Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Bedienungsanleitung
M 12i
V5_17_02_20

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Telestar M 12i

  • Seite 1 Bedienungsanleitung M 12i V5_17_02_20...
  • Seite 2 Bedienungsanleitung...
  • Seite 3 5. FERNBEDIENUNG ........28 TELESTAR M12i...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS 6. INSTALLATION ........31 6.1 Allgemeine Bedienungshinweise .
  • Seite 5 12.2. ENTSORGUNG DES GERÄTES..... 67 12.3. ENTSORGUNG VON BATTERIEN ....68 TELESTAR M12i...
  • Seite 6 INHALTSVERZEICHNIS 13. EIGENSCHAFTEN UND TECHNISCHE DATEN ..69 14. SERVICE UND SUPPORT ......72 15.
  • Seite 7 Bitte lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch, und bewahren Sie diese für zukünftige Gelegenheiten zum Nachschlagen auf. Diese Bedienungsanleitung ist ein Bestandteil des Gerätes! Sollten Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie bitte unbedingt auch diese Bedienungsanleitung aus. TELESTAR M12i...
  • Seite 8: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    1. Vorwort 1.2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Bei diesem Produkt handelt es sich um ein Gerät der Unterhaltungselektronik. Das Gerät dient als Empfänger für Internet Radiosignale und zur Wiedergabe von Audiodateien, gespeichert auf einen USB Datenträger oder auf einem Netzwerklaufwerk. Jede andere Bedienung oder Nutzung des Gerätes gilt als nicht bestimmungsgemäß...
  • Seite 9: Sicherheitshinweise

    Risikograd, die, bei Nichtbeachtung des Hinweises, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann. Dieses Signalwort bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, die, bei Nichtbeachtung des Hinweises, eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann. TELESTAR M12i...
  • Seite 10 2. SICHERHEITSHINWEISE 2.1. Zeichenerklärung Symbol Bedeutung Dieses Signalwort warnt vor möglichen Sachschäden und weist auf besondere Beschreibungen für den Betrieb des Gerätes hin. Dieses Zeichen warnt vor Gefahren. Schutzklasse II Elektrogeräte mit Schutzklasse II haben eine verstärkte oder doppelte Isolierung in Höhe der Bemessungsisolationsspannung zwischen aktiven und berührbaren Teilen (VDE 0100 Teil 410, 412.1).
  • Seite 11 Symbole die Polarität des Steckers. Hierbei wird zwischen 2 Varianten Abb. 2 unterschieden Abb 1: Außen Plus/ Innen Minus Abb 2: Innen Plus / Außen Minus Geräte mit diesem Zeichen dürfen nur im Haus in tockener Umgebung betrieben werden TELESTAR M12i...
  • Seite 12: Sicherheitshinweis

    2. SICHERHEITSHINWEISE 2.2. Sicherheitshinweis Prüfen Sie das Gerät vor der Verwendung. Im Falle einer Beschädigung oder eines Defekts darf das Gerät nicht in Betrieb genommen werden. Verletzungsgefahr! Verletzungsgefahr für Kinder und Personen mit verringerten phy- sischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten (beispielsweise teilweise Behinderte, ältere Personen mit Einschränkung ihrer physischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen.
  • Seite 13: Betriebssicherheit

    Gerät sichtbare Schäden aufweist, nehmen Sie es nicht mehr in Betrieb. > Sollten Sie ein technisches oder mechanisches Problem feststellen, setzen Sie sich bitte mit dem TELESTAR Service in Verbindung. > Verwenden Sie nur das im Lieferumfang enthaltene Netzteil! Verwenden Sie niemals ein anderes Netzteil.
  • Seite 14 2. SICHERHEITSHINWEISE > Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes. > Trennen Sie bei Betriebsstörungen das Gerät sofort von der Stromquelle. Trennen Sie dazu sofort das Netzteil von der Netzsteckdose und vom Gerät. > Verwenden Sie nur von uns gelieferte oder genehmigte Ersatz- und Zubehörteile.
  • Seite 15 Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt wird und dass keine offenen Brandquellen (z. B. brennende Kerzen) in der Nähe des Geräts oder des Netzteils stehen. > Das Netzteil darf niemals mit nassen oder feuchten Händen angefasst oder berührt werden. TELESTAR M12i...
  • Seite 16: Gerät Anschließen

    2. SICHERHEITSHINWEISE 2.4. Gerät anschließen > Schließen Sie das Gerät nur an eine fachgerecht installierte, geerdete und elektrisch abgesicherte Steckdose an. > Beachten Sie bitte, dass die Stromquelle (Steckdose) leicht zugänglich ist. > Knicken oder quetschen Sie keine Kabelverbindungen. > Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, ob die Spannungsangabe, die sich auf dem Gerät befindet, mit der örtlichen Netzspannung überein...
  • Seite 17 Benutzen Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Bereichen. Hierzu zählen z. B. Kraftstofflagerbereiche, Tankanlagen, oder Bereiche, in denen Lösungsmittel lagern oder ver arbeitet werden. > Betreiben Sie das Gerät nicht in Bereichen mit Teilchen-belasteter Luft (z.B. Mehl- oder Holzstaub) TELESTAR M12i...
  • Seite 18 2. SICHERHEITSHINWEISE 2.6. Verletzungsgefahr Übermäßiger Schalldruck bei Verwendung von Ohr- oder Kopfhörern kann zu Schädigungen oder zum Verlust des Hörvermögens führen. Das Hören mit Ohrhörer oder Kopfhörer mit erhöhter Lautstärke über einen längeren Zeitraum kann Schäden beim Nutzer verursachen. Bitte prüfen Sie die Lautstärke, bevor Sie Ohrhörer oder Kopfhörer in Ihre Ohren einsetzen bzw.
  • Seite 19: Umgang Mit Batterien

    Batterien niemals laden. Beim Versuch des Auflandens von Batterien besteht Explosionsgefahr. Polarität muss beachtet werden! Achten Sie darauf, dass die Pole Plus (+) und Minus (-) korrekt eingesetzt sind, um einen Kurzschluss zu vermeiden. Verwenden Sie nur für dieses Produkt vorgeschriebene Batterien. TELESTAR M12i...
  • Seite 20 2. SICHERHEITSHINWEISE Batterien bei längerem Nichtgebrauch aus dem Gerät entfernen. Erschöpfte oder ausgelaufene Batterien sofort aus dem Gerät entfernen. Bei ausgelaufenen Batterien besteht bei Hautkontakt Verätzungsgefahr. Bewahren Sie sowohl neue, als auch gebrauchte Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Beim Verschlucken von Batterien besteht die Gefahr innerer Verletzungen.
  • Seite 21 Sie bitte die Batterien aus dem Gerät. > Setzen Sie Batterien niemals großer Hitze oder direkter Sonneneinstrahlung aus. > Batterien dürfen nicht verformt oder geöffnet werden. > Benutzen Sie die Fernbedienung nicht mehr, wenn die Batterieklappe nicht mehr richtig schließt. TELESTAR M12i...
  • Seite 22: Gerät Reinigen

    2. SICHERHEITSHINWEISE 2.9. Gerät reinigen Vor der Reinigung ziehen Sie das Gerät aus der Steckdose. Verwenden Sie ein trockenes, weiches Tuch um das Gerät zu reinigen. Bitte verwenden Sie keine Flüssigkeiten zur Reinigung des Gerätes. Verwenden Sie keine Lösungs- und Reinigungsmittel, weil diese die Oberfläche und/oder Beschriftungen des Gerätes beschädi- gen können.
  • Seite 23: Lieferumfang

    3. LIEFERUMFANG Bitte entnehmen Sie alle Teile aus der Verpackung und entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien vollständig. Sollten ein oder mehrere der angebenenen Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an: TELESTAR Service Center, Am Weiher 14, 56766 Ulmen e-mail: service@telestar.de Anzahl Erklärung...
  • Seite 24: Übersicht Der Bedienelemente

    4. ÜBERSICHT DER BEDIENELEMENTE 11 12 13 14 1 1 12 13 14 Bedienungsanleitung...
  • Seite 25 Wählen Sie mit dieser Taste den vorherigen Titel an oder führen Sie einen schnellen Rücklauf im USB/Media Modus aus. ▸▸I Wählen Sie mit dieser Taste den nächsten Titel an oder führen Sie einen schnellen Vorlauf im USB/Media Modus aus. TELESTAR M12i...
  • Seite 26 4. ÜBERSICHT DER BEDIENELEMENTE 8. Aufnahme Startet eine Aufzeichnung des laufenden Radiopro- gramms auf einen angeschlossenen USB Datenträger. Taste länger als 2 Sekunden gedrückt halten um das Timer Menü zur Aufzeichnung einer Radiosendung zu aktivieren. 9. Lautstärkeregler, Bestätigunstaste Ändern Sie über den Drehregler die Lautstärke oder bestätigen Sie Menüeingaben durch Drücken der Taste.
  • Seite 27 4. ÜBERSICHT DER BEDIENELEMENTE 14. Netzteilanschluss Verbinden Sie das Gerät an dieser Buchse mit dem Netzteil (im Lieferumfang). TELESTAR M12i...
  • Seite 28: Fernbedienung

    5. FERNBEDIENUNG Das Radio kann sowohl über die Gerätetasten als auch die Fernbedienung gesteuert werden. Die Steuerung über die Fernbedienung ist die komfortablere und einfachere Art, das Gerät zu bedienen. Bedienungsanleitung...
  • Seite 29 Favoritenliste hinzufügen. 10. Steuerung und Anwahl der Musiktitel über USB oder UPnP I ◄ ◄ Vorheriger Titel auswählen / Schneller Rücklauf Stoppt die Wiedergabe ►II Startet oder Pausiert eine Wiedergabe ►►I Nächster Titel auswählen / Schneller Vorlauf TELESTAR M12i...
  • Seite 30 5. FERNBEDIENUNG 11. INFO Zeigt Informationen des laufenden Radioprogramms. 12. Menü Aktivieren Sie das Menü des Gerätes über diese Taste ▯ Startet eine Aufzeichnung des laufenden Radiopro- gramms auf einen angeschlossenen USB Datenträger. Taste länger als 2 Sekunden gedrückt halten um das Timer Menü...
  • Seite 31: Installation

    Um die Batterie der Fernbedienung zu tauschen, öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite der Fernbedienung Ziehen Sie das Batteriefach aus der Fernbedienung heraus. Entnehmen Sie die Batterie und setzen Sie eine neue Batterie des gleichen Typs ein. TELESTAR M12i...
  • Seite 32: Stromanschluss

    6. INSTALLATION Bei unsachgemäßer Verwendung von Batterien besteht Explosionsgefahr! Lesen Sie dazu die Sicherheitshinweise in Kapitel 2.8. Achten Sie auf die richtige Polung der Batterie! Setzen Sie danach das Batteriefach wieder ein. 6.3. Stromanschluss Verbinden Sie das im Lieferumfang enthaltene Netzteil mit der entsprechenden Buchse auf der Rückseite des Gerätes.
  • Seite 33: Sprachwahl

    6.5. Datum Zeit Modus Wählen Sie hier aus, wie das Radio die Uhrzeit syncronisieren soll. Über die Auf / Ab Tasten der Fernbedienung können Sie die die Auswahl treffen. Bestätigen Sie mit der ENTER Taste auf der Fernbedienung oder am Gerät. TELESTAR M12i...
  • Seite 34: Gmt Zeitzone

    6. INSTALLATION Das Gerät ist werksseitig auf automatische Zeiteinstellung konfi- guriert. Wenn das Gerät über Netzwerk mit dem Internet verbun- den ist, wird die Uhrzeit und das Datum automatisch synchroni- siert. Eine Einstellung der Uhrzeit ist dann nicht erforderlich. Sie können diese Einstellungen jederzeit im Hauptmenü unter dem Punkt System ändern.
  • Seite 35: Sommerzeit

    Auswahl treffen. Bestätigen Sie mit der ENTER Taste auf der Fernbedienung oder am Gerät. 6.8. Einstellungen Ort Wählen Sie hier den Ort aus, an dem Sie sich befinden. Wählen Sie den Kontinent und im nächsten Schritt das Land aus, in dem Sie sich befinden. TELESTAR M12i...
  • Seite 36: Netzwerkauswahl

    6. INSTALLATION Über die Auf / Ab Tasten der Fernbedienung können Sie die die Auswahl treffen. Bestätigen Sie mit der ENTER Taste auf der Fernbedienung oder am Gerät. 6.9. Netzwerkauswahl Im nächsten Schritt werden Ihnen alle verfügbaren W-LAN Netz- werke angezeigt, die sich in Reichweite des Gerätes befinden. Wählen Sie das Netzwerk aus, mit dem eine Verbindung hergestellt werden soll und bestätigen Sie mit der Taste ENTER.
  • Seite 37 6. INSTALLATION Bitte beachten Sie, dass der Anmeldevorgang am Router einige Zeit dauern kann. TELESTAR M12i...
  • Seite 38: Einstellungen

    7. EINSTELLUNGEN 7.1. Grundlegende Bedienung 7.1.1. Taste Menu Halten Sie die Menu Taste am Gerät oder auf der Fernbedienung für ca. 2 Sekunden gedrückt. Unabhängig von der aktuellen Einstellung des Gerätes gelangen Sie dadurch immer in das Hauptmenü des Gerätes. Die Navigation im Hauptmenü...
  • Seite 39: Taste Zurück

    Drücken Sie die Taste MENU auf der Fernbedienung oder am Gerät, und Wählen Sie mit den Tasten ►◄den Menüpunkt System aus. Bestätigen Sie die Auswahl mit der ENTER Taste der Fernbedienung oder durch Druck auf die Taste ENTER am Gerät. TELESTAR M12i...
  • Seite 40: Sprache

    7. EINSTELLUNGEN Unter diesen Menüpunkt können Sie individuelle Einstellungen des Gerätes vornehmen. 7.2.1 Sprache Über die Auf / Ab Tasten der Fernbedienung können Sie die Menüsprache wählen. Bestätigen Sie die gewünschte Menüsprache mit der ENTER Taste auf der Fernbedienung. 7.2.2 Datum Zeit Über die Auf / Ab Tasten der Fernbedienung können Sie die die Auswahl treffen.
  • Seite 41: Netzwerk

    7.2.3. Netzwerk Damit das Gerät als Internetradio funktionieren kann, muss das Radio in ein Netzwerk mit Internetzugang eingebunden werden. Sofern Sie dies in der Erstinstallation noch nicht getan haben, können Sie in diesem Menüpunkt die Netzwerkverbindung her- stellen. TELESTAR M12i...
  • Seite 42 7. EINSTELLUNGEN Drücken Sie die Taste MENU auf der Fernbedienung oder am Gerät, und Wählen Sie mit den Tasten ►◄den Menüpunkt System aus. Bestätigen Sie die Auswahl mit der ENTER Taste der Fernbedienung oder durch Druck auf die Taste ENTER am Gerät. Wählen Sie mit den Tasten ▼▲...
  • Seite 43: Alarm/Wecker

    Wählen Sie mit den Tasten ▼▲ der Fernbedienung oder mit Hilfe des Drehreglers am Gerät den Menüpunkt Alarm an und drücken Sie die Taste ENTER auf der Fernbedienung oder bestätigen Sie durch Druck auf den Lautstärkeregler am Gerät. TELESTAR M12i...
  • Seite 44 7. EINSTELLUNGEN Wählen Sie Wecker 1 oder Wecker 2 an und bestätigen Sie durch Druck auf den Lautstärkeregler am Gerät oder über die OK Taste auf der Fernbedienung. Aktivieren Sie den Wecker über die Zeile Status. Stellen Sie in der nächsten Zeile die Zeit ein, zu der der Wecker aktiviert werden soll.
  • Seite 45: Standby Modus

    Standby mit Uhr In diesem Modus wird die Uhrzeit im Standby angezeigt, wenn Sie das Gerät über die Standby Taste ausschalten. Der Stromverbrauch erhöht sich leicht. Wenn Sie die Standby Taste lange gedrückt halten, wird der Eco Standby Modus aktiviert. TELESTAR M12i...
  • Seite 46: Sleeptimer

    7. EINSTELLUNGEN Auto-Standby In diesem Modus schaltet das Gerät nach einer einzustellenden Zeit automatisch in den Standby, wenn in diesem Zeitraum keine Bedienung erfolgt ist. 7.2.6. Sleeptimer Über die Sleeptimer Funkion schaltet das Radio automatisch in den Standby Modus. Hier können Sie die Zeit festlegen, nach der sich das Gerät auto- matisch abschaltet.
  • Seite 47: Hintergrundbeleuchtung

    Sie durch Druck auf den Lautstärkeregler am Gerät. Sie können die Hintergrundbeleuchtung sowohl für den Betrieb, als auch für den Standby Modus anpassen. Nutzen Sie dazu die Tasten►◄ oder den Drehregler am Gerät und bestätigen Sie mit ENTER. TELESTAR M12i...
  • Seite 48: Einstellung Ort

    Über die USB Schnittstelle haben Sie die Möglichkeit, die Betriebssoftware Ihres Radios zu aktualisieren, die, sofern erforderlich, auf www.telestar.de zum Download bereit steht. Die auf der Internetseite zur Verfügung gestellte Software muss entpackt werden. Die entpackte Datei spielen Sie dann auf ein entsprechendes Speichermedium und verbinden dieses via USB Anschluss mit dem Radio .
  • Seite 49: Werkseinstellungen

    Bestätigen Sie mit OK, wenn Sie die Werkseinstellung aufrufen möchten. Wählen Sie Abbrechen an, wenn Sie diese Aktion abbrechen möchten. HINWEIS: Wenn Sie die Werkseinstellungen aktivieren, wird das Gerät in den Auslieferungszustand gesetzt. Alle gespeicherten Sender und Favoritenlisten gehen dabei verloren. TELESTAR M12i...
  • Seite 50: Version

    7. EINSTELLUNGEN 7.2.11. Version Sie können in diesem Menüpunkt Informationen zur auf dem Gerät installierten Firmware-Version einsehen. Wählen Sie mit den Tasten ▼▲ der Fernbedienung oder mit Hilfe des Drehreglers am Gerät im Menü System den Menüpunkt Version an und drücken Sie die Taste ENTER auf der Fernbedie- nung oder bestätigen Sie durch Druck auf den Lautstärkeregler am Gerät.
  • Seite 51: Bedienung

    Taste ENTER am Gerät. Sobald Sie in den Internetradio-Modus gewechselt haben, schaltet das Radio auf den zuletzt eingestellten Radiosender. Sollte noch kein Internet-Radiosender ausgewählt worden sein, gelangen Sie in die Übersicht. Es stehen Ihnen hier verschiedene Listen zur Verfügung. TELESTAR M12i...
  • Seite 52: Suche Eines Internetradio Senders

    8. BEDIENUNG Favoritenliste Diese Liste zeigt Ihnen alle individuell gespeicherten Radiosender an. Um einen Radiosender zu speichern, lesen Sie bitte auch Kapitel 8.4. Radio In diesem Punkt erhalten Sie verschiedene Radioprogrammlisten. Podcasts Hier können Sie aus einer Reihe von Radiopodcasts wählen. Zuletzt gehört In dieser Liste befinden sich die 10 Radiosender, die als letztes angewählt worden sind.
  • Seite 53: Radiostationen Abspeichern

    In dieser Liste können Sie bis zu 10 Favoriten Radioprogramme abspeichern. Wählen Sie eine Radiostation aus, die Sie in die Favoritenliste aufnehmen möchten. Drücken Sie die FAV+ Taste auf der Fernbedienung. Wählen Sie eine Speicherplatz Nummer aus, auf der Sie die Radiostation abspeichern möchten. TELESTAR M12i...
  • Seite 54: Lokale Radiostationen

    8. BEDIENUNG Halten Sie die FAV+ Taste auf der Fernbedienung für ca. 2 Sekunden gedrückt. Der Radio Sender wird auf der angewählten Position abgespeichert. 8.5. Lokale Radiostationen Um Ihnen die Suche nach Sendern Ihrer Umgebung im Internet- radiobetrieb zu erleichtern, können Sie im Menü des Gerätes gezielt nach Radiostationen aus Ihrer Region suchen.
  • Seite 55: Lautstärke Ändern

    Um den Ton des Radios stumm zu schalten, drücken Sie die Taste Mute auf der Fernbedienung. 8.7. Betriebsart umschalten Drücken Sie die Taste MODE auf der Fernbedienung , um zwischen den Betriebsmodi AUX, Internetradio oder UPnP zu wechseln. TELESTAR M12i...
  • Seite 56: Aux In

    8. BEDIENUNG 8.8. AUX IN Sie können ein externes Musik Wiedergabe-Gerät, wie z.B. einen MP3-Player an das Radio anschließen. Schließen Sie dazu mit Hilfe eines passenden Kabels ein externes Gerät an der Radiorückseite an und schalten Sie dieses Gerät ein. Drücken Sie die Taste MENU auf der Fernbedienung oder am Gerät, und Wählen Sie mit den Tasten ►◄...
  • Seite 57: Upnp

    Gerät, und wählen Sie mit den Tasten ►◄ UPnP aus. Bestätigen Sie mit OK auf der Fernbedienung oder durch Druck auf die ENTER Taste am Gerät. Wählen Sie einen Titel aus, den Sie abspielen möchten und bestätigen Sie mit der ENTER Taste am Gerät. TELESTAR M12i...
  • Seite 58: Usb Wiedergabe

    8. BEDIENUNG 8.10. USB Wiedergabe Sie können MP3 Musikdateien von einem USB Datenträger abspielen. Setzen Sie dazu einen USB Datenträger mit Musikdateien in die auf der Rückseite befindlichen USB Buchse ein. Drücken Sie die Taste MENU auf der Fernbedienung oder am Gerät, und wählen Sie mit den Tasten ►◄...
  • Seite 59 Sie mit OK auf der Fernbedienung oder durch Druck auf den Lautstärkeregler am Gerät. Im Punkt Mein EQ Profil können Sie die Grundeinstellung des Radios ändern. Hier können Sie Grenzfrequenz für hohe Töne (Treble) und tiefe Töne (Bass) entsprechend Ihres Klangempfin- dens anpassen. TELESTAR M12i...
  • Seite 60: Wetter

    8. BEDIENUNG Im Punkt EQ Advanced Settings können Sie verschiedene Frequenzbereiche anpassen. 8.12. Wetter Das Gerät kann aktuelle Wetterinformationen von Ihrem Stand- ort anzeigen. Um die Wetterinformationen aufzurufen, wählen Sie im Hauptme- nü des Radios den Menüpunkt Wetter an und bestätigen Sie mit Bedienungsanleitung...
  • Seite 61: Radiosendungen Aufzeichnen

    Mit dem Gerät können Radiosendungen auf einen USB Datenträger aufzeichnen. Das Radio legt auf dem angeschlossenen USB Datenträger einen Ordner an, in dem alle Aufzeichnungen abgespeichert werden. Der Ordner hat die Bezeichnung PVR. Die Dateien werden im MP3 Format abgespeichert. TELESTAR M12i...
  • Seite 62 8. BEDIENUNG Sie können eine Sendung direkt im laufenden Betrieb aufzeich- nen, sofern Sie einen USB Datenträger am Radio angeschlossen haben. Drücken Sie während einer laufenden Sendung die Record Taste (Rec) am Gerät oder auf der Fernbedienung. Es erscheint ein rotes Aufnahmesymbol im Display. Um die Aufnahme zu beenden, drücken Sie die Stopp Taste und bestätigen Sie die Abfrage mit OK.
  • Seite 63 Hilfe der Pfeiltasten auf/ab auf der Fernbedienung oder über den Drehregler zu der der Timer aktiviert werden soll. Dauer: Stellen Sie hier die Aufnahmedauer in Stunden und Minuten ein. Modus: Legen Sie hier fest, ob die Aufnahme einmalig oder täglich erfolgen soll. TELESTAR M12i...
  • Seite 64: Fehlerbehebung

    Batterie in der richtigen Richtung eingesetzt sind. Richten Sie die Fernbe- dienung auf das Gerät. AUX Wiedergabe TELESTAR M12i ist im falschen Modus funktioniert nicht Wechseln Sie zum Modus “AUX” Kabelverbindung fehlerhaft. Überprüfen Sie die Kabelverbindung zwischen Radio und externem Gerät Schlechte Datei mit geringer Bitrate.
  • Seite 65 überträgt momentan nicht mehr. USB Datenträger Stellen Sie sicher, dass der USB Daten- wird nicht erkannt träger FAT32 oder NTFS formatiert ist. Das Gerät gibt keinen Kopfhörer im Gerät eingesteckt. Ton aus. Alle anderen Ziehen Sie den Kopfhörer ab. Funktionen OK. TELESTAR M12i...
  • Seite 66: Aufbewahrung

    10. AUFBEWAHRUNG Bei Nichtverwendung ziehen Sie bitte das Netzteil aus der Steckdose, trennen Sie die Zuleitung des Netzteils vom Radio ab und bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, vor Staub geschützten Ort auf. Bei längerer Nichtbenutzung muss die Batterie aus der Fernbedienung entnommen werden.
  • Seite 67: Entsorgungshinweis

    Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen. Akku Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht. diese Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem lokalen Entsorger Hand oder der Stadt- bzw. Gemeindeverwaltung. entsp Weite gung TELESTAR M12i...
  • Seite 68: Entsorgung Von Batterien

    12. ENTSORGUNGSHINWEIS 12.3. ENTSORGUNG VON BATTERIEN Batterien und Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Das rechts abgebildete Symbol bedeutet, dass Sie als Verbraucher verpflichtet sind, alle Batterien und Akkus einer gesonderten Entsorgung zuzuführen. Entsprechende Sammelbehälter stehen im Fachhandel und zahlreichen öffentlichen Einrichtungen bereit. Informationen zur Entsorgung alter Batterien und Akkus erhalten Sie zusätzlich auch bei Entsorgungsfachbetrieben, Stadt- und Gemeindeverwaltungen.
  • Seite 69: Eigenschaften Und Technische Daten

    Display TFT Color Display 2,4 Zoll Lautsprecher 1 x 15 W Output Musik Leistung 3” Lautsprecher an 6Ω Anschlüsse Kopfhörer 3,5 mm Klinkenbuchse Stereo AUX IN 3,5 mm Klinkenbuchse Stereo Polung Spannungsver- sorgungs Anschluss USB-Buchse USB 2.0 Standard TELESTAR M12i...
  • Seite 70 13. EIGENSCHAFTEN UND TECHNISCHE DATEN Betriebsbedingungen Temperaturbereich C - 45 Luftfeuchtigkeit 20% - 80% relative Luftfeuchtigkeit W-LAN Schnittstelle Frequenzereich 2,412 GHz - 2,4835 GHz Modulation CCK, DQPSK, DBPSK, 64-QAM, 16-QAM, QPSK, BPSK, IEEE Standards IEEE 802.11b/g /n W-LAN Datenrate 802.11b: 1, 2, 5.5, 11Mbps 802.11g: 6, 9, 12, 18, 24, 36, 48, 54 Mbps...
  • Seite 71 Breite x Höhe x Tiefe 180 mm x 110 mm x 127 mm Gewicht ca. 1,1 Kg Batterie Fernbedienung CR 2025 / 3 V Netzteil Eingang 100-240 V AC 50/60Hz 1 A max. Ausgang 15 V DC 1500mA TELESTAR M12i...
  • Seite 72: Service Und Support

    In unserem Servicebereich stehen Ihnen professionelle Fachkräfte Rede und Antwort. Hier können Sie alle Fragen stellen, die Sie bezüglich der TELESTAR Produkte haben, sowie Tipps zur Lokalisierung einer möglichen Fehlerursache erhalten. Unsere Techniker stehen Ihnen von Montag - Freitag von 8.00 Uhr bis 16.45 Uhr unter folgender Rufnummer zur...
  • Seite 73: Ce-Kennzeichnung

    15. CE KENNZEICHNUNG Ihr Gerät trägt das CE-Zeichen und erfüllt alle erforderlichen EU-Normen. Hiermit erklärt die TELESTAR DIGITAL GmbH, dass sich das Gerät TELESTAR M12i in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der RoHS Richtlinie 2011/65/EU, der RE Richtlinie 2014/53/ EU sowie der ErP Richtlinie 2009/125/EG befindet.
  • Seite 75 Instruction manual S12i V5_17_02_20 TELESTAR M12i...
  • Seite 76 Operating Manual...
  • Seite 77 6.6. GMT time zone ........107 6.7. Summer time/ daylight saving time ....107 TELESTAR M12i...
  • Seite 78 TABLE OF CONTENTS 6.8. Location settings ....... . . 108 6.9.
  • Seite 79 12.2. DEVICE DISPOSAL ......139 12.3. DISPOSING OF THE BATTERIES ....140 TELESTAR M12i...
  • Seite 80 TABLE OF CONTENTS 13. PROPERTIES AND TECHNICAL DATA ....141 14. SERVICE AND SUPPORT ......144 15.
  • Seite 81: Preface

    Please read these instructions carefully and store them in order to consult them at a later time. These operating instructions are part of the device! Should you sell or pass on the device, make sure to hand on the operating instructions as well. TELESTAR M12i...
  • Seite 82: Proper Use

    1. Preface 1.2. Proper use This product is an electronic entertainment device. The device serves as a receiver for DAB/DAB+/FM/Internet radio signals and to play audio files that are saved on a USB sto- rage medium or on a network drive. Any other use or operation of the device is seen as not intended and may cause personal or material damages.
  • Seite 83: Safety Instructions

    This signal word warns against possible material damages and indicates specific instructions to operate the device. This sign warns against danger. TELESTAR M12i...
  • Seite 84 2. SAFETY INSTRUCTIONS 2.1. Explanation of symbols Protection class II Electric devices with a protection class II have an increased or double insulation at the rated insulation voltage between the active and touchable parts (VDE 0100 component 410, 412.1). They are usually not connected to the protective conductor.
  • Seite 85 2. SAFETY INSTRUCTIONS 2.1. Explanation of symbols Devices with this symbol may only be used indoors in a dry environment. TELESTAR M12i...
  • Seite 86: Safety Instruction

    2. SAFETY INSTRUCTIONS 2.2. Safety Instruction Inspect the device prior to use. Should there be any damage or a defect on the device it may not be used. Risk of injury! There is a risk of injury for children and persons with reduced physical, sensory or mental capacities (for example partially disabled, older persons with limited physical or mental abilities) or a lack of experience...
  • Seite 87: Operational Safety

    Should you detect visible damages or the device has visible damages, do not use it. > Should you detect a technical or mechanical problem please contact the TELESTAR service. > Only use the power unit that was included! Never use a different power unit.
  • Seite 88 2. SAFETY INSTRUCTIONS spare parts or additional devices that were not explicitly appro- ved or shipped by us. > Do not use the device in areas that have a high explosion risk. These include, for example, petrol storage areas, petrol stations, or areas in which solvents are stored or processed.
  • Seite 89: Connecting The Device

    Before using the device, check whether the voltage specification on the device corresponds to your local power voltage. The specifications on the power unit must correspond to the local power grid. > Only plug the device into a properly TELESTAR M12i...
  • Seite 90: Protecting The Device Against Damage

    2. SAFETY INSTRUCTIONS installed grid socket with 220-240 V alternating current, 50-60 hz. > Place the radio on a solid, even surface. > The device consumes power in standby mode. To fully switch off the device, the power plug must be pulled from the socket or the power unit on the back of the device must be switched off.
  • Seite 91: Risk Of Injury

    Please check the volume before putting the earphones or headphones in or onto the ears. Set the volume at a lower level and only raise the volume to a point that is still comfortable. TELESTAR M12i...
  • Seite 92: Notes On The Radio Interface

    2. SAFETY INSTRUCTIONS 2.7. Notes on the radio interface The device generates an electro-magnetic field. Please pay attention to any indications in your surroundings that may prohibit or restrict the use of electronic devices. This may be the case in hospitals, petrol stations and patrol depots or airports, for example.
  • Seite 93: Handling Batteries

    Only use the batteries specified for this product. Remove batteries from the device if it is not in use for a longer period of time. Immediately remove drained or leaking batteries from the device. Leaking batteries pose a risk of acid-related injuries. TELESTAR M12i...
  • Seite 94 2. SAFETY INSTRUCTIONS Store new as well as used batteries out of children’s reach. Swallowing batteries poses a risk of internal injuries. The battery acid contained inside the batteries may cause injuries if it comes into contact with skin. After accidental swallowing or if there are signs of skin burns, rinse the affected area with sufficient clear water and seek medical attention immediately.
  • Seite 95: Cleaning The Device

    Use a dry, soft cloth to clean the device. Please refrain from using liquids when cleaning the device. Do not use any solvent or cleaning agents, as these may damage the surface or labelling on the device. Children may not clean the device. TELESTAR M12i...
  • Seite 96: Safety Information

    2. SAFETY INFORMATION 2.10. Legal information The device is intended for us in all countries of the European Union as well as Switzerland, Norway,Liechtenstein and Iceland. The range of radio signals to be received meets all legal regulati- ons of these countries. If the device is to be used in a different country, the laws of that country must be considered and complied with.
  • Seite 97: Scope Of Delivery

    3. SCOPE OF DELIVERY Please remove all parts from the packaging and completely dispose of all packaging materials. Please contact us if one or more of the specified parts are mis- sing: TELESTAR Service Center, Am Weiher 14, 56766 Ulmen e-mail: service@telestar.de Amount...
  • Seite 98: Overview Of Operation Elements

    4. OVERVIEW OF OPERATION ELEMENTS 11 12 13 14 1 1 12 13 14 Operating Manual...
  • Seite 99 USB/Media mode. 8. Record Starts a recording of the current radio programme onto a connected USB data carrier. Press and hold the button for more than 2 seconds to activate the timer menu to record a radio programme. TELESTAR M12i...
  • Seite 100 4. OVERVIEW OF OPERATION ELEMENTS 9. Volume adjuster, confirmation button Use the knob to change the volume or press the button to confirm menu entries. 10. Back Press this button to go back one step in the menu. 11. USB connection Connect the device to a USB data carrier to update the firmware if necessary.
  • Seite 101: Remote Control

    5. REMOTE CONTROL The radio can be controlled using both the device buttons as well as the remote. The remote control is the more convenient and easier way to operate the device. TELESTAR M12i...
  • Seite 102 5. REMOTE CONTROL 1. Standby button Use this button to switch the device on or off. 2. Mode Switch between the different modes. 3. Mute Mutes the device’s sound. 4. EQ equaliser function You can activate the equaliser function with this button and change custom sound settings.
  • Seite 103 ▯ Starts a recording of the current radio programme onto a connected USB data carrier. Press and hold the button for more than 2 seconds to activate the timer menu to record a radio programme. 14. Number pad TELESTAR M12i...
  • Seite 104: Installation

    6. INSTALLATION 6.1 General operating instructions > Switch the device on or off using the standby button on the remote control. > You can increase the volume using the VOL+ button on the remote control. > You can decrease the volume using the VOL+ button on the remote control.
  • Seite 105: Power Connection

    Now plug the power supply unit into a 230V socket. Switch the radio on using the standby button on the remote control or on the device, The device will switch on. TELESTAR M12i...
  • Seite 106: Language Selection

    6. INSTALLATION 6.4. Language selection Use the up/down buttons on the remote control to select the menu language. Confirm the desired menu language with the ENTER button on the remote control. 6.5. Date Time mode Select how the radio should synchronise time. Use the up/down buttons on the remote control to make a selection.
  • Seite 107: Gmt Time Zone

    Switch on daylight saving time here if daylight saving time cur- rently applies. Use the up/down buttons on the remote control to select the selection. Use the ENTER button on the remote control or on the device to confirm. TELESTAR M12i...
  • Seite 108: Location Settings

    6. INSTALLATION 6.8. Location settings Select the place you are located in. Select the continent and in the next step the country in which you are located. Use the up/down buttons on the remote control to select the selection. Use the ENTER button on the remote control or on the device to confirm.
  • Seite 109: Network Selection

    Select the network to be connected to and press ENTER to confirm. Enter the WIFI password. Use the ▼▲ buttons to choose a char- acter, the ► button lets you jump further. Confirm your entry with OK. TELESTAR M12i...
  • Seite 110 6. INSTALLATION Please note that the registration process with the router may take a while. Operating Manual...
  • Seite 111: Settings

    The device’s main menu consists of the following options: Weather InternetRadio Equaliser Local radio UPnP System You can select the menu items using the ►◄ buttons. Confirm your choice with the OK button of the remote control or push the Enter button on the device. TELESTAR M12i...
  • Seite 112: Back Button

    7. SETTINGS 7.1.2. Back button Use the Back button (button number 9 on the device image page 24/ Button 5 on the remote control image page 28) to go back one step in any settings menu. 7.1.3. List button In radio mode, pressing the List button displays an overview of the last radio stations you tuned to.
  • Seite 113: Language

    7.2.2 Date time Use the up/down buttons on the remote control to select the selection. Use the ENTER button on the remote control or on the device to confirm. The device is factory-configured to automatically set the time. If TELESTAR M12i...
  • Seite 114: Network

    7. SETTINGS the device is connected to the Internet via a network, the time and date are automatically synchronised. It is thus not necessary to set the time. Select how the radio should synchronise time, here. 7.2.3. Network For the device to function as an Internet radio, the radio must be integrated into a network with Internet access.
  • Seite 115 ENTER. Enter the WIFI password. Use the ▼▲ buttons to choose a char- acter, the ► button lets you jump further. Confirm your entry with OK. Please note that the registration process may take a while. TELESTAR M12i...
  • Seite 116: Alarm Clock

    7. SETTINGS 7.2.4. Alarm clock The device may be used as a radio alarm clock. You can set up to 2 alarm times in this menu option. Here you can also determine whether the alarm clock uses a sound or a radio station to wake you up with. To set up an alarm time, proceed as follows: Press the MENU button on the remote control or on the device and use the ►◄...
  • Seite 117: Standby Mode

    Use the ▼▲ buttons on the remote control or the knob on the device to select the Standby mode and press the ENTER button on the remote control or confirm by pressing the volume control on the device. TELESTAR M12i...
  • Seite 118: Sleep Timer

    7. SETTINGS Choose the preferred function here and confirm by pressing on the volume switch on the device or pressing the OK button on the remote control. Eco Standby In this mode, the device consumes very little power in standby mode.
  • Seite 119: Backlight

    Use the ▼▲ buttons on the remote control or the knob on the device to select the backlight option in the System menu and press the ENTER button on the remote control or confirm by pressing thevolume control on the device. TELESTAR M12i...
  • Seite 120: Location Settings

    USB interface allows you to update your radio’s operating software, which can be downloa- ded from www.telestar.de if necessary. The software provided on the website must be unpacked. The unpacked file is then trans- ferred to an appropriate storage medium and connected to the radio via the USB port.
  • Seite 121: Factory Settings

    Select Cancel is you would like to abort the process. NOTE: If you activate the factory settings, the device is set to the ori- ginal delivery state. All saved channels and favourite lists will be lost. TELESTAR M12i...
  • Seite 122: Version

    8. OPERATION 7.2.11. Version In this menu item you can view information about the firmware version installed on the device. Use the ▼▲ buttons on the remote control or the knob on the device to select the Location option in the System menu called Versionpress the ENTER button on the remote control or confirm by pressing the volume control on the device.
  • Seite 123: Select A Radio Station

    Once you have switched to Internet radio mode the radio will switch to the last-set radio station. If no Internet radio station has been selected so far, you will be taken to the overview. Various lists are available here. TELESTAR M12i...
  • Seite 124: Searching For An Internet Radio Station

    8. OPERATION Favourite list This list displays all individually stored radio stations. On how to save a radio station, please also consult Chapter 8.4. Radio Various radio programme lists are provided to you in this point. Podcasts Here you can choose from a selection of radio podcasts. Recent stations This list contains the 10 most recent radio station that you lis- tened to.
  • Seite 125: Save Radio Stations

    Now select a save slot number, on which you would like to save the radio station. Hold the FAV+ button on the remote control for approx. 2 seconds. The radio station will be save on the selected position. TELESTAR M12i...
  • Seite 126: Local Radio Stations

    8. OPERATION 8.5. Local radio stations To make it easier for you to search for stations in your area using Internet radio, you can search for specific radio stations from your region in the device's menu. In the device’s main menu, use the ►◄ buttons to select Local Radio.
  • Seite 127: Change Volume

    Confirm with OK on the remote control or by pressing the EN- TER button on the device. Alternatively, you can switch to AUX mode by pressing the MODE button on the device repeatedly until AUX mode is activated. TELESTAR M12i...
  • Seite 128: Upnp

    8. OPERATION Now you can play music from the external device. You can control the playback (next track, back, stop, play) via the connected device. The playback volume can be changed via the VOL+/VOL- buttons or the volume adjuster on the radio or via the external device.
  • Seite 129: Usb Playback

    Multimedia with the ►◄ buttons. Confirm with OK on the remote control or by pressing the EN- TER button on the device. Choose the track that you would like to play and confirm with the ENTER button on the device. TELESTAR M12i...
  • Seite 130: Eq (Equaliser)

    8. OPERATION 8.11. EQ (Equaliser) In this section, you can select certain sound settings. In addition to several sound presets, you can also cus- tomise your radio’s sound and save this setting under My EQ. Use the ▼▲ buttons on the remote control or the knob on the device to select the main menu item Equaliser and press the ENTER button on the remote control or confirm by pressing the...
  • Seite 131: Weather

    Different frequency areas can be adjusted under EQ Advanced Settings. 8.12. Weather The device can display current weather information about your location. To call up the weather information, select the Weather menu item in the radio’s main menu and confirm with OK. TELESTAR M12i...
  • Seite 132 8. OPERATION Press the LIST button on the remote control or on the device to change the location for your weather report. To do this, enter the name of the city for which you would like to retrieve the current weather information. If the device is connected to the Internet, you can see weather information in the device’s display.
  • Seite 133: Record Radio Programmes

    During the broadcast, simply press the Record button (Rec) on the device or remote control. A red recording icon will appear in the display. To stop recording, press the Stop button and confirm the re- quest with OK. TELESTAR M12i...
  • Seite 134 8. OPERATION The radio, similar to a video or DVD recorder, can also be programmed with a timer recording to record radio broadcasts when you are not at home, for example. To do so, hold the record buttons on the device or the remote control for more than 2 seconds.
  • Seite 135 Duration: Set the recording time in hours and minutes here. Mode: Determine whether the recording shall occur only once or daily. TELESTAR M12i...
  • Seite 136: Troubleshooting

    Point the remote control at the device. AUX playback TELESTAR M12i is in the wrong mode does not work Change the mode to ‘AUX’ Cable connection faulty. Check the ca- ble connection between the radio and external device.
  • Seite 137 USB data carrier is Make sure that the USB device is not recognised formatted as FAT32 or NTFS. The device does not Headphones are plugged in. play any sound. All Unplug the headphones. other functions are TELESTAR M12i...
  • Seite 138: Storage

    10. STORAGE When not in use, please unplug the power supply from the wall outlet, remove the power supply from the radio and store the device in dry place that is protected against dust. If the device is not in use for a longer period of time, the battery must be removed from the remote control.
  • Seite 139: Disposal Information

    Akku This type of disposal is free of charge. Protect the environment and ensure a proper disposal. diese Further information is available at your local waste collection Hand company or your city or municipal office. entsp Weite gung TELESTAR M12i...
  • Seite 140: Disposing Of The Batteries

    12. DISPOSAL INFORMATION 12.3. DISPOSING OF THE BATTERIES Batteries and power units may not be disposed of with the household waste. The symbol on the right means that you as a consumer are required to separately dispose of all batteries and power units. Suitable collection bins are provided at specialist shops and numerous public facilities.
  • Seite 141 2.4 inch Sound Loudspeaker 1 x 15 W Output music power 3’ loudspeaker an 6Ω Connections Headphones 3.5 mm stereo cinch plug AUX IN 3.5 mm stereo cinch plug Polarity Power supply con- nection USB plug USB 2.0 standard TELESTAR M12i...
  • Seite 142 13. PROPERTIES AND TECHNICAL DATA Operating conditions Temperature range C - 45 Air humidity 20% - 80% relative air humidity WIFI interface Frequency range 2.412 GHz - 2.4835 GHz Modulation CCK, DQPSK, DBPSK, 64-QAM, 16-QAM, QPSK, BPSK, IEEE standards IEEE 802.11b/g /n WIFI data rate 802.11b: 1, 2, 5.5, 11Mbps...
  • Seite 143 Width x height x depth 180 mm x 110 mm x 127 mm Weight approx. 1.1 kg Remote control battery Type CR 2025 / 3 V Power unit Inlet 100-240 V AC 50/60Hz 1 A max. Outlet 15 V DC 1500mA TELESTAR M12i...
  • Seite 144: Service And Support

    Should the service hotline not be able to assist you, please send your TELESTAR M12i, ideally in its original packaging but in any case in a packaging that is safe for transport to the following...
  • Seite 145 15. CE LABELLING Your device is CE marked and complies with all necessary EU standards. TELESTAR DIGITAL GmbH hereby declares that the TELESTAR M12i device complies with the essential requirements and other relevant provisions of RoHS Directive 2011/65/EU, RE Directive 2014/53/EU and ErP Directive 2009/125/EC.
  • Seite 147 Manuel d’utilisation M 12i V5_17_02_20 TELESTAR S12i...
  • Seite 148 Manuel d'utilisation...
  • Seite 149 6.4. Sélection de la langue ......179 6.5. Mode date et heure....... 179 TELESTAR S12i...
  • Seite 150 TABLE DES MATIÈRES 6.6. Fuseau horaire GMT ......180 6.7. Heure d’été ........181 6.8.
  • Seite 151 12.2. MISE AU REBUT DE L’APPAREIL ....213 12.3. ÉLIMINATION DES PILES......214 TELESTAR S12i...
  • Seite 152 TABLE DES MATIÈRES 13. CARACTÉRISTIQUES ET DONNÉES TECHNIQUES ..215 14. Service et assistance......218 15.
  • Seite 153: Avant-Propos

    Veuillez, svp, lire les présentes instructions avec attention et les conserver pour une consultation ultérieure. Ce mode d'emploi fait partie intégrante de l'appareil ! Si vous vendez ou offrez l'appareil, veuillez transmettre également le présent manuel. TELESTAR S12i...
  • Seite 154: Avant-Propos

    1. Avant-propos 1.2. Utilisation appropriée Ce produit est un appareil électronique grand public. L’appareil sert de récepteur aux signaux radio internet, à la dif- fusion de fichiers audios enregistrés sur un support de données USB ou sur un lecteur de réseau. Tout autre utilisation ou usage de l’appareil n’est pas considéré...
  • Seite 155: Consignes De Sécurité

    Cette mention met en garde au sujet de possibles dégâts maté- riels et attire l’attention sur des descrip- tions particulières relatives à l’opération de l’appareil. TELESTAR S12i...
  • Seite 156 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1. Explication des signes Ce signe avertit de dangers.. Matériel de classe 2 Les appareils électriques de classe 2 possèdent une isolation renforcée ou double au niveau de la tension d’isolation assignée entre les parties et actives et toucha- bles (VDE 0100 partie 410, 412.1).
  • Seite 157 On distingue pour ce faire entre 2 variantes 1 : plus dehors/moins dedans 2: Innen Plus / Außen Minus Les appareils munis de ce signe ne doivent être opérés qu’à l’intérieur et au sec. TELESTAR S12i...
  • Seite 158: Consigne De Sécurité

    2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.2. Consigne de sécurité Vérifiez l’appareil avant de l’utiliser. En cas de dommage ou de défaut, il est interdit d’opérer l’appareil Risque de blessure ! Risque de blessure pour les enfants et les personnes aux facultés physiques, sensorielles ou mentales réduites (par exemple les handicapés partiels, les personnes âgées à...
  • Seite 159: Sécurité D'opération

    TELESTAR. > N’employez que le bloc d’alimentation livré avec l’appareil ! N’employez jamais un autre bloc d’alimentation. > N’ouvrez jamais le boîtier de l’appareil. > En cas de dérangement, débranchez immédiatement TELESTAR S12i...
  • Seite 160 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ l’appareil. Déconnectez pour ce faire aussitôt le bloc d’alimentation de la prise de courant et de l’appareil. > N’utilisez que des pièces de rechange et des accessoires livrés ou approuvés par nous. > Ne modifiez pas l’appareil et n’utilisez pas d’appareils supplémentaires ou de pièces de rechange explicitement approuvés ou livrés par nous.
  • Seite 161 éclaboussures et qu’aucun feu ouvert (par ex. des bougies allumées) ne brûle à proximité de l’appareil ou du bloc d’alimentation. > Il ne faut jamais saisir ou toucher le bloc d’alimentation avec des mains humides ou moites TELESTAR S12i...
  • Seite 162: Branchement De L'appareil

    2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.4. Branchement de l’appareil > Ne branchez l’appareil que sur une prise électrique correctement installée, mise à la terre et sécurisée. > Veuillez veiller à ce que la source d’énergie (la prise) soit accessible facilement. > Ne pliez et ne coincez aucun câble.
  • Seite 163 Cela inclut par ex. des dépôts de carburant, des stations d’essence ou des secteurs où sont entreposés ou fabriqués des solvants. > N’opérez pas l’appareil en des lieux dont l’air est chargé de particules (par ex. de la poussière de farine ou de bois) TELESTAR S12i...
  • Seite 164: Risque De Blessure

    2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.6. Risque de blessure Une pression acoustique excessive pendant l’usage d’écouteurs ou de casques peut endommager l’ouïe ou même la faire perdre. L’usage prolongé d’écouteurs ou de casques à volume élevé peut abîmer l’ouïe de l’auditeur. Veuillez s’il vous plaît contrôler le volume avant de mettre les écouteurs ou le casque dans ou sur vos oreilles.
  • Seite 165: Usage Des Piles

    Il faut respecter la polarité ! Veillez à ce que les pôles plus (+) et moins (-) soient correctement installés afin d’éviter un court-circuit. N’utilisez que les piles recommandées pour ce produit. Ôtez les piles de l’appareil lorsque vous ne l’opérez pas pendant une durée prolongée. TELESTAR S12i...
  • Seite 166 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Sortez immédiatement de l’appareil les piles épuisées ou qui ont coulé. Les piles qui coulent présentent un risque de brûlure acide au contact de la peau. Conservez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants.
  • Seite 167: Nettoyage De L'appareil

    Utilisez un chiffon sec et doux pour nettoyer. l’appareil. N’employez aucun liquide pour nettoyer l’appareil. N’employez ni solvant, ni détachant, car ils pourraient abîmer la surface et/ou les inscriptions de l’appareil. Le nettoyage ne doit pas être fait par des enfants. TELESTAR S12i...
  • Seite 168: Mentions Légales

    2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.10. Mentions légales Cet appareil est conçu pour un usage dans tous les pays de l’Union Européenne, ainsi qu’en Suisse, en Norvège, au Liechtenstein et en Islande. Le périmètre de réception radio correspond aux normes légales en vigueur dans ces pays. Si l’appareil est opéré...
  • Seite 169: Fourniture

    3. FOURNITURE Veuillez sortir toutes les pièces de l’emballage et éliminer entièrement les matériaux d’emballage. Si une ou plusieurs pièces devaient manquer, veuillez contacter : TELESTAR Service Center, Am Weiher 14, 56766 Ulmen e-mail: service@telestar.de Quan- Explication tité TELESTAR M12i Télécommande...
  • Seite 170: Aperçu Des Éléments De Commande

    4. APERÇU DES ÉLÉMENTS DE COMMANDE 11 12 13 14 Manuel d'utilisation...
  • Seite 171 I◂◂ Cette touche vous permet de sélectionner le titre précé- dent ou d’effectuer un retour rapide en mode USB/Media. ▸▸I Cette touche vous permet de sélectionner le titre sui- vant ou d’effectuer une avance rapide en mode USB/Media. TELESTAR S12i...
  • Seite 172 4. APERÇU DES ÉLÉMENTS DE COMMANDE 8. Enregistrement Démarre l’enregistrement du programme radio en cours sur une clé USB connectée. Maintenir la touche appuyée pendant plus de 2 se condes pour activer le menu Timer en vue d’enregistrer une émission radio. 9.
  • Seite 173 1 A. Ou branchez ici un appareil doté d’un support de données USB tel que par ex. un disque dur USB ou une clé USB pour enregistrer de la musique ou des émissions radio à partir de ceux-ci. TELESTAR S12i...
  • Seite 174: Télécommande

    5. TÉLÉCOMMANDE La radio peut être commandée au moyen des touches placées sur l’appareil ou de la télécommande.L’utilisation de la télécommande est la manière la plus confortable et la plus facile de faire fonctionner l’appareil. Manuel d'utilisation...
  • Seite 175 à la liste des favoris. 10. Commander et sélectionner les chansons via USB ou UPnP I ◄ ◄ Sélectionner le titre précédent/Retour rapide Arrêter la lecture ►II Démarrer ou mettre la lecture en pause ►►I Sélectionner le titre suivant/Avance rapide TELESTAR S12i...
  • Seite 176 5. TÉLÉCOMMANDE 11. INFO Affiche les informations relatives au programme radio en cours. 12. Menu Cette touche vous permet d’activer le menu de l’appareil ▯ Démarre l’enregistrement du programme radio en cours sur un périphérique USB connectée. Maintenir la touche appuyée pendant plus de 2 se condes pour activer le menu minuterie en vue d’enregistrer une émission radio.
  • Seite 177: Installation

    Pour remplacer la pile de la télécommande, ouvrez le comparti- ment à piles placé sur la face arrière de la télécommande Retirez le compartiment à piles de la télécommande. Enlevez la pile et insérez une nouvelle pile du même type. TELESTAR S12i...
  • Seite 178: Raccordement Électrique

    6. INSTALLATION L’utilisation inappropriée de piles entraîne un risque d’explosion ! Lisez à ce propos les consignes de sécurité au chapitre 2.8. Assurez-vous de la bonne polarité des piles ! Puis réinsérez le compartiment à piles. 6.3. Raccordement électrique Branchez le bloc d’alimentation inclus dans la livraison sur la prise correspondante placée à...
  • Seite 179: Sélection De La Langue

    Choisissez ici le mode de synchronisation de l’heure pour la radio. Les touches Haut/Basvous permettent d’effectuer votre choix. Confirmez avec latouche ENTER de la télécommande ou de l’appareil. L’heure a été paramétrée automatiquement sur l’appareil en usine. L’heure et la date sont automatiquement synchronisés TELESTAR S12i...
  • Seite 180: Fuseau Horaire Gmt

    6. INSTALLATION lorsque l’appareil est connecté à internet. Vous n’avez pas besoin de régler l’heure vous-même. Vous pouvez modifier ces réglages quand vous le souhaitez dans le menu principal via le point système. 6.6. Fuseau horaire GMT Sélectionnez ici le fuseau horaire dans lequel vous vous trouvez. Pour l’Allemagne et la majeure partie d l’Europe, sélectionner GMT + 1:00.
  • Seite 181: Heure D'été

    Les touches Haut/Basvous permettent d’effectuer votre choix. Confirmez avec latouche ENTER de la télécommande ou de l’appareil. 6.8. Réglages position Sélectionnez ici le lieu où vous vous trouvez. Sélectionnez le continent, puis dans la prochaine étape, le pays où vous vous trouvez. TELESTAR S12i...
  • Seite 182: Sélection De Réseau

    6. INSTALLATION Les touches Haut/Basvous permettent d’effectuer votre choix. Confirmez avec latouche ENTER de la télécommande ou de l’appareil. 6.9. Sélection de réseau À l'étape suivante seront indiqués tous les réseaux sans fil dis- ponibles se trouvant à portée du périphérique. Sélectionnez le réseau auquel l’appareil doit être connecté...
  • Seite 183 6. INSTALLATION Veuillez noter que la procédure de connexion au routeur peut durer un certain temps. TELESTAR S12i...
  • Seite 184: Réglages

    7. RÉGLAGES 7.1. Fonctionnement de base 7.1.1. Touche Menu Appuyez pendant 2 secondes environ sur la touche Menu de l’ap- pareil ou de la télécommande. Ainsi vous accéderez toujours au menu principal de l’appareil, et ce quelque soit le réglage en cours sur celui-ci. La navigation dans le menu principal est effectuée au moyen des touches ►◄...
  • Seite 185: Touche Retour

    Appuyez sur la touche MENU de la télécommande ou de l’appareil et, au moyen des touches ►◄, sélectionnez l’élément de menu Système. Confirmez votre choix avec la touche ENTER de la télécommande ou en appuyant sur la touche ENTER de l’appareil. TELESTAR S12i...
  • Seite 186: Langue

    7. RÉGLAGES Cet élément du menu vous permet d’effectuer des réglages indivi- duels sur l’appareil. 7.2.1 Langue Les touches Haut/Basvous permettent de sélectionner la langue du menu. Confirmez la langue du menu souhaitée avec la touche ENTER de la télécommande. 7.2.2 Date et heure Les touches Haut/Basvous permettent d’effectuer votre choix.
  • Seite 187: Réseau

    Pour que l’appareil fonctionne correctement en tant que radio In- ternet, la radio doit être connectée à un réseau doté d’un accès à Internet. Vous pouvez établir la connexion internet via cet élément de menu si cela n’a pas été fait lors des réglages initiaux. TELESTAR S12i...
  • Seite 188 7. RÉGLAGES Appuyez sur la touche MENU de la télécommande ou de l’appareil et, au moyen des touches ►◄, sélectionnez l’élément de menu Système. Confirmez votre choix avec la touche ENTER de la télécommande ou en appuyant sur la touche ENTER de l’appa- reil.
  • Seite 189: Alarme/Réveil

    Au moyen des touches ▼▲ de la télécommande ou du bouton rotatif de l’appareil, sélectionnez l’élément de menu Alarme et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande ou confirmez en appuyant sur le bouton volume de l'appareil. TELESTAR S12i...
  • Seite 190 7. RÉGLAGES Sélectionnez Réveil 1 ou Réveil 2 et confirmez en appuyant sur le bouton volume de l’appareil ou la touche OK de la télécommande. Activez le réveil via la barre d’état. Dans le champ suivant, définissez l’heure de l’alarme. Utilisez le clavier numérique de la télécommande ou lebouton rotatif de l’appareil.
  • Seite 191: Mode Veille

    Dans ce mode, l’heure est affichée durant la veille si vous éteignez l’appareil via la touche Standby (veille) . La consommation électrique augmente légèrement. Le mode veille Eco est activé en appuyant pendant longtemps sur la touche Standby (veille) TELESTAR S12i...
  • Seite 192: Minuterie De Sommeil (Sleeptimer)

    7. RÉGLAGES Veille Auto Dans ce mode, l’appareil se met automatiquement en veille après une durée à déterminer quand elle n’est pas utilisée pendant cette durée. 7.2.6. Minuterie de sommeil (Sleeptimer) La radio se met automatiquement en mode veille avec la fonction minuterie de sommeil (Sleeptimer).
  • Seite 193: Rétroéclairage

    Utilisez pour cela les touches►◄ ou le bouton rotatif de l’appareil et confirmez avec ENTER. TELESTAR S12i...
  • Seite 194: Réglage Lieu

    La mise à jour du logiciel d’exploitation de votre radio pouvant être téléchargée le cas échéant sous www.telestar.de peut être effectuée par l’intermédiaire de l’interface USB. Le logiciel dispo- nible sur la page Internet doit être décompressé. Sauvegardez le fichier décompressé...
  • Seite 195: Réglages Par Défaut

    Réglages par défaut et appuyez sur la touche ENTER de la télé- commande ou confirmez en appuyant sur le bouton volume de l'appareil. Confirmez avec OK si vous souhaitez rétablir les réglages par défaut. Appuyez sur Interrompre si vous souhaitez interrompre cette action. TELESTAR S12i...
  • Seite 196: Version

    7. RÉGLAGES REMARQUE: Quand vous activez les réglages par défaut, l’appareil revient à son état de livraison. Toutes les stations et les listes de favoris enregistrés sont alors perdues. 7.2.11. Version Dans cet élément de menu, vous pouvez obtenir des informations sur la version du firmware installé...
  • Seite 197: Fonctionnement

    ENTER de l’appareil. Dès que vous passez en mode radio Internet, l’appareil se met sur la dernière station de radio sélectionnée.Si aucune station de radio Internet n'a encore été sélectionnée, vous serez dirigé vers la vue d'ensemble. TELESTAR S12i...
  • Seite 198: Recherche D'une Station Radio Internet

    8. FONCTIONNEMENT Différentes listes sont disponibles ici. Liste des favoris Cette liste affiche les stations radio que vous avez enregistrées. Pour enregistrer une station, veuillez lire également le chapitre 8.4. Radio ici se trouvent différentes listes de programmes radio. Podcasts Vous pouvez choisir ici parmi une série de podcasts radio.
  • Seite 199: Enregistrer Les Stations De Radio

    Favoris de la télécommande. Vous pouvez enregistrer jusqu’à 10 programmes radio favoris ans la liste. Sélectionnez une station de radio que vous souhaitez ajouter à la liste des favoris. Appuyez sur latouche FAV+ de la télécommande. TELESTAR S12i...
  • Seite 200: Stations Locales

    8. FONCTIONNEMENT Sélectionnez un numéro d’emplacement mémoire sur lequel vous souhaitez enregistrer la station radio.Appuyez sur la touche FAV+ de la télécommande pendant env. 2 secondes. La station radio est enregistrée à la position choisie 8.5. Stations locales Pour vous simplifier la recherche de stations radio à proximité en mode radio Internet, vous pouvez chercher des stations radio de votre région de manière ciblée dans le menu de l’appareil.
  • Seite 201: Modifier Le Volume

    Pour couper le son de la radio, appuyez sur la touche Mute de la télécommande. 8.7. Changer de mode de fonctionnement Appuyez sur la touche MODE de la télécommande pour passer d’un mode de fonctionnement à l’autre : AUX, Radio Internet ou UPnP. TELESTAR S12i...
  • Seite 202: Aux In

    8. FONCTIONNEMENT 8.8. AUX IN Vous pouvez brancher un appareil de lecture de musique externe tel qu’un lecteur MP3 à la radio. Branchez un appareil externe à l’arrière de la radio au moyen d’un câble approprié et allumez-le. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande ou de l’appareil et sélectionnez AUX avec les touches ►◄.
  • Seite 203: Upnp

    MENU de la télécommande ou del’appareil et, au moyen des touches►◄, sélectionnez UPnP.Confirmez avec OK sur la télécommande ou en appuyant sur la touche ENTER de l’appareil. Sélectionnez un titre que vous voulez écouter et confirmez avec la touche ENTER de l’appareil. TELESTAR S12i...
  • Seite 204: Lecture Usb

    8. FONCTIONNEMENT 8.10. Lecture USB Vous pouvez écouter la musique MP3 présente sur un dispositif USB. Insérez un support de données USB contenant des fichiers musi- caux dans la prise USB située sur le panneau arrière. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande ou de l’appareil et, au moyen des touches►◄, sélectionnez Multimédia.
  • Seite 205 Au point Mon profil EQ, vous pouvez modifier le réglage de base de la radio.Vous pouvez adap- ter la fréquence de coupure aux sons aigus (Treble) et aux sons graves (Bass) en fonction de votre expérience sonore. TELESTAR S12i...
  • Seite 206: Météo

    8. FONCTIONNEMENT Au point EQ Advanced Settings, vous pouvez accorder différentes plages de fréquence. 8.12. Météo L’appareil peut afficher les informations météo actualisées de votre emplacement. Pour afficher les informations météo, sélectionner l’élément de menu Météo dans le menu principal et validez avec OK. Manuel d'utilisation...
  • Seite 207: Enregistrer Des Émissions Radio

    Des émissions radio peuvent être enregistrées sur un support USB avec l’appareil. La radio crée un dossier dans le périphérique USB connecté dans lequel toutes les émissions vont être enregistrées. Le dossier est dénommé PVR. Les données sont enregistrées en format MP3. TELESTAR S12i...
  • Seite 208 8. FONCTIONNEMENT Vous pouvez enregistrer une émission directement lors de sa diffusion si vous avez connecté un périphérique USB à la radio. Pendant la diffusion, appuyez sur la touche Record (Rec) de l’appareil ou de la télécommande. Un symbole rouge d’enregistrement apparaît sur l’écran. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur la touche Arrêt et confirmez la requête avec OK.
  • Seite 209 être activé à l’aide des touches flèches haut/basde la télécommande ou sur le bouton rotatif. Durée : Réglez la durée d’enregistrement en heures et minutes. Mode : Définissez ici si l’enregistrement doit être effectué une fois ou chaque jour TELESTAR S12i...
  • Seite 210: Résolution De Problèmes

    Dirigez la pas possible télécommande vers l’appareil. La lecture AUX TELESTAR M12i : erreur de mode ne fonctionne pas Passez au mode de fonctionnement « AUX » Il y a un problème de connexion.
  • Seite 211 Assurez-vous que le support de don- nées USB n’est pas nées USB ait le format FAT32 ou reconnu NTFS. L’appareil ne produit Les écouteurs sont encore branchés aucun son. Toutes les sur la radio. autres fonctions sont Retirez les écouteurs. en ordre. TELESTAR S12i...
  • Seite 212: Conservation

    10. CONSERVATION Si vous n’utilisez pas l’appareil, débranchez-le de la prise élec- trique, déconnectez le câble du bloc d’alimentation de la radio et conservez l’appareil en un lieu sec et à l’abri de la poussière. En cas de non-utilisation prolongée, il faut retirer la pile de la télécommande.
  • Seite 213: Indication Pour La Mise Au Rebut

    La mise au rebut est gratuite. Pensez à la protection de l’environ- nement et éliminez les déchets correctement. ents Vous obtiendrez davantage d’information auprès de votre entre- Weit prise locale de recyclage ou de la mairie. TELESTAR S12i...
  • Seite 214: Élimination Des Piles

    12. INDICATION POUR LA MISE AU REBUT 12.3. ÉLIMINATION DES PILES Il est interdit de jeter les piles et les batteries avec les ordures ménagères. L’icône reproduite à droite indique que vous êtes obligé, en tant que consommateur de déposer toutes les piles et batteries dans un point de collecte prévu à...
  • Seite 215: Caractéristiques Et Données Techniques

    Kbits/s, taux d’échantillonnage de jusqu’à 48 KHz) WMA (Débit binaire jusqu’à 320 Kbits/s, taux d’échantillonnage de jusqu’à 48 KHz) Écran Écran couleur TFT Douane 2,4 Haut-parleur 1 x 15 W performance de sortie de musique Haut-parleur 3” à 6Ω TELESTAR S12i...
  • Seite 216 13. CARACTÉRISTIQUES ET DONNÉES TECHNIQUES Connexions Écouteurs Prise Jack 3,5 mm stéréo AUX IN Prise Jack 3,5 mm stéréo Polarité Connexion pour ali- mentation en tension Connecteur USB USB 2.0 standard Conditions de fonctionnement Plage de tempéra- C - 45 ture Humidité...
  • Seite 217 180 mm x 110 mm x 127 mm deur Poids env. 1,1 kg Pile de la télécommande Type CR 2025/3 V Bloc d’alimentation Entrée 100-240 V AC 50/60Hz 1 A max. Sortie 15 V DC 1500mA TELESTAR S12i...
  • Seite 218: Service Et Assistance

    Les données techniques correspondent à la situation prévalant au moment de l’impression. Sous réserve de modifica- tions. La durée de garantie pour TELESTAR M12i correspond aux dis- positions légales en vigueur au moment de l’achat. Nous vous offrons également une assistance professionnelle via notre HOTLINE service client.
  • Seite 219 15. MARQUAGE CE Votre appareil porte la marque CE et remplit toutes les normes UE nécessaires. TELESTAR DIGITAL GmbH déclare par la présente, que l’appareil TELESTAR M12i est conforme à toutes les exigences essentielles ainsi qu’aux dispositions pertinentes supplémentaires de la directive RoHS 2011/65/UE, de la directive RE 2014/53/UE ainsi de la directive ErP 2009/125/CE.
  • Seite 220 Manuel d'utilisation...
  • Seite 221 Gebruikershandleiding M 12i V5_17_02_20...
  • Seite 222 Handleiding...
  • Seite 223 6.4. Taalkeuze ........252 6.5. Datum- en tijdmodus ......253 TELESTAR M12i...
  • Seite 224 INHOUDSOPGAVE 6.6. GMT-tijdzone ........254 6.7.
  • Seite 225 12.2. AFDANKING VAN HET APPARAAT....287 12.3. WEGWERPEN VAN BATTERIJEN....288 TELESTAR M12i...
  • Seite 226 INHOUDSOPGAVE 13. EIGENSCHAPPEN EN TECHNISCHE GEGEVENS ..289 14. Service en ondersteuning ......292 15.
  • Seite 227: Voorwoord

    Lees deze instructies zorgvuldig en bewaar hen voor toekomstige gevallen om deze opnieuw te kun- nen raadplegen. Deze handleiding maakt deel uit van het apparaat! Indien u het apparaat verkoopt of weggeeft, overhandigt u ook deze gebrui- kershandleiding. TELESTAR M12i...
  • Seite 228: Beoogd Gebruik

    1. Voorwoord 1.2. Beoogd gebruik Dit product maakt deel uit van de consumentenelektronica. Het apparaat dient als ontvanger voor internetradiosignalen en voor het afspelen van audiobestanden, opgeslagen op een USB- opslagmedium of op een netwerkstation. Elke andere bediening of gebruik van het apparaat wordt als onjuist beschouwd en kan leiden tot persoonlijk letsel of mate- riële schade.
  • Seite 229: Veiligheidsaanwijzingen

    LET OP! bij onachtzaamheid tot de dood of tot ernstig letsel kan leiden.  Dit signaalwoord verwijst naar een gevaar met een laag risico dat bij VOORZICHTIG! onachtzaamheid tot een licht of matig letsel kan leiden.  TELESTAR M12i...
  • Seite 230: Legende

    2. VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN 2. 1 . Legende Dit signaalwoord waarschuwt voor mogelijke materiële schade en LET OP! verwijst naar speciale beschrijvingen voor het gebruik van het toestel. Dit teken waarschuwt voor gevaren. Beschermingsklasse II Elektrische apparaten in veiligheidsklasse II hebben een versterkte of dubbele isolatie ter hoogte van de nominale isolatiespanning tussen actieve en...
  • Seite 231 Hier wordt een onderscheid gemaakt Fig. 2 tussen 2 varianten Fig. 1: buiten plus/binnen min Fig. 2: binnen plus/buiten min Toestellen met dit symbool mogen alleen binnen in een droge omgeving worden gebruikt TELESTAR M12i...
  • Seite 232: Veiligheidsaanwijzingen

    2. VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN 2.2. Veiligheidsaanwijzingen LET OP! Controleer het toestel voor gebruik. In geval van schade of defect mag het toestel niet in gebruik worden genomen. Gevaar voor letsel! Letselgevaar voor kinderen en personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale vermogens (bijvoorbeeld gedeeltelijk mindervalide personen, ouderen met beperkingen inzake fysieke en mentale vermogens) of gebrek aan ervaring en kennis.
  • Seite 233: Veiligheid Bij Het Gebruik

    > Als u een technisch of mechanisch probleem vaststelt, neem dan contact op met de TELESTAR Service. > Gebruik alleen de meegeleverde voeding! Gebruik nooit een andere voeding.
  • Seite 234 2. VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN > Open nooit de behuizing van het toestel. > Koppel het toestel onmiddellijk los van de stroombron in geval van storing. Koppel de voedingsadapter onmiddellijk los van het stopcontact en van het toestel. > Gebruik alleen reserveonderdelen en accessoires die door ons zijn geleverd of goedgekeurd.
  • Seite 235 > Zorg ervoor dat het toestel of de voedingsadapter niet aan water of spatwater blootgesteld wordt en dat er geen open vuurbronnen (zoals brandende kaarsen) in de buurt van het toestel of de voeding staan. > De voeding mag nooit met natte of vochtige handen worden aangeraakt. TELESTAR M12i...
  • Seite 236: Het Apparaat Aansluiten

    2. VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN 2.4. Het apparaat aansluiten > Sluit het toestel alleen aan op een professioneel geïnstalleerd, geaard en elektrisch beveiligd stopcontact. > Zorg ervoor dat de stroombron (stopcontact) gemakkelijk toegankelijk is. > Kabels niet knikken of inknellen. > Controleer voordat u het apparaat in gebruik neemt of het voltage aangegeven op het toestel overeenkomt met de plaatselijke netspanning.
  • Seite 237: Apparaat Beschermen Tegen Defecten

    > Plaats geen zware voorwerpen op het toestel of op de voeding. > Gebruik het toestel niet in een explosiegevaarlijke omgeving. Explosiegevaarlijk zijn bijv.  brandstofopslagplaatsen, tankinstallaties of plaatsen waar oplosmiddelen worden opgeslagen of verwerkt. > Gebruik het toestel niet in ruimtes waarin veel stof hangt (bijv. meel- of houtstof) TELESTAR M12i...
  • Seite 238: Gevaar Voor Letsel

    2. VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN 2.6. Gevaar voor letsel! LET OP! Overmatige geluidsdruk bij gebruik van oortjes of van een kopte- lefoon kan leiden tot gehoorbeschadiging of gehoorverlies. Gebruikers kunnen gehoorschade oplopen als ze gedurende lan- gere tijd met behulp van oortjes of koptelefoons naar erg luide muziek luisteren.
  • Seite 239: Gebruik Van De Batterijen

    Laad batterijen nooit op. Er is explosiegevaar als u probeert om batterijen op te laden. Let op de juiste polarisatie! Zorg ervoor dat de polen (+) en (-) correct zijn geplaatst om kortsluiting te voorkomen. Gebruik alleen batterijen die zijn voorgeschreven voor dit product. TELESTAR M12i...
  • Seite 240 2. VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN Verwijder de batterijen uit het toestel wanneer u het langere tijd niet gebruikt. Verwijder onmiddellijk lege of lekkende batterijen uit het toestel. Als de batterijen lekken, bestaat het risico van chemische brandwonden bij contact met de huid. Bewaar zowel nieuwe als gebruikte batterijen buiten het bereik van kinderen.
  • Seite 241 > Stel de batterijen nooit bloot aan overmatige hitte of direct zonlicht. > Batterijen mogen niet worden vervormd of geopend. > Stop met het gebruik van de afstandsbediening als de batterijklep niet goed sluit. TELESTAR M12i...
  • Seite 242: Het Apparaat Reinigen

    2.9. Het apparaat reinigen Haal de stekker uit het stopcontact voordat u het toestel schoonmaakt. Gebruik een droge, zachte doek om het toestel te reinigen. Gebruik geen vloeistoffen om het toestel te reinigen. Gebruik geen oplosmiddelen en reinigingsmiddelen. Deze kunnen het oppervlak en/of de opschriften van het apparaat immers beschadigen.
  • Seite 243: Bij De Levering Inbegrepen

    3. BIJ DE LEVERING INBEGREPEN: Neem alle onderdelen uit de verpakking en verwijder alle verpakkingsmaterialen. Indien één of meerdere vermelde onderdelen ontbreken, neem dan contact op met: TELESTAR Service Center, Am Weiher 14, 56766 Ulmen. e-mail: service@telestar.de Aantal Inhoud TELESTAR M12i...
  • Seite 244: Overzicht Van De Bedieningselementen

    4. OVERZICHT VAN DE BEDIENINGSELEMENTEN 11 12 13 14 Handleiding...
  • Seite 245 USB-/mediamodus. I◂◂ Gebruik deze knop om de voorgaande titel te selecteren of versneld terug te gaan in de USB-/mediamodus. USB-/mediamodus. ▸▸I Gebruik deze knop om de volgende titel te selecteren of snel vooruit te spoelen in de USB-/mediamodus. TELESTAR M12i...
  • Seite 246 4. OVERZICHT VAN DE BEDIENINGSELEMENTEN 8. Opname Start een opname van het huidige radioprogramma op een aangesloten USB-gegevensdrager. Houd de knop langer dan 2 seconden ingedrukt om het timer-menu voor het opnemen van een radio-uitzending te activeren. 9. Volumeregelaar, bevestigingstoets Gebruik de draaiknop om het volume te wijzigen of bevestig me- nu-items door op de knop te drukken.
  • Seite 247 4. OVERZICHT VAN DE BEDIENINGSELEMENTEN Of sluit hier een USB-gegevensdrager aan, zoals bijvoorbeeld een USB-harde schijf of USB-stick om muziekbestanden ervan af te spelen of radioprogramma's op te nemen. TELESTAR M12i...
  • Seite 248: Afstandsbediening

    5. AFSTANDSBEDIENING De radio kan zowel via de apparaatknoppen als via de afstandsbediening bediend worden. De bediening via de afstandsbediening is de comfortabele en eenvoudigere wijze om het apparaat te bedienen. Handleiding...
  • Seite 249 10. Besturing en keuze van de muziektitels via USB of UPnP I ◄ ◄ Vorige titel selecteren / Snel terugspoelen Stopt het afspelen ►II Start of pauzeert het afspelen ►►I Volgende titel selecteren / Snel verder spoelen TELESTAR M12i...
  • Seite 250 5. AFSTANDSBEDIENING 11. INFO Toont informatie over het lopende radioprogramma. 12. Menu Activeer het menu van het apparaat via deze knop ▯ Start een opname van het huidige radioprogramma op een aangesloten USB-gegevensdrager. Houd de knop langer dan 2 seconden ingedrukt om het timer-menu voor het opnemen van een radio-uitzending te activeren.
  • Seite 251: Installatie

    Om de batterij van de afstandsbediening te vervangen, opent u het batterijvak aan de achterzijde van de afstandsbediening Trek het batterijvak uit de afstandsbediening. Verwijder de batterij en plaats een nieuwe batterij van hetzelfde type in het vak. TELESTAR M12i...
  • Seite 252: Stroomaansluiting

    6. INSTALLATIE Bij onjuist behandelen van batterijen bestaat er een risico op explosie! Lees hierover de veiligheidsaanwijzingen in hoofdstuk 2.8. Let op de juiste polariteit van de batterij! Plaats het batterijvak daarna terug. 6.3. Stroomaansluiting Sluit de meegeleverde netstekker aan op de overeenkomsti- ge stopcontact aan de achterzijde van het apparaat.
  • Seite 253: Datum- En Tijdmodus

    Het apparaat is standaard geconfigureerd voor automatische tijdinstelling. Als het apparaat via een netwerk met het internet is verbonden, wordt de tijd en de datum automatisch gesynchroni- seerd. De tijd instellen is zodoende niet nodig. TELESTAR M12i...
  • Seite 254: Gmt-Tijdzone

    6. INSTALLATIE U kunt deze instellingen op elk gewenst moment wijzigen in het hoofdmenu onder Item-systeem. 6.6. GMT-tijdzone Selecteer hier de tijdzone waarin u zich bevindt. Selecteer GMT + 1:00 voor Duitsland en het grootste deel van Europa. Via de Omhoog / Omlaag-knoppen van de afstandsbediening kunt u de selectie maken.
  • Seite 255: Locatie-Instellingen

    Selecteer het continent en in de volgende stap het land waarin u zich bevindt. Via de Omhoog / Omlaag-knoppen van de afstandsbediening kunt u de selectie maken. Bevestig met de ENTER-knop op de afstandsbediening of op het apparaat. TELESTAR M12i...
  • Seite 256: Netwerkselectie

    6. INSTALLATIE 6.9. Netwerkselectie In de volgende stap worden alle beschikbare W-LAN-netwerken weergegeven die zich in het bereik van het apparaat bevinden. Selecteer het netwerk waarmee een verbinding gemaakt moet worden en bevestig met de toets ENTER. Voer het wifi-wachtwoord in. Met de knoppen ▼▲ kunt u een teken selecteren, met de knop ►...
  • Seite 257 6. INSTALLATIE Denk eraan dat het aanmeldingsproces aan de router even kan duren. TELESTAR M12i...
  • Seite 258: Instellingen

    7. INSTELLINGEN 7.1. Basisbediening 7.1.1. Menuknop Nu houd u de Menutoets op het apparaat of de afstandsbediening ongeveer 2 seconden ingedrukt. Ongeacht de huidige instelling van het apparaat, gaat u altijd naar het hoofdmenu van het apparaat. De navigatie in het hoofdmenu vindt plaats via de knoppen ►◄ Het hoofdmenu van het apparaat bestaat uit de volgende menu-items: Weer...
  • Seite 259: Retourknop

    Druk op de knop MENU op de afstandsbediening of op het apparaat en selecteer met de knoppen ►◄het menu-item Systeem . Bevestig de selectie met de ENTER-knop van de afstandsbediening of door op de knop ENTER op het apparaat te drukken. TELESTAR M12i...
  • Seite 260: Taal

    7. INSTELLINGEN In dit menu-item kunt u de individuele instellingen van het apparaat uitvoeren. 7.2.1 Taal Via de Omhoog / Omlaag-knoppen van de afstandsbediening kunt u de menutaal kiezen. Bevestig de gewenste menutaal met de ENTER-knop op de afstandsbediening. 7.2.2 Datum en tijd Via de Omhoog / Omlaag-knoppen van de afstandsbediening kunt u de selectie maken.
  • Seite 261: Netwerk

    Indien u dit bij de eerste installatie nog niet hebt gedaan, kunt u in dit menu-item de netwerkverbinding tot stand brengen. Druk op de knop MENU op de afstandsbediening of op het apparaat en selecteer met de knoppen ►◄het menu-item TELESTAR M12i...
  • Seite 262 7. INSTELLINGEN Systeem . Bevestig de selectie met de ENTER-knop van de afstandsbediening of door op de ENTER-knop op het apparaat te drukken. Selecteer met de knoppen ▼▲ van de afstandsbediening het menu-item Netwerk . Bevestig de selectie met de ENTER-knop van de afstandsbediening of door op de ENTER-knop op het apparaat te drukken.
  • Seite 263: Alarm/Wekker

    Selecteer met de knoppen ▼▲ van de afstandsbediening of met behulp van de draairegelaar op het apparaat het menu-item Alarm aan en druk op de ENTER-knop op de afstandsbediening of bevestig door op de volumeregelaar op het apparaat te drukken. TELESTAR M12i...
  • Seite 264 7. INSTELLINGEN Selecteer Wekker 1 of Wekker 2 en bevestig door een druk op de volumeregelaar op het apparaat of via de OK-knopop de afstandsbediening. Activeer de wekker via de Statusregel. Stel in de volgende regel het tijdstip in waarop de wekker geacti- veerd moet worden.
  • Seite 265: Stand-By-Modus

    In deze modus heeft het apparaat een zeer laag stroomverbruik in stand-by-positie. De tijdsweergave wordt in stand-by-positie niet weergegeven. Stand-by met tijdsweergave In deze modus wordt de tijd weergegeven in de stand-by-positie wanneer u het apparaat uitschakelt met de stand-by-knop. Het stroomverbruik gaat enigszins omhoog. TELESTAR M12i...
  • Seite 266: Sleeptimer

    7. INSTELLINGEN Als u de stand-by-knop lang ingedrukt houdt, wordt de Eco-stand-by-modus geactiveerd. Auto-stand-by In deze modus schakelt het apparaat na een in te stellen tijd auto- matisch over op stand-by, indien er gedurende deze periode geen verdere operaties hebben plaats gevonden. 7.2.6.
  • Seite 267: Achtergrondverlichting

    U kunt de achtergrondverlichting aanpassen voor zowel de bedie- ning als de stand-by-modus. Gebruik hiervoor de ►◄ knoppen of de draairegelaar op het apparaat en bevestig met ENTER. TELESTAR M12i...
  • Seite 268: Locatie Instellen

    Via de USB-interface hebt u de mogelijkheid om de besturings- software van uw radio te actualiseren die, indien nodig, op www.telestar.de als download beschikbaar is. De op de internet- pagina beschikbare software moet unzipt worden. Het unzipte bestand slaat u dan binnen een overeenkomstig opslagmedium op en sluit dit via USB-aansluiting aan op de radio.
  • Seite 269: Fabrieksinstellingen

    Bevestig met OK als u de fabrieksinstelling wilt oproepen. Selecteer Annuleren als u deze actie wilt annuleren. OPMERKING: Indien u de fabrieksinstellingen activeert, wordt het apparaat ingesteld op de status van aflevering. Alle opgeslagen zenders en favorietenlijsten gaan daarmee verloren. TELESTAR M12i...
  • Seite 270: Versie

    7. INSTELLINGEN 7.2.11. Versie U kunt in dit menu-item informatie over de op het apparaat geïnstalleerde firmwareversie bekijken. Selecteer met de knoppen ▼▲ van de afstandsbediening of met behulp van de draairegelaar op het apparaat in het menu Systeem het menu-item Versie en druk op de knop ENTER op de afstandsbediening of bevestig door te drukken op de...
  • Seite 271: Bediening

    ENTER-knop van het apparaat. Nadat u bent overgeschakeld naar de internetradiomodus schakelt de radio over naar het laatst ingestelde radiostation. Indien er nog geen internetradiozender geselecteerd is, komt u in het overzicht terecht. Hier zijn verschillende lijsten beschikbaar. TELESTAR M12i...
  • Seite 272: Een Internetradiozender Zoeken

    8. BEDIENING Favorietenlijst Deze lijst toont alle individueel opgeslagen radiostations. Lees om een radiozender op te slaan ook hoofdstuk 8.4. Radio In dit item verkrijgt u verschillende radioprogrammalijsten. Podcasts Hier kunt u kiezen uit een aantal radiopodcasts. Laatst beluisterde zenders Deze lijst bevat de 10 radiozenders die het laatst zijn geselecteerd.
  • Seite 273: Radiostations Opslaan

    Druk op de knop FAV+ op de afstandsbediening. Kies een geheugenplaatsnummer waarop u het radiostation wilt opslaan. Houd de knop FAV+ op de afstandsbediening gedurende onge- veer 2 seconden ingedrukt. De radiozender wordt zich in de geselecteerde positie opgeslagen. TELESTAR M12i...
  • Seite 274: Lokale Radiostations

    8. BEDIENING 8.5. Lokale radiostations Om het voor u gemakkelijker te maken om zenders in uw regio te vinden in internetradiomodus, kunt u naar radiostations uit uw regio zoeken in het menu van het apparaat. Selecteer in het hoofdmenu van het apparaat met behulp van de knoppen ►◄...
  • Seite 275: Geluidsvolume Wijzigen

    Druk op de MENU-knop op de afstandsbediening of op het apparaat en selecteer AUX met de knoppen ►◄. Bevestig met OK op de afstandsbediening of bevestig door op de ENTER-knop op het apparaat te drukken. TELESTAR M12i...
  • Seite 276: Upnp

    8. BEDIENING Alternatief kunt u ook naar de AUX-modus schakelen door op de MODE-toets op het apparaat te drukken totdat de AUX-modus geactiveerd is. Nu kunt u muziek vanaf het externe apparaat afspelen. De besturing (titel verder, terug, stop, play) verloopt hierbij via het aangesloten apparaat, het afspeelvolume kan via de VOL+/VOL- toetsen respectievelijk de volumeregelaar van de radio of via het externe apparaat geregeld worden.
  • Seite 277: Usb-Weergave

    ►◄ Multimedia. Bevestig met OK op de afstandsbediening of bevestig door op de ENTER-knop op het apparaat te drukken. Selecteer een titel die u wilt beluisteren en bevestig met de ENTER-toets op het apparaat. TELESTAR M12i...
  • Seite 278: Eq (Equalizer)

    8. BEDIENING 8.11. EQ (Equalizer) In dit gedeelte kunt u bepaalde klankinstellingen selecteren. Naast verschillende voorgaande geluidsinstellingen kunt u ook het geluid van uw radio individueel aanpassen en deze instelling opslaan onder Mijn EQ. Selecteer met de knoppen ▼▲ van de afstandsbediening of met behulp van de draairegelaar op het apparaat in het hoofdmenu het menu-item Equalizer en druk op de knop ENTER op de...
  • Seite 279 In het item Mijn EQ-profiel kunt u de basisinstelling van de radio wijzigen. Hier kunt u de grensfrequentie voor hoge tonen (treble) en lage tonen (bass) aanpassen aan uw geluidsvoorkeuren. Binnen het item EQ Advanced Settings kunt u verschillende frequentiebereiken aanpassen. TELESTAR M12i...
  • Seite 280: Weer

    8. BEDIENING 8.12. Weer Het apparaat kan actuele weersinformatie over uw locatie weer- geven. Om de weersinformatie te verkrijgen, selecteert u in het hoofd- menu van de radio het menu-item Weer en bevestigt u dit met Via de LIJST-knop op de afstandsbediening of op het apparaat kunt u de locatie voor het weerbericht te wijzigen.
  • Seite 281: Radioprogramma's Opnemen

    U kunt tijdens het gebruik een programma rechtstreeks opne- men als u een USB-gegevensdrager op de radio hebt aangeslo- ten. Druk tijdens een programma op de Opnameknop (Rec) op het apparaat of op de afstandsbediening. Een rood opnamesymbool verschijnt op het display. TELESTAR M12i...
  • Seite 282 8. BEDIENING Om de opname te stoppen, drukt u op de Stopknop en bevestigt u de vraag met OK. Net als bij een video- of dvd-recorder, kunt u de radio ook gebrui- ken om timeropnamen te programmeren om radioprogramma's op te nemen, bijvoorbeeld wanneer u niet thuis bent. Houd hiervoor de Opnameknop op het apparaat of op de afstandsbediening langer dan 2 seconden ingedrukt.
  • Seite 283 / omlaag op de afstandsbediening of via de draairegelaar waarop de timer moet worden geactiveerd. Duur: Stel hier de opnametijd in uren en minuten in. Modus: Geef hier op of de opname eenmaal of dagelijks moet worden gemaakt. TELESTAR M12i...
  • Seite 284: Foutoplossing

    Richt de afstands- mogelijk bediening op het apparaat. AUX-weergave TELESTAR M12i bevindt zich in de werkt niet foutieve modus Schakel over naar de modus “AUX” Kabelverbinding onjuist. Controleer de kabelverbinding tussen de radio en het...
  • Seite 285 USB-gegevensdrager Zorg ervoor dat de USB-gegevensdrag- wordt niet herkend er FAT32 of NTFS geformateerd is. Het apparaat maakt Hoofdtelefoon in het apparaat. geen geluid. Alle an- Trek de hoofdtelefoon eruit. dere functies zijn OK. TELESTAR M12i...
  • Seite 286: Opslag

    10. OPSLAG Tijdens het niet gebruiken van het apparaat trekt u de stekker uit het stopcontact, de netkabel uit het apparaat en bewaart u de radio op een droge, stofvrije plaats. Indien de radio langere tijd niet wordt gebruikt, moet de batterij uit de afstandsbediening worden verwijderd.
  • Seite 287: Instructies Voor Afvoeren

    Deze vorm van afvoeren is gratis. Ontzie het milieu en dank het apparaat op correcte wijze af. Meer informatie vindt u bij uw lokale afvalbehandelaar of het stads- of gemeentebestuur. TELESTAR M12i...
  • Seite 288: Wegwerpen Van Batterijen

    12. INSTRUCTIES VOOR AFVOEREN 12.3. WEGWERPEN VAN BATTERIJEN Batterijen en oplaadbare batterijen mogen niet met het huishoudelijk afval afgevoerd worden. Het rechts afgebeelde symbool betekent dat u als consument verplicht bent alle (oplaadbare) batterijen en accu’s via een afzonderlijke afvalverwerking af te voeren. Overeenkomstige verzamelcontainers zijn beschikbaar in de vakhandel en talrijke openbare instellingen.
  • Seite 289 48 KHz) Display TFT Color Display 2,4 inch Vermogen luidspreker 1 x 15 W Output muziekvermogen 3” luidspreker 6Ω Aansluitingen Hoofdtelefoon 3,5 mm stereojack AUX IN 3,5 mm stereojack Polariteit Aansluiting voor stroomvoorziening USB-aansluiting USB 2.0 Standard TELESTAR M12i...
  • Seite 290 13. EIGENSCHAPPEN EN TECHNISCHE GEGEVENS Bedrijfsomstandigheden Temperatuursbereik C - 45 Luchtvochtigheid 20% - 80% relatieve luchtvochtigheid Wifi-interface Frequentiebereik 2,412 GHz - 2,4835 GHz Modulatie CCK, DQPSK, DBPSK, 64-QAM, 16-QAM, QPSK, BPSK, IEEE Standards IEEE 802.11b/g /n Gegevenssnelheid wifi 1, 2, 5.5, 11Mbps 802.11b: 6, 9, 12, 18, 24, 36, 48, 54 Mbps 802.11g:...
  • Seite 291 Breedte x hoogte x diepte 180 mm x 110 mm x 127 mm Gewicht ong. 1,1 Kg Batterij afstandsbediening Type CR 2025 / 3 V Stekker Ingang 100-240 V AC 50/60Hz 1 A max. Uitgang 15 V DC 1500mA TELESTAR M12i...
  • Seite 292: Service En Ondersteuning

    Indien u bij de service-hotline niet verder geholpen kunt worden, stuurt u uw TELESTAR M12i indien mogelijk in de originele verpa- kking, maar in elk geval transportveilig, naar het volgende adres: TELESTAR - DIGITAL GmbH...
  • Seite 293: Ce-Markering

    15. CE-MARKERING Uw apparaat draagt het CE-kenmerk en voldoet aan alle vereiste EU-normen. Hiermee verklaart TELESTAR DIGITAL GmbH dat het apparaat TELESTAR M12i in overeenstemming met de elementaire vereisten en de overige toepasselijke bepalingen van de RoHS-richtlijn 2011/65/EU, van de RE-richtlijn 2014/53/EU alsook de ErP-richtlijn 2009/125/EG is.
  • Seite 295 Istruzioni d‘uso M 12i V5_17_02_20...
  • Seite 296 Istruzioni d‘uso...
  • Seite 297 6.7. Orario solare ........328 6.8. Impostazioni luogo ....... . 328 TELESTAR M12i...
  • Seite 298 CONTENUTO 6.9. Selezione della rete ....... 329 7. IMPOSTAZIONI........331 7.1.
  • Seite 299 12.2. SMALTIMENTO DEL DISPOSITIVO ....360 12.3. SMALTIMENTO DELLE BATTERIE....361 TELESTAR M12i...
  • Seite 300 INHALTSVERZEICHNIS 13. CARATTERISTICHE E DATI TECNICI ....362 14. ASSISTENZA E SUPPORTO ......365 15.
  • Seite 301: Introduzione

    La preghiamo di leggere attentamente le presenti istruzioni e di conservarle per riferimenti futuri. Le presenti istruzioni per l‘uso sono parte integrante dell‘apparecchio! In caso di vendita o trasferimento dell‘apparecchio, si assicuri di consegnare anche le presenti istru- zioni per l‘uso. TELESTAR M12i...
  • Seite 302: Destinazione D'uso

    1. Introduzione 1.2. Destinazione d’uso Il presente prodotto è un apparecchio di elettronica di consumo. L‘apparecchio funge da ricevitore per i segnali radio DAB/ DAB+/VHF/segnali radio via Internet, per la riproduzione di file audio memorizzati su un dispositivo di archiviazione USB o su un’unità...
  • Seite 303: Istruzioni Di Sicurezza

    Questa parola di segnalazione avverte di possibili danni a cose e avvisa di particolari disposizioni per l’utilizzo del dispositivo.. Questo disegno avverte di un peri- colo. TELESTAR M12i...
  • Seite 304 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2.1. Spiegazione dei disegni Classe di protezione II I dispositivi elettronici con classe di protezione II hanno un maggiore o doppio isolamento a livello della tensione nominale di isolamento tra le parti attive e tangibili (VDE 0100 parte 410, 412.1). Perlopiù, non hanno alcun collega- mento al conduttore di protezione.
  • Seite 305 Abb. 2 Si possono distinguere 2 varianti Fig 1: Esterno Pos / Interno Neg Fig 2: Interno Pos / Esterno Neg I dispositivi con questo disegno pos- sono essere utilizzati esclusivamente in casa in un ambiente asciutto TELESTAR M12i...
  • Seite 306: Indicazioni Per La Sicurezza

    2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2.2. Indicazioni per la sicurezza Verificare il dispositivo prima dell’utilizzo. In caso di danneggiamento o di un difetto il dispositivo non deve essere utilizzato. Pericolo di lesioni! Rischio di lesioni per bambini e persone con ridotte capacità fisi- che, sensoriali o mentali (ad es.
  • Seite 307: Sicurezza Operativa

    > In caso di problemi tecnici o meccanici, si prega di contattare il servizio di assistenza TELESTAR. > Utilizzare esclusivamente l’alimentatore incluso nella fornitura! Non utilizzare mai un altro alimentatore.
  • Seite 308 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA forniti o autorizzati da noi. > Non modificare il dispositivo e non utilizzare parti accessorie o di ricambio non espressamente autorizzati o forniti da noi. > Non utilizzare il dispositivo in ambienti a rischio di esplosione. Ciò...
  • Seite 309 > Non esporre il prodotto o l’alimentatore a gocce o spruzzi d’acqua e non collocare sorgenti di fuoco dirette (ad es. candele accese) vicino al prodotto o al suo alimentatore. > Non toccare o sfiorare mai l’alimentatore con le mani bagnate o umide. TELESTAR M12i...
  • Seite 310: Collegare Il Dispositivo

    2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2.4. Collegare il dispositivo > Collegare il dispositivo solo a una presa di corrente installata correttamente, con messa a terra e con fusibile elettrico. > Assicuratevi che la fonte di alimentazione (presa di corrente) sia facilmente accessibile. >...
  • Seite 311 Ciò include, ad esempio, aree di stoccaggio di carburante, impia- nti di serbatoi. o aree in cui sono immagazzinati o trattati i solventi. > Non utilizzare il dispositivo in ambiente con particelle in sospen- sione (ad es. farina o polvere di legno) TELESTAR M12i...
  • Seite 312: Pericolo Di Lesioni

    2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2.6. Pericolo di lesioni Una pressione sonora eccessiva durante l’utilizzo di auricolari o cuffie può causare danni o perdita dell’udito. L’ascolto con auricolari o cuffie ad alto volume per un periodo prolungato può causare danni all’utente.Controllare il volume prima di inserire gli auricolari o le cuffie nelle orecchie.
  • Seite 313: Utilizzo Con Batterie

    Prestare attenzione alla polarità! Assicurarsi che i poli positivo (+) e negativo (-) siano inseriti correttamente, per evitare cortocircuiti. Utilizzare solo le batterie specificate per questo prodotto. Rimuovere le batterie dal dispositivo quando non viene utilizzato per un periodo di tempo prolungato. TELESTAR M12i...
  • Seite 314 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA Rimuovere immediatamente dal dispositivo le batterie esaurite o scadute. In caso di batterie scadute, vi è il pericolo di ustioni causate dal contatto con la pelle. Tenere le batterie nuove e usate fuori dalla portata dei bambini. In caso di ingestione delle batterie vi è...
  • Seite 315 > Non esporre mai le batterie a calore estremo o alla diretta luce del sole. > Le batterie non devono essere deformate o aperte. > Non utilizzare nuovamente il telecomando se lo sportello della batteria non si chiude correttamente. TELESTAR M12i...
  • Seite 316: Indicazioni Per La Sicurezza

    2. INDICAZIONI PER LA SICUREZZA 2.9. Pulire il dispositivo Prima della pulizia, scollegare il dispositivo dalla presa di cor- rente. Per pulire il dispositivo, utilizzare un panno asciutto e morbido. Non utilizzare alcun liquido per la pulizia del dispositivo. Non utilizzare alcun solvente o detergente, poiché questi potrebbero dannerggiare la superficie e/o le iscrizioni del dispositivo.
  • Seite 317: Fornitura

    3. FORNITURA Estrarre tutti i pezzi dalla confezione e eliminare completamente tutti i materiali di imballaggio. Qualora dovessero mancare uno o più dei pezzi indicati, si prega di rivolgersi a: TELESTAR Service Center, Am Weiher 14, 56766 Ulmen E-mail: service@telestar.de Numero...
  • Seite 318: Panoramica Degli Elementi Di Comando

    4. PANORAMICA DEGLI ELEMENTI DI COMANDO 11 12 13 14 1 1 12 13 14 Istruzioni d‘uso...
  • Seite 319 Selezionare con questo tasto il titolo successivo o andare avanti nella modalità USB/Media{j}. 8. Registrazione Avvia una registrazione dei programmi audio su un supporto dati USB. Mantenere il tasto premuto per più di 2 secondi per attivare il timer menu e registrare una stazione radio{j}. TELESTAR M12i...
  • Seite 320 4. PANORAMICA DEGLI ELEMENTI DI COMANDO 9. Regolatore di volume, tasto conferma Modificare il volume con la rotella o confermare gli inserimenti e le indicazioni del menu premendo il tasto. 10. Indietro Con questo tasto si va indietro all’interno del menu. 11.
  • Seite 321 4. PANORAMICA DEGLI ELEMENTI DI COMANDO La radio può essere comandata sia tramite i tasti sull’apparecchio che anche {j}tramite telecomando. Il {j}te- lecomando è il modo più facile e comodo {j}per controllare l’apparecchio. TELESTAR M12i...
  • Seite 322: Telecomando

    5. TELECOMANDO 1. Tasto Standby Accendere o spegnere l’apparecchio con questo tasto. 2. Mode Effettuare qui la commutazione fra i diversi tipi di funzionamento. 3. Mute Silenziare il suono dell’apparecchio. 4. Funzione Equalizzatore EQ Tramite questo tasto è possibile attivare la funzione Equalizzatore e operare impostazioni individuali per il suono.
  • Seite 323 Attivare attraverso questo tasto il menu dell’apparecchio ▯ Avvia una registrazione dei programmi audio su un supporto dati USB. Mantenere il tasto premuto per più di 2 secondi per attivare il timer menu e registrare una stazione radio{j}. 14. Tastiera numerica TELESTAR M12i...
  • Seite 324: Installazione

    6. INSTALLAZIONE 6.1 Indicazioni generali per l’uso > Accendere o spegnere l’apparecchio utilizzando il pulsante di standby sul telecomando. > Aumentare il volume tramite il pulsante VOL+ sul telecomando. > Ridurre il volume tramite il pulsante VOL- sul telecomando. > Tramite i pulsanti ▼▲...
  • Seite 325: Attacco Della Corrente

    Collegare l’alimentatore di rete, che si trova in dotazione alla fornitura, alla rispettiva presa sul retro dell’apparecchio. Ora collegare l’alimentatore di rete con una presa da 230V. Accendere la radio con il tasto Standby del telecomando o vicino all’apparecchio. Il dispositivo si accende. TELESTAR M12i...
  • Seite 326: Selezione Lingua

    6. INSTALLAZIONE 6.4. Selezione lingua Tramite i tasti Su/Giù del telecomando è possibile selezionare la lingua del menu. Confermare la lingua desiderata per il menu con il tasto ENTER sul telecomando. 6.5. Modalità Data e ora Scegliere la modalità secondo la quale la radio deve sincroniz- zare l’orario.Tramite i tasti Su/Giù...
  • Seite 327: Fuso Orario Gmt

    6.6. Fuso orario GMT Fuso orario GMT Scegliere il fuso orario della zona in cui ci si trova. Per l’Italia e la maggior parte dell’Europa scegliere GMT + 1:00. Tramite i tasti Su/Giù del telecomando è possibile scegliere. TELESTAR M12i...
  • Seite 328: Orario Solare

    6. INSTALLAZIONE 6.7. Orario solare Attivare qui l’orario solare quando è in vigore. Tramite i tasti Su/Giù del telecomando è possibile scegliere. Confermare con il tasto ENTER sul telecomando o vicino all’apparecchio. 6.8. Impostazioni luogo Scegliere qui il luogo in cui ci si trova. Scegliere prima il continente e poi il paese in cui ci si trova.
  • Seite 329: Selezione Della Rete

    Scegliere la rete alla quale ci si vuole connettere e confermare con il tasto ENTER. Inserire la chiave della rete Wi-Fi. Con i tasti ▼▲ si può selezionare un simbolo, con il tasto ► si può saltare avanti. Confermare l’inserimento con OK. TELESTAR M12i...
  • Seite 330 6. INSTALLAZIONE Si prega di osservare che il processo di collegamento al router può avere una certa durata. Istruzioni d‘uso...
  • Seite 331: Impostazioni

    Meteo InternetRadio Equalizzatore Local Radio UPnP Sistema Si possono selezionare le singole voci del menu con i tasti freccia ►◄. Confermare la selezione con il tasto OK del telecomando o premendo il tasto ENTER sull’apparecchio. TELESTAR M12i...
  • Seite 332: Tasto Indietro

    7. IMPOSTAZIONI 7.1.2. Tasto Indietro Con il tasto Indietro sull’apparecchio fig.pag. 24 / Tasto 5 sul telecomando fig. pag. 28) per ogni impostazione si va ad un passo indietro. 7.1.3. Tasto Lista Premendo sul tasto Lista si ottiene una panoramica delle emittenti radiofoniche ascoltate di recente.
  • Seite 333: Lingua

    Tramite i tasti Su/Giù del telecomando è possibile sceglie- re. Confermare con il tasto ENTER sul telecomando o vicino all’apparecchio. 7.2.2 Data e ora Tramite i tasti Su/Giù del telecomando è possibile sceglie- re. Confermare con il tasto ENTER sul telecomando o vicino all’apparecchio. TELESTAR M12i...
  • Seite 334: Rete

    7. IMPOSTAZIONI La configurazione di fabbrica dell’apparecchio prevede l’impostazione automatica di data e ora. Quando l’apparecchio viene collegato in rete a Internet, l’ora e la data vengono sincronizzate automaticamente. Non è poi necessaria un’impostazione dell’ora. Scegliere la modalità secondo la quale la radio deve sincronizzare l’orario.
  • Seite 335 Selezionare con l’aiuto dei tasti ▼▲ del telecomando la rete, con cui deve essere creata una connessione e confermare con ENTER. Inserire la chiave della rete Wi-Fi. Con i tasti ▼ ▲ puoi selezionare un carattere, con il tasto ► puoi saltare ulteriormente. Confermare l’inserimento con OK. TELESTAR M12i...
  • Seite 336: Sveglia

    7. IMPOSTAZIONI Si prega di osservare che il processo di connessione può avere una certa durata. 7.2.4. Sveglia L’apparecchio può essere utilizzato come radiosveglia. Sotto questa voce del menu è possibile impostare fino a 2 orari di sveglia. Inoltre si può impostare se la sveglia deve svegliare con un suono o attivando la radio.
  • Seite 337 Attivare la sveglia tramite la riga Stato. Nella riga successiva impostare l’orario per cui deve essere attivata la sveglia. Utilizzare anche la Tastiera numerica del telecomando o la rotella sull’apparecchio. Per confermare le singole indicazioni, bisogna salvarle con il Tasto ENTER. TELESTAR M12i...
  • Seite 338: Modalità Standby

    7. IMPOSTAZIONI 7.2.5. Modalità Standby Con questa funzione è possibile impostare il display in modalità standby.. Selezionare con i tasti ▼▲ del telecomando o con l’aiuto Modalità Standbye premere il tasto ENTER sul telecomando o confermare premendo sul regolatore di volume sull’apparecchio. Scegliere la funzione desiderata e confermare premendo sul regolatore di volume sull’apparecchio o con il tasto OK sul telecomando.
  • Seite 339: Sleep Timer

    Si può stabilire il tempo dopo il quale l’apparecchio si spegne au- tomaticamente. Selezionare con i tasti ▼▲ del telecomando o con l’aiuto della rotella sull’apparecchio la voce del menu Sleep timer e premere il tasto ENTER sul telecomando o confermare premendo sul regolatore di volume sull’apparecchio. TELESTAR M12i...
  • Seite 340: Illuminazione Dello Sfondo

    7. IMPOSTAZIONI 7.2.7. Illuminazione dello sfondo Con questa funzione si può regolare e cambiare la luminosità del display. Selezionare con i tasti▼▲ del telecomando o con l’aiuto della rotella sull’apparecchio la voce del menu Modalità Standby e premere il tasto ENTER sul telecomando o confermare premen- do sul regolatore di volume sull’apparecchio.
  • Seite 341: Impostazione Luogo

    Attraverso l’interfaccia USB si ha la possibilità di aggiornare il software operativo della propria radio, che qualora sia neces- sario è a disposizione per il download su www.telestar.de. Il software messo a disposizione sulla pagine Internet deve essere decompresso. Salvare poi il file decompresso su un adeguato supporto di memorizzazione dati e collegare questo tramite attacco USB alla radio.
  • Seite 342: Impostazioni Di Fabbrica

    7. IMPOSTAZIONI 7.2.10. Impostazioni di fabbrica Con questa voce di menu si può ripristinare l’apparecchio allo stato di consegna. L’apparecchio si avvierà come la prima volta. Selezionare con i ▼▲ del telecomando o con l’aiuto della rotella sull’apparecchio nel menu Sistema la voce del menu Impostazioni di fabbrica e premere il tasto ENTER sul tele- comando o confermare premendo il regolatore di volume sull’apparecchio.
  • Seite 343: Version

    Selezionare con i tasti ▼▲ del telecomando o con l’aiuto della rotella sull’apparecchio nel menu Sistema la voce del menu Versione e premere il tasto ENTER sul telecomando o conferma- re premendo il regolatore di volume sull’apparecchio. TELESTAR M12i...
  • Seite 344: Funzionamento

    8. FUNZIONAMENTO 8.1. Scegliere la stazione radio Scegliere con i tasti freccia ►◄ nel menu principale dell’apparecchio la voce Internetradio e confermare la scelta con il tasto OK del telecomando o premendo sul tasto ENTER sull’apparecchio. Non appena è stata attivata la modalità Internetradio, sintonizzare la radio sull’emittente radiofonica impostata.
  • Seite 345: Cercare Una Stazione Internet Radio

    In questa lista si trovano le ultime 10 emittenti radiofoniche scelte di recente. Ricerca. Grazie a questa funzione è possibile cercare direttamente un’emittente radiofonica. 8.2. Cercare una stazione internet radio Scegliere Ricerca e confermare con il 2 tasto ENTER sull’apparecchio. TELESTAR M12i...
  • Seite 346: Salvare Stazione Radio

    8. FUNZIONAMENTO Inserire nel campo di ricerca, con l’aiuto della tastiera sul teleco- mando, il nome dell’emittente radiofonica. Utilizzare a tal fine i tasti ▼▲ ►◄ e confermare con ENTER. La radio cerca ora tutte le stazioni che corrispondono all’inserimento. Selezionare un’emittente con i tasti ▼▲...
  • Seite 347: Stazioni Radio Locali

    Sotto questa voce del menu si trova una selezione di diverse stazioni Internet radio classificate in base alle regioni, che in questo modo vengono facilmente richiamate. Selezionare sotto questa voce del menu una lista di programmi desiderata tramite tasti ▼▲. TELESTAR M12i...
  • Seite 348: Cambiare Il Volume

    8. FUNZIONAMENTO Confermare l’inserimento con ENTER. 8.6. Cambiare il volume Impostare il volume desiderato tramite i tasti VOL+/VOL sul tele- comando o con la rotella sull’apparecchio. Per silenziare il volume della radio, premere sul tasto Muto sul telecomando. 8.7. Commutazione tipo di funzionamento Premere sul tasto MODE sul telecomando per poter cambiare tra le modalità...
  • Seite 349: Aux In

    Ora è possibile riprodurre musica da un dispositivo esterno. Il comando (Titolo avanti, Indietro, Stop, Play) avviene qui attraver- so il dispositivo collegato, il volume della riproduzione può essere regolato tramite i tasti VOL+/VOL o il regolatore di volume della radio o attraverso il dispositivo esterno. TELESTAR M12i...
  • Seite 350: Upnp

    8. FUNZIONAMENTO La connessione dell’apparecchio esterno necessita di un cavo adatto. Sulla radio è predisposto un ingresso AUX IN adatto per un con- nettore jack stereo da 3,5 mm. 8.9. UPnP Se la radio è integrata ad una rete wireless può...
  • Seite 351: La Riproduzione Usb

    Qui si possono selezionare determinate impostazioni del suono. Oltre alle numerose impostazioni predefinite, il suono della radio può essere impostato anche singolarmente salvando tali impos- tazioni sotto Il mio EQ. Selezionare con i tasti ▼▲ del telecomando o con l’aiuto TELESTAR M12i...
  • Seite 352 8. FUNZIONAMENTO della rotella sull’apparecchio nel menu principale la voce del menu Equalizzatore e premere il tasto ENTER sul telecomando o confermare premendo sul regolatore di volume sull’apparecchio. Selezionare con i tasti ▼▲ del telecomando o con l’aiuto della rotella sull’apparecchio un’impostazione suono e conferma- re con OK sul telecomando o premendo sul regolatore di volume sull’apparecchio.
  • Seite 353: Tempo

    8. FUNZIONAMENTO 8.12. Tempo L’apparecchio può mostrare le informazioni meteo del luogo. Per visualizzare le informazioni meteo, scegliere nel menu princi- pale della radio la voce Meteo e confermare con OK. TELESTAR M12i...
  • Seite 354: Registrare Una Stazione Radio

    8. FUNZIONAMENTO Con il tasto LIST sul telecomando o sull’apparecchio è possibile modificare la località per il meteo. Inserire il nome della città per cui si vogliono ricevere le infor- mazioni meteo. Fin quando l’apparecchio è collegato a Internet mostrerà le informazioni meteo sul display. Si prega di osservare: L’apparecchio mostra le previsioni del tempo da un server inter- net da cui derivano le informazioni meteo.
  • Seite 355 è a casa. Premere a tal fine il tasto Record sull’apparecchio o sul telecomando per più di 2 secondi. In alternativa scegliere dal menu Sistema la voce registrare Timer TELESTAR M12i...
  • Seite 356 8. FUNZIONAMENTO Nome:: Scegliere qui il programma radiofonico che deve essere registrato. Data Inserire qui la data per la quale deve essere attivato il timer. Orario d’inizio: Selezionare la riga Orario d’inizio, premere il tasto OK e inserire l’orario con l’aiuto dei tasti freccia su/giù...
  • Seite 357: Risoluzione Dei Problemi

    Controllare se la batteria è telecomando inserita nella giusta direzione. Puntare il telecomando sull’apparecchio. La riproduzione AUX TELESTAR M12i è nella modalità di non funziona funzionamento errata Passare alla modalità “AUX” Collegamento via cavo difettoso. Controllare il cavo di collegamento fra...
  • Seite 358 9. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Possibile causa e soluzione Non è possibile Controllare la funzione Wi-Fi. instaurare il collega- Attivare la funzione DHCP del router, a mento in rete. cui la radio deve essere collegata. Eventualmente è attivo nella rete un firewall..
  • Seite 359: Conservazione

    In caso di prolungato non utilizzo occorre estrarre la batteria dal telecomando. 11. AVVERTENZE RELATIVE AI MARCHI I nomi dei prodotti e delle aziende qui menzionati sono marchi commerciali o marchi registrati dei loro rispettivi proprietari. TELESTAR M12i...
  • Seite 360: Istruzioni Per Lo Smaltimento

    12. ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO 12.1. SMALTIMENTO DELL’IMBALLAGGIO Entsorgung L’imballaggio del dispositivo è costituito Verpa esclusivamente da materiali riciclabili. Si prega di restituirli Ihr Ge ordinati conformemente schäd al rispettivo “sistema duale”. Rohm werd 12.2. SMALTIMENTO DEL DISPOSITIVO werd Gerät Il simbolo indicato a destra del bidone dell’immondizia barrato Werfe...
  • Seite 361: Smaltimento Delle Batterie

    Lo smaltimento è per lei gratuito. Proteggi l‘ambiente e smaltisci il prodotto correttamente. Un simbolo chimico aggiuntivo Pb (piombo) o Hg (mercurio) sotto il bidone barrato indica che la batteria / l’accumulatore contiene più dello 0,0005% di mercurio o dello 0,004% di piombo. TELESTAR M12i...
  • Seite 362: Caratteristiche E Dati Tecnici

    13. CARATTERISTICHE E DATI TECNICI Internetradio Codecs audio MP3 (bitrate fino a 320 Kbits/s, sam- plerate fino a 48 KHz) AAC/AAC+ (bitrate fino a 320 Kbits/s, sample rate fino a 48 KHz) WMA (bitrate fino a 320 Kbits/s, sample rate fino a 48 KHz) Display Display TFT a colori 2,4 pollici...
  • Seite 363 6, 9, 12, 18, 24, 36, 48, 54 Mbps 802.11g: HT20 bis 72,2 Mbps 802.11n HT40 bis 150 Mbps Potenza di trasmis- 18,5dBm (Max) sione Potenza assorbita Standby 0,1 W Funzionamento max. 20 W Condizioni di conservazione Conservare solo in locali asciutti. TELESTAR M12i...
  • Seite 364 13. CARATTERISTICHE E DATI TECNICI Dimensioni e peso Larghezza x Altezza x 180 mm x 110 mm x 127 mm Profondità Peso ca. 1,1 Kg Batteria telecomando CR 2025 / 3 V Alimentatore di rete Ingresso 100-240 V AC 50/60Hz 1 A max.
  • Seite 365: Assistenza E Supporto

    I dati tecnici corrispondono allo stato attuale al momento della stampa delle presenti istruzioni. Con riserva di modifiche. Il periodo di garanzia del TELESTAR S12i corrisponde alle dispo- sizionidi legge in vigore al momento dell’acquisto. Vi offriamo anche il nostro servizio telefonico HOTLINE con un aiuto professionale.
  • Seite 366 15. MARCHIO CE L’apparecchio è provvisto del marchio CE ed è conforme a tutte le norme UE richieste. TELESTAR DIGITAL GmbH dichiara che il dispositivo TELESTAR M12iè conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni della direttiva 2011/65/UE, della 2014/53/UE e della direttiva 2009/125/CE.
  • Seite 367 TELESTAR M12i...
  • Seite 368 Drucklegung und können sich ohne vorherige Ankündigung ändern. Für Druckfehler und Irrtümer übernehmen wir keine Haftung. Abschrift und Vervielfältigung nur mit ausdrücklicher Genehmigung der TELESTAR-DIGITAL GmbH gestattet. Stand: Fabruar 2020 All technical data and functions described in this manual reflectthe current state at time of printing and may be changed without prior notice.

Inhaltsverzeichnis