Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Stöckli PizzaGrill FourFour Gebrauchsanleitung

Stöckli PizzaGrill FourFour Gebrauchsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PizzaGrill FourFour:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Garantie
Auf dieses Elektrogerät leisten wir ab Verkaufsdatum eine Garantie von 24 Monaten. Wir haften während dieser Zeit für
alle Mängel, die auf Konstruktions- oder Materialfehler, jedoch nicht auf Selbstverschulden, zurückzuführen sind. Für die
Ausführung einer Garantiearbeit ist der Garantie-Coupon mit dem Apparat an uns zu senden. Die Garantie ist nur gültig mit
Datum und Stempel des Verkäufers.
Garantie
Nous accordons une garantie de 24 mois à partir de la date de vente pour cet appareil électrique. Pendant toute la période
de garantie, nous répondons de toutes les pièces de l'appareil qui pourraient se révéler défectueuses à la suite d'un
défaut de fabrication ou de matériel. Toutefois, nous ne répondons pas des dégâts causés par une mauvaise manipulation
de l'appareil. Pour toute réparation sous garantie, veuillez nous renvoyer l'appareil accompagné de ce bulletin de garantie.
Celui-ci n'est valable que s'il est muni de la date de vente et du timbre du vendeur.
Warranty
We provide a warranty for 24 months from the date of purchase of this electrical article. During this period we take
responsibility for all deficiencies resulting from faults in manufacture or material but not for damage caused by the user.
This warranty must be sent to us together with the unit if work is to be performed under the terms of the warranty. The
warranty is only valid when provided with the date and stamp of the dealer.
Verkaufsstelle / Stempel
Point de vente / Cachet
Retailer / Stamp
Verkaufsdatum
Date de vente
Date of purchase
Art.-Nr.
Adresse des Käufers
Adresse de l'acheteur
Address of purchaser
Garantie- und Reparaturstelle für die EU:
Centre de garantie et de réparations pour l'UE:
Warranty and repair address for the E.U.:
phone +49 (0) 7531 362 34 84
service@stockli.de
Adresse siehe www.stockliproducts.com/Kontakt
Pour l'adresse voir www.stockliproducts.com/contact-f
For address information, see www.stockliproducts.com/contact-e
A. & J. Stöckli Europe GmbH
A. & J. Stöckli AG
DE-78467 Konstanz
CH-8754 Netstal
Tel. +49 (0) 7521 362 55 04
Tel. +41(0)55 645 55 75
haushalt @ stockli.ch
stockliproducts.com
Design: Design Engineering Zürich
Gebrauchsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni d'uso
Seite 1
page 17
pagina 33

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Stöckli PizzaGrill FourFour

  • Seite 1 Garantie Auf dieses Elektrogerät leisten wir ab Verkaufsdatum eine Garantie von 24 Monaten. Wir haften während dieser Zeit für alle Mängel, die auf Konstruktions- oder Materialfehler, jedoch nicht auf Selbstverschulden, zurückzuführen sind. Für die Ausführung einer Garantiearbeit ist der Garantie-Coupon mit dem Apparat an uns zu senden. Die Garantie ist nur gültig mit Datum und Stempel des Verkäufers.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Herzlichen Glückwunsch! Seite Wir freuen uns, dass Sie sich zum Kauf dieses Stöckli Qualitätsproduktes entschieden haben. Mit dem PizzaGrill «FourFour» können Sie mit Ihrer Familie oder guten Freunden ein feines Herzlichen Glückwunsch! Raclette, Grilladen oder Mini-Pizzas geniessen. Im beigelegten Kleinprospekt finden Sie viele feine Rezeptideen und nützliche Tipps für ein Sicherheit geht vor gutes Gelingen.
  • Seite 3: Sicherheit Geht Vor

    Sicherheit geht vor Bei längerem Erhitzen der Pfännchen kann der vordere Teil des Pfännchengriffs heiss ■ werden. Halten Sie daher den Griff stets am äusseren Griffende (4.). Lesen Sie diese Sicherheitsvorschriften vor dem ersten Gebrauch Ihres Stöckli «FourFour» genau Legen Sie nie Tücher oder ähnliches über das Gerät (Brandgefahr!) (5.). Berühren Sie nie ■...
  • Seite 4: Übersicht Der Geräte Und Bedienungsteile

    Übersicht der Geräte und Bedienungsteile Endgerät Art. Nr. 0025.00 15 Grillplatte mit Saftkanal und Spritzschutz 20 Stufenloser Temperaturregler für Basisgerät Art. Nr. 0025.01 (SEV) / 0025.02 (VDE) 16 Gerätestecker Oberhitze (für Raclette, Grill, Pizza) 17 Verbindungskabel 21 LED Leuchtdiode 18 Spachtel 22 Schalter für Unterhitze (für Pizza) 1 Spritzschutz...
  • Seite 5: Optionales Zubehör

    Optionales Zubehör Hotstone Dünstglocke Grillplatte aus Naturstein Die Dünstglocke eignet sich zum Dünsten von feingeschnittenem Gemüse auf der Grillplatte. Art. Nr. 0028.111 SwissTwist Art. Nr. 0025.085 Raclette & Grillzange 4 Zangen, schwarz aus Kunststoff, zum Fleisch oder Gemüse auf der Grillplatte wenden oder als Zusatzpfännchen Raclettespachtel anwendbar.
  • Seite 6: Bitte Beachten Sie Folgendes

    Bitte beachten Sie folgendes 1. Käse schmelzen, Grillieren Mit dem Regler (3) die gewünschte Temperatur einstellen. Wichtig: Unterhitze nicht bei Raclette- und Grill-Betrieb verwenden. Käserückstände in Pfännchen, die sich im Parkdeck Lesen Sie diese Bedienungsanweisung sorgfältig durch. Personen, die mit der Betriebsanweisung befinden, brennen sonst an.
  • Seite 7: Anwendung Basisgerät

    Anwendung Basisgerät Grillplatte mit Saftkanal und Abdeckung Ihr Stöckli-PizzaGrill hat eine neuartige Grillplatte, die im Vergleich zu normalen Grillplatten wesent- liche Vorteile aufweist: sie ist nicht nur 2-lagig antihaftbeschichtet, sondern auch leicht abfallend. Flüssiges Fett/Öl kann so in den seitlichen Saftkanal abfliessen. Das darübergelegte Inox-Spritz- schutzblech reduziert wirkungsvoll Rauchentwicklung und unangenehme Fettspritzer.
  • Seite 8: Mini-Pizza-Träume

    Mini-Pizza-Träume Raclette Zutaten Teig Zubereitung Raclette 250 g Mehl Pro Person rechnet man mit ca. 250 - 300 g Raclettekäse. Je nach Belieben schmecken in den 15 g frische Hefe Käse eingebackene Zutaten wie Zwiebelringe, Knoblauchscheiben, Peperoni- und Tomatenwürfel,  TL Salz Ananas- oder Birnenstückchen vorzüglich. 1.25 dl Milch Während die genannten Zutaten gleichzeitig mit dem Käse im Pfännchen brutzeln dürfen, sollten 1 TL Zucker...
  • Seite 9: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Netzstecker ziehen und das Gerät abkühlen lassen. Die Grillplatte und die Pfännchen können zu Reinigungszwecken abgenommen werden. Die Grillplatte und die Pfännchen können Sie von Hand mit Warmwasser reinigen. Ebenso die Pfännchenablage. Wir raten davon ab, diese im Geschirrspüler oder mit Spülmittel zu reinigen, da sonst die Antihaftbeschichtung in Mitleidenschaft gezogen wird.
  • Seite 10: Sincères Félicitations

    Sommaire Sincères félicitations! Page Votre décision d'acquérir ce produit de qualité Stöckli nous honore. Le PizzaGrill «FourFour» vous permet d'apprécier avec votre famille ou dans votre cercle d'amis Sincères félicitations! une fine raclette, de délicieuses grillades ou des minipizzas. Dans le petit prospectus ci-joint, vous trouverez de nombreuses et délicieuses idées de recettes La sécurité...
  • Seite 11: La Sécurité Avant Tout

    La sécurité avant tout Ne pas mettre l'appareil en marche directement sur ou à côté d'objets sensibles à la cha- ■ leur (3.). Veuillez ne pas placer de set de table ou de natte en plastique sous l'appareil. Prière de lire attentivement les prescriptions de sécurité avant la première utilisation de votre Lorsque les poêlons sont chauffés longtemps, la partie avant du manche peut devenir ■...
  • Seite 12: Aperçu De L'appareil Et De Ses Éléments De Service

    Aperçu de l’appareil et de ses éléments de service Appareil d'appoint N° d'art. 0025.00 15 Plaque gril avec canal à jus 21 Diode lumineuse LED Appareil de base N° d'art. 0025.01 (SEV) / 0025.02 (VDE) et protection grasse 22 Interrupteur du chauffage inférieur 16 Fiche de l'appareil (cuisson de pizzas) 17 Cordon électrique...
  • Seite 13: Accessoire En Option

    Accessoire en option HotStone Cloche vapeur plaque gril en pierre naturelle Cette cloche permet de cuire à la vapeur des légumes fins sur la plaque gril. N° d’art. 0028.111 SwissTwist N° d’art. 0025.085 Pince à raclette et grill 4 pinces, couleur noire en matière synthétique, Poêlons supplémentaires pour retourner la viande ou les légumes sur la Petits poêlons pour PizzaGrill, anthracite...
  • Seite 14: Remarques

    Remarques 1. Fondre du fromage, griller Ajuster la température désirée avec le bouton de réglage (3). Important: ne pas utiliser la chaleur inférieure en mode raclette et gril. Les restes de fromage se trouvant dans les poêlons à l'étage de stationnement risqueraient sinon de brûler. Lire attentivement le mode d’emploi.
  • Seite 15: Utilisation De L'appareil De Base

    Utilisation de l'appareil de base Plaque gril avec canal de jus et couvercle Votre PizzaGrill Stöckli possède une plaque gril novatrice, présentant des avantages essentiels par rapport aux plaques à griller ordinaires; non seulement son revêtement antiadhésif est bicouche, elle est aussi conçue légèrement en pente. La graisse liquide et l'huile peuvent ainsi s'écouler librement dans le canal de jus latéral.
  • Seite 16: Minipizzas De Rêve

    Minipizzas de rêve Raclette Ingrédients pour la pâte Préparation de la raclette 250 g de farine Par personne, il faut compter 250 à 300 g de fromage à raclette. On peut agrémenter le fromage à 15 g de levure fraîche volonté avec des rondelles d’oignon et d’ail, des petits morceaux de piment fort et de tomate, c.c. de sel d’ananas ou de poire.
  • Seite 17: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Retirer la prise et laisser l’appareil refroidir. La plaque gril et les poêlons peuvent être enlevées pour le nettoyage. Laver la plaque gril et les poêlons à la main dans de l’eau chaude. De même que le repose-poêlons. Nous déconseillons de les mettre dans le lave-vaisselle ou d’utiliser un détergent pour les nettoyer, car cela pourrait endommager le revêtement antiadhésif.
  • Seite 18 Contents Congratulations! Page Thank you for purchasing this Stöckli quality product. With the PizzaGrill «FourFour», you can enjoy a tasty raclette, grilled food or Mini-Pizzas Congratulations! with family and friends. The enclosed small brochure contains many recipe ideas and additional tips for guaranteed Safety first successful tasty meals.
  • Seite 19: Safety First

    Safety first Never operate the appliance on or near heat-sensitive objects (3.). Never place ■ the appliance on any plastic underlay. Read the safety advice thoroughly before the first use of your Stöckli «FourFour». Store the operat- The front part of the pan handles may become hot during prolonged use. ■...
  • Seite 20: Overview Of The Appliance And Its Operational Parts

    Overview of the appliance and its operational parts End unit Part No. 0025.00 15 Grill plate with draining channel 21 LED Base unit Part No. 0025.01 (SEV) / 0025.02 (VDE) and spitting shield 22 Switch for lower heating (pizza 16 Unit socket baking) 17 Mains cable connector 1 Spitting shield...
  • Seite 21: Optional Accessories

    Optional Accessories HotStone Steamer cover natural stone grill plate This lets you steam fine-chopped vegetables on the grill plate. Part No. 0028.111 SwissTwist Part No. 0025.085 Raclette & grill tongs 4 tongs, black, made from plastic, for turning Additional pans meat or vegetables on the grill-plate;...
  • Seite 22: Please Note The Following

    Please note the following 1. Melting cheese, grilling Use the control switch (3) to set the desired temperature. Important: Do not use lower heat for raclette or grill operation to avoid cheese burning in the pans placed on the «park deck». Put the raclette cheese in the pan together with other ingredients such as onion rings, garlic Read the operating instructions thoroughly.
  • Seite 23: Use Of The Base Unit

    Use of the base unit Grill plate with draining channel and cover Your Stöckli PizzaGrill features an innovative new grill plate, which offers significant benefits com- pared to ordinary grill plates – it has 2 layers of non-stick coating and is gently sloping, so that liquid grease/oil can run off into the draining channel on the side of the appliance.
  • Seite 24: Mini-Pizza Dreams

    Mini-Pizza dreams Raclette Dough ingredients Preparation 250 g flour Allow about 250-300 g of raclette cheese per person. The cheese tastes delicious garnished with 15 g fresh yeast onion rings, garlic slices, diced peppers or tomatoes, pineapple or pear pieces. tsp salt These ingredients may be grilled with the cheese in the pan.
  • Seite 25: Care And Cleaning

    Care and cleaning Notizen/ Notices / Notes Disconnect the power cable and allow the appliance to cool down. The grill-plate and the pans may be removed for cleaning. The grill plate and pans can be washed by hand in warm water. The same applies for the pan supports.

Inhaltsverzeichnis