Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PDSS A1 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung
Parkside PDSS A1 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung

Parkside PDSS A1 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung

Druckluft-zubehörset

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Ne convient pas pour le
gonflage des pneumatiques
des véhicules automobiles.
SET D'ACCESSOIRES POUR COMPRESSEUR PDSS A1
SET D'ACCESSOIRES
POUR COMPRESSEUR
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
Traduction du mode d'emploi d'origine
AIR TOOL SET
Operation and Safety Notes
Translation of original operation manual
IAN 96896
DRUCKLUFT-ZUBEHÖR-SET
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PDSS A1

  • Seite 1 Ne convient pas pour le gonflage des pneumatiques des véhicules automobiles. SET D‘ACCESSOIRES POUR COMPRESSEUR PDSS A1 SET D‘ACCESSOIRES DRUCKLUFT-ZUBEHÖR-SET POUR COMPRESSEUR Bedienungs- und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Traduction du mode d‘emploi d‘origine AIR TOOL SET...
  • Seite 2 Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
  • Seite 3 10 12 14 15 16...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Table des matières Introduction Utilisation conforme à l’usage prévu ....................Page 6 Eléments ...............................Page 6 Fourniture .............................Page 6 Données techniques ..........................Page 6 Instructions de sécurité ......................Page 6 Accessoires / appareils complémentaires d’origine ................Page 7 Mise en service Raccordement de la source d’air comprimé ..................Page 8 Utilisation du pistolet de gonflage à...
  • Seite 6: Introduction

    Introduction / Instructions de sécurité Set d’accessoires pour compresseur Accessoires : PDSS A1 Raccord accessoire pour Aiguille à ballon Adaptateur universel, Introduction Q pour valves de Ø intérieur d’env. 9 mm Adaptateur universel, Félicitations pour l‘acquisition de votre nouvel appareil pour valves de Ø...
  • Seite 7: Accessoires / Appareils Complémentaires D'origine

    Instructions de sécurité DANGER : Pour éviter l’inha- de sécurité et des instructions, peuvent être la cause lation ou le contact avec des de blessures graves et / ou de dommages matériels. matières toxiques, des gaz, Conserver toutes les consignes de sécurité des vapeurs ou des poussières lors de et instruction pour pouvoir vous y reporter l’utilisation de l’appareil, utiliser im-...
  • Seite 8: Mise En Service

    Mise en service Mise en service Q AVIS : Détachez tout d’abord du compresseur le tuyau flexible et ne retirez qu’ensuite de l’ap- Raccordement de la Q pareil le tuyau flexible d’alimentation. Ceci source d’air comprimé vous permet d’éviter que le tuyau flexible ne tourbillonne de manière incontrôlée.
  • Seite 9: Maintenance Et Nettoyage

    Mise en service / Maintenance et nettoyage / Service / Garantie Garantie AVIS : Détachez tout d’abord du compresseur Q le tuyau flexible et ne retirez qu’ensuite de l’ap- pareil le tuyau flexible d’alimentation. Ceci vous Indépendamment de la garantie commerciale sous- permet d’éviter que le tuyau flexible ne tourbil- crite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité...
  • Seite 10: Mise Au Rebut

    Renseignez-vous auprès de votre mairie ou de l’ad- ministration municipale concernant les possibilités Type / Désignation de l’appareil : de mise au rebut des appareils usés. Set d’accessoires pour compresseur PDSS A1 Date of manufacture (DOM) : 02–2014 Numéro de série : IAN 96896 Bochum, 28.02.2014 Semi Uguzlu - Responsable qualité...
  • Seite 11 Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch .......................Seite 12 Ausstattung ............................Seite 12 Lieferumfang ............................Seite 12 Technische Daten ..........................Seite 12 Sicherheitshinweise ........................Seite 12 Originalzubehör / -zusatzgeräte ......................Seite 13 Inbetriebnahme Druckluftquelle anschließen ........................Seite 13 Druckluft-Reifenfüllmessgerät verwenden ..................Seite 14 Druckluft-Ausblaspistole verwenden ....................Seite 14 Wartung und Reinigung .....................Seite 14 Service ...............................Seite 15...
  • Seite 12: Druckluft-Zubehör-Set Pdss A1

    Einleitung / Sicherheitshinweise Druckluft-Zubehör-Set PDSS A1 Universaladapter, für Ventile mit Innen-Ø von ca. 9 mm Universaladapter, Einleitung für Ventile mit Innen-Ø von ca. 6 mm Ventiladapter, z.B. für Fahrradreifenventile Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Universaladapter, Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges für Ventile mit Innen-Ø...
  • Seite 13: Originalzubehör / -Zusatzgeräte

    Sicherheitshinweise / Inbetriebnahme ERSTICKUNGSGEFAHR! Knicken Sie nicht den Schlauch des Gerätes. Beim Arbeiten mit Stickstoff besteht Andernfalls kann dieser beschädigt werden. Erstickungsgefahr! Arbeiten Sie daher nur H INWEIS! Beachten Sie die Sicherheitshinweise in gut belüfteten Räumen! der Hersteller Ihrer Aufblasartikel. GESUNDHEITS-, BRAND- E ntfernen Sie keine Typenschilder - sie sind UND EXPLOSIONSGEFAHR! Benutzen Sie...
  • Seite 14: Druckluft-Reifenfüllmessgerät Verwenden

    Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung D ruckluft-Reifenfüllmessgerät verwenden 1. Stecken Sie den Ventilstecker auf das Ventil. Dunlopventil, klassisches Fahrradventil TIPP: Für die gezeigten Fahrradventile wird der Ventiladapter verwendet. Schraderventil D ruckluft-Ausblaspistole (z.B. oft am Mountainbike verwendet) verwenden 2. Drücken Sie den Abzugshebel , um die Luft- zufuhr zu starten.
  • Seite 15: Service Garantie Entsorgung

    Service / Garantie / Entsorgung S ervice Service Deutschland Lassen Sie Ihr Gerät Tel.: 0800 5435 111 nur von qualifiziertem Fachpersonal E-Mail: kompernass@lidl.de und nur mit Originalersatzteilen repa- IAN 96896 rieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Geräts erhalten bleibt. Hinweis: Nicht aufgeführte Ersatzteile (wie z.B.
  • Seite 16: Original-Eg-Konformitätserklärung / Hersteller

    Maschinenrichtlinie (2006 / 42 / EC) angewandte harmonisierte Normen DIN EN 1953:1998+A1:2009 (EN 1953:1998+A1:2009) DIN 31000:1979+A1:2007 Typ / Gerätebezeichnung: Druckluft-Zubehör-Set PDSS A1 Herstellungsjahr: 02–2014 Seriennummer: IAN 96896 Bochum, 28.02.2014 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterent- wicklung sind vorbehalten.
  • Seite 17 Table of contents Introduction Proper use ............................Page 18 Features and equipment ........................Page 18 Included items .............................Page 18 Technical data .............................Page 18 Safety advice ..........................Page 18 Original accessories / attachments ....................Page 19 Bringing into use Connecting the compressed air source .....................Page 19 Using the tyre inflator gauge ......................Page 19 Using the blow gun ..........................Page 20 Maintenance and cleaning...
  • Seite 18: Introduction

    Introduction / Safety advice Air tool set PDSS A1 Universal adapter, for valves with internal Ø of approx. 6 mm Valve adapter, e.g. for cycle tyre valves Introduction Q Universal adapter, for valves with internal Ø of approx. 8 mm We congratulate you on the purchase of your new Adapter for screw valves, e.g.
  • Seite 19: Original Accessories / Attachments

    Safety advice / Bringing into use a danger of suffocation! Work in well If you are inexperienced in the use of this type ventilated spaces only. of device, you should seek out information or RISK OF FIRE, EXPLOSION training to learn how to handle it safely. AND DAMAGE TO HEALTH! The device must be used in well-ventilated areas only.
  • Seite 20: Using The Blow Gun

    Bringing into use /Maintenance and cleaning / Service centre / Warranty Using the blow gun Q 3. Release the trigger to stop the delivery of air. Read off the filling pressure on the gauge 4. If the object is overfilled with air (air pressure 1.
  • Seite 21: Disposal

    Type / Device description: The warranty period will not be extended by repairs Air tool set PDSS A1 made unter warranty. This applies also to replaced Date of manufacture (DOM): 02–2014 and repaired parts. Any damage and defects extant...
  • Seite 22 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY Version des informations · Stand der Informationen · Last Information Update: 02 / 2014 · Ident.-No.: PDSSA1022014-FR IAN 96896...

Inhaltsverzeichnis