Diese Bedienungsanleitung gilt für die Artikelnummer / This user manual is valid for the article number 51785907 Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter: You can find the latest update of this user manual in the Internet under: www.eurolite.de 2/36 00111883, Version 1.0...
- sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden EINFÜHRUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für einen EUROLITE LED TMH-X10 entschieden haben Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden.
Seite 4
Bitte überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme, ob kein offensichtlicher Transportschaden vorliegt. Sollten Sie Schäden an der Netzleitung oder am Gehäuse entdecken, nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und setzen sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung. Der Aufbau entspricht der Schutzklasse I. Der Netzstecker darf nur an eine Schutzkontaktsteckdose angeschlossen werden, deren Spannung und Frequenz mit dem Typenschild des Gerätes genau übereinstimmt.
BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG Bei diesem Gerät handelt es sich um einen kopfbewegten LED-Effektstrahler, mit dem sich dekorative Lichteffekte erzeugen lassen. Dieses Produkt ist für den Anschluss an 100-240 V, 50/60 Hz Wechselspannung zugelassen und wurde ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen konzipiert. Dieses Gerät ist für professionelle Anwendungen, z.
nicht mehr korrekt funktionieren, ist das meist das Ergebnis von unfachmännischer Bedienung! Soll das Gerät transportiert werden, verwenden Sie bitte die Originalverpackung, um Transportschäden zu vermeiden. Beachten Sie bitte, dass eigenmächtige Veränderungen an dem Gerät aus Sicherheitsgründen verboten sind. Der Serienbarcode darf niemals vom Gerät entfernt werden, da ansonsten der Garantieanspruch erlischt. Wird das Gerät anders verwendet als in dieser Bedienungsanleitung beschrieben, kann dies zu Schäden am Produkt führen und der Garantieanspruch erlischt.
INSTALLATION Projektormontage Die Aufhängevorrichtungen des Projektors muss so gebaut und bemessen sein, dass sie 1 Stunde lang ohne dauernde schädliche Deformierung das 10-fache der Nutzlast aushalten kann. Die Installation muss immer mit einer zweiten, unabhängigen Aufhängung, z. B. einem geeigneten Fangnetz, erfolgen.
Seite 9
ACHTUNG! Montieren Sie den Projektor ausschließlich über zwei geeignete Haken. Achten Sie darauf, dass das Gerät sicher befestigt wird. Vergewissern Sie sich, dass die Verankerung stabil ist. Das Gerät lässt sich auf zwei verschiedene Arten benutzen: Es kann direkt auf den Boden gestellt werden oder in jeder möglichen Position im Trussing installiert werden, ohne seine funktionellen Eigenschaften zu verändern.
Anschluss an den DMX-512 Controller / Verbindung Projektor – Projektor Projector 3 Projector 2 Projector 1 Starting address 31 Starting address 16 Starting address 1 120 Ohms DMX-512 Controller Achten Sie darauf, dass die Adern der Datenleitung an keiner Stelle miteinander in Kontakt treten. Die Geräte werden ansonsten nicht bzw.
Anschluss ans Netz Schließen Sie das Gerät über die beiliegende Netzanschlussleitung ans Netz an. Die Belegung der Anschlussleitungen ist wie folgt: Leitung International Braun Außenleiter Blau Neutralleiter Gelb/Grün Schutzleiter Der Schutzleiter muss unbedingt angeschlossen werden! Wenn das Gerät direkt an das örtliche Stromnetz angeschlossen wird, muss eine Trennvorrichtung mit mindestens 3 mm Kontaktöffnung an jedem Pol in die festverlegte elektrische Installation eingebaut werden.
Control Board Das Control Board bietet mehrere Möglichkeiten: so lassen sich z. B. die DMX-Startadresse eingeben, das vorprogrammierte Programm abspielen oder ein Reset durchführen. Drücken Sie die OK-Taste oder berühren Sie das Display, so dass sich das Display einschaltet. Durch Berührung des Displays oder Drücken der geeigneten Pfeil-Taste (nach unten, nach oben, nach links und nach rechts) können Sie sich im Hauptmenü...
Seite 14
Channel Mode Mit dieser Funktion lässt sich das DMX-Protokoll aufrufen. Mikrofonempfindlichkeit Mit dieser Funktion lässt sich die Mikrofonempfindlichkeit zwischen 001 und 100 einstellen. Invert PAN / PAN-Umkehrung Mit dieser Funktion lässt sich die PAN-Bewegung umkehren. Invert TILT / TILT-Umkehrung Mit dieser Funktion lässt sich die TILT-Bewegung umkehren. PAN-TILT Swap / PAN-TILT-Tausch Mit dieser Funktion lassen sich PAN und TILT vertauschen.
DMX-gesteuerter Betrieb Über Ihren DMX-Controller können Sie die einzelnen Geräte individuell ansteuern. Das Gerät verfügt über zwei verschiedene DMX-Kanal-Modi. Dabei hat jeder DMX-Kanal eine andere Belegung mit verschiedenen Eigenschaften. Die einzelnen DMX- Kanäle und ihre Eigenschaften sind unter DMX-Protokoll aufgeführt. Adressierung des Projektors Über das Control Board können Sie die DMX-Startadresse definieren.
Seite 16
Shutter, Strobe Shutter geschlossen Strobe-Effekt mit zunehmender Geschwindigkeit 100% Shutter offen Dimmerintensität Allmähliche Einstellung der Dimmerintensität von 0 100% bis 100 % Farbrad Weiß Weiß + rot Rot + orange Orange Orange + grün Grün Grün + hellblau Hellblau Hellblau + violett Violett Violett + gelb Gelb...
Seite 17
Gobo 4 Shake mit zunehmender Geschwindigkeit Gobo 5 Shake mit zunehmender Geschwindigkeit Gobo 6 Shake mit zunehmender Geschwindigkeit Gobo 7 Shake mit zunehmender Geschwindigkeit 100% Gobo 8 Shake mit zunehmender Geschwindigkeit Fokus 100% Allmähliche Einstellung von weit bis nah Prisma Offen 100% 8-Facetten-Prisma...
REINIGUNG UND WARTUNG Der Unternehmer hat dafür zu sorgen, dass sicherheitstechnische und maschinentechnische Einrichtungen mindestens alle vier Jahre durch einen Sachverständigen im Umfang der Abnahmeprüfung geprüft werden. Der Unternehmer hat dafür zu sorgen, dass sicherheitstechnische und maschinentechnische Einrichtungen mindestens einmal jährlich durch einen Sachkundigen geprüft werden. Dabei muss unter anderem auf folgende Punkte besonders geachtet werden: 1) Alle Schrauben, mit denen das Gerät oder Geräteteile montiert sind, müssen fest sitzen und dürfen nicht korrodiert sein.
- download the latest version of the user manual from the Internet INTRODUCTION Thank you for having chosen a EUROLITE LED TMH-X10. If you follow the instructions given in this manual, we are sure that you will enjoy this device for a long period of time.
Please make sure that there are no obvious transport damages. Should you notice any damages on the A/C connection cable or on the casing, do not take the device into operation and immediately consult your local dealer. This device falls under protection-class I. The power plug must only be plugged into a protection class I outlet.
OPERATING DETERMINATIONS This device is a LED moving-head lighting effect for creating decorative effects. This product is allowed to be operated with an alternating voltage of 100-240 V, 50/60 Hz and was designed for indoor use only. This device is designed for professional use, e.g. on stages, in discotheques, theatres etc. Lighting effects are not designed for permanent operation.
DESCRIPTION OF THE DEVICE Features LED Moving Head spot with 150 W LED and rotating 8-facet prism • Equipped with a white 150 W COB LED Lightbeam with 4° radiation angle • Positioning within 540° PAN and 280° TILT • Exact positioning via 16 bit PAN/TILT movement resolution •...
front (8) DMX indicator (9) Error indicator (10) Menu-button (11) Up-button MENU DOWN ENTER (12) Down-button (13) Enter-button (14) Display rear (15) DMX input (16) DMX output (17) Power input FUSE: AC100V-240V DMX IN DMX OUT POWER OUT T2A/250V 50/60Hz (18) Power out (19) Power switch (20) Fuseholder...
The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are approved by an expert before taking into operation for the first time and after changes before taking into operation another time. The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are approved by an expert after every four year in the course of an acceptance test.
Insert the quick-lock fasteners of the first Omega-clamp into the respective holes on the bottom of the device. Tighten the quick-lock fasteners fully clockwise. Install the second Omega-clamp. DMX-512 connection / connection between fixtures Projector 3 Projector 2 Projector 1 Starting address 31 Starting address 16 Starting address 1...
Only use a DMX-cable and 3-pin XLR-plugs and connectors in order to connect the controller with the fixture or one fixture with another. Occupation of the XLR-connection: If you are using controllers with this occupation, you can connect the DMX-output of the controller directly with the DMX-input of the first fixture in the DMX-chain.
With the power switch, you can switch the device on and off. After you connected the effect to the mains, the EUROLITE LED TMH-X10 starts running. During the Reset, the motors are trimmed and the device is ready for use afterwards.
Control Board The Control Board offers several features: you can simply set the starting address, run the pre-programmed program or make a reset. Press OK or touch the screen until the display is lit. Browse through the main menu by touching the screen or pressing the arrow buttons (up, down, left, right).
Seite 30
Microphone sensitivity With this function, you can select the desired microphone sensitivity between 1 and 100. Invert PAN With this function, you can reverse the PAN-movement. Invert TILT With this function, you can reverse the TILT-movement. PAN-TILT Swap With this function, you can swap PAN and TILT. PAN-TILT Encoder / automatic PAN/TILT correction (Feedback) With this function, you can correct the PAN/TILT movement to the programmed position.
DMX-controlled operation You can control the projectors individually via your DMX-controller. The device has two different DMX channel modes. Every DMX-channel has a different occupation with different features. The individual channels and their features are listed under DMX-protocol. Addressing The Control Board allows you to assign the DMX starting address, which is defined as the first channel from which the LED TMH-X10 will respond to the controller.
Seite 32
Shutter, Strobe Shutter closed Strobe-effect with increasing speed 100% Shutter open Dimmer intensity Gradual adjustment of the dimmer intensity 100% from 0 to 100 % Color Wheel White White + red Red + orange Orange Orange + green Green Green + light blue Light blue Light blue + purple Purple...
Seite 33
Gobo 4 shake with increasing speed Gobo 5 shake with increasing speed Gobo 6 shake with increasing speed Gobo 7 shake with increasing speed 100% Gobo 8 shake with increasing speed Focus 100% Continuous adjustment from far to near Prism Open 100% 8-facet prism...
CLEANING AND MAINTENANCE The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are inspected by an expert after every four years in the course of an acceptance test. The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are inspected by a skilled person once a year.
10.4 kg Accessories: EUROLITE TPC-10 Coupler, silver 59006856 EUROLITE TPC-10 Coupler, black 59006858 EUROLITE Safety Bond A 4x1000mm up to 15kg silver 58010320 EUROLITE Safety Bond A 4x1000mm up to 15kg black 58010344 EUROLITE DMX cable XLR 3pin 3m black 3022785H...
Seite 36
Eurolite is a brand of Steinigke Showtechnic GmbH Andreas-Bauer-Str. 5 97297 Waldbüttelbrunn Germany D00111883 Version 1.0 Publ. 20/11/2017...