Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 73
Art. Nr.: 23503
Kompernaß GmbH
Burgstraße 21
D-44867 Bochum
Last Information Update · Stan informacji · Információk állása
Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií · Stanje informacija
Stand der Informationen: 07 / 2008 · Ident.-No.: XQ310072008-4
E-23503_XQ310_Cover_LB4.indd 1
21.07.2008 16:27:22 Uhr

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside XQ310

  • Seite 1 Art. Nr.: 23503 Kompernaß GmbH Burgstraße 21 D-44867 Bochum Last Information Update · Stan informacji · Információk állása Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií · Stanje informacija Stand der Informationen: 07 / 2008 · Ident.-No.: XQ310072008-4 E-23503_XQ310_Cover_LB4.indd 1 21.07.2008 16:27:22 Uhr...
  • Seite 2 Orbital sander XQ310 ORBITAL SANdER SZLIFIERKA KĄTOWA Operation and Safety Notes Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa REZGŐCSISZOLÓ NIHAJNI BRUSILNIK Kezelési és biztonsági utalások Navodila za upravljanje in varnostna opozorila VIBRAČNÍ BRUSKA VIBRAČNÁ BRÚSKA Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny...
  • Seite 3 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját.
  • Seite 4 E-23503_XQ310_Cover_LB4.indd 4 21.07.2008 16:27:28 Uhr...
  • Seite 5 E-23503_XQ310_Cover_LB4.indd 5 21.07.2008 16:27:28 Uhr...
  • Seite 6 E-23503_XQ310_Cover_LB4.indd 6 21.07.2008 16:27:28 Uhr...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Table of Content Introduction Intended use ........................Page 6 Features .........................Page 6 Delivery contents ......................Page 6 Technical Data ......................Page 7 General safety advice 1. Workplace safety .....................Page 7 2. Electrical safety ......................Page 7 3. Personal safety ......................Page 8 4. Careful handling and use of electrical power tools ..........Page 8 Appliance-specific Safety Instructions ................Page 9 Original ancillaries / and accessories ................Page 10 Operation...
  • Seite 8: Introduction

    Introduction The following pictograms are used in these operating instructions / on the device: Wear hearing protection, dust protection Read instruction manual! mask, protective glasses and protective gloves. Observe caution and safety notes! Safety class II Caution – electric shock! Keep children away from electrical Danger to life! power tools!
  • Seite 9: Technical Data

    Introduction / General safety advice Technical Data General safety advice Nominal voltage: 230 V ~ 50 Hz Nominal power: 310 W Idle speed: 6,000 - 11,000 rpm WarNING! Read all the safety advice and Idle oscillation speed: max. approx. 22,000 rpm instructions! Failure to observe the safety advice Oscillation circle: 2.1 mm...
  • Seite 10: Personal Safety

    General safety advice Keep the device away from you carry the device with your finger on the rain or moisture. Water entering ON / OFF switch or with the device switched on. d) remove any setting tools or spanners an electrical device increases the risk of electric shock.
  • Seite 11: Appliance-Specific Safety Instructions

    General safety advice instructions and advice. Electrical power make sure that nobody is placed in any danger tools are dangerous when they are used by and that there are no inflammable materials inexperienced people. near the working area. WarNING! e) Look after the device carefully. Check NOXIOUS FUMES! that moving parts are working prop- Any harmful / noxious dusts generated from...
  • Seite 12: Original Ancillaries / And Accessories

    General safety advice / Operation Original ancillaries / and attaching a sanding pad accessories WarNING! Before performing work on the Only use accessories and tools that are specified appliance, always disconnect the power. Note: Before attaching a new sanding pad in the operating instructions.
  • Seite 13: Instructions, Tips And Tricks

    Operation / Maintenance and cleaning The removal performance and therefore the Wear a dust mask! result of your work are determined by the correct selection of the speed and sanding pad grit. Never sand different materials with the same Vacuuming dust with the dust sanding pad (e.g.
  • Seite 14: Disposal

    Maintenance and cleaning / Disposal / Information Warranty A vacuum cleaner is required for thorough cleaning of the appliance. This appliance is guaranteed for 3 years Ventilation openings must never be obstructed. Remove adhering sanding dust with a brush. from the date of purchase. It has been care- fully produced and meti-culously checked before delivery.
  • Seite 15: Conformity Declaration / Manufacturer

    EC Low Voltage Directive (2006 / 95 / EEG) EMC (Electromagnetic Compatibility) (2004 / 108 / EG) Type / appliance Designation: Parkside Orbital sander XQ 310 Bochum, 31.07.2008 Hans Kompernaß - Managing Director- Subject to technical changes in the course of further developments.
  • Seite 16 E-23503_XQ310_Content_LB4.indd 14 21.07.2008 16:28:11 Uhr...
  • Seite 17 Sicherheit / Bedienung Spis zawartości Wstęp Przeznaczenie......................Strona 16 Wyposażenie ......................Strona 16 Zakres dostawy ......................Strona 17 Dane techniczne .......................Strona 17 Wskazówki ogólne dotyczące bezpieczeństwa 1. Bezpieczeństwo miejsca pracy ................Strona 17 2. Bezpieczeństwo elektryczne ................Strona 18 3. Bezpieczeństwo osób ..................Strona 18 4. Staranne obchodzenie się i użytkowanie narzędzi elektrycznych ....Strona 19 Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące urządzenia ...........Strona 19 Oryginalne akcesoria i części zamienne ...............Strona 20 Obsługa...
  • Seite 18: Wstęp

    Wstęp W niniejszej instrukcji obsługi urządzenia zastosowano następujące piktogramy: Nosić ochronniki słuchu, maskę Przeczytać instrukcję obsługi! pyłochronną, okulary ochronne i rękawice ochronne. Przestrzegaj wskazówek Klasa bezpieczeństwa II ostrzegawczych i bezpieczeństwa! Ostrzeżenie przed porażeniem prądem Dzieci trzymać z daleka od narzędzia elektrycznym! Zagrożenie dla życia! elektrycznego! Niebezpieczeństwo utraty życia wsku-...
  • Seite 19: Zakres Dostawy

    Wstęp / Wskazówki ogólne dotyczące bezpieczeństwa zakres dostawy być mniej uciążliwe, jeśli elektronarzędzie będzie regularnie trzymane w ten sposób. 1 szlifierka oscylacyjna XQ 310 15 tarcz ciernych (5 x ziarnistość Wskazówka: Celem dokładnego oszacowania 60 / 120 / 180), patrz ilustracja F obciążenia wibracjami w okresie określonego okresu 1 pojemnik zbiorczy na pył...
  • Seite 20: Bezpieczeństwo Elektryczne

    Wskazówki ogólne dotyczące bezpieczeństwa 2. Bezpieczeństwo elektryczne cia, należy zastosować wyłącznik prądu uszkodzeniowego. Zastosowanie Unikaj niebezpieczeństwa wyłącznika prądu uszkodzeniowego zapobiega utraty życia wskutek porażenia niebezpieczeństwu porażenia prądem elek- prądem elektrycznym: trycznym. a) Wtyk sieciowy urządzenia musi paso- 3. Bezpieczeństwo osób wać...
  • Seite 21: Staranne Obchodzenie Się I Użytkowanie Narzędzi Elektrycznych

    Wskazówki ogólne dotyczące bezpieczeństwa maj włosy, odzież i rękawice z daleka w takim stopniu, że funkcjonowanie od poruszających się części. Luźna odzież, urządzenia jest uszczuplone. zleć naprawę uszkodzonych części przed biżuteria lub długie włosy mogą zostać uchwy- cone przez poruszające się części. użyciem urządzenia.
  • Seite 22: Oryginalne Akcesoria I Części Zamienne

    Wskazówki ogólne dotyczące bezpieczeństwa / Obsługa bezwzględnie zwracać uwagę na to, żeby nie Pamiętaj, aby urządzenie było zawsze czyste, zostały zagrożone żadne osoby oraz żeby w suche oraz aby nie było wysmarowane olejem pobliżu obszaru roboczego nie znajdowały się lub smarem. żadne palne materiały.
  • Seite 23: Ustawienie Prędkości Oscylacji

    Obsługa Ustawienie prędkości oscylacji do odkurzacza poprzez urządzenie do odciągu pyłów istnieje zagrożenie pożarowe! W niekorzyst- Wybraną prędkość oscylacji można nastawić po- nych warunkach, takich jak iskrzenie przy szlifowaniu krętłem regulacji obrotów . Wymagana pręd- metalu lub metalowych części znajdujących się w kość...
  • Seite 24: Wskazówki, Porady I Zalecenia Podczas Pracy

    Obsługa / Konserwacja i czyszczenie / Utylizacja Wskazówki, porady ścieranie warstwy farby 40, 60 i zalecenia podczas pracy Szlifowanie farby do 80, 100, 120 wymalowań podkła- Urządzenie podczas pracy trzymać zawsze dowych pewnie oburącz (patrz również ilustracja D, E). Szlifowanie końcowe 180, 240, 320 Szlifierkę...
  • Seite 25: Utylizacja Informacje

    Utylizacja / Informacje zużyte elektronarzędzia muszą być składowane Gwarancja wygasa w razie niewłaściwego lub nie- oddzielnie z przeznaczeniem do ponownego prze- zgodnego z instrukcją użycia, zastosowania prze- mocy lub w przypadku ingerencji, nie podjźtych tworzenia w sposób przyjazny dla środowiska. przez autoryzowaną...
  • Seite 26: Deklaracja Zgodności / Producent

    Dyrektywa niskonapięciowa (2006 / 95 / E WG) Kompatybilność elektromagnetyczna (2004 / 108 / EG) Typ / Opis urządzenia: Szlifierka oscylacyjna Parkside XQ 310 Bochum, 31.07.2008 Hans Kompernaß - Dyrektor - Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych służących ulepszeniu urządzenia.
  • Seite 27 Sicherheit / Bedienung Tartalomjegyzék Bevezetés Rendeltetésszerű használat ..................Oldal 26 Felszereltség .......................Oldal 26 A csomag tartalma ....................Oldal 26 Műszaki adatok ......................Oldal 27 Általános biztonsági tudnivalók 1. A munkahely biztonsága ..................Oldal 27 2. Elektromos biztonság ....................Oldal 27 3. Személyek biztonsága ..................Oldal 28 4.
  • Seite 28: Bevezetés

    Bevezetés Ebben a Használati utasításban / a készüléken a következő piktogrammokat használtuk: Viseljen hallásvédőt, porvédő álarcot, Olvassa el a kezelési utasítást védőszemüveget és védőkesztyűt. Vegye figyelembe a figyelmeztető Védelmi osztály II és a biztonsági utasításokat! Vigyázat, elektromos áramütés veszélye! Tartsa a gyerekeket távol az elektromos Életveszély! szerszámoktól! Sérült hálózati kábelnél vagy –dugónál...
  • Seite 29: Műszaki Adatok

    Bevezetés / Általános biztonsági tudnivalók Műszaki adatok Általános biztonsági tudnivalók Hálózati feszültség: 230 V ~ 50 Hz Névleges teljesítményfelvétel: 310 W Olvassa el az összes FIGyELMEzTETÉS! Üresjárati fordulatszám: 6.000 - 1.000 / perc biztonsági tudnivalókat és utasításokat! A biztonsá- Üresjárati rezgésszám: max.
  • Seite 30: Személyek Biztonsága

    Általános biztonsági tudnivalók fűtőtestekkel, tűzhelyekkel és hűtő- mazásának a módja és alkalmazása szerinti szekrényekkel való érintkezését. viselése, csökkenti a sérülések veszélyét. c) Kerülje el a nem szándékos üzembe- Az áramütés veszélye nagyobb, ha a teste földelve van. vételt. Bizonyosodjon meg róla, hogy Tartsa a készüléket esőtől az elektromos szerszám ki van kap- vagy nedvességtől távol.
  • Seite 31: Készülékspecifikus Biztonsági Tudnivalók

    Általános biztonsági tudnivalók nem lehet be- és kikapcsolni veszélyes és azt Csak kültéri használatra engedélyezett meg kell javíttatni. hosszabbítóvezetéket használjon. c) Mielőtt készülékbeállításokat végez, Biztosítsa a munkadarabot. Használjon a mun- tartozékokat cserél, vagy a készülé- kadarab megszorításához szorítóeszközö- ket leteszi, húzza ki a hálózati dugót ket / satut.
  • Seite 32: Eredeti Tartozék / Eredeti Kiegészítő Készülékek

    Általános biztonsági tudnivalók / Kezelés A készüléket mindig ki kell kapcsolni és meg a tartós üzemelés kikapcsolása: kell várni, amíg a csiszolópapír már nem Nyomja meg a BE / KI kapcsoló gombot és rezeg, mielőtt letenné a rezgőcsiszolót. engedje el. Húzza ki a csatlakozót a konnektorból munka- szünet idejére, a készüléken végzett munkák a rezgésszám beállítása...
  • Seite 33: A Por Leszívása

    Kezelés a por leszívása Megjegyzés: amennyiben szükséges, használja a szűkítőidomot , melyet az adapterbe kell FIGyELMEzTETÉS! TűzVE- belenyomni. SzÉLy! Égésveszély áll fenn olyan Levétele: elektromos szerszámokkal való munka közben, melyek porfelfogó rekesszel rendelkez- Húzza le a porelszívó berendezés tömlőjét az nek vagy porelszívó...
  • Seite 34: Karbantartás És Tisztítás

    Kezelés / Karbantartás és tisztítás / Ártalmatlanítás / Információk Festékek / lakkok Csiszolólap / ben az elhasznált villamos szerszámokat külön kell Finomság gyűjteni és környezetbarát újrahasznosítási helyen kell leadni. festék- és lakkré- 40 - 320 tegek vagy ala- A helyi vagy városi önkormányzat tájékoztatást ad pozások -feltöltő...
  • Seite 35: Megfelelőségi Nyilatkozat / Gyártó

    Telefax +36-27-317 212 (2006 / 95 / EK) e-mail: support.hu@kompernass.com Elektromágneses összeférhetőség (2004 / 108 / EG) Típus / Készülék megnevezése: Parkside XQ 310 Rezgőcsíszológép Bochum, 31.07.2008 Hans Kompernaß - ügyvezető igazgató- A műszaki változtatásokat a továbbfejlesztés érdekében fenntartjuk. E-23503_XQ310_Content_LB4.indd 33...
  • Seite 36 E-23503_XQ310_Content_LB4.indd 34 21.07.2008 16:28:14 Uhr...
  • Seite 37 Sicherheit / Bedienung Kazalo Uvod Predvidena uporaba ....................Stran 36 Oprema ........................Stran 36 Obseg dobave ......................Stran 36 Tehnični podatki ......................Stran 37 Splošna varnostna navodila 1. Varnost na delovnem mestu ................... Stran 37 2. Električna varnost ....................Stran 37 3.
  • Seite 38: Uvod

    Uvod V tem navodilu za upravljanje / na napravi so uporabljeni naslednji piktogrami: Nosite opremo za zaščito sluha, Navodila za uporabo preberite! protiprašno zaščitno masko, zaščitna očala in zaščitne rokavice. Upoštevajte opozorila in varnostne Razred zaščite II napotke! Pozor, nevarnost električnega udara! Otroci naj se držijo stran od Smrtna nevarnost! električnega orodja!
  • Seite 39: Tehnični Podatki

    Uvod / Splošna varnostna navodila Tehnični podatki Splošna varnostna navodila Nazivna napetost: 230 V ~ 50 Hz Nazivna moč: 310 W Število vrtljajev v Preberite varnostna opozorila OPOzOrILO! praznem teku 6.000 - 11.000 / min in navodila! Neupoštevanje varnostnih opozoril in Število vibracij v navodil lahko vodi do povzročitve električnega praznem teku:...
  • Seite 40: Varnost Oseb

    Splošna varnostna navodila Preprečite stik orodja z vodo d) Pred vklopom orodja odstranite vsa ali vlago. Vdor vode v električno orodja, ki jih potrebujete za nastavitve in vse vijačne ključe. Orodje ali ključ v vrte- orodje poveča tveganje električnega udara. čem se delu orodja bi lahko povzročil poškodbe.
  • Seite 41: Varnostni Napotki Za Napravo

    Splošna varnostna navodila poškodovani, ter da delovanje na- OPOzOrILO! NEVarN- prave ni ovirano. Poškodovane dele OST zaraDI PraHU! Pri dolgo- dajte pred ponovno uporabo naprave trajnejšem obdelovanju lesa in še v popravilo. Vzrok za mnoge nesreče je slabo posebno, kadar obdelujete materiale, pri katerih vzdrževano električno orodje.
  • Seite 42: Uporaba

    Uporaba Uporaba in ga vpnite, tako da vpenjalno ročico novno potisnete navzdol. Obratovanje 3. Z drugim koncem ravnajte na isti način. Pazite na to, da se brusilni papir tesno prilega Upoštevajte omrežno napetost! Napetost se mora brusilni plošči . Glejte tudi sliko B in C. skladati z navedbami na tipski tablici (naprave 4.
  • Seite 43: Delovni Napotki, Nasveti In Posebni Prijemi

    Uporaba / Vzdrževanje in čiščenje / Odstranitev Ravno brušenje 80, 100, 120 Napotek: Za optimalno moč sesanja, škatlo za prestrezanje prahu pravočasno spraznite in Fino brušenje trdega 180, 240 s potrkavanjem odstranite ostanke. lesa Barva / laki Brusilni papir / Priključitev zunanjega sesalnika za prah: zrnatost Za sesanje s sesalnikom za prah sesalno cev pri-...
  • Seite 44: Odstranitev Informacije

    Prosimo, shranite blagajni- Tip /oznaka naprave: ški račun kot dokazilo o nakupu. Prosi- Parkside vibracijski brusilnik XQ 310 mo vas, da se v primeru uveljavljanja garancije po telefonu obrnete na svojo servisno poslovalnico. Samo tako vam Bochum, 31.07.2008...
  • Seite 45 Sicherheit / Bedienung Seznam obsahu Úvod Použití podle účelu použití ..................Strana 44 Vybavení přístroje .....................Strana 44 Rozsah dodávky .......................Strana 44 Technické údaje ......................Strana 45 Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. Bezpečnost na pracovišti ..................Strana 45 2. Elektrická bezpečnost ..................Strana 45 3. Bezpečnost osob ....................Strana 46 4.
  • Seite 46: Úvod

    Úvod V tomto návodu k obsluze / na zařízení jsou použity následující piktogramy: Noste ochranu sluchu, protiprachovou Čtěte návod k obsluze! masku, ochranné brýle a ochranné rukavice. Dodržujte bezpečnostní pokyny Třída ochrany II a řiďte se upozorněními! Pozor na zranění elektrickým proudem! Chraňte elektrický...
  • Seite 47: Technické Údaje

    Úvod / Všeobecné bezpečnostní pokyny Všeobecné 1 redukce, viz obr. D bezpečnostní pokyny 1 návod k obsluze Technické údaje Přečtěte si všechny bezpečnostní VýSTraHa! pokyny a návody! Zanedbání při dodržování bez- Jmenovité napětí: 230 V ~ 50 Hz pečnostních pokynů a návodů mohou způsobit Jmenovitý...
  • Seite 48: Bezpečnost Osob

    Všeobecné bezpečnostní pokyny Existuje zvýšené riziko úrazu elektrickým prou- elektrického nástroje se ujistěte, že je vypnut. Máte-li při nošení zařízení prst na dem, je-li vaše tělo uzemněno. zařízení chraňte před deš- spínači ZAP / VYP nebo je zařízení zapnuto, těm nebo vlhkem. Vniknutí může dojít k úrazům.
  • Seite 49: Bezpečnostní Pokyny Specifické Pro Toto Zařízení

    Všeobecné bezpečnostní pokyny Elektrické nástroje jsou nebezpečné, používají- prachů představuje ohrožení zdraví pro obsluhu- li je nezkušené osoby. jící osoby nebo osoby vyskytující se v blízkosti. e) Ošetřujte zařízení s pečlivostí. zkont- VýSTraHa! rolujte, fungují-li pohyblivé díly zaří- OHrOžENí PraCHEM! Při delším zení...
  • Seite 50: Obsluha

    Obsluha Obsluha a upevněte ji tak, že upínací páku znovu stisknete směrem dolů. Provoz 3. Na druhém konci postupujte stejným způsobem. Dbejte na to, aby brusný list pevně přiléhal Dbejte na správné síťové napětí. Napětí se musí na brusnou desku .
  • Seite 51: Pracovní Pokyny, Tipy A Triky

    Obsluha / Údržba a čistění / Likvidace Rovinné broušení 80, 100, 120 Upozornění: Pro dosažení optimálního odsáva- cího účinku přihrádku na zachytávání prachu Jemné broušení 180, 240 včas vyprazdňujte a vyklepávejte. tvrdého dřeva Barvy / laky Brusný list / Připojení odsávání prachu na externí zrnitost zdroj odsávání: Pro odsávání...
  • Seite 52: Likvidace Informace

    Uschovejte si, prosím, Typ / Označení zařízení: pokladní lístek jako doklad o nákupu. Parkside oscilační bruska XQ 310 V případě záruky se prosím spojte tele- fonicky s Vaším servisním střediskem. Jen tak můžeme zaručit bezplatné ode- Bochum, 31.07.2008...
  • Seite 53 Sicherheit / Bedienung Zoznam obsahu Úvod Používanie primerané účelu ..................Strana 52 Výbava ........................Strana 52 Obsah dodávky ......................Strana 52 Technické údaje ......................Strana 53 Všeobecné bezpečnostné pokyny 1. Bezpečnosť pracovného miesta ................Strana 53 2. Elektrická bezpečnosť ..................Strana 53 3. Bezpečnosť osôb ....................Strana 54 4.
  • Seite 54: Úvod

    Úvod V tomto návode na obsluhu / na prístroji sú použité nasledujúce piktogramy: Noste ochranu sluchu, protiprachovú Prečítajte si návod na používanie! masku, ochranné okuliare a ochranné rukavice. Dbajte na výstražné a bezpečnostné Trieda ochrany (Krytie) II pokyny! Pozor na úraz elektrickým prúdom! Elektrické...
  • Seite 55: Technické Údaje

    Úvod / Všeobecné bezpečnostné pokyny Technické údaje Všeobecné bezpečnostné pokyny Sieťové napätie: 230 V ~ 50 Hz Menovitý príkon: 310 W Voľnobežné otáčky: 6 000 - 11 000 / min Prečítajte si všetky bezpeč- VarOVaNIE! Voľnobežný počet kmitov: max. asi 22 000 / min nostné...
  • Seite 56: Bezpečnosť Osôb

    Všeobecné bezpečnostné pokyny vykurovacích zariadení, sporákov a c) zabráňte neúmyselnému uvedeniu chladničiek. Ak je vaše telo uzemnené, exis- do prevádzky. Uistite sa, že je elek- trický prístroj vypnutý, skôr ako ho tuje zvýšené riziko zásahu elektrickým prúdom. Prístroj chráňte pred dažďom budete zapájať...
  • Seite 57: Špecifické Bezpečnostné Pokyny

    Všeobecné bezpečnostné pokyny ventívne opatrenia zabránia neúmyselnému Sieťovú šnúru veďte vždy dozadu od prístroja. rIzIKO VzNIKU POžIarU V štartu prístroja. d) Nepoužívané elektrické nástroje DôSLEDKU ODLIETaVaNIa uschovajte mimo dosahu detí. Prístroj ISKIEr! Ak brúsite kovy, dochádza k nesmú používať osoby, ktoré nie sú s odlietavaniu iskier.
  • Seite 58: Originálne Príslušenstvo / Prídavné Zariadenia

    Všeobecné bezpečnostné pokyny / Obsluha Upevnenie brúsneho listu nom prípade nepoužívajte vtedy, keď ste nesú- stredení alebo sa necítite dobre. VarOVaNIE! Predtým než začnete akúkoľvek prácu ne prístroji, vždy vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Originálne príslušenstvo / Upozornenie: Pred upevnením nového brús-ne- prídavné...
  • Seite 59: Pracovné Pokyny, Tipy A Triky

    Obsluha / Údržba a čistenie Nikdy nebrúste tým istým brúsnym listom Noste masku proti prachu! rôzne materiály (napr. drevo a potom kov). V nasledujúcej tabuľke nájdete nezáväzné hodnoty, Odsávanie prachu s nádobou na prach ktoré vám uľahčia voľbu brúsneho listu Nasadenie nádoby na zachytávanie Drevo Brúsny list /...
  • Seite 60: Likvidácia Odpadu

    Údržba a čistenie / Likvidácia odpadu / Informácie záruśná lehota Na čistenie krytu používajte utierku. V žiadnom prípade nepoužívajte benzín, rozpúšťadlá ale- Na toto zariadenie poskytujeme 3 ročnú bo čistidlá, ktoré sú agresívne voči umelým hmotám. Na dôkladné vyčistenie prístroja je záručnú...
  • Seite 61: Vyhlásenie O Zhode / Výrobca

    Smernica pre nízke napätie (2006 / 95 / EEG) Elektromagnetická znášanlivosť (2004 / 108 / EG) Typ / Označenie prístroja: Vibračná brúska Parkside XQ 310 Bochum, 31.07.2008 Hans Kompernaß - obchodný riaditeľ - Technické zmeny vyvolané ďalším vývojom sú vyhradené.
  • Seite 62 E-23503_XQ310_Content_LB4.indd 60 21.07.2008 16:28:19 Uhr...
  • Seite 63 Sicherheit / Bedienung Popis sadržaja Uvod Uporaba u skladu sa namjenom ................Stranica 62 Oprema ........................Stranica 62 Obim isporuke .......................Stranica 62 Tehnički podaci ......................Stranica 63 Opće upute za sigurnost 1. Sigurnost na radnom mjestu ................Stranica 63 2. Električna sigurnost ...................Stranica 63 3.
  • Seite 64: Uvod

    Uvod U ovim uputama za uporabu / na uređaju rabi se slijedeće prikaze: Nosite zaštitu za uši, masku za zaštitu Čitati upute za rukovanje! od prašine od prašine, zaštitne naočale i zaštitne rukavice. Obratiti pažnju na upozoravajuće Zaštitna klasa II i sigurnosne upute! Čuvajte se strujnog udara! Držite djecu podalje od električnog...
  • Seite 65: Tehnički Podaci

    Uvod / Opće upute za sigurnost Tehnički podaci Opće upute za sigurnost Nominalni napon: 230 V ~ 50 Hz Nominalna snaga: 310 W Broj okretaja u UPOzOrENJE! Pročitajte sigurnosne upute praznom hodu: 6.000 - 11.000 / min kao i sve ostale upute! U slučaju ne pridržavanja Broj pokreta u sigurnosnih uputa kao i ostalih uputa, prijeti opa- praznome hodu:...
  • Seite 66: Sigurnost Osoba

    Opće upute za sigurnost opasnost od električnog udara ukoliko je vaše ili ako je uređaj uključen, prijeti opasnost od tijelo uzemljeno. nezgode. Uređaj držite podalje od kiše d) Prije uključenja stroja, uklonite alat i vlage. Prodiranje vode u unutraš- za podešavanje ili vijčani ključ. Alat ili njost uređaja povećava opasnost ključ, koji se nalazi u rotirajućem dijelu stroja, električnog udara.
  • Seite 67: Sigurnosne Napomene Specifične Za Uređaj

    Opće upute za sigurnost e) Pažljivo održavajte uređaj. Kontroli- UPOzOrENJE! OTrOVNE ParE! rajte da li pokretni dijelovi uređaja Šetne / otrovne prašine koje nastaju uslijed besprijekorno funkcioniraju i da ne obrade predstavljaju ugrožavanje zdravlja za zapinju, da dijelovi nisu slomljeni ili korisnika uređaja ili za osobe koje se nalaze u tako oštećeni da je funkcija uređaja blizini.
  • Seite 68: Pogon

    Opće upute za sigurnost / Rukovanje preporučene u uputama za rukovanje može 1. Otvorite dvije zatezne poluge prema gore, dovesti do opasnosti od ozljeđivanja. da biste novi brusni list umetnuliili za drugu vrstu materijala brusni list zamijenili. 2. Gurnite brusni list na jednom kraju ispod otvo- rukovanje rene zatezne letvice...
  • Seite 69: Napomene Za Rad, Savjeti I Trikovi

    Rukovanje / Održavanje i čišćenje Odsisavanje prašine sa prihvatnom U slijedećoj tablici ćete pronaći neobavezne vrijed- kutijom nosti, koji će Vam olakšati pronalaženje pravog brusnog lista Postavljanje kutije za prihvat prašine: Gurnite kutiju za prihvat prašine na adap- Drvo Brusni list / finoća na stražnjoj strani uređaja.
  • Seite 70: Zbrinjavanje Informacije

    Zbrinjavanje / Informacije zbrinjavanje samo uz predočenje računa. Molimo Vas da se u slučaju kvara telefonski poveže- te s ovlaštenim servisom. Samo tako Pakiranje se sasvoji od materijala neš- kodljivih za okoliš, koje možete zbrinuti možete besplatno ostvariti svoja jam- stvena prava.
  • Seite 71: Izjava O Konformitetu / Proizvođač

    EU-smjernica za niski napon (2006 / 95 / EEG) Elektromagnetna prikladnost (2004 / 108 / EG) Tip /naziv uređaja: Parkside Vibracijska brusilica XQ 310 Bochum, 31.07.2008 Hans Kompernaß - Poslovođa - Pravo na tehničke promjene u smislu razvoja proizvoda pridržava se.
  • Seite 72 E-23503_XQ310_Content_LB4.indd 70 21.07.2008 16:28:21 Uhr...
  • Seite 73 Sicherheit / Bedienung Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch ................Seite 72 Ausstattung ........................Seite 72 Lieferumfang .........................Seite 72 Technische Daten ......................Seite 73 allgemeine Sicherheitshinweise 1. Arbeitsplatz-Sicherheit .....................Seite 73 2. Elektrische Sicherheit ....................Seite 73 3. Sicherheit von Personen ...................Seite 74 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges ........Seite 74 Gerätespezifische Sicherheitshinweise für Schwingschleifer ........Seite 75 Originalzubehör / -zusatzgeräte .................Seite 76 Bedienung...
  • Seite 74: Einleitung

    Einleitung In dieser Bedienungsanleitung / am Gerät werden folgende Piktogramme verwendet: Tragen Sie einen Gehörschutz, eine Bedienungsanleitung lesen! Atem- / Staubschutzmaske, eine Schutz- brille und Schutzhandschuhe. Warn- und Sicherheitshinweise beachten! Schutzklasse II Vorsicht vor elektrischem Schlag! Kinder vom Elektrowerkzeug fernhalten! Lebensgefahr! Auf Unversehrtheit von Gerät, Explosionsgefahr!
  • Seite 75: Technische Daten

    Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise Technische Daten allgemeine Sicherheitshinweise Nennspannung: 230 V ~ , 50 Hz Nennaufnahme: 310 W Leerlaufdrehzahl: 6.000 - 11.000 / min WarNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshin- Leerlaufschwingzahl: max. ca. 22.000 / min weise und Anweisungen! Versäumnisse bei der Ein- Schwingkreis: 2,1 mm haltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen...
  • Seite 76: Sicherheit Von Personen

    Allgemeine Sicherheitshinweise Heizungen, Herden und Kühlschränken. c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen sich, dass das Elektrowerkzeug aus- Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. Halten Sie das Gerät von regen geschaltet ist, bevor Sie es an die oder Nässe fern.
  • Seite 77: Gerätespezifische Sicherheitshinweise Für Schwingschleifer

    Allgemeine Sicherheitshinweise c) ziehen Sie den Stecker aus der Steck- Sichern Sie das Werkstück. Benutzen Sie dose, bevor Sie Geräteeinstellungen Spannvorrichtungen / Schraubstock, um das vornehmen, zubehörteile wechseln Werkstück festzuhalten. Es ist damit sicherer oder das Gerät weglegen. Diese Vor- gehalten, als mit Ihrer Hand.
  • Seite 78: Originalzubehör / -Zusatzgeräte

    Allgemeine Sicherheitshinweise / Bedienung Halten Sie das Gerät während der Arbeit immer Dauerbetrieb einschalten: fest mit beiden Händen (siehe auch Abb. D, E). Drücken Sie den Schalter EIN / AUS Das Gerät immer ausschalten und das Schleif- halten Sie ihn gedrückt und drücken Sie blatt ausschwingen lassen, bevor Sie den den Arretierungsknopf...
  • Seite 79: Staub Absaugen

    Bedienung geeignet ist, lesen Sie in unseren unverbindlichen Hinweis: Verwenden Sie falls nötig das Reduzier- Empfehlungen unter »Tipps und Tricks«. stück , indem Sie es in den Adapter schieben. Entnehmen: Staub absaugen Ziehen Sie den Schlauch der Staubsaugvor- richtung vom Adapter , bzw ggf.
  • Seite 80: Wartung Und Reinigung

    Bedienung / Wartung und Reinigung / Entsorgung / Informationen Farbe / Lacke Schleifblatt / in nationales Recht müssen verbrauchte Elektro- Körnung werkzeuge getrennt gesammelt und einer umwelt- Bearbeitung von 40 - 320 gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Farb- / Lackschichten oder Grundie- Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten rungen wie Füller Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder...
  • Seite 81: Konformitätserklärung / Hersteller

    Tel.: (+49) 0 18 05-00 81 07 (0,14 EUr / min) Fax: (+49) 0 28 32 / 35 32 Elektromagnetische Verträglichkeit e-mail: support.de@kompernass.com (2004 / 108 / EG) Typ / Gerätebezeichnung: Parkside Schwingschleifer XQ 310 Kompernaß Service österreich rittenschober KG Bochum, 31.07.2008 Gmundner Strasse 10 4816 Gschwandt (austria) Tel.:...

Inhaltsverzeichnis