Matrix-moving-head mit rgbw-leds, pixelansteuerung & makros für animationen, buchstaben und zahlen (44 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für EuroLite TMH XB-280
Seite 1
Moving Head Beam Bedienungsanleitung User manual TMH XB-280 Moving Head Beam Lichtstarker, extrem enger Beam mit OSD 10 280W Entladungslampe, Farbrad, Gobos und rotierenden Prismen Bright, extremely narrow beam with OSD 10 280W discharge lamp, color wheel, gobos and rotating prisms MOTOR-DRIVEN 2°...
Diese Bedienungsanleitung gilt für die Artikelnummer: / This user manual is valid for the article number: 51786825 Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter: You can find the latest update of this user manual in the Internet under: www.eurolite.de 3/40 00127924, Version 1.0...
BEDIENUNGSANLEITUNG TMH XB-280 Moving-Head-Beam GEFAHR! Elektrischer Schlag durch Kurzschluss Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit gefährlicher Netzspannung. Bei dieser Spannung können Sie einen lebensgefährlichen elektrischen Schlag erhalten. Öffnen Sie das Gerät niemals und schützen Sie es vor Feuchtigkeit und Nässe.
Produktmerkmale Lichtstarker, extrem enger Beam mit OSD 10 280W Entladungslampe, Farbrad, Gobos und rotierenden Prismen Ausgestattet mit einer OSD 10 Reflektor 280W Entladungslampe • Sehr enger Abstrahlwinkel von 2° • Positionierung innerhalb 540° PAN und 270° TILT • Exakte Positionierung durch 16-Bit-Auflösung der PAN/TILT-Bewegung •...
SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG! Lesen Sie aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen Sie das Produkt nur wie in dieser Anleitung beschrieben, damit es nicht versehentlich zu Verletzungen oder Schäden kommt. GEFAHR! Elektrischer Schlag durch hohe Spannungen Im Inneren des Geräts befinden sich Teile, die unter hoher elektrischer Spannung stehen. Trennen Sie das Gerat vollständig vom Stromnetz, bevor Sie Abdeckungen öffnen oder entfernen.
Seite 7
Gefahr für Kinder und Personen mit eingeschränkter Fähigkeit • Das Gerät ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern. Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. • Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die über ausreichende physische, sensorische und geistige Fähigkeiten sowie über entsprechendes Wissen und Erfahrung verfügen.
INSTALLATION Lampeninstallation/Lampenwechsel GEFAHR! Elektrischer Schlag durch hohe Spannungen Im Inneren des Geräts befinden sich Teile, die unter hoher elektrischer Spannung stehen. Trennen Sie das Gerät vor dem Einsetzen oder Herausnehmen eines Leuchtmittels unbedingt von der Stromversorgung! WARNUNG! Verbrennungsgefahr bei unsachgemäßem Umgang mit dem Leuchtmittel Das verwendete Leuchtmittel erreicht Temperaturen von bis zu 600°...
Seite 10
Lampenjustierung Lösen Sie die vier Befestigungsschrauben Lampensystems nehmen Abdeckung vorsichtig vom Gehäuse. Lösen Sie die Befestigungsschrauben der Lampenhalterung und entfernen Sie die Halterung. 4. Wird eine defekte Lampe ausgetauscht, entfernen Sie zunächst die defekte Lampe aus dem Lampenhalter. Führen Sie die Lampe vorsichtig aus dem Lampenhalter. Lösen Sie die Schrauben und entfernen Sie die beiden Anschlussdrähte vorsichtig vom Sockel der Lampe.
Projektormontage WARNUNG! Verletzungsgefahr durch Herabfallen Über Kopf installierte Geräte können beim Herabstürzen erhebliche Verletzungen verursachen! Stellen Sie sicher, dass das Gerät sicher installiert ist und nicht herunterfallen kann. Die Montage darf nur durch eine Fachkraft erfolgen, die mit den Gefahren und den einschlägigen Vorschriften hierfür vertraut ist.
ANSCHLÜSSE Anschluss an den DMX512-Controller / Verbindung Gerät – Gerät Gerät 1 Gerät 2 Gerät 3 Startadresse 1 Startadresse 20 Startadresse 39 DMX Controller Program Chase32 Step100 Achten Sie darauf, dass die Adern der Datenleitung an keiner Stelle miteinander in Kontakt treten. Die Geräte werden ansonsten nicht bzw.
Anschluss ans Netz Das Gerät verfügt über ein Schaltnetzteil, das eine Netzspannung zwischen 100 und 240 Volt erlaubt. Schließen Sie das beiliegende Netzkabel an und stecken den Netzstecker in eine geerdete Schutzkontaktsteckdose ein. Damit ist das Gerät angeschlossen. Um vom Netz zu trennen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Schließen Sie das Gerät nicht über einen Dimmer an die Netzspannung an.
Seite 14
Die jeweiligen Funktionen werden im Folgenden beschrieben. Vorgabewerte grau unterlegt Hauptmenü Untermenü Funktion DMX-Betrieb / Musikgesteuerter Programm Run / DMX/Sound/Random Run mode Auto.-Programm nach Zufallsprinzip / Auto.- / Auto 1, Auto 2 Programm 1 und 2 DMX address 001 ~ 512 Einstellen der DMX-Startadresse Channel mode 16 CH / 19 CH...
Seite 15
PAN-TILT Encoder / Automatische PAN/TILT-Korrektur (Feedback) Mit dieser Funktion lassen sich die PAN- und TILT-Bewegung auf die Sollpositionen korrigieren. DMX-Signal / Reaktion wenn kein DMX Mit dieser Funktion lässt sich der DMX-Wert halten (keep) oder auf null setzen (clear), wenn kein DMX- Signal empfangen wird.
DMX-Betrieb DMX-Startadresse einstellen Für den Betrieb über einen Controller mit DMX512-Protokoll verfügt das Gerät über 19 Steuerkanäle. Es kann aber auch in einen Modus mit 16 Kanälen umgeschaltet werden, wenn andere Funktionen benötigt werden. Damit das Gerät vom Controller angesteuert werden kann, muss außerdem die DMX-Startadresse eingestellt werden.
Funktionen im DMX-Betrieb Kanal Wert Eigenschaft Horizontale Bewegung (PAN) Wenn Sie den Regler verschieben, bewegen Sie den Spiegel horizontal (PAN). Allmähliches Einstellen des Spiegels bei langsamem Schieben des Reglers (0-255, 128-Mitte). Der Spiegel kann an jeder gewünschten Einstellung angehalten werden. PAN-Bewegung mit 16 Bit-Auflösung Feinindizierung Vertikale Bewegung (TILT)
Seite 18
Violetrot / Grün Grün Grün / Rosa Rosa Rosa / Orangenrot Orangenrot Orangenrot / Hellgelb Hellgelb Hellgelb / Hellgrün Hellgrün Hellgrün / Kaltweiß Kaltweiß Kaltweiß / Offen Rainboweffekt vorwärts mit abnehmender Geschwindigkeit Rainboweffekt rückwärts mit zunehmender Geschwindigkeit Statisches Goborad, Gobo-Shake Offen Gobo 1 Gobo 2...
Seite 19
Goborad-Rotation rückwärts mit zunehmender Geschwindigkeit Frost Keine Funktion Multi-Color-Filter Frost-Effekt Fokus Allmähliche Einstellung von weit bis nah Prisma 24-Facetten Keine Funktion 24-Facetten-Prisma Positionieren des rotierenden Prismas, Prismenrotation Prismenpositionierung Prismenrotation rückwärts mit abnehmender Geschwindigkeit Keine Rotation Prismenrotation vorwärts mit zunehmender Geschwindigkeit Prisma 8-Facetten Keine Funktion 8-Facetten-Prisma...
REINIGUNG UND WARTUNG Das Gerät sollte äußerlich in regelmäßigen Abständen von Verunreinigungen wie Staub usw. gereinigt werden. Insbesondere die Linse sollte sauber sein, damit das Licht mit maximaler Helligkeit abgestrahlt werden kann. Trennen Sie das Gerät vom Netz und lassen Sie es abkühlen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen. Reinigen Sie die Oberflächen mit einem fusselfreien, angefeuchteten Tuch.