Seite 1
Rotary Hammer Instruction Manual Bohrhammer Betriebsanleitung Młot obrotowy Instrukcja obsługi Бурильный молоток для вращательного бурения Инструкция по эксплуатации HR2440 HR2440X HR2440F HR2441 HR2442...
Seite 3
Symbols The followings show the symbols used for the tool. Be sure that you understand their meaning before use. Symbole Die folgenden Symbole werden für die Maschine verwendet. Machen Sie sich vor der Benutzung unbedingt mit ihrer Bedeutung vertraut. Symbole Poniższe symbole używane są...
14. Maintain tools with care Under normal operation, the tool is designed to Keep tools sharp and clean for better and safer per- produce vibration. The screws can come loose formance. Follow instructions for lubricating and easily, causing a breakdown or accident. Check changing accessories.
Seite 6
CAUTION: • As soon as the torque limiter actuates, switch off the For Model HR2440, HR2440X, HR2440F and HR2441 tool immediately. This will help prevent premature wear To start the tool, simply pull the switch trigger. Tool speed of the tool.
Always be sure that the tool is switched off and unplugged before carrying out any work on the tool. To maintain product safety and reliability, repairs, mainte- nance or adjustment should be carried out by a Makita Authorized Service Center.
12. Sichern Sie das Werkstück 22. Reparaturen nur vom Elektrofachmann. Benützen Sie Spannvorrichtungen oder einen Dieses Elektrowerkzeug entspricht den einschlägi- Schraubstock, um das Werkstück festzuhalten. Es gen Sicherheitsbestimmungen. Reparaturen dürfen ist damit sicherer gehalten als mit Ihrer Hand und nur von einer Elektrofachkraft ausgeführt werden, ermöglicht die Bedienung der Maschine mit beiden andernfalls können Unfälle für den Betreiber entste- Händen.
Schalters kann die Maschine beschädigt werden. • Betätigen Sie den Knopf erst, nachdem das Werkzeug Für Modell HR2440, HR2440X, HR2440F und HR2441 Die Drehzahl erhöht sich durch verstärkte Druckaus- völlig zum Stillstand gekommen ist. übung auf den Elektronikschalter. Zum Einschalten drük- Drehmomentbegrenzung ken Sie den Elektronikschalter.
Das Gerät im rechten Winkel zur Werkstückoberfläche beschädigt werden bzw. das Bohrfutter kann sich bei sicher führen, um ein Abrutschen des Bohrers zu verhin- Linkslauf öffnen. (Für Modell HR2440, HR2440X, dern. Während des Bohrbetriebs nur den erforderlichen HR2440F) Gegendruck halten, der unmittelbar der Schlagenergie •...
Smar do wiertła 18 Osłona przed pyłem Wiertło 19 Adaptor zacisku 10 Osłona uchwytu DANE TECHNICZNE Model HR2440/HR2440X/HR2440F HR2441 HR2442 Wydajność Beton Wiertło z wierzchołkiem z węglika wolframu ..24 mm 24 mm 24 mm Koronka wiertnicza ..........54 mm...
Używaj poprawnego urządzenia 20. Sprawdzaj uszkodzone części Nie nadużywaj małych lub dodatkowych urządzeń do Przed dalszym użyciem urządzenia, osłona lub inne wykonania pracy urządzeń do dużej pracy. Nie części, które są uszkodzone, muszą być uważnie używaj urządzeń do celów, do których nie zostały sprawdzone, aby upewnić...
Seite 14
że język włącznika działa poprawnie i powraca do • Używaj pokrętła po całkowitym zatrzymaniu się pozycji „OFF” (Wył.) po zwolnieniu. urządzenia. Dla modeli HR2440, HR2440X, HR2440F i HR2441 Ogranicznik momentu Aby włączyć urządzenie, po prostu naciśnij język włącznika. Prędkość...
Seite 15
Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, zainstalowany jest dodatkowy uchwyt Bucks MK15 8JD, ENGLAND wiercenia. Może to uszkodzić uchwyt do wiercenia. Należy także pamiętać, że dodatkowy uchwyt do wiercenia wysunie się, jeżeli odwrócony zostanie kierunek rotacji. (Dla modeli HR2440, HR2440X, HR2440F)
17 Воздуходувный баллон Долото 18 Пылезащитная крышка 10 Крышка фиксатора 19 З ой АЖИМН ПАТРОН ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ модели HR2440/HR2440X/HR2440F HR2441 HR2442 Функциональные возможности Бетон Долото с вольфрам-карбидным наконечником..24 мм 24 мм 24 мм Керновое буровое долот ...........54 мм 54 мм...
Seite 17
Правильно храните неработающие 16. Убирайте регулировочные ключи и гаечные инструменты ключи Если инструменты не используются, они должны Сформируйте привычку проверять, что храниться в сухом, высоком или закрытом регулировочные ключи и гаечные ключи убраны месте, вне достижения детей. с инструмента перед его включением. Не...
Seite 18
“OFF” (выкл.) при высвобождении. 10. Не оставляйте инструмент работающим. и Управляйте инструментом только удерживая Для моделей HR2440, HR2440X, HR2440F HR2441 его руками. Для запуска инструмента просто нажмите пусковой 11. Не направляйте инструмент ни на кого, механизм. Скорость инструмента увеличивается при находящегося...
Seite 19
приведет к более частому задействованию снижению освещенности. ограничителя момента. Действие обратного переключения (Рис. 7) Операция отбойного бурения Для моделей HR2440, HR2440X, HR2440F Поместите долото в желаемое место для отверстия, Этот инструмент снабжен обратным затем нажмите пусковой механизм. переключателем для изменения...
Seite 20
повреждение сборки фиксатора дрели. документов по стандартизации: К тому же, фиксатор дрели отсоединится при HD400, EN50144, EN55014, EN61000, обращении инструмента. согласно сборникам директив 73/23EEC, 89/336/EEC (Для моделей HR2440, HR2440X, HR2440F) и 98/37/EC. • Прикладывание излишнего давления к инструменту не увеличит скорости бурения. В...