Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
2460
LifePort
Disposable Perfusion Circuit
LifePort Kidney Transporter Disposable Perfusion Circuit is for use
Organ Recovery Systems, Inc
One Pierce Place, Suite 475W
Itasca, IL 60143
USA
T +1.847.824.2600
F +1.847.824.0234
Perfusion Helpline
+1.866.682.4800
LKT201
Instructions for Use printed in:
en
pt
es
www.organ-recovery.com
Kidney Transporter
®
Instructions for Use
only with LifePort Kidney Transporter system.
Organ Recovery Systems NV
it
fr
nl
de
Da Vincilaan 2, Box 6
1831 Diegem
Belgium
T +32.2.715.0000
F +32.2.715.0009
Perfusion Helpline
+32.2.715.0005
sv
www.patents-organrecoverysystems.com
ORS Representacoes do Brasil Ltda.
170 Moema Avenue, Suite 11 & 12
Sao Paulo, SP 04077-020
Brazil
T +55.11.3586.6259
F +55.11.3586.4944
Perfusion Helpline
+55.11.98638.0086

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Organ recovery systems LifePort LKT201

  • Seite 1 Disposable Perfusion Circuit Instructions for Use LifePort Kidney Transporter Disposable Perfusion Circuit is for use only with LifePort Kidney Transporter system. Organ Recovery Systems, Inc Organ Recovery Systems NV ORS Representacoes do Brasil Ltda. One Pierce Place, Suite 475W Da Vincilaan 2, Box 6 170 Moema Avenue, Suite 11 &...
  • Seite 2 This page intentionally left blank. Esta página se ha dejado en blanco a propósito. Denna sida har avsiktligen lämnats blank. Deze pagina is met opzet blanco gelaten. Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. Page intentionnellement laissée vide. Questa pagina è stata lasciata intenzionalmente in bianco. Página intencionalmente deixada em branco.
  • Seite 3 This page intentionally left blank. Esta página se ha dejado en blanco a propósito. Denna sida har avsiktligen lämnats blank. Deze pagina is met opzet blanco gelaten. Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. Page intentionnellement laissée vide. Questa pagina è stata lasciata intenzionalmente in bianco. Página intencionalmente deixada em branco.
  • Seite 4: Indications For Use

    Instructions for Use INDICATIONS FOR USE LifePort Kidney Transporter (LKT) system is intended to be used for the continuous hypothermic machine perfusion of kidneys for the preservation, transportation and eventual transplantation into a recipient. DEVICE DESCRIPTION LifePort Kidney Transporter Disposable Perfusion Circuit is used to contain the kidney and perfusate under aseptic conditions during transport.
  • Seite 5: Warnings And Cautions

    Storage Conditions: Store between 2ºC and 40ºC. Avoid excessive heat and humidity. Keep dry and keep away from direct sunlight. Sterile unless package is damaged or open. Technical Assistance: Please contact Organ Recovery Systems 24/7 Perfusion Helpline at +866.682.4800 (toll free in US), +32.2.715.0005 (Belgium), 0800.940.0057 (Brazil), +33.967.23.00.16 (France), or +34.910.91.16.16 (Spain).
  • Seite 6: Indicações De Uso

    Instruções de uso INDICAÇÕES DE USO O sistema LifePort Kidney Transporter (LKT) é indicado para a perfusão hipotérmica contínua por máquina para a preservação, o transporte e o eventual transplante de um rim em um receptor. DESCRIÇÃO DO APARELHO O Circuito de Perfusão Descartável da LifePort Kidney Transporter é utilizado para manter o rim e o líquido de perfusão sob condições assépticas durante o transporte.
  • Seite 7: Avisos E Alertas

    Estéril desde que a embalagem não esteja aberta ou danificada. Assistência Técnica: Contate a Organ Recovery Systems 24/7 Perfusion Helpline através dos telefones +1.866.682.4800 (ligação gratuita dentro dos EUA), +32.2.715.0005 (Bélgica), 0800.940.0057 (Brasil), +33.967.23.00.16 (França) ou +34.910.91.16.16 (Espanha).
  • Seite 8: Indicaciones De Uso

    Instrucciones de uso INDICACIONES DE USO El sistema LifePort Kidney Transporter (LKT) se ha diseñado para la perfusión renal mecánica, continua e hipotérmica durante la conservación, el transporte y el eventual trasplante a un receptor. DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO El circuito de perfusión desechable del LifePort Kidney Transporter sirve para mantener el riñón y el perfundido en condiciones asépticas durante el transporte.
  • Seite 9: Advertencias Y Precauciones

    Mantenga el dispositivo en un lugar seco y alejado de la luz solar directa. Estéril, a menos que el envase esté dañado o abierto. Asistencia técnica: Póngase en contacto con la línea de asistencia para la perfusión de Organ Recovery Systems, disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana, llamando al +1.866.682.4800 (número gratuito desde los EE.
  • Seite 10: Descrizione Del Dispositivo

    Istruzioni per l’uso INDICAZIONI D’USO Il sistema LifePort Kidney Transporter (LKT) è destinato a essere utilizzato per la perfusione meccanica ipotermica continua di reni, per la conservazione, il trasporto e l’eventuale trapianto in un soggetto ricevente. DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO Il circuito di perfusione monouso di LifePort Kidney Transporter viene utilizzato per contenere il rene e il perfusato in condizioni asettiche durante il trasporto.
  • Seite 11: Spiegazione Dei Simboli

    Conservare in luogo asciutto al riparo dalla luce solare diretta. Sterile a meno che la confezione sia danneggiata o aperta. Assistenza tecnica: rivolgersi alla helpline per la perfusione di Organ Recovery Systems (attiva 24 ore su 24, 7 giorni su 7) ai numeri +1.866.682.4800 (numero verde negli USA), +32.2.715.0005 (Belgio), 0800.940.0057 (Brasile), +33.967.23.00.16 (Francia) o +34.910.91.16.16 (Spagna).
  • Seite 12: Description De L'appareil

    Mode d’emploi INDICATIONS Le système LifePort Kidney Transporter (LKT) est destiné à être utilisé pour la perfusion mécanique en hypothermie continue de reins en vue de leur conservation, transport et transplantation éventuelle sur un receveur. DESCRIPTION DE L’APPAREIL Le circuit de perfusion à usage unique LifePort Kidney Transporter est utilisé pour maintenir le rein et le perfusat dans des conditions d’asepsie durant le transport.
  • Seite 13: Avertissements Et Mises En Garde

    Mode d’emploi REMARQUE : suivez la procédure indiquée dans le mode d’emploi du LifePort Kidney Transporter pour poursuivre la perfusion. Conditions de stockage : conserver entre 2 et 40 ºC. Éviter une chaleur et une humidité excessives. Conserver au sec et à l’abri de la lumière directe du soleil. Stérile à moins que l’emballage n’ait été endommagé ou ouvert. Assistance technique : veuillez appeler la permanence téléphonique «...
  • Seite 14: Indicaties Voor Gebruik

    Instructies voor gebruik INDICATIES VOOR GEBRUIK Het LifePort Kidney Transporter-systeem (LKT-systeem) is bedoeld voor de continue, hypothermische machinale perfusie van nieren voor het conserveren, het vervoer en de uiteindelijke transplantatie bij een ontvanger. OMSCHRIJVING VAN HET HULPMIDDEL Het wegwerpbare LifePort Kidney Transporter-perfusiecircuit wordt gebruikt voor de opslag van de nier en het onder aseptische omstandigheden perfuseren van de nier tijdens het vervoer.
  • Seite 15: Waarschuwingen En Opmerkingen

    Opslagomstandigheden: bewaren tussen 2 ºC en 40 ºC. Vermijd overmatige hitte en vochtigheid. Droog en uit de buurt van direct zonlicht bewaren. Steriel tenzij de verpakking is beschadigd of geopend. Technische ondersteuning: neem contact op met de 24/7-perfusiehelplijn van Organ Recovery Systems op +1.866.682.4800 (gratis in de VS), +32.2.715.0005 (België), 0800.940.0057 (Brazilië), +33.967.23.00.16 (Frankrijk) of +34.910.91.16.16 (Spanje).
  • Seite 16: Gerätebeschreibung

    Gebrauchsanweisung VERWENDUNGSZWECK Der LifePort Kidney Transporter (LKT) ist eine Transportbox zur kontinuierlichen hypothermischen Maschinenperfusion von Spendernieren, in der die Nieren bis zur Transplantation beim Empfänger konserviert und transportiert werden können. GERÄTEBESCHREIBUNG Der Einweg-Perfusionskreislauf des LifePort Kidney Transporter dient dazu, die Niere und das Perfusat während des Transports unter aseptischen Bedingungen aufzubewahren.
  • Seite 17: Warnungen Und Vorsichtsmassnahmen

    Gebrauchsanweisung Den Deckel des äußeren Perfusionskreislaufs wieder aufstecken und sichern. HINWEIS: Für die Weiterführung des Perfusionsprozesses sind die in der Bedienungsanleitung des LifePort Kidney Transporter enthaltenen Verfahrensschritte zu befolgen. Lagerbedingungen: Bei einer Umgebungstemperatur von 2 bis 40 ºC lagern. Übermäßige Hitze und Luftfeuchtigkeit vermeiden.
  • Seite 18: Beskrivning Av Produkten

    Bruksanvisning INDIKATIONER LifePort njurtransportörsystem (LKT, LifePort Kidney Transporter) är avsett att användas för kontinuerlig hypoterm maskinperfusion av njurar för preservation, transport och slutligen transplantation till en mottagare. BESKRIVNING AV PRODUKTEN LifePort engångsperfusionskrets för njurtransportör används för att under aseptiska förhållanden förvara och perfundera njuren under transport.
  • Seite 19 Förvaring: Förvaras mellan 2 och 40 °C. Undvik kraftig värme och luftfuktighet. Ska förvaras torrt och skyddad från direkt solsken. Steril under förutsättning att förpackningen inte är skadad eller öppnad. Teknisk hjälp: Kontakta Organ Recovery Systems perfusionshjälp, öppen dygnet runt, på +1.866.682.4800 (avgiftsfritt inom USA), +32.2.715.0005 (Belgien), 0800.940.0057 (Brasilien), +33.967.23.00.16 (Frankrike) eller +34.910.91.16.16 (Spanien).
  • Seite 20 This page intentionally left blank. Esta página se ha dejado en blanco a propósito. Denna sida har avsiktligen lämnats blank. Deze pagina is met opzet blanco gelaten. Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. Page intentionnellement laissée vide. Questa pagina è stata lasciata intenzionalmente in bianco. Página intencionalmente deixada em branco.
  • Seite 21 This page intentionally left blank. Esta página se ha dejado en blanco a propósito. Denna sida har avsiktligen lämnats blank. Deze pagina is met opzet blanco gelaten. Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. Page intentionnellement laissée vide. Questa pagina è stata lasciata intenzionalmente in bianco. Página intencionalmente deixada em branco.
  • Seite 22 This page intentionally left blank. Esta página se ha dejado en blanco a propósito. Denna sida har avsiktligen lämnats blank. Deze pagina is met opzet blanco gelaten. Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. Page intentionnellement laissée vide. Questa pagina è stata lasciata intenzionalmente in bianco. Página intencionalmente deixada em branco.
  • Seite 23 This page intentionally left blank. Esta página se ha dejado en blanco a propósito. Denna sida har avsiktligen lämnats blank. Deze pagina is met opzet blanco gelaten. Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. Page intentionnellement laissée vide. Questa pagina è stata lasciata intenzionalmente in bianco. Página intencionalmente deixada em branco.
  • Seite 24 2514 AP The Hague 2514 AP Haia Paesi Bassi Holanda T: +31.70.345.8570 T: +31.70.345.8570 F: +31.70.346.7299 F: +31.70.346.7299 service@emergogroup.com service@emergogroup.com ©2018 Organ Recovery Systems, Inc. 10/2018 Made and printed in the USA. 755-00024 Rev D An ISO 13485 certified company...

Inhaltsverzeichnis