Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Telestar IR 200 Bedienungsanleitung

Dab+/ukw/internetradio
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

IR 200
D
D
Bedienungsanleitung
DAB+/UKW/Internetradio
V4_10_02_23
www.telestar.de

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Telestar IR 200

  • Seite 1 IR 200 Bedienungsanleitung DAB+/UKW/Internetradio V4_10_02_23 www.telestar.de...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    6.8.1 Netzwerkauswahl ........31 TELESTAR IR 200...
  • Seite 4 INHALTSVERZEICHNIS 7. EINSTELLUNGEN......... . .32 7.1.
  • Seite 5 ..........74 TELESTAR IR 200...
  • Seite 6 INHALTSVERZEICHNIS 9. FUNKTIONEN DES TÄGLICHEN GEBRAUCHS ....74 9.1. Lautstärke ..........75 9.2.
  • Seite 7: Vorwort

    Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für den kommerziellen Gebrauch bestimmt. Wir setzen voraus, dass der Bediener des Gerätes allgemeine Kenntnisse im Umgang mit Geräten der Unterhaltungselektronik hat. Die Haftung erlischt im Fall eines nicht bestimmungsmäßigen Gebrauchs. TELESTAR IR 200...
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    2. SICHERHEITSHINWEISE 2.1. Zeichenerklärung Symbol Bedeutung Dieses Signalwort bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die bei Nichtbeachtung des Hinweises, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge hat. Dieses Signalwort bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, bei Nichtbeachtung des Hinweises, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann.
  • Seite 9 Abb. 1 Steckers. Hierbei wird zwischen 2 Varianten unter- Abb. 2 schieden Abb 1: Außen Plus/ Innen Minus Abb 2: Innen Plus / Außen Minus Geräte mit diesem Zeichen dürfen nur im Haus in tockener Umgebung betrieben werden TELESTAR IR 200...
  • Seite 10: Sicherheitshinweis

    2. SICHERHEITSHINWEISE 2.2. Sicherheitshinweis Prüfen Sie das Gerät vor der Verwendung. Im Falle einer Beschädigung oder eines Defekts darf das Gerät nicht in Betrieb genommen werden. Verletzungsgefahr! Verletzungsgefahr für Kinder und Personen mit verringerten phy- sischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten (beispielsweise teilwei- se Behinderte, ältere Personen mit Einschränkung ihrer physischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen.
  • Seite 11: Betriebssicherheit

    Schäden aufweist, nehmen Sie es nicht mehr in Betrieb. Sollten Sie ein technisches oder mechanisches Problem feststellen, set- zen Sie sich bitte mit dem TELESTAR Service in Verbindung. Verwenden Sie nur das im Lieferumfang enthaltene Netzteil! Verwenden Sie niemals ein anderes Netzteil.
  • Seite 12 2. SICHERHEITSHINWEISE 2.3. Betriebssicherheit Betreiben Sie das Gerät nicht in Bereichen mit Teilchen belasteter Luft (z.B. Mehl- oder Holzstaub) Betriebsstörungen können sich in Form von Erhitzen des Gerätes oder Rauchentwicklung aus dem Gerät oder dem Netzteil des Gerätes bemerkbar machen.Laute oder untypische Geräusche können ebenfalls ein Zeichen einer Betriebsstörung sein.
  • Seite 13: Gerät Anschließen

    Das Gerät nimmt im Standby-Betrieb Strom auf. Um das Gerät vollstän- dig vom Netz zu trennen, muss das Netzteil aus der Steckdose gezogen werden. 2.5. Gerät vor Defekten schützen Ungünstige Umgebungsbedingungen wie Feuchtigkeit, übermäßige Wärme oder fehlende Belüftung können das Gerät schädigen. TELESTAR IR 200...
  • Seite 14: Verletzungsgefahr

    2. SICHERHEITSHINWEISE Verwenden Sie das Gerät nur in trockenen Räumen. Vermeiden Sie die direkte Nähe von: Wärmequellen, wie z.B. Heizkörpern, offenem Feuer, wie z.B. Kerzen, Geräten mit starken Magnetfeldern, wie z. B. Lautsprechern. Setzen Sie das Gerät keinen extremen Bedingungen aus z.B. direkte Sonneneinstrahlung, hohe Luftfeuchtigkeit, Nässe, extrem hohe oder tiefe Temperaturen, offenes Feuer.
  • Seite 15: Hinweise Zur Funkschnittstelle

    Abstand zwischen medizi- nischen Geräten und dem Radio ein. Wenn Sie einen Grund zur Annahme haben, dass das Radio eine Störung mit einem medizinischen Gerät verursacht, schalten Sie das Radio umgehend aus oder trennen es vom Strom. TELESTAR IR 200...
  • Seite 16: Umgang Mit Batterien

    2. SICHERHEITSHINWEISE 2.8. Umgang mit Batterien Verwenden Sie grundsätzlich nur den Batterietyp der Batterie des Lieferumfangs. Verletzungsgefahr! Durch unsachgemäßen Umgang mit Batterien besteht Verletzungsgefahr! Batterien niemals öffnen, kurzschließen oder in offene Flammen werfen. Batterien niemals laden. Beim Versuch des Aufladens von Batterien besteht Explosionsgefahr. Polarität muss beachtet werden! Achten Sie darauf, dass die Pole Plus (+) und Minus (-) korrekt eingesetzt sind, um einen Kurzschluss zu ver- meiden.
  • Seite 17 Benutzen Sie bitte niemals neue und alte Batterien zusammen in einem Gerät. Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polarisation. Laden Sie Batterien niemals auf. Batterien sollten nur an kühlen und trockenen Orten gelagert werden. Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer. TELESTAR IR 200...
  • Seite 18: Gerät Reinigen

    2. SICHERHEITSHINWEISE Sollte das Gerät längere Zeit nicht benutzt werden, entfernen Sie bitte die Batterien aus dem Gerät. Setzen Sie Batterien niemals großer Hitze oder direkter Sonneneinstrahlung aus. Batterien dürfen nicht verformt oder geöffnet werden. Benutzen Sie die Fernbedienung nicht mehr, wenn die Batterieklappe nicht mehr richtig schließt.
  • Seite 19: Lieferumfang

    Sollten ein oder mehrere der angebenenen Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an: TELESTAR Service Center, Am Weiher 14, 56766 Ulmen e-mail: service@telestar.de Anzahl Erklärung TELESTAR IR 200 Fernbedienung externes Netzteil Bedienungsanleitung Garantiekarte Teleskopantenne AUX Anschlusskabel Batterie für Fernbedienung Typ CR 2025 / 3 V...
  • Seite 20: Übersicht Der Bedienelemente

    4. ÜBERSICHT DER BEDIENELEMENTE Bedienungsanleitung...
  • Seite 21 7. Lautstärkeregler, Bestätigunstaste Ändern Sie über den Drehregler die Lautstärke oder bestätigen Sie Menüeingaben durch Drücken der Taste. 8. Display Bedeutung der Funktionssymbole Analoger UKW Radioempfang aktiv. Symbolisiert die Radioempfangsstärke. W-LAN Verbindung aktiv. Keine Netzwerkverbindung über Netzwerkkabel. TELESTAR IR 200...
  • Seite 22 4. ÜBERSICHT DER BEDIENELEMENTE AUX Modus aktiv. Wiederholung der Musiktitel im angewälten Ornder. Zufallswiedergabe aktiviert (Shuffle). Wiederholung des ausgewälten Musiktitels aktiv. Wecker aktiviert. Radiostation auf einem Speicherplatz gespeichert. USB Datenträger angeschlossen. Bluetooth Modus aktiviert. 9. Hauptschalter Schalten Sie das Gerät hier ein oder aus. Das Gerät wird in der Stellung 0 vom Netzteil getrennt.
  • Seite 23 Soundsystem weiterzuleiten. 15. Kopfhöreranschluss Stecken Sie hier einen Kopfhörer ein, um die vom Radio wiederge- gebene Musik über einen Kopfhörer zu hören. Bei Anschluss eines Kopfhörers, wird die Musikwiedergabe über die Lautsprecher des Gerätes unterbrochen. 16. Teleskopantenne (schraubbar) TELESTAR IR 200...
  • Seite 24: Fernbedienung

    5. FERNBEDIENUNG Das Radio kann sowohl über die Gerätetasten als auch die Fern- bedienung gesteuert werden. Die Steuerung über die Fernbe- dienung ist die komfortablere und einfachere Art, das Gerät zu bedienen. In dieser Bedienungsanleitung wird aus diesem Grund hauptsächlich das Einrichten und die Bedienung des Radios mit- tels der im Lieferumfang enthaltenen Fernbedienung erläutert.
  • Seite 25 5. FERNBEDIENUNG TELESTAR IR 200...
  • Seite 26 5. FERNBEDIENUNG 1. Standby Taste Schalten Sie mit dieser Taste das Gerät ein oder aus. 2. WPS Taste Über diese Taste können Sie eine W-LAN Verbindung in Ihr Heim- netzwerk herstellen. Lesen Sie bitte dazu auch Kapitel 7.1.3.3. 3. Display Dimmer Ändert die Display Helligkeit.
  • Seite 27: Installation

    Zeigt eine Auswahl an Radiosendern aus Ihrer Region. 23. Alarm Aktivieren Sie über diese Taste die Weckerfunktion. Lesen Sie bitte dazu auch Kapitel 7.1.5. 24. Sleep Schalten Sie über diese Taste den Sleep Timer des Gerätes ein oder aus.. TELESTAR IR 200...
  • Seite 28: Allgemeine Bedienungshinweise

    6. INSTALLATION 6.1 Allgemeine Bedienungshinweise > Schalten Sie das Gerät mit der Standby Taste auf der Fernbedienung ein oder aus. > Die Lautstärke erhöhen Sie mit der Taste VOL+ auf der Fernbedienung. > Die Lautstärke verringern Sie mit der Taste VOL- auf der Fernbedienung.
  • Seite 29: Antenne Montieren

    Buchse auf der Rückseite des Gerätes. Nun stecken Sie das Netzteil in eine 230V Steckdose. Anschließend ziehen Sie die Teleskopantenne auf der Radiorückseite auf volle Länge aus, dies gewährleistet den bestmöglichen Empfang, sofern Sie terrestrisch ausgestrahlte Sender über die Antenne empfangen möchten. TELESTAR IR 200...
  • Seite 30: Netzwerkanschluss

    6. INSTALLATION 6.5. Netzwerkanschluss Um die Internetfunktionen des Radios zu nutzen, muss das Gerät mit einem Netzwerk verbunden werden. Sie können die Verbindung mit einem Kabel (LAN) oder über den integrierten W-LAN Empfänger herstellen. Sollten Sie ein LAN Kabel nutzen, verbinden Sie dieses mit dem LAN Anschluss (siehe Abbildung Seite 19, Punkt 12) 6.6.
  • Seite 31: Netzwerk Konfiguration

    Durch Drücken der Menütaste am Gerät oder auf der Fernbedie- nung gelangen Sie in das Hauptmenü des Gerätes. Das Menü wird innerhalb von 10 Sekunden automatisch verlassen und wechselt in den zuletzt eingestellten Radiobetrieb. Die Navigation im Hauptmenü erfolgt über die Tasten ►◄ TELESTAR IR 200...
  • Seite 32: Einstellungen

    7. EINSTELLUNGEN Das Hauptmenü des Gerätes besteht aus folgenden Menüpunkten: Internet Radio Lokale Stationen Einstellungen Media-Center FM Radio DAB+ Radio Informations Center Sie können die einzelnen Menüpunkte mit den Pfeiltasten►◄ anwählen. Bestätigen Sie die Auswahl mit der ENTER Taste der Fernbedienung oder durch Druck auf den Lautstärkeregler am Gerät.
  • Seite 33: Zeitanzeige

    Login auf folgender Internetseite: http://www.mediayou.net/web Bei erfolgreichem Login können Sie Ihr Radio anmelden. Dazu geben Sie bitte die MAC Adresse des Radios als Serien- nummer an. Die MAC Adresse des Radios finden Sie im Punkt Informations Center. TELESTAR IR 200...
  • Seite 34: Netzwerk

    7. EINSTELLUNGEN Lesen Sie bitte dazu auch Kapitel 8.6.2. Wählen Sie im Menü Einstellungen mit dem Tasten ▼▲ der Fern- bedienung oder mit Hilfe des Drehreglers am Gerät den Menüpunkt My MediaU verwalten an. Bestätigen Sie die Auswahl mit der ENTER Taste der Fernbedie- nung oder durch Druck auf den Lautstärkeregler am Gerät.
  • Seite 35: Kabelnetz-Einstellungen

    Sie die Eingabe mit ENTER. 7.1.3.1. Kabelnetz-Einstellungen Wenn Sie das Radio mit einem Netzwerkkabel in Ihr Netzwerk integrieren möchten, können Sie in dieser Einstellung die Kabel- netzverbindung aktivieren. Wählen Sie mit den Tasten ▼▲ der Fernbedienung oder mit Hilfe TELESTAR IR 200...
  • Seite 36: Funknetz-Einstellung

    7. EINSTELLUNGEN des Drehreglers am Gerät den Menüpunkt Kabelnetz-Einstellung Bestätigen Sie die Auswahl mit der ENTER Taste der Fernbedie- nung oder durch Druck auf den Lautstärkeregler am Gerät. Aktivieren oder Deaktivieren Sie eine Netzwerkverbindung über ein LAN Kabel durch Auswahl des entsprechenden Menüpunktes. Bestätigen Sie die Auswahl mit der ENTER Taste der Fernbedie- nung oder durch Druck auf den Lautstärkeregler am Gerät.
  • Seite 37: Funktnetz (Wps Pbc)

    Netzwerkrouter, zu dem eine Verbindung hergestellt werden soll, über eine WPS Taste verfügt. (Bei manchen Routern kann dieser auch als Softwarelösung direkt im Betriebssystem erscheinen). Um eine Netzwerkverbindung über diesen Weg herzustellen, gehen Sie bitte wie folgt vor. TELESTAR IR 200...
  • Seite 38: Manuelle Konfiguration

    7. EINSTELLUNGEN Wählen Sie mit den Tasten ▼▲ der Fernbedienung oder mit Hilfe des Drehreglers am Gerät den Menüpunkt Funknetz (WPS PBC) an und drücken Sie die Taste ENTER auf der Fernbedienung oder bestätigen Sie durch Druck auf den Lautstärkeregler am Gerät.
  • Seite 39: Dhcp

    Bei einer manuellen Konfiguration in den Funknetzeinstellungen können Sie hier die SSID festlegen. Ein Service Set Identifier (SSID) ist ein frei wählbarer Name eines W-LAN Gerätes, durch den es ansprechbar wird. Es wird daher auch als (Funk-)Netzwerkname des WLANs bezeichnet. TELESTAR IR 200...
  • Seite 40: Verwalten

    7. EINSTELLUNGEN Der werkseitig eingestellte Name des Radios, mit dem das Gerät in einem W-LAN Netzwerk sichtbar ist, lautet IR 200. Sie können hier einen neuen Namen festlegen. Wählen Sie mit den Tasten ▼▲ der Fernbedienung oder mit Hilfe des Drehreglers am Gerät den Menüpunkt SSID eingeben an und drücken Sie die Taste ENTER auf der Fernbedienung oder...
  • Seite 41: Netzwerk Prüfen Beim Einschalten

    ▼▲ der Fernbedienung oder mit Hilfe des Drehreglers am Gerät und bestätigen Sie durch Druck auf den Lautstärkeregler am Gerät oder durch Drücken der Taste ENTER auf der Fernbedienung. 7.1.4. Datum & Zeit Stellen Sie in diesem Menüpunkt die Zeit und das Datum ein. TELESTAR IR 200...
  • Seite 42: Datum & Zeit Einstellen

    7. EINSTELLUNGEN Das Gerät ist werksseitig auf automatische Zeiteinstellung konfi- guriert. Wenn das Gerät über Netzwerk mit dem Internet verbun- den ist, wird die Uhrzeit und das Datum automatisch synchroni- siert. Eine Einstellung der Uhrzeit ist dann nicht erforderlich. 7.1.4.1. Datum & Zeit einstellen Wählen Sie mit den Tasten ▼▲...
  • Seite 43: Zeitformat Einstellen

    Sie durch Druck auf den Lautstärkeregler am Gerät. Ändern Sie nun die Datumsanzeige auf das gewünschte Format ab und bestätigen Sie mit ENTER auf der Fernbedienung oder bestätigen Sie durch Druck auf den Lautstärkeregler am Gerät. TELESTAR IR 200...
  • Seite 44: Wecker

    7. EINSTELLUNGEN 7.1.5. Wecker Das Gerät kann als Radiowecker eingesetzt werden. In diesem Menüpunkt können Sie bis zu 2 Weckzeiten einstellen. Außerdem kann hier eingestellt werden, ob der Wecker mit einem Ton, einer Melodie, einer Internetradiostation, einer DAB+ Radiostation, Musik über einen angeschlossenen USB Datenträger oder mit einer UKW (FM) Station weckt.
  • Seite 45 Um einen Alarm zu stoppen, drücken Sie die STANDBY Taste auf der Fernbedienung oder am Gerät. Um eine Snooze Funktion zu aktivieren, drücken Sie bei einem Alarm die Taste ENTER. Der Alarm wird dadurch für 5 Minuten pausiert. Nach 5 Minuten, wird der Alarm wieder aktiviert. TELESTAR IR 200...
  • Seite 46: Schlummer Wecker

    7. EINSTELLUNGEN 7.1.5.1. Schlummer Wecker Sie können eine Zeit einstellen, nach deren Ablauf ein Wecker Alarm ausgelöst wird. In diesem Menü können Sie diese Funktion aktivieren und einen Zeitraum festlegen Wählen Sie mit den Tasten ▼▲ der Fernbedienung oder mit Hilfe des Drehreglers am Gerät im Menü...
  • Seite 47: Wecker Lautstärke

    Geben Sie über die Tasten ▸ ◂ die Zeit in Minuten und Sekunden an. Durch schrittweises Drücken erhöhen oder verringern Sie die Zeit in Sekundenschritten. Halten Sie die Taste ▸ oder ◂ länger gedrückt, um die Zeitänderung sowohl in die eine als auch in die TELESTAR IR 200...
  • Seite 48: Sprache

    7. EINSTELLUNGEN andere Reichtung zu beschleunigen. Nach Bestätigung der Eingabe mit ENTER auf der Fernbedienung oder durch Druck auf den Lautstärkeregler am Gerät wird der Timer aktiv. Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt ein Alarm- signal. Der Timer kann mit der Taste ENTER auf der Fernbedienung oder durch Druck auf den Lautstärkeregler am Gerät unterbro- chen werden.
  • Seite 49: Dimmer

    Helligkeit gedimmt. Wählen Sie die Zeile Einschalten an und bestätigen Sie die Auswahl. Wählen Sie anschließend über die Tasten ▸ ◂ oder den Drehregler die Helligkeit aus, die das Gerät in diesem Modus haben soll. TELESTAR IR 200...
  • Seite 50: Anzeige

    7. EINSTELLUNGEN 7.1.9. Anzeige Ändern Sie hier die farbige Anzeige des Displays bei Bedarf auf schwarz /weiße Anzeige ab. Wählen Sie mit den Tasten ▼▲ der Fernbedienung oder mit Hilfe des Drehreglers am Gerät im Menü Einstellungen den Menü- punkt Anzeige an und drücken Sie die Taste ENTER auf der Fernbedienung oder bestätigen Sie durch Druck auf den Lautstärkeregler am Gerät.
  • Seite 51: Sleeptimer

    Wählen Sie eine vorgegebene Zeit aus. Sie können zwischen folgenden Zeiten wählen: 15, 30, 60, 90, 120, 150, 180 Minuten. Bestätigen Sie Ihre Eingabe mit ENTER auf der Fernbedienung oder bestätigen Sie durch Druck auf den Lautstärkeregler am Gerät. TELESTAR IR 200...
  • Seite 52: Zwischenspeicher

    7. EINSTELLUNGEN 7.1.12. Zwischenspeicher In diesem Punkt können Sie die Pufferzeit für die Musikwiederga- be aus dem Netzwerk verändern. Eine Erhöhung der Pufferzeit kann Übertragungsstörungen ausgleichen, um eine Beeinträchti- gung der Musikwiedergabe zu vermeiden. Wählen Sie mit den Tasten ▼▲ der Fernbedienung oder mit Hilfe des Drehreglers am Gerät im Menü...
  • Seite 53: Temperatureinheit

    Wetter an und drücken Sie die Taste ENTER auf der Fernbedienung oder bestätigen Sie durch Druck auf den Lautstärkeregler am Gerät. Bestätigen Sie Ihre Eingabe mit ENTER auf der Fernbedienung oder bestätigen Sie durch Druck auf den Lautstärkeregler am Gerät. TELESTAR IR 200...
  • Seite 54: Fm Einstellungen

    7. EINSTELLUNGEN 7.1.14. FM Einstellungen In diesem Menüpunkt können Sie zwischen Stereo und Mono für den UKW Radioemfang wählen. Diese Einstellung kann dann nützlich sein, wenn Sie einen UKW Sender empfangen, der allerdings nur mit einem schwachen und verrauschten Signal empfangen wird. Stellen Sie in einem solchen Fall den Empfang auf Mono um, um die Qualität zu ver- bessern.
  • Seite 55: Mode

    Wählen Sie hier Einstellung, zu der das Radio automatisch in den Mono Betrieb umschaltet, wenn die Empfangsqualität nicht aus- reicht, um einen optimale Stereo- Wiedergabe zu erreichen. Bestätigen Sie Ihre Eingabe mit ENTER auf der Fernbedienung oder bestätigen Sie durch Druck auf den Lautstärkeregler am Gerät. TELESTAR IR 200...
  • Seite 56: Lokale Stations Einstellung

    7. EINSTELLUNGEN 7.1.15. Lokale Stations Einstellung Um Ihnen die Suche nach Sendern Ihrer Umgebung im Interne- tradiobetrieb zu erleichtern, können Sie im Menü des Gerätes gezielt nach Radiostationen aus Ihrer Region suchen. Dazu muss dem Gerät der Standort mitgeteilt werden. Sie können hier den Ihren Standort manuell eingeben, oder eine automatische Standortwahl aktivieren.
  • Seite 57: Wiedergabeeinstellungen

    Sie die Taste ENTER auf der Fernbedienung oder bestätigen Sie durch Druck auf den Lautstärkeregler am Gerät. 7.1.17. Gerät Das Gerät kann mit DLNA fähigen Geräten kommunizieren. So ist es z.B. möglich, Audiodateien auf einem DLNA fähigen Mobilgerät auf dem Radio wiederzugeben. TELESTAR IR 200...
  • Seite 58: Taste

    7. EINSTELLUNGEN Umbenennen Hier können Sie den Namen des Gerätes verändern, unter dem das Radio auf einem DLNA Gerät angezeigt wird. Wählen Sie mit den Tasten ▼▲ der Fernbedienung oder über den Drehregler am Gerät den Buchstaben aus, die Sie verwenden möchten und bestätigen Sie jeweils Ihre Eingabe mit der Taste ENTER auf der Fernbedienung oder durch Druck auf den Lautstärkeregler am Gerät.
  • Seite 59: Sms

    Drücken Sie die Taste ENTER auf der Fernbedienung oder bestätigen Sie durch Druck auf den Lautstärkeregler am Gerät. SMS Text für Nachricht festlegen: Rufen Sie an Ihrem Smartphone/Tablet, o. ä. die „AirMusic Control“-Applikation auf und wählen Sie dort die Option „Einstellung“ an. TELESTAR IR 200...
  • Seite 60: Equalizer

    7. EINSTELLUNGEN Hinweise zu AirMusic Control App finden Sie in Kapitel 10. Auf der Einstellungsseite können Sie den „Gerätenamen“ des Radios ändern, bzw. umbenennen und über die Auswahloption „SMS-Einstellung“ entsprechende Benachrichtigung verfassen und speichern. Ist die Benachrichtigung über die Applikation eingegeben und gespeichert worden, kann über die Taste MODE am Radiogerät (optional über die Fernbedienung) die SMS-Benachrichtigung gestartet werden.
  • Seite 61: My Eq

    Drehreglers am Gerät im Menü Einstellungen den Menü- punkt Forsetzen der Wiedergabe nach Einschalten an und drücken Sie die Taste ENTER auf der Fernbedienung oder bestätigen Sie durch Druck auf den Lautstärkeregler am Gerät. Schalten Sie die Funktion ein oder aus. TELESTAR IR 200...
  • Seite 62: Software Update

    Über die USB Schnittstelle haben Sie die Möglichkeit, die Betriebssoftware Ihres Radios zu aktualisieren, die, sofern erforderlich, auf www.telestar.de zum Download bereit steht. Die auf der Internetseite zur Verfügung gestellte Software muss entpackt werden. Die entpackte Datei spielen Sie dann auf ein entsprechendes Speichermedium und verbinden dieses via USB Anschluss mit dem Radio.
  • Seite 63: Lokale Station

    Unter diesem Menüpunkt ist eine Auswahl verschiedener Internetradiostationen nach Landesregionen sortiert, die über diesen Weg leichter abgerufen werden können. Wählen Sie in diesem Menüpunkt eine gewünschte Programmliste über die Tasten ▼▲ aus. Bestätigen Sie die Eingabe mit ENTER. TELESTAR IR 200...
  • Seite 64: Internet Radio

    8. BEDIENUNG 8.2. Internet Radio Drücken Sie die Taste MENU auf der Fernbedienung oder am Gerät, und Wählen Sie mit den Tasten ►◄ Internet Radio aus. Bestätigen Sie Ihre Einstellungen mit ENTER auf der Fernbedienung oder durch Druck auf den Lautstärkeregler am Gerät.
  • Seite 65: Radiosender / Musik

    Kapitel in 8.1 beschrieben. 8.2.4. Schlafradio In diesem Bereich greift das Radio auf Internetradiostationen mit Hintergrundgeräuschen zu. Hier könen Sie eine Auswahl zwischen mehreren Geräuschkulis- sen treffen. Nutzen Sie dazu die Tasten ▼▲ und bestätigen Sie mit ENTER. TELESTAR IR 200...
  • Seite 66: Zuletzt Gehörte Sender

    8. BEDIENUNG 8.2.5. Zuletzt gehörte Sender Unter diesem Menüpunkt finden Sie eine Liste der Internetradio- Stationen, auf die Sie zuletzt zugegriffen haben. Hinweis: Voraussetzung für den Inhalt des Menüunterpunktes „Zuletzt gehört“ ist, dass Sie den Internetradiomodus bereits genutzt haben. 8.2.6. Service Unter diesem Menüpunkt können Sie gezielt nach einem Radio- sender im Internet suchen.
  • Seite 67: Media-Center

    Drücken Sie die Taste MENU auf der Fernbedienung oder am Gerät, und Wählen Sie mit den Tasten ►◄ Media- Center aus. Sofern das IR 200 in ein Drahtlosnetzwerk eingebunden ist, kann das Radio auch als Mediaplayer genutzt werden, um via UPnP oder auch DLNA Musikdateien von im Netzwerk eingebundenen Geräten wie PCs oder Smartphones wiedergeben.
  • Seite 68 8. BEDIENUNG Um die Mediaplayer-Option auszuwählen, gehen Sie wie folgt vor: Wählen Sie über die Tasten ▼▲ den Bereich aus, von dem Sie Musik abspielen möchten. Sie haben die Auswahl zwischen USB (USB Datenträger am USB Anschluss des Gerätes) und UPnP (Musikdateien über das UPnP Protokoll wenn diese im gleichen Netzwerk wie das Radio vorhanden sind).
  • Seite 69: Ukw Sendersuche

    8. BEDIENUNG 8.4.1. UKW Sendersuche Wird das IR 200 das erste Mal in den UKW-Modus geschaltet, muss ein Sendersuchlauf durchgeführt werden. Hierzu stehen Ihnen eine automatische und eine manuelle Suchfunktion zur Verfügung. Automatische UKW Suche Nachdem Sie auf FM geschaltet haben, betätigen Sie die ENTER Taste.
  • Seite 70: Ukw Radio Bedienung

    8. BEDIENUNG Manuelle UKW Suche Sie können UKW Sender auch manuell suchen. Benutzen Sie dazu die Tasten ▼▲ auf der Fernbedienung um die Empfangsfrequenz schrittweise in 0,05 MHz Schritten zu erhöhen oder senken. 8.4.2. UKW Radio Bedienung Um die abgespeicherten Radiostationen aufzurufen, drücken Sie die Taste ▸...
  • Seite 71: Dab

    Drücken Sie im DAB Modus die ENTER Taste. Es öffnet sich die DAB Senderliste. Navigieren Sie mit Hilfe der ▼▲ Tasten auf der Fernbedienung oder mit Hilfe des Drehreglers am Gerät zu einem gewünschten Sender und betätigen Sie Ihre Auswahl mit der ENTER-Taste. TELESTAR IR 200...
  • Seite 72: Dab Radio Bedienung

    8. BEDIENUNG Das Radio verfügt über einen Favoritenpeicher, in dem Sie belieb- te Sender nach Ihren Wünschen abspeichern können. Zum Abspeichern eines Senders schalten Sie wie oben beschrie- benauf den zu speichernden Sender. Nun halten Sie die FAV Taste auf der Fernbedienung für ca. 5 Sekunden gedrückt. Bewegen Sie mit den Tasten ▼▲...
  • Seite 73: Informations- Center

    Mit der Taste ▸ können Sie die ausgewählte Wetterinformation zu der Standby Wetteranzeige hinzufügen. Die Wetteranzeige für den Standbybetrieb können Sie wie in Kapitel 7.1.13 beschrieben aktivieren. Ähnlich wie die Wettervorhersage, können Sie sich unter dem Punkt Finanzdienste Börsennotierungen aus aller Welt anzeigen lassen. TELESTAR IR 200...
  • Seite 74: Systeminformationen

    9. FUNKTIONEN DES TÄGLICHEN GEBRAUCHS 8.6.2. Systeminformationen Überprüfen Sie in diesem Menü die Details zum verbundenen Netzwerk. Die Informationen enthalten unter anderem die MAC Adresse, die benötigt wird um Ihr Gerät bei Ihrer Anmeldung für mymediaU zu registrieren. (Siehe auch Kapitel 7.1.2) 8.7.
  • Seite 75: Lautstärke

    Displays ändern. Drücken Sie die Taste Dimmer um die Helligkeit zu reduzieren. Drücken Sie die Taste erneut, um die Helligkeit zu erhöhen. 9.4. Radioinformationen Im laufenden Internet- oder DAB Radiobetrieb können Sie zusätzli- che Informationen des eingestellten Radiosenders abrufen, sofern dieser weiterführende Informationen sendet. TELESTAR IR 200...
  • Seite 76: Wetterinformationen

    9. FUNKTIONEN DES TÄGLICHEN GEBRAUCHS Diese zusätzlichen Informationen können Angaben zum Titel und Interpreten des laufenden Musikstücks sein, aber auch Name der laufenden Sendung oder Informationen zur Übertragungsrate. Nutzen Sie dazu die Tasten ►◄ am Gerät oder auf der Fernbedienung. 9.5.
  • Seite 77: Wiedergabe Stoppen Und Starten

    Die Repeat Funktion bietet die Möglichkeit, einen oder mehere Titel auf dem USB Datenträger automatisch wiederholt abzuspielen. Drücken Sie dazu die Taste Repeat auf der Fernbedienung. Es erscheint dieses Zeichen In diesem Modus werden alle Musiktitel des aktuell ausgewählten Ordners wiederholt abgespielt. TELESTAR IR 200...
  • Seite 78: Favoritensender Abspeichern

    9. FUNKTIONEN DES TÄGLICHEN GEBRAUCHS Drücken Sie dazu die Taste Repeat auf der Fernbedienung erneut. Es erscheint dieses Zeichen In diesem Modus wird nur der aktuell angewählte Titel wiederholt. 9.8. Favoritensender abspeichern Sie können in jedem Empfangsmodus (DAB/FM/Internet) als Favoritensender abspeichern. Die Abspeicherung von Sendern in die Favoritenliste kann folgendermaßen durchgeführt werden: Den zum Abspeichern gewünschten Sender auswählen und mit...
  • Seite 79: Lokale Radiostationen Aufrufen

    Über die Taste LOKAL RADIO auf der Fernbedienung haben Sie die Möglichkeit, vordefinierte Radiosender aus Ihrer Region aufzurufen. Lesen Sie bitte dazu auch Kapitel 7.1.13. Drücken Sie die Taste LOKAL RADIO auf der Fernbedienung, um in die Übersicht der Radiosender Ihrer Region zu gelangen. TELESTAR IR 200...
  • Seite 80 10. APP STEUERUNG Air Music Control ® Das Radio kann mit einem Smartphone oder Tablet und einer ent- sprechenden APP gesteuert werden. Alle wichtigen Funktionen- des Radios können so bequem über ein mobiles Gerät gesteuert werden. Die Applikation AIR Music Control App können Sie für Android und Apple iOS herunterladen.
  • Seite 81 Das Hauptmenü der App ist strukturiert, wie das Menü des Ra- dios. Die verwendeten Icons der App sind mit den Symbolen des Menüs des Radios vergleichbar. Hauptmenü Starten Sie die gewünschte Funktion, indem Sie auf das jeweilige Symbol tippen TELESTAR IR 200...
  • Seite 82: Internetradio

    10. APP STEUERUNG Internetradio In diesem Modus sind ebenfalls alle gewohnten Funktionen im Internet- Radio Betrieb anwählbar. Im unteren Bereich können Sie die Stationsspeicherplätze 1-5 auswählen. Media Center In diesem Bereich können Sie sich mit Medienservern in Ihrem Netzwerk verbinden. Außerdem besteht die Möglichkeit, auf Musikdateien zurückzugreifen, die auf einem angeschlossenen USB Datenträger gespei-...
  • Seite 83 10. APP STEUERUNG UKW Radio In diesem Modus können Sie das UKW Radio (FM) bedienen. In diesem Modus können Sie das DAB+ Radio bedienen. TELESTAR IR 200...
  • Seite 84: Fehlerbehebung

    11. FEHLERBEHEBUNG Symptom Mögliche Ursache und Abhilfe Keine Displayanzeige, Stellen Sie die Stromverbindung Radio reagiert nicht über das im Lieferumfang enthaltene auf Bedienung Netzteil her. Kontrollieren Sie, ob der Hauptschalter auf der Rückseite des Gerätes eingaschaltet ist. Bedienung über Fern- Batterie leer oder nicht korrekt bedienung ist nicht eingesetzt.
  • Seite 85 Tipp: Bei MP3 Dateien sollte die Bitrate Musik 192Kbit/s oder höher sein. Lautstärke zu gering Überprüfen Sie die Lautstärkeeinstel- lung am IR 200. Überprüfen Sie die Lautstärkeeinstellung des gekoppelten Gerätes, von dem Sie die Musik abspie- len. Netzwerkverbindung Überprüfen Sie die W-LAN Funktion.
  • Seite 86 11. FEHLERBEHEBUNG Symptom Mögliche Ursache und Abhilfe W-LAN Verbindung Überprüfen Sie die Verfügbarkeit von kann nicht aufgebaut W-LAN Netzwerken. werden Verringern Sie den Abstand zwischen W-LAN Router und dem Radio. Stellen Sie sicher, dass Sie das richtige WEP/WPA Passwort bei der Anmel- dung an einen W-LAN Router ver- wenden.
  • Seite 87: Markenhinweise

    Store ist eine Dienstleistungsmarke von Apple Inc. ist ein eingetragenes Warenzeichen von Cisco in den USA ® und anderen Ländern und wird unter Lizenz verwendet. Andere hier erwähnte Produkt- und Firmennamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer. TELESTAR IR 200...
  • Seite 88: Entsorgungshinweis

    14. ENTSORGUNGSHINWEIS 14.1. ENTSORGUNG DER VERPACKUNG Entsorgung Die Verpackung Ihres Gerätes besteht ausschließlich aus wiederverwertbaren Verpac Materialien. Bitte führen Sie diese Ihr Gerä entsprechend sortiert wieder schäde dem “Dualen System” zu. Rohma werden 14.2. ENTSORGUNG DES GERÄTES werden Gerät Das rechts abgebildete Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern Werfen zeigt an, dass dieses Gerät der...
  • Seite 89: Entsorung Von Batterien

    Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht. Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg (Quecksil- ber) unter der durchgestrichenen Mülltone bedeutet, dass die Batterie/ der Akku einen Anteil von mehr als 0,0005% Quecksil- ber oder 0,004% Blei enthält. TELESTAR IR 200...
  • Seite 90: Eigenschaften Und Technische Daten

    15. EIGENSCHAFTEN UND TECHNISCHE DATEN Internetradio Chipsatz Magic M6 ca. 25.000 Internetradiostationen verfügbar Audiocodecs MP3 (Bitrate bis 320 Kbits/s, Abtastratebis zu 48 KHz) AAC/AAC+ (Bitrate bis 320 Kbits/s, Abtastrate bis zu 48 KHz) WMA (Bitrate bis 320 Kbits/s, Abtastrate bis zu 48 KHz) DAB/DAB+/FM Empfangsbereich DAB Band III 174 MHz - 240 MHz...
  • Seite 91 100 - 240 Volt AC 50 /60 Hz 1,0 A Ausgang 12 Volt DC 3 A max. Batterie Fernbedienung CR 2025 / 3 V Abmessungen und Gewicht Breite x Höhe x Tiefe 320 mm x 135 mm x 152 mm Gewicht ca. 1,9 Kg TELESTAR IR 200...
  • Seite 92 15. EIGENSCHAFTEN UND TECHNISCHE DATEN Betriebsbedingungen Temperaturbereich C - 45 Luftfeuchtigkeit 20% - 80% realtive Luftfeuchtigkeit W-LAN Schnittstelle Frequenzereich 2,412 GHz - 2,4835 GHz Modulation CCK, DQPSK, DBPSK, 64-QAM, 16-QAM, QPSK, BPSK, IEEE Standards IEEE 802.11b/g /n W-LAN Datenrate 802.11b: 1, 2, 5.5, 11Mbps 802.11g: 6, 9, 12, 18, 24, 36, 48, 54 Mbps...
  • Seite 93: Service Und Support

    02676 / 95 20 101 oder per Mail unter: service@telestar.de Falls Ihnen an der Service Hotline nicht weitergeholfen werden kann, schicken Sie Ihr TELESTAR IR 200, möglichst in der origi- nal Verpakkung, aber unbedingt transportsicher verpackt, an folgende Adresse: TELESTAR - DIGITAL GmbH...
  • Seite 94: Ce Kennzeichnung

    Ihr Gerät trägt das CE-Zeichen und erfüllt alle erforderlichen EU-Normen. Hiermit erklärt die TELESTAR DIGITAL GmbH, dass sich das Gerät TELESTAR IR 200 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der RoHS Richtlinie 2011/65/EU, der RE Richtlinie 2014/53/ EU sowie der ErP Richtlinie 2009/125/EG befindet.
  • Seite 95 TELESTAR IR 200...
  • Seite 97 IR 200 Operating manual DAB+/FM/Internetradio V4_10_02_23 www.telestar.de TELESTAR IR 200...
  • Seite 99 ..........140 TELESTAR IR 200...
  • Seite 100 Table of Contents 8. AIR MUSIC CONTROL ........141 9.
  • Seite 101: Introduction

    This operating manual will assist you with the • correct • safe • optimal use of the TELESTAR TELESTAR IR 200. We assume the user of the radio has general knowledge related to the operation of consumer electronics products. Any person •...
  • Seite 102: Preface

    1. Preface 1.2. Intended use This product is a consumer electronics device. This device serves as a receiver of DAB+, FM and internet radio signals and plays audio files from a USB data carrier, Bluetooth device or network drive as well as recording audio files onto a USB data carrier.
  • Seite 103: Safety Notices

    CAUTION! is not observed, may result in minor or moderate injury. This signal warns the user of possible materi- NOTE! al damage and references special descriptions for the operation of the device. This symbol indicates danger. TELESTAR IR 200...
  • Seite 104 2. SAFETY NOTICES SYMBOL MEANING Protection class II Electrical devices that fall under pro- tection class II have reinforced or double insulation to the amount of the rated insulation voltage between active and accessible parts (VDE 0100 part 410, 412.1). They usually have no con- nection to the protective conductor.
  • Seite 105: Safety Instructions

    Packaging material is not a toy! > Do not store the packaging material used (bags, polystyrene pieces etc.) within the reach of children. Children must not play with the packaging. There is a risk of suffocation, especially with packaging films. TELESTAR IR 200...
  • Seite 106: Operational Safety

    If you notice visible damage or if the device shows visible damage, do not use it anymore. > If you discover a technical or mechanical problem, please contact TELESTAR Service. > Only use the power adapter provided! Never use any other power adapter.
  • Seite 107 Otherwise, there is a risk of electric shock. > Make sure that the device and the power adapter are not exposed to dripping or splashing water and that there are no naked flames (e.g. burning candles) near the device or the power supply. TELESTAR IR 200...
  • Seite 108: Connecting The Device

    2. SAFETY NOTICES 2.4. Connecting the device > Only connect the device to a properly installed, earthed and electrically protected socket. > Please ensure that the power source (socket) is easily accessible. > Do not kink or crush any cable connections. >...
  • Seite 109: Risk Of Injury

    Please check the volume before putting the earphones or head- phones in or onto your ears. Set the volume to low and only increase the volume enough that you still find it comfortable. TELESTAR IR 200...
  • Seite 110: Information On The Radio Interface

    2. SAFETY NOTICES 2.7. Information on the radio interface The device generates an electromagnetic field. Please pay attention to notices in your area that prohibit or restrict the operation of electronic devices. This may be the case, for example, in hospitals, at petrol stations and tank facilities or at airports.
  • Seite 111: Handling Batteries

    In the event of accidental ingestion or if there are signs of skin burns, rinse the affected areas with plenty of clean water and seek medical attention immediately. Batteries are not toys! TELESTAR IR 200...
  • Seite 112 2. SAFETY NOTICES Always keep new and used batteries away from children. Remove leaking batteries from the device immediately and clean the contacts before inserting new batteries. WARNING! There is a risk of explosion if batteries are used improperly! > Only use new batteries of the same type.
  • Seite 113: Cleaning The Device

    Switzerland, Norway, Liechtenstein and Iceland. The radio reception range meets the legal requirements for these countries. If the device is to be operated in another country, the laws of the country of use must be observed TELESTAR IR 200...
  • Seite 114: Items Supplied

    Sehr geehrter Kunde, Handleiding wir bedanken uns, dass Sie sich für dieses hochwertige TELESTAR Produkt entschieden haben. Sollte es trotzdem bei diesem Produkt zu einer Störung kommen, bitten wir Sie, sich zunächst an unsere technische Hotline 0 26 76 - 95 20 101 zu wenden. Sollten wir das Problem über Manuel d‘utilisation...
  • Seite 115 4. ILLUSTRATIONS TELESTAR IR 200...
  • Seite 116 4. ILLUSTRATIONS Station memory keys 1-5 Power key on/off Use this key to switch the radio on or to standby. Menu key Calls up the menu of the radio. Mode Here you can select the operating mode of the unit, bet ween Internet radio, DAB+, FM, uPnP, AUX and USB.
  • Seite 117: Illustrations

    Headphone socket Here you can connect a headphone, in order to listen to music played on the radio via headphones. When headphones are connec- ted, music reproduction via the radio loudspeakers will be interrup- ted. TELESTAR IR 200...
  • Seite 118: Remote Control

    5. REMOTE CONTROL Operating Manual...
  • Seite 119 ENTER This button is used to confirm an entry Navigation up/down - left/right Use these buttons to navigate through the menu Select previous track / rewind Use this button to select the previous track or to rewind. TELESTAR IR 200...
  • Seite 120 5. REMOTE CONTROL Select next track / fast forward Use this button to select the next track or to fast forward. Play Starts or pauses playback Mute Mutes the device‘s volume to silent. Stop Stops playback V+ volume Increases the volume Numerical keypad V- volume Decreases the volume...
  • Seite 121: Installation

    6.1. Power supply First, connect the mains adapter supplied with the corresponding socket on the rear panel of the TELESTAR IR 200. Now connect the mains adapter to a 220V outlet. Then extend the telescopic antenna on the rear panel of the radio to its full extent, this will ensure the best possible reception, if you wish to receive terrestrially broadcast stations via the antenna.
  • Seite 122: Language Selection

    6. INSTALLATION 6.3 Language selection Switch on the power switch on the rear panel of the radio. The radio will be switched on. Use the Up/down keys of the remote control to select the menu language. Confirm the menu language selected by pressing the ENTER key on the remote control.
  • Seite 123: Operation

    Confirm your selection by pressing the ENTER key. 7.1. Configuration Press the Menu key on the radio or on the remote control, and use the ►◄ keys to select Settings. You can make individual settings for the radio under this menu item. TELESTAR IR 200...
  • Seite 124 7. OPERATION 7.1.1 Mode Select the operating mode of the radio. If you select the mode Radio Alarm, the radio will switch to a digital clock on the display. Go to the menu item ALARM to configure the radio as a radio alarm. 7.1.2 My MediaU Management Here you can activate or deactivate the Mediau Management...
  • Seite 125 Use the ▼▲ keys to select the desired menu item, and confirm by pressing ENTER. The network will be configures as described under Point 6.4. 7.1.4. Date & Time Here you can set the time and date. TELESTAR IR 200...
  • Seite 126 7. OPERATION The radio is set to automatic time setting at the factory. When the radio is connected to the Internet via a network, the time and date will be synchronized automatically. In this case it is not necessary to set the time.
  • Seite 127 7.1.8. Dimmer The dimmer function allows you to adjust the brightness of the dis- play. The radio is set to the highest level of brightness at the factory. Use this menu item to adjust the brightness individually. TELESTAR IR 200...
  • Seite 128: Energy Management

    7. OPERATION 7.1.9. Display Here you can change the multi-colour display to black and white, if required. 7.1.10. Energy management Here you can determine whether resp. after what interval the radio should switch automatically from the operating to stand-by mode. You can select from 5, 15 and 30 minutes.
  • Seite 129 It may be necessary to update the operating software in order to im- prove the functions of the radio. The USB interface allows you to update the operating system of your radio, provided you have the requisite software, which is available for downloading on www.telestar.de. TELESTAR IR 200...
  • Seite 130: Factory Default Settings

    7. OPERATION The software provided on the Internet page must be unpacked. The unpacked files can then be saved on a suitable storage medium, and connect this with the radio via the USB connection (11). 7.1.18. Factory default settings In this menu item you can reset the radio to the condition it was in when supplied by the factory.
  • Seite 131: Internet Radio

    ENTER. 7.3.2. Local Stations Under this menu item you will find the most popular Internet radio stations and DAB+ stations sorted by geographic region, and can thus be called up more easily. See also Chapter 7.2. TELESTAR IR 200...
  • Seite 132 7. OPERATION 7.3.3. Last station selected This menu item will show you a list of the Internet radio stations you have selected most recently. Note: a precondition for the contents of the menu sub-item „last selected“ is that you must have used the Internet radio mode previ- ously.
  • Seite 133: Media Center

    Press the Menu key on the remote control or on the radio, and use the ►◄ keys to select Media Center. If the IR 200 is connected to a wireless network, the radio can also be used as a media player in...
  • Seite 134 FM band. 7.5.1. FM station scan When the IR 200 is switched to the FM mode for the first time, a station scan must be performed. To do this, both an automatic and a manual scan function are available.
  • Seite 135: Fm Radio Operation

    The station scan will begin, and the display will show a scan progress bar. As soon as the scan has been completed, the radio will begin playing the station most recently selected. TELESTAR IR 200...
  • Seite 136: Dab Radio Operation

    7. OPERATION Station selection Navigate in DAB mode using the ◄► keys to scroll through the DAB+ stations that have been found. To change channels, press the ENTER key. The radio has a favourites memory, in which you can save your favourite stations.
  • Seite 137: Information Center

    7.7.2. Systeminformation In this menu you can monitor the details of the network connected. The information includes, among others, the MAC address, which is necessary to register you radio for mymediaU. (See also Chapter 7.1.2) TELESTAR IR 200...
  • Seite 138: Aux

    Use a suitable cable (3.5 mm cinch, obtainable separately, may vary from one device to the next) to connect an external device with the TELESTAR IR 200 (AUX In page 10) and switch on this device. While in operation, press the Mode key on the remote control, if necessary repeatedly until the display shows „AUX“...
  • Seite 139: Air Music Control

    Ensure that the radio and your mobile tablet are logged into the same network. Start the application. When starting the app, this will automatically recognize the IR 200, provided this is logged into the same network. The main menu of the app is structured along the same lines as the menu of the radio.
  • Seite 140 8. AIR MUSIC CONTROL Main menu Start the desired function by tapping on the appropriate symbol Internetradio In this mode, too, all the familiar functions in Internet radio operation can be selected. In the lower section you can select the station saving spaces 1-5. Operating Manual...
  • Seite 141 8. AIR MUSIC CONTROL Media Center In this area you can connect with media servers in your network. In addition, you have the facility to access music files stored on a USB storage device connected with the system. TELESTAR IR 200...
  • Seite 142 8. AIR MUSIC CONTROL FM Radio In this mode you can operate the FM radio. In this mode you can operate the DAB+ radio. Operating Manual...
  • Seite 143 Change the location of the radio (e.g. closer to window), Repeat station scan FM reception poor Antenna not fully extended, extend the FM antenna to its full length. Change the location of the radio (e.g. closer to window), Repeat station scan TELESTAR IR 200...
  • Seite 144 9. TROUBLESHOOTING Symptom Possible cause and solution AUX function not TELESTAR IR 200 is set to incorrect working mode. Switch to “AUX” mode. Cable may be faulty. Check cable connection between TELESTAR IR 200 and external device Poor audio quality when playing music File with low bit rate.
  • Seite 145: Troubleshooting

    No Internet radio sta- Check the access points of the network. tions available The radio station may be currently una- vailable. The station link may have been changed, or it is no longer broadcasting. TELESTAR IR 200...
  • Seite 146: Disposal Instructions

    10. DISPOSAL INSTRUCTIONS The packaging of your product consists exclusively of recyclable materials. Please return these materials, appropriately sorted, to the „Dual System“ or appropriate recycling system in your country. At the end of its lifetime, this product may not be disposed of in your normal household waste, it must be handed in at a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Seite 147: Features And Technical Data

    UPnP/ DLNA komatibel Wi-Fi IEEE 802.11b/g WPA/WPA2/WEP (64/128 bit key) DAB/DAB+/FM Sensitivity to -100dBm DAB+ Sensitivity to -101dBm Sensitivity to -100dBm Decoding Reception range DAB Band III 174 MHz- 240 MHz FM 74 MHz - 108.1 Mhz TELESTAR IR 200...
  • Seite 148 11. FEATURES AND TECHNICAL DATA Display TFT Color Display 2.8 inch LCD 240 x 320 pixels SOUND Index STMicroelectronics ( 10W+10W Output Music Power) BRIDGE AMPLIFIER 3” loudspeaker max. 4Ω10W Supports multi sound effect EQ to set IC. NORMAL,FLAT,POP,JAZZ,ROCK CLASSIC) Connection Line Out 3,5 mm Stereo...
  • Seite 149: Service And Support

    Subject to change without no- tice. The warranty period for the TELESTAR IR 200 corresponds with the legal requirements at the time of purchasing. In addition, we provide our telephonic Hotline service, offering profes- sional assistance.
  • Seite 150: Ce Marking

    Your radio bears the CE mark, and complies with all required EU standards. CE mark for European markets The CE mark on the product TELESTAR IR 200 gives you the assuran- ce that the product complies with the regulations of directive for the (2014/30/CE)
  • Seite 153 IR 200 Gebruikershandleiding DAB+/FM/Internetradio V4_10_02_23 TELESTAR IR 200 www.telestar.de...
  • Seite 155 7.7. Informatie..........197 TELESTAR IR 200...
  • Seite 156 INHOUD 8. AIR MUSIC CONTROL APP ....... . 199 9. PROBLEEMOPLOSSING........203 10.
  • Seite 157: Introductie

    1. INTRODUCTIE Bedankt voor het aanschaffen van de TELESTAR IR 200. Als u de TELESTAR IR 200 voor het eerst gebruikt, lees dan alstublieft eerst zorgvuldig deze handleiding en bewaar deze voor eventueel gebruik in de toekomst. U kunt de vele functies van deze radio optimaal benutten door het volgen van deze handleiding.
  • Seite 158: Voorwoord

    1. VOORWOORD 1.2. Beoogd gebruik Dit product maakt deel uit van de consumentenelektronica. Het apparaat dient als ontvanger voor DAB+ FM en internetradiosi- gnalen en voor het afspelen van audiobestanden van een USB-datadrager, Bluetooth apparaat of een netwerkzender en voor het opnemen van audiobestanden op een USB-datadrager. Elke andere bediening of gebruik van het apparaat wordt als onjuist beschouwd en kan leiden tot persoonlijk letsel of materiële schade.
  • Seite 159: Veiligheidsinstructies

    Dit signaalwoord waarschuwt voor mogelijke materiële schade en verwijst OPMERKING! naar bijzondere beschrijvingen voor het gebruik van het apparaat. Dit teken waarschuwt voor gevaren TELESTAR IR 200...
  • Seite 160: Tekenverklaring

    2. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 2.1. Tekenverklaring SYMBOOL BETEKENIS Beschermingsklasse IIElektrische apparaten met beschermingsklasse II hebben een verstevigde en dubbele isolatie ter hoogte van de nominale isolatiespanning en toegankelijke onderdelen (VDE 0100 deel 410, 412.1). Ze hebben meestal geen aansluiting aan de beschermende geleider. Zelfs als ze elektrisch geleidende oppervlakken hebben, zijn deze beschermd tegen contact met andere geleidende onderdelen door een verste-...
  • Seite 161: Veiligheidsaanwijzing

    Laat kinderen nooit het apparaat toezichtloos gebruiken. Verstikkingsgevaar! Verpakkingsmateriaal is geen speelgoed! De gebruikte verpakkingsmaterialen (zakken, stukken van polystyrol enz.) niet binnen het bereik van kinderen bewaren. Kinderen mogen niet met de verpakking spelen. Er bestaat vooral bij verpakkingsfolies verstikkingsgevaar. TELESTAR IR 200...
  • Seite 162: Bedrijfsveiligheid

    Wanneer u zichtbare schade vaststelt of het apparaat zichtbare schade vertoont, neemt u het niet meer in gebruik. Indien u een technisch of mechanisch probleem vaststelt, neemt u contact op met de TELESTAR Service. Gebruik alleen de meegeleverde stekker! Gebruik nooit een andere stekker.
  • Seite 163 Let erop dat het apparaat of de stekker niet aan druppels of spatwa- ter blootgesteld wordt en dat er geen open vuurbronnen (bijv. bran- dende kaarsen) in de buurt van het apparaat of de stekker zijn. De stekker mag nooit met natte of vochtige handen aangeraakt wor- den. TELESTAR IR 200...
  • Seite 164: Apparaat Aansluiten

    2. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 2.4. Apparaat aansluiten Sluit het apparaat alleen op een correct geïnstalleerd, geaard en elektrisch beveiligd stopcontact aan. Let erop dat de stroomvoorziening (stopcontact) makkelijk bereik- baar is.Knik of knel geen kabelverbindingen. Controleer voor u het apparaat in gebruik neemt of de spanningsindi- catie die zich op het apparaat bevindt, met de plaatselijke netspanning overeen- stemt.
  • Seite 165: Verwondingsgevaar

    Controleer het geluidsvolume voor u oortjes of een hoofdtelefoon in uw oren steekt resp. over uw oren zet. Zet het volume op een lage waarde en verhoog het slechts met een waarde die u nog als aangenaam ervaart. TELESTAR IR 200...
  • Seite 166: Opmerkingen Over De Radio-Interface

    2. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 2.7. Opmerkingen over de radio-interface Het apparaat wekt een elektromagnetisch veld op. Let op aanwijzingen in uw omgeving die het gebruik van elektronische apparaten verbieden of beperken. Dit kan bijv. in ziekenhuizen, in tankstations en tankinstallaties of op luchthavens het geval zijn.
  • Seite 167: Omgang Met Batterijen

    Het batterijzuur in de batterijen kan bij contact met de huid verwondingen tot gevolg hebben. Na per ongeluk inslikken of bij tekenen van huidirritatie spoelt u de betreffende plaatsen met voldoende helder water en raadpleegt u onmiddellijk een arts. TELESTAR IR 200...
  • Seite 168 2. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 2.8. Omgang met batterijen Batterijen zijn geen speelgoed! Houd nieuwe en gebruikte batterijen altijd buiten het bereik van kinderen. Neem uitgelopen batterijen onmiddellijk uit het apparaat en reinig de contacten voor u nieuwe batterijen plaatst. WAARSCHUWING! Bij onjuist behandelen van batterijen bestaat er een risico op explo- sie! >...
  • Seite 169: Apparaat Reinigen

    Het ontvangstbereik van de radio voldoet aan de wettelijke bepalin- gen voor deze landen. Indien het apparaat in een ander land wordt gebruikt, moeten de wetten van het land van gebruik in acht worden genomen en nageleefd. TELESTAR IR 200...
  • Seite 170: Verpakkingsinhoud

    Sehr geehrter Kunde, Handleiding wir bedanken uns, dass Sie sich für dieses hochwertige TELESTAR Produkt entschieden haben. Sollte es trotzdem bei diesem Produkt zu einer Störung kommen, bitten wir Sie, sich zunächst an unsere technische Hotline 0 26 76 - 95 20 101 zu wenden. Sollten wir das Problem über Manuel d‘utilisation...
  • Seite 171: Illustraties

    4. ILLUSTRATIES TELESTAR IR 200...
  • Seite 172 4. ILLUSTRATIES 1. Zender voorkeuzetoetsen 1-5 2. Aan/uit knop Gebruik deze knop om de radio aan of in stand-by te zetten 3. Menu knop Roept het menu van de radio op 4. Mode Hier kunt u wisselen tussen de weergave modi van het apparaat: Internet radio, DAB+, FM, uPnP, AUX en USB.
  • Seite 173 15. Hoofdtelefoon uitgang Hier kunt u een hoofdtelefoon aansluiten om ongestoord van de muziek op uw radio te genieten. Indien u een hoofdtelefoon aansluit, wordt de audio weergave via de luidsprekers automatisch uitgeschakeld. TELESTAR IR 200...
  • Seite 174: Afstandsbediening

    5. AFSTANDSBEDIENING Handleiding...
  • Seite 175 Schakelt tussen de verschillende modi, FM- radio, internet radio, Mijn muziek, DAB-radio ENTER Met deze knop bevestigt u de ingevulde gegevens Navigatie omhoog / omlaag - links / rechts Gebruik deze knoppen om door het menu te navigeren TELESTAR IR 200...
  • Seite 176 5. AFSTANDSBEDIENING Selecteer vorige track / snel terugspoelen Selecteer met deze knop de vorige track of spoel snel achteruit. Selecteer volgende track / snel vooruitspoelen Selecteer met deze knop de volgende track of spoel snel vooruit. Play Afspelen starten of onderbreken Mute Zet het geluid van het toestel uit.
  • Seite 177: Installatie

    6.1. Stroomvoorziening Verbind eerst de meegeleverde stroomadapter met de daarvoor bestemde ingang op de achterkant van de TELESTAR IR 200. Sluit daarna de stroomadapter aan op een 220V stopcontact. Voor de best mogelijke ontvangst van terrestrische radiozenders, trekt u de telescopische antenne aan de achterzijde in zijn geheel uit.
  • Seite 178 6. INSTALLATIE 6.3 Taal selectie Zet de schakelaar op de achterzijde op ‘I’ (aan). De radio zal inge- schakeld worden. Gebruik de omhoog en omlaag knoppen op de afstandsbediening om het menu item Taal te selecteren. Bevestig uw keuze door op de ENTER knop op deafstandsbediening te drukken.
  • Seite 179: Bediening

    ENTER te bevestigen. 7.1. Instellingen Druk op de Menu knop op de radio of afstandsbediening en gebruik de ▸ ◂ knoppen om het item Instellingen te selecteren. Hier kunt u de radio voor zover mogelijk naar eigen wensen instellen. TELESTAR IR 200...
  • Seite 180 7. BEDIENING 7.1.1 Mode Selecteer hier de gewenste radio modus. Indien u Radio Alarm selecteert zal de radio een digitale klok op het scherm weergeven. Ga naar het menu item Alarm om de radio als radiowekker te gebruiken. 7.1.2 My MediaU Management Hier kunt u de MediaU Management functie in- of uitschakelen.
  • Seite 181: Datum & Tijd

    Gebruik de ▼▲ knoppen om het gewenste menu item te selecteren en bevestig deze door de ENTER knop te drukken. Het netwerk kan worden ingesteld zoals beschreven onder punt 6.4. 7.1.4. Datum & tijd Hier kunt u de datum en tijd instellen. TELESTAR IR 200...
  • Seite 182 7. BEDIENING De radio is standaard af fabriek ingesteld op automatische tijdsinstelling. Als de radio is aangesloten op het internet zal de tijd en datum automatisch worden ingesteld. In dit geval hoeft u niet de datum en tijd handmatig in te stellen. 7.1.5.
  • Seite 183 Hier kunt u de taak van het menu van de radio instellen. 7.1.8. Dimmer Met de dimmer functie kunt u de helderheid van het display instellen. De radio is standaard ingesteld op de hoogste helderheid. Gebruik dit menu item om de instellingen naar wens te wijzigen. TELESTAR IR 200...
  • Seite 184 7. BEDIENING 7.1.9. Display Hier kunt u de kleurinstelling van het display wijzigen van kleur naar zwart-wit indien gewenst. 7.1.10. Energie management Via dit menu item kunt u instellen of en wanneer de radio automatisch in stand-by modus moet gaan. U kunt kiezen tussen 5, 15 en 30 minuten.
  • Seite 185 EQ knop van de afstandsbediening te drukken tijdens het afspelen. 7.1.17. Software Update Het zou noodzakelijk kunnen zijn de besturingssoftware van de radio te updaten om de functies van de radio te verbeteren of uit te brei- TELESTAR IR 200...
  • Seite 186: Fabrieksinstellingen

    Via de USB poort kunt u de radio updaten met een geschikte update die u kunt downloaden via www.telestar.de. De software die u op deze website kunt downloaden moet u eerst ‘uitpakken’. De uitgepakte bestanden moeten daarna op daarvoor geschikt USB geheugen worden opgeslagen en via de USB poort met de radio worden verbonden (11).
  • Seite 187: Internet Radio

    Gebruik de ▼▲ knoppen om de gewenste lijst te selecteren en bevestig door op de ENTER knop te drukken. 7.3.2. Lokale zenders Onder dit menu item vindt u de meest populaire internetradio en DAB+ radio zenders, eenvoudig gerangschikt naar geografische TELESTAR IR 200...
  • Seite 188 7. BEDIENING regio. Zie hoofdstuk 7.2 7.3.3. Last gekozen zender Onder dit menu item ziet u de lijst met de laatst gekozen internetra- dio zenders. LET OP: Hier vindt u alleen een zenderlijst als u voorheen internet- radio als radio modus hebt gebruikt. Indien u deze modus voor het eerst gebruikt zal de lijst leeg zijn.
  • Seite 189: Media-Center

    Druk op de menu knop op de afstandsbediening of de radio en gebruik de ►◄ knoppen om de optie Media Center te selecteren. Als de IR 200 met een netwerk is verbonden (kabel of draadloos) kan de radio ook als mediaspeler gebruikt worden om muziekbestanden van PC’s of smartphones...
  • Seite 190: Fm Zenders Zoeken

    7. BEDIENING 7.5. FM Druk op de menu knop van de afstandsbediening of op de radio en gebruik de ►◄ knoppen om het menu item FM te selecteren. In dit menu item vindt u alle relevante instellingen voor de ontvangst van FM radio zenders. 7.5.1.
  • Seite 191: Fm Radio Bediening

    DAB+, digitale radio via de ether, ontvangen. Als de radio voor het eerst in de FM afspeelmodus wordt gebracht, zal de radio een automatische zoekfunctie starten. Het display zal de voortgang weer- geven. Zodra het zoeken is voltooid zal de radio automatisch een gevonden zender afspelen. TELESTAR IR 200...
  • Seite 192: Dab Radio Bediening

    7. BEDIENING Keuze van de zender Navigeer in de DAB-modus met behulp van de ◄► toetsen doorheen de te ontvangen DAB+ zenders. Om van zender te veranderen, drukt u op de ENTER-toets. De radio beschikt over een favorietenlijst, waarin u uw favoriete zen- ders naar believen kunt opslaan.
  • Seite 193: Informatie

    7.7.2. Systeem informatie Hier kunt u de netwerkverbinding monitoren. Hier vindt u informatie over het MAC adres, welke u nodig heeft uw radio voor de mymediaU service te registreren. (Zie hoofdstuk 7.1.2) TELESTAR IR 200...
  • Seite 194 Gebruik een geschikte 3,5mm mini-jack kabel (niet meegeleverd) om het externe apparaat met de AUX ingang van de TELESTAR IR 200 (AUX In p.10) te verbinden en schakel het apparaat in. Druk op de Mode knop op de afstandsbediening of radio, eventueel herhaaldelijk, totdat de melding “AUX”...
  • Seite 195: Air Music Control App

    Start de App en de radio zal automatisch worden gevonden indien beide apparaten zich in hetzelfde netwerk bevinden. Het hoofdmenu van de App is volgens eenzelfde structuur opgezet als het menu van de radio zelf. TELESTAR IR 200...
  • Seite 196 8. AIR MUSIC CONTROL APP Hoofdmenu Start de gewenste functie door op het bijbehorende symbool te drukken. Internetradio In deze afspeelmodus kunt u alle functies van deze modus terugvinden. Onderaan vindt u de voorkeuzetoetsen 1-5. Handleiding...
  • Seite 197 Tevens kunt u vanaf hier de USB poort van uw radio benaderen. Indien hier een massaopslag apparaat is aangesloten met audio bestanden, kunt u deze via de App selecteren en afspelen. TELESTAR IR 200...
  • Seite 198 8. AIR MUSIC CONTROL APP FM Radio In deze afspeelmodus kunt u de FM radio bedienen. In deze afspeelmodus kunt u de DAB+ radio bedienen. Handleiding...
  • Seite 199: Probleemoplossing

    Herhaal een zenderscan Slechte FM ontvangst Antenne niet volledig uitgetrokken. Verander de locatie van de radio, bijv. dichter bij een raam. closer to window), Herhaal een zenderscan TELESTAR IR 200...
  • Seite 200 De zenders zijn tijdelijk niet beschikbaar. De weblink naar de zender is veranderd of zendt niet meer uit. AUX functie werkt niet TELESTAR IR 200 staat op de verkeerde o incorrect mode. Afspeelmodus – ga naar AUX modus. Switch to “AUX” mode. Cable may be Kabel defect –...
  • Seite 201 Netwerk verbinding Controleer de WiFi functie en check de connection dede werkt niet DHCP functie van de router waarmee De radio verbonden moet zijn. Een firewall kan actief zijn in het netwerk en de verbinding blokeren. TELESTAR IR 200...
  • Seite 202: Afval Instructies

    10. AFVAL INSTRUCTIES De verpakking van uw product bestaat uitsluitend uit gerecyclede materialen. Sorteer en verwijder deze materialen naar soort en volgens de regels geldend in uw land of regio. Op het einde van de levensduur van dit product, mag u het apparaat niet bij het gewo- ne huisvuil verwijderen.
  • Seite 203: Functies En Technische Gegevens

    48 KHz) uPnP/ DLNA compatible IEEE IEEE Wi-Fi 802.11b/g WPA/WPA2/WEP (64/128 bit) DAB/DAB+/FM Gevoeligheid tot -100dBm DAB+ Gevoeligheid tot -101dBm Gevoeligheid tot -100dBm Decoding ontvangstgebied DAB Band III 174 MHz- 240 MHz FM 74 MHz - 108.1 MHz TELESTAR IR 200...
  • Seite 204 11. FUNCTIES EN TECHNISCHE GEGEVENS Display TFT Kleurendisplay 2.8 inch LCD 240 x 320 pixels Geluidsindex STMicroelectronics ( 10W+10W Output Music Power) BRIDGE AMPLIFIER 3” luidspreker max. 4Ω10W Ondersteuning voor multi sound effect EQ to set IC. NORMAL,FLAT,POP,JAZZ,ROCK CLAS- SIC) Aansluitingen Line Out Hoofdtele- 3,5 mm Klinke Stereo...
  • Seite 205: Service En Support

    De garantieperiode voor de TELESTAR IR 200 correspondeert met wettelijk geldende regels op het moment van aankoop. Tevens bieden wij u een telefonische ondersteuning aan voor professionele support op het product.
  • Seite 206: Ce Markering

    EU regels en standaarden. CE markering voor Europese marketen Het CE teken op de TELESTAR IR 200 geeft u de zekerheid dat het product voldoet aan alle regels ten aanzien van het in het verkeer brengen van elektromagnetische producten onder regel 2014/30/CE, RoHS regels 2011/65/EC, LVD regels 2006/95/EC, R&TTE regels 1999/5/EC en de...
  • Seite 207 TELESTAR IR 200...
  • Seite 209 IR 200 Manuel d’utilisation DAB+/FM/Internetradio V4_10_02_23 www.telestar.de TELESTAR IR 200...
  • Seite 211 ..........256 TELESTAR IR 200...
  • Seite 212 TABLE DES MATIÈRES 8. AIR MUSIC CONTROL APP ....... . 257 9.
  • Seite 213: Introduction

    1. INTRODUCTION Merci d’avoir choisi le TELESTAR IR 200. Avant d’utiliser le IR 200 IR 200 pour la première fois, veuillez lire attentivement ces instruc- tions et les conserver pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Vous ne pourrez profiter pleinement des nombreuses fonctions de la radio qu’en suivant les instructions.
  • Seite 214: Consignes De Sécurité

    2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Cher client, Merci d’avoir choisi ce produit. Veuillez lire et conserver soigneusement ces instructions pour une consultation ultérieure. Ce manuel d’utilisation fait partie intégrante de l‘appareil ! Si vous ven- dez ou transmettez l‘appareil, veuillez vous assurer que vous remettez également ce manuel d’utilisation.
  • Seite 215: Explanation Of Symbols

    Cette mention d’avertissement signale d‘éventuels dommages matériels et ren- REMARQUE voie à des descriptions spéciales rela- tives au fonctionnement de l‘appareil Ce symbole avertit d‘un danger. TELESTAR IR 200...
  • Seite 216 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ SYMBOL MEANING Classe de protection II.Les appareils électr- iques de la classe de protection II ont une isolation renforcée ou double égale à la ten- sion d‘isolation nominale entre les parties ac- tives et accessibles (VDE 0100 partie 410, 412.1).
  • Seite 217: Consigne De Sécurité

    Ne laissez pas traîner les matériaux d’emballage utilisés (sacs, morceaux de polystyrène, etc.) à portée des enfants. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’emballage. Les films d’emballage en particulier peuvent entraîner un risque de suffoca- tion. TELESTAR IR 200...
  • Seite 218: Sécurité De Fonctionnement

    N’utilisez plus l’appareil si vous constatez des dommages visibles ou si l’appareil présente des dommages visibles. Si vous constatez un problème technique ou mécanique, veuillez contacter le service client de TELESTAR. Utilisez uniquement le bloc d’alimentation compris dans la livrai- son ! N’utilisez jamais un autre bloc d’alimentation.
  • Seite 219 à proximité de l’appareil ou du bloc d’alimentation. Si un corps étranger ou de l’humidité pénètre dans l’appareil ou le bloc d’alimentation, débran chez immédiatement le bloc d’alimentation de la prise. Faites inspecter l’appareil par des tech- niciens qualifiés avant de l’utiliser à nouveau. TELESTAR IR 200...
  • Seite 220: Branchement De L'appareil

    2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Il peut y avoir un risque d’électrocution si vous ne le faites pas. Veillez à ce que l’appareil ou le bloc d’alimentation ne soient pas exposés aux gouttes ou aux écla boussures et qu’aucun feu ouvert (des bougies allumées, par exemple) ne se trouve à...
  • Seite 221 Cela inclut par ex. des dépôts de carburant, des stations d’essence ou les zones de fabrication ou de stockage de solvants. N’utilisez pas l’appareil dans des emplacements dont l’air est chargé de particules (de la poussière de farine ou de bois par ex- emple) TELESTAR IR 200...
  • Seite 222: Risque De Blessure

    2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.6. Risque de blessure AVERTISSEMENT ! Une pression acoustique excessive lors de l‘utilisation d‘écouteurs ou de casques peut causer des dommages ou une perte de l‘audition. L’utilisation d’écouteurs ou de casques à un volume sonore élevé sur une longue période peut causer des lésions chez l‘utilisateur. Veuillez vérifier le volume sonore avant d‘insérer des écouteurs dans vos oreilles ou de mettre un casque.
  • Seite 223: Manipulation Des Piles

    L‘acide contenu dans les piles peut causer des blessures en cas de contact avec la peau. Après une ingestion accidentelle ou en cas de signes de brûlures cu- tanées, rincez les zones concernées avec beaucoup d’eau claire TELESTAR IR 200...
  • Seite 224 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ et consultez immédiatement un médecin.Les piles ne sont pas un jouet ! Conservez toujours les piles neuves et usagées hors de portée des enfants. Retirez immédiatement les piles ayant fui de l‘appareil et nettoyez les contacts avant d‘insérer de nou- velles piles.
  • Seite 225: Nettoyage De L'appareil

    Suisse, en Norvège, au Liechtenstein et en Islande. La portée de la réception radio est conforme aux exigences légales de ces pays. Si l’appareil est utilisé dans un autre pays, les lois du pays d’utilisation doivent être respectées. TELESTAR IR 200...
  • Seite 226: Articles Fournis

    Sehr geehrter Kunde, Handleiding wir bedanken uns, dass Sie sich für dieses hochwertige TELESTAR Produkt entschieden haben. Sollte es trotzdem bei diesem Produkt zu einer Störung kommen, bitten wir Sie, sich zunächst an unsere technische Hotline 0 26 76 - 95 20 101 zu wenden. Sollten wir das Problem über Manuel d‘utilisation...
  • Seite 227 4. ILLUSTRATIONS TELESTAR IR 200...
  • Seite 228: Illustrations

    4. ILLUSTRATIONS 1. Touches de mémoire de station 1-5 2. Touche marche/arrêt Utilisez cette touche pour allumer la radio ou la faire passer en mode de veille. 3. Touche Menu Affiche le menu de la radio. 4. Mode Il vous permet de sélectionner le mode de fonctionnement de l‘appareil : radio Internet, DAB+, FM, uPnP, AUX et USB.
  • Seite 229: Sortie De Ligne

    15. Prise de casque Elle vous permet de connecter un casque pour écouter de la musique à la radio en utilisant un casque. Lorsque le casque est raccordé, la lecture sur les haut-parleurs de la radio est interrompue. TELESTAR IR 200...
  • Seite 230: Télécommande

    5. TÉLÉCOMMANDE Manuel d'utilisation...
  • Seite 231 Activez le menu de l‘appareil via cette touche. 11. Mode Bascule entre les différents modes de fonctionnement, Radio FM, radio sur Internet,My Music, Radio DAB 12. ENTER (Entrée) À l’aide de cette touche, vous confirmez une entrée TELESTAR IR 200...
  • Seite 232 5. TÉLÉCOMMANDE 13. Navigation vers le haut / bas - gauche / droite Utilisez ces boutons pour naviguer dans le menu 14. Sélectionner le titre précédent / Retour rapide À l’aide de cette touche, sélectionnez le titre précédent ou effectuez un retour rapide.
  • Seite 233: Installation

    Le contrôle par télécommande est la méthode la plus pratique et la plus facile pour écouter de la musique sur le TELESTAR IR 200. De ce fait, ce manuel d‘utilisation se concentre sur la configuration et l‘utilisation de la radio par l‘intermédiaire de la télécommande fournie.
  • Seite 234: Sélection De La Langue

    6. INSTALLATION 6.3 Sélection de la langue Activez le bouton marche-arrêt sur le panneau arrière de la radio. La radio se met en marche. Utilisez les touches haut/bas de la télécommande pour sélectionner la langue du menu. Confirmez la langue sélectionnée pour le menu en appuyant sur la touche ENTER (ENTRÉE) de la télécommande.
  • Seite 235 ENTRER (ENTRÉE). 7.1. Configuration Appuyez sur la touche Menu de la radio ou de la télécommande, et utilisez les touches ►◄ pour sélectionner Settings (Paramètres). Cette option vous permet d‘effectuer des réglages individuels sur la radio. TELESTAR IR 200...
  • Seite 236 7. UTILISATION 7.1.1 Mode Sélectionnez le mode de fonctionnement de la radio. Si vous sélectionnez le mode radio-réveil, une horloge numérique s‘affiche sur l‘écran de la radio. Sélectionnez l‘option ALARM (ALAR- ME) pour configurer la radio en tant que radio-réveil. 7.1.2 My MediaU Management Vous avez la possibilité...
  • Seite 237 Utilisez les touches ▼▲ pour sélectionner l‘option de menu requise et confirmez en appuyant sur ENTER (ENTRÉE). Le réseau sera configuré conformément au point 6.4. 7.1.4. Date & Time (Date et heure) Cette option vous permet de régler l‘heure et la date. TELESTAR IR 200...
  • Seite 238 7. UTILISATION Par défaut, la radio est configurée en mode de réglage automatique de l‘heure. Lorsque la radio est connectée à Internet par l‘intermédiaire d‘un réseau, l‘heure et la date sont automatiquement synchronisées. Dans ce cas, il n‘est pas nécessaire de régler l‘heure. 7.1.5.
  • Seite 239: Language (Langue)

    7.1.8. Dimmer (Variateur) La fonction variateur vous permet de régler la luminosité de l‘écran. Par défaut, la radio est réglée au plus haut niveau de luminosité. Utili- sez cette option de menu pour régler la luminosité individuellement. TELESTAR IR 200...
  • Seite 240 7. UTILISATION 7.1.9. Display (Affichage) Cette option vous permet de passer de l‘affichage multi-couleur au noir et blanc le cas échéant. 7.1.10. Energy management (Gestion de l‘énergie) Cette option vous permet de déterminer le délai au terme duquel la radio doit automatiquement passer du mode de fonctionnement au mode de veille.
  • Seite 241: Utilisation

    Vous avez également la possible d‘appuyer sur la touche EQ de la télécommande lorsque l‘appareil fonctionne. 7.1.17. Mise à jour logicielle Il peut être nécessaire de mettre à jour le logiciel d‘exploitation pour améliorer les fonctions de la radio. L‘interface USB vous permet de TELESTAR IR 200...
  • Seite 242: Station Locale

    à jour le système d‘exploitation de votre radio, à condition de disposer du logiciel nécessaire qui peut être téléchargé sur www.telestar.de. Le logiciel fourni sur la page Internet doit être décompressé. Les fichiers décompressés peuvent être enregistrés sur un support de stockage approprié qui doit être raccordé à la radio par la connexion USB (11).
  • Seite 243: Internet Radio

    7.3.2. Local Station (Stations locales) Cette option de menu vous permet d‘accéder aux stations de radio Internet les plus populaires et aux stations DAB+ triées par région géographique le chapitre 7.2. pour pouvoir les retrouver plus facilement. Voir aussi TELESTAR IR 200...
  • Seite 244 7. UTILISATION 7.3.3. Last station selected (Dernière station sélectionnée) Cette option de menu affiche la liste des dernières stations radio Internet que vous avez sélectionnées. Remarque : le résultat affiché par la sous-option de menu « last selected » (dernière sélection) dépend de l‘utilisation que vous avez faite de la radio Internet précédemment.
  • Seite 245: Centre Multimédia

    Appuyez sur la touche Menu de la télécommande ou de la radio et utilisez les touches ►◄ pour sélectionner Media Center (Centre multimédia). Si l‘IR 200 est connecté à un réseau sans fil, la radio peut également être utilisée comme lecteur multi- média pour écouter des données musicales à...
  • Seite 246 FM. 7.5.1. Analyse de stations FM Lorsque l‘IR 200 est configuré en mode FM pour la première fois, une analyse des stations doit être effectuée. Pour ce faire, vous disposez à la fois d‘une fonction d‘analyse automatique et d‘une fonction ma- nuelle.
  • Seite 247: Fonctionnement De La Radio Fm

    être reçues à cet endroit. L‘analyse des stations démarre et l‘écran affiche une barre de progression de l‘analyse. Dès que l‘analyse est terminée, la radio commence à diffuser la dernière station sélectionnée. TELESTAR IR 200...
  • Seite 248: Fonctionnement De La Radio Dab

    7. UTILISATION Sélection de la station Naviguez en mode DAB à l‘aide des touches ◄► pour faire défiler les stations DAB+ pouvant être reçues. Pour changer de station, appuyez sur la touche Entrée. La radio dispose d‘une banque de favoris dans laquelle vous pouvez enregistrer vos stations favorites.
  • Seite 249: Informations- Center

    7.7.2. SystemInformation (Informations système) Dans ce menu, vous pouvez vérifier les détails du réseau connecté. Les informations précisent, entre autres, l‘adresse MAC qui est nécessaire pour inscrire votre radio à mymediaU. (Voir aussi le chapitre 7.1.2) TELESTAR IR 200...
  • Seite 250: Aux

    7.8. AUX Si vous connectez un périphérique externe (par exemple un lecteur MP3) au TELESTAR IR 200 par câble sur la prise Aux In (Entrée Aux), vous pouvez utiliser cette option pour reproduire les fichiers audio. Pour ce faire, procédez comme suit : Utilisez un câble approp- rié...
  • Seite 251: Air Music Control App

    Démarrez l‘application. Lors du démarrage de l‘application, elle reconnaît automatiquement l‘IR 200, à condition qu‘il soit connecté au même réseau. Le menu principal de l‘application est structuré selon les mêmes principes que le menu de la radio.
  • Seite 252 8. AIR MUSIC CONTROL APP Menu principal Lancez la fonction requise en appuyant sur le symbole approprié Internetradio (Radio Internet) Dans ce mode, toutes les fonctions familières pour l‘utilisation de la radio sur Internet peuvent être sélectionnées. Dans la partie inférieure, vous pouvez sélectionner les zones d‘enregistrement de station 1 à...
  • Seite 253 Media Center (Centre multimédia) Dans cette zone, vous pouvez vous connecter aux serveurs de médias sur votre réseau. En outre, vous avez la possibilité d‘accéder aux fichiers musicaux stockés sur un périphérique de stockage USB connecté au système. TELESTAR IR 200...
  • Seite 254 8. AIR MUSIC CONTROL APP FM Radio (Radio FM) Dans ce mode, vous pouvez utiliser la radio FM. Dans ce mode, vous pouvez utiliser la radio DAB+. Manuel d'utilisation...
  • Seite 255: Dépannage

    (e.g. closer to window), Repeat station scan fM reception poor Antenna not fully extended, extend the fM antenna to its full length. Change the lo- cation of the radio (e.g. closer to window), Repeat station scan TELESTAR IR 200...
  • Seite 256 9. DÉPANNAGE Symptom Possible cause and solution AuX function not TELESTAR IR 200 is set to incorrect working mode. Switch to “AUX” mode. Cable may be faulty. Check cable connection between TELESTAR IR 200 and external device Poor audio quality when playing music File with low bit rate.
  • Seite 257 WPA password when logging on to a wi-fi router. No Internet radio sta- Check the access points of the network. tions available The radio station may be currently una- vailable. The station link may have been changed, or it is no longer broadcasting. TELESTAR IR 200...
  • Seite 258: Instructions D'élimination

    10. INSTRUCTIONS D’ÉLIMINATION L‘emballage de votre produit se compose exclusivement de matériaux recyclables. Veuillez renvoyer ces matériaux correctement triés au « Dual System » (Double système) ou au système de recyclage approprié dans votre pays. À la fin de sa durée de vie, ce produit ne doit pas être jeté...
  • Seite 259: Caractéristiques Et Données Techniques

    48 KHz) uPnP/ DLNA komatibel IEEE 802.11b/g Wi-F WPA/WPA2/WEP (64/128 bit key) DAB/DAB+/FM Sensitivity to -100dBm DAB+ Sensitivity to -101dBm Sensitivity to -100dBm Decoding Reception range DAB Band III 174 MHz- 240 MHz FM 74 MHz - 108.1 Mhz TELESTAR IR 200...
  • Seite 260 11. CARACTÉRISTIQUES ET DONNÉES TECHNIQUES Display TFT Color Display 2.8 inch LCD 240 x 320 pixels SOUND Index STMicroelectronics ( 10W+10W Output Music Power) BRIDGE AMPLIFIER 3” loudspeaker max. 4Ω10W Supports multi sound effect EQ to set IC. NORMAL,fLAT,POP,JAZZ,ROCK CLASSIC) Connections Line Out 3,5 mm Stereo...
  • Seite 261: Service Et Assistance

    à son état actuel au moment de la mise sous presse. Sous réserve de modifications sans préavis. La période de garantie du TELESTAR IR 200 se conforme aux exi- gences légales à la date d’achat. Nous proposons en outre une ligne d’assistance téléphonique fournis- sant des conseils professionnels.
  • Seite 262: Marque Ce

    Votre radio porte la marque CE et se conforme à toutes les normes européennes requises. Marque CE pour les marchés européens La marque CE du produit TELESTAR IR 200 vous garantit qu’il est conforme aux réglementations de la directive sur la compatibilité...
  • Seite 264 Manuel d'utilisation...
  • Seite 265 Please note that all technical data or any descripted functions are subject to change without notice. Copy and reproduction only with authorization of the publisher TELESTAR Digital GmbH is not responsible for printing errors. Correct as at: 02_2023 Kopieën of reproducties van deze handleiding zijn uitsluitend toegestaan op schriftelijke toestemming van de uitgever.

Inhaltsverzeichnis