PRODUKTÜBERSICHT SURVEY OR PRODUCTS APERÇU DU PRODUIT Pendelregistraturschiene. Hängekarteibox A4. Lateral filing frame. Suspension card index box A4. Rail pour dossiers suspendus. Boîte pour dossiers suspendus A4. Englische Züge. Karteikistchen. Pull out drawers. Card index trays. Tiroirs anglais. Boîte pour dossiers. Mappenfächer mit Organisationsstegen.
HÄNGEKARTEIBOX SUSPENSION CARD INDEX BOÎTE POUR DOSSIERS SUSPENDUS D990034 Position immer links. Position always on the left side. SPAX-SKPZ-SZ-4.0/16 Toujours positionné à gauche.
PENDELREGISTRATURSCHIENEN LATERAL FILING FRAME RAILS POUR DOSSIERS SUSPENDUS Höhenpositionierung der Pendel- registraturschiene im Stauraum. Height position of the rail guides for pendulous files. Hauteur du rail pour dossiers suspendus dans un meuble de rangement. Einbausituation variiert mit den unterschiedlichen Schienen. Note installation varied with the diverse rails.
GARDEROBENEINBAU GARDEROBE FITTING INSTALLATION D'UN VESTIAIRE...
Seite 8
GARDEROBENEINBAU GARDEROBE FITTING INSTALLATION D'UN VESTIAIRE D990341 SPAX-SKPZ-SZ-4.0/16...
Seite 9
GARDEROBENEINBAU GARDEROBE FITTING INSTALLATION D'UN VESTIAIRE Wenn eine Fachschiene verbaut ist, muss diese zur Montage vom Garderobenauszug vorgebohrt werden. When a shelf rail is installed, it must be pre-drilled in order to install the pull-out coat rack. En cas de présence d’un rail de stabilisation, le percer préalablement pour pouvoir installer le porte-vêtements extensible. D990033 SPAX-PHPZ-VZ-3.0/12...
PFLEGE- & SICHERHEITSHINWEISE CARE & SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE SÉCURITE ������������������������� Always open and close doors and drawers by using the pull handle as shown opposite. Toujours utiliser les poignées pour manipuler les portes et les tiroirs. Vor dem Umstellen Stauraum entleeren und Türen verschliessen. Gegebenenfalls mit Klebeband sichern.
Zur Verwendung von Dübeln und Schrauben siehe Anleitung zur Dübelverwendung WP_MB126, verfügbar unter: www.bene.com Please see the instructions on using anchor plugs WP_MB126 for information on the use of anchors and screws, available at: www.bene.com Consulter l'instruction WP_MB126 pour vous informer sur l'utilisation de chevilles et de vis, disponible à : www.bene.com.
Ihrer Möbel und Wände ist besonders wichtig, um deren opti- ligen Herstellers zu reinigen. Informationen bzw. Unterlagen malen Zustand möglichst lange zu erhalten. dazu erhalten Sie von Ihrem Bene Betreuer. Für Schäden an Oberflächen, die durch unsachgemäße Reinigung verursacht Grundsätzlich empfiehlt sich die Reinigung mit einem feuch- wurden, übernimmt Bene keine Haftung.
Never use polishes containing silicon, caustic cleaning agents with ammonia additives, alcohol or DISPOSAL softeners. The same applies for scratching cleaning agents Instructions for the disposal of Bene products can be found in with abrasive additives. the sustainability report at: http://www.bene.com...
Bene. Humidifié avec de l’eau, sans addition de produit de netto- Bene se dégage de toute responsabilité concernant les sur- yage et de polissage ou analogue. Si toutefois le nettoyage faces endommagées suite à une utilisation inappropriée.