Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 60
User manual
Original user manual
EN
INSTRUCTION MANUAL
Translation of original user manual
CS
NÁVOD K OBSLUZE
DA
BETJENINGSVEJLEDNING
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
FI
KÄYTTÖOHJEET
FR
MANUEL D'INSTRUCTION
IT
MANUALE D'ISTRUZIONE
NL
HANDLEIDING
NO
BRUKSANVISNING
PL
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
PT
MANUAL DE INSTRUÇÕES
RU
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
SV
ANVÄNDARMANUAL
Vacuum unit
RBU
144207(04)
loading

Inhaltszusammenfassung für Nederman RBU Serie

  • Seite 60 Deutsch Bedienungsanleitung Inhalt Abbildungen ............................1 Vorwort ..............................2 Gefahrenhinweise ......................... 3 Sicherheit ............................... 4 Beschreibung ............................ 4.1 Technische Daten ........................4.2 Funktion ............................5 Hauptbestandteile ........................5.1 Anschlüsse ..........................5.2 Vakuumbegrenzungsventil ....................5.3 Thermosicherung Pumpe ....................5.4 Optional: Druckluftschalter ....................
  • Seite 61 9.11 Vakuumdruck ........................ 9.11.1 Einstellung des Vakuumdrucks ................ 9.12 Wartung der Pumpe ....................9.13 Ersatzteile ........................10 Recycling ...........................
  • Seite 62: Vorwort

    Status zu wahren, müssen sämtliche Installations-, Instandsetzungs- und Wartungsarbeiten von qualifiziertem Personal und ausschließlich mit Original-Ersatzteilen von Nederman durchgeführt werden. Wenden Sie sich an einen autorisierten Händler oder an Nederman, um Hilfestellung zum technischen Service zu erhalten oder um Ersatzteile zu bestellen.
  • Seite 63: Beschreibung

    WARNUNG! Gefahr von Schnittverletzungen. Stellen Sie sicher, dass der Staubsammelbehälter am Einlass und der Schalldämpfer am Auslass der Einheit befestigt ist. Die Ansaugkraft am Einlass ist sehr hoch und jeder Kontakt mit dem Gebläselaufrad kann zu schweren Verletzungen führen. WARNUNG! Verletzungsgefahr.
  • Seite 64: Funktion

    1300 1600 1600E 2100 2100E 2600 Steuerspannung 24 V DC ± 10 % (Solenoid für 24 V AC im Lieferumfang enthalten) Druckluftqualität Sauber, trocken, ISO 8573-1 Klasse 5 Erforderlicher Luftdruck 6 - 8 bar (87 - 116 psi) Max. Luftverbrauch (zeitweise) 70 N-Liter/min (2,5 cfm) Materialbeschreibung Pulverbeschichteter Stahl, Kupfer, Steinwolle (Isolierung)
  • Seite 65: Hauptbestandteile

    Arten von Staubsammelbehältern handeln kann, sind die Einzelheiten dem jeweils zugehörigen Handbuch zu entnehmen. Start- und Steuereinheiten von Nederman sind mit Klemmen für einfachen Anschluss aller Steuerkabel ausgestattet. Sonstige Ausrüstungen müssen entsprechend ausgestattet und angeschlossen werden, damit die Garantie des RBU-Aggregats gültig bleibt. Ausfälle sind meist auf Fehler der elektrischen Ausrüstung oder fehlerhafte Anschlüsse zurückzuführen.
  • Seite 66: Vakuumbegrenzungsventil

    Abbildung 3 zeigt einen Übersichtsplan der Anschlüsse. Dabei handelt es sich im Einzelnen Abluftkanal (Stahl-Spiro) für Installation im Raum. Optional: ‘Jet Cap’ für Installation im Freien. Vakuumrohr aus Stahl (kein Spiro) vom Staubsammelbehälter. 3-Phasen-Versorgung. Start- und Steuereinheit. Normalerweise mit Frequenzwandler oder Stern-/Dreieck-Anlauf. Direktstart ist ebenfalls möglich.
  • Seite 67: Optional: Druckluftschalter

    Vor der Installation Kontrolle der angelieferten Ware Kontrollieren Sie das RBU-Aggregat auf Transportschäden. Bei Beschädigungen oder wenn Teile fehlen, sind der Spediteur und Ihre Nederman-Vertretung unverzüglich zu benachrichtigen. Es wird empfohlen, das RBU-Aggregat in seiner Werksverpackung zum Aufstellungsort zu transportieren.
  • Seite 68: Installation Im Gebäude

    • Das RBU-Aggregat darf nicht in der Nähe von Wärmequellen oder heißen Flächen installiert werden. • Service und Wartung müssen problemlos möglich sein. • Am Auslass tritt heiße Luft aus. • Die Umgebungstemperatur muss innerhalb der in ‘Tabelle 4-1: Technische Daten’ angegebenen Betriebstemperaturen liegen.
  • Seite 69: Gebrauch Der Rbu

    Alle elektrischen Anschlüsse wurden korrekt vorgenommen, wie in den Abbildungen 6-9 gezeigt. • Nederman Start- und Steuereinheiten sind mit Klemmen ausgestattet, gelegentlich sind auch Brücken eingesetzt. Anschlüsse anhand der Anschlusspläne kontrollieren. • Bei Einheiten mit Start-/Stoppautomatik sind die Steuersignalkabel aller Ventile an die Start- und Steuereinheit angeschlossen.
  • Seite 70: Kontrolle Der Stern-/Dreieck-Umschaltzeit

    Einheit starten. Die Motordrehrichtung mit dem Pfeil vergleichen, der auf dem Motor abgebildet ist. • Stimmen Motordrehrichtung und Pfeilrichtung überein, kann die Inbetriebnahme fortgesetzt werden. • Stimmen Motordrehrichtung und Pfeilrichtung nicht überein, muss die Drehrichtung des Motors wie folgt geändert werden: Einheit stoppen.
  • Seite 71: Wartung

    • Die Einheit schaltet ab, wenn die am Zeitrelais eingestellte Zeit abgelaufen ist, nachdem das Ventil geschlossen wurde (max. 30 Minuten). Wartung Lesen Sie Kapitel ‘3 Sicherheit’, ehe Sie Wartungsarbeiten ausführen. Es wird empfohlen, einen Betriebsstundenzähler in der Start- und Steuereinheit einzubauen. HINWEIS! Die in diesem Kapitel angegebenen Intervalle legen eine professionelle Wartung der Einheit zugrunde.
  • Seite 72: Ölpumpe

    Alle 500 Betriebsstunden folgende Reinigungs-/Inspektionsarbeiten im Inneren ausführen. Aggregat ausschalten. Pumpe und Motor von Hand in beide Richtungen drehen. – Wenn Pumpe und Motor schwergängig sind, muss die Pumpe eventuell innen gereinigt werden. Wenden Sie sich für diesen Service an Ihren zuständigen Nederman-Vertreter.
  • Seite 73: Auslass-Schalldämpfer

    Thermosicherung. Der Betrieb des Aggregats ohne funktionstüchtige Thermosicherung ist nicht zulässig! Wenn die Thermosicherung auslöst, wenden Sie sich an Ihren zuständigen Nederman-Vertreter und lassen ihn die Ursache finden und beseitigen. Die Sicherung darf erst ersetzt werden, wenn der Grund für die Überhitzung bekannt ist.
  • Seite 74: Wartung Der Pumpe

    Sämtliche Installations-, Instandsetzungs- und Wartungsarbeiten dürfen nur von qualifiziertem Personal und ausschließlich mit Original-Ersatzteilen von Nederman durchgeführt werden. Kontaktieren Sie Ihren autorisierten Händler oder AB Ph. Nederman & Co. zur technischen Beratung oder bei Ersatzteilbedarf. Siehe auch www.nederman.com. Bestellung von Ersatzteilen Bitte geben Sie bei Ersatzteilbestellungen immer Folgendes an: •...
  • Seite 75: Anhang A: Installationsprotokoll

    Anhang A: Installationsprotokoll Installationsprotokoll kopieren, ausfüllen und als Wartungsnachweis aufheben. Die entsprechenden Werte sind in der Ergebnis-Spalte einzutragen. Ansonsten reicht es, den jeweils ausgeführten oder berücksichtigten Punkt abzuhaken. HINWEIS! Falls ein Wert außerhalb der Grenzwerte liegt oder ein Ergebnis falsch ist bzw. fehlt, muss dies vor der Erst-Inbetriebnahme und dem normalen Betrieb korrigiert werden.
  • Seite 76 Beschreibung Referenz Ergebnis Anmerkungen Druckluft, an die Einheit ‘7.3 Druckluftinstallation’ angeschlossen Erst-Inbetriebnahme Reparaturschalter ‘8.2 Erst-Inbetriebnahme’ Start-/Stoppautomatik, ‘8.2 Erst-Inbetriebnahme’ sofern vorhanden Vakuumbegrenzungsventil ‘8.2 Erst-Inbetriebnahme’ Motor, Drehrichtung ‘8.2 Erst-Inbetriebnahme’ Zeit im Sternmodus ‘8.2 Erst-Inbetriebnahme’ Startventil offen, wenn der ‘8.2 Erst-Inbetriebnahme’ Motor in den Dreieckmodus schaltet...
  • Seite 77: Anhang B: Serviceprotokoll

    Pumpenölwechsel ‘9.4 Ölpumpenwechsel’ Innenreinigung ‘9.5 Innenreinigung’ Wartung der Pumpe ‘9.12 Wartung der Pumpe’ Austausch der Pumpen Wenden Sie sich an Ihren zuständigen Nederman-Vertreter. Motor Schmieren der Motorlager ‘9.9 Motorlager’ Austausch der Motorlager ‘9.9 Motorlager’ Austausch des Motors Siehe Bedienungsanleitung für den Motor.
  • Seite 257 www.nederman.com...