotti non
utilizzati sono collegati corretta-
mente.
Installazione con tensione variabile
XII
Senso di rota-
come da documentazione.
zione
Isolamento elettrico pulito/asciutto.
XIII
a destra
2. Applicare il coperchio della morsettiera antidefla-
grante. Controllare che non vi siano particelle di
sporco nella morsettiera e che la guarnizione del
a sinistra
coperchio della morsettiera aderisca alla morset-
tiera sull'intero perimetro. Osservare la coppia di
serraggio di 1,4 Nm. Controllare la tenuta della
morsettiera.

18 Nome utente

Controlli prima della messa in funzione
1. Eseguire i seguenti controlli: D = controllo det-
tagliato, N = controllo ravvicinato, S = controllo
a vista
Schema di controllo
I Assenza di danni o modifiche non
autorizzate all'apparecchio.
II Stato della tenuta della morset-
tiera soddisfacente. Controllare la
tenuta dei collegamenti.
III Assenza di tracce di ingresso d'ac-
qua o polvere nell'alloggiamento
come da misurazione IP.
IV Componenti sigillati integri
V Elica con distanza sufficiente
dall'alloggiamento (luce), vedere
capitolo 16.
VI Flusso d'aria privo di ostacoli.
Assenza di corpi estranei lungo il
traferro.
VII Tenuta di vani, cavi, tubi e/o "con-
dotti" soddisfacente.
VIII Sistema di condotti e passaggio al
sistema misto integri.
D
N
Schema di controllo
S
IX L'apparecchio è protetto da corro-
sione, intemperie, vibrazioni e altri
fattori di disturbo.
X Assenza di eccessivi accumuli di
polvere o impurità.
Controllo del funzionamento regolare
1. Accendere l'apparecchio ed eseguire i seguenti
controlli secondo lo schema di controllo:
Schema di controllo
I Senso di rotazione e mandata
II Assicurare il corretto assorbimento
di corrente. La corrente nominale
( targhetta) può aumentare o
diminuire in base alle condizioni
locali (tragitto dei tubi, altitudi-
ne, temperature). Possibilità di
superamento del valore I
tensione nominale a causa dell'in-
vecchiamento o della riduzione
della tensione di bloccaggio (ad
es. trasformatore).
III La sicurezza termica è garantita
dal sistema di scatto con termistore
PTC.
19 Pulizia, manutenzione
La direttiva 1999/92/CE stabilisce che la manu-
tenzione del luogo di lavoro e delle attrezzature
deve essere eseguita nel rispetto della sicurez-
za.
I punti elencati nella norma EN 60079-17 devono
essere considerati e implementati.
Gli intervalli vanno definiti dal gestore come da
norma EN 60079-17 e possono essere posticipati
adottando un concetto di manutenzione complessi-
vo; la frequenza dipende dalle condizioni ambientali
e dalle sollecitazioni previste. In caso di polvere e
atmosfera corrosiva, gli intervalli di manutenzione
vanno ridotti.
PERICOLO!
!
Pericolo di elettrocuzione.
● Scollegare tutti i circuiti elettrici di alimentazione
prima di accedere ai morsetti di collegamento.
● Assicurare contro la reinserzione, accertare
l'assenza di tensione.
● Mettere a terra e collegare la TERRA a compo-
nenti attivi cortocircuitanti.
● Coprire o delimitare i componenti attigui sotto
tensione.
● Applicare un cartello di avviso visibile.
D
N
S
Accertare l'assenza di atmosfera esplosiva e/o
strati di polvere.
ATTENZIONE
!
Le superfici calde del motore possono causare
ustioni in caso di contatto.
Non toccare le superfici calde del motore. Attende-
re che il motore si sia raffreddato prima di procede-
re agli interventi di pulizia e manutenzione.
ATTENZIONE
!
Pericolo di lesioni in caso di
protezione da contatto (griglia protettiva ) man-
cante sulla presa/uscita d'aria libera. Uso con-
sentito solo con protezione da contatto bilaterale.
IT
D
N
S
D
N
S
per la
max
57

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis