Allgemeine Hinweise Gebrauch der Dokumentation Allgemeine Hinweise Gebrauch der Dokumentation Die vorliegende Version der Dokumentation ist die Originalbetriebsanleitung. Diese Dokumentation ist Bestandteil des Produkts. Die Dokumentation wendet sich an alle Personen, die Arbeiten an dem Produkt ausführen. Stellen Sie die Dokumentation in einem leserlichen Zustand zur Verfügung. Stellen Sie sicher, dass die Anlagen- und Betriebsverantwortlichen sowie Personen, die unter eigener Verantwortung am Produkt arbeiten, die Dokumentation vollständig gelesen und verstanden haben.
Allgemeine Hinweise Dezimaltrennzeichen bei Zahlenwerten Hier sehen Sie den formalen Aufbau eines abschnittsbezogenen Warnhinweises: SIGNALWORT! Art der Gefahr und ihre Quelle. Mögliche Folge(n) der Missachtung. • Maßnahme(n) zur Abwendung der Gefahr. Bedeutung der Gefahrensymbole Die Gefahrensymbole, die in den Warnhinweisen stehen, haben folgende Bedeutung: Gefahrensymbol Bedeutung Allgemeine Gefahrenstelle...
Allgemeine Hinweise Mängelhaftungsansprüche Mängelhaftungsansprüche Beachten Sie die Informationen in dieser Dokumentation. Dies ist die Voraussetzung für den störungsfreien Betrieb und die Erfüllung eventueller Mängelhaftungsansprü- che. Lesen Sie zuerst die Dokumentation, bevor Sie mit dem Produkt arbeiten! Produktnamen und Marken Die in dieser Dokumentation genannten Produktnamen sind Marken oder eingetrage- ne Marken der jeweiligen Titelhalter.
Sicherheitshinweise Vorbemerkungen Sicherheitshinweise Vorbemerkungen Die folgenden grundsätzlichen Sicherheitshinweise dienen dazu, Personen- und Sachschäden zu vermeiden und beziehen sich vorrangig auf den Einsatz der hier do- kumentierten Produkte. Wenn Sie zusätzlich weitere Komponenten verwenden, be- achten Sie auch deren Warn- und Sicherheitshinweise. Betreiberpflichten Stellen Sie als Betreiber sicher, dass die grundsätzlichen Sicherheitshinweise beach- tet und eingehalten werden.
Sicherheitshinweise Zielgruppe Zielgruppe Fachkraft für me- Alle mechanischen Arbeiten dürfen ausschließlich von einer Fachkraft mit geeigneter chanische Arbei- Ausbildung ausgeführt werden. Fachkraft im Sinne dieser Dokumentation sind Perso- nen, die mit Aufbau, mechanischer Installation, Störungsbehebung und Instandhaltung des Produkts vertraut sind und über folgende Qualifikationen verfügen: •...
Sicherheitshinweise Transport/Lagerung Beachten Sie im Bereich von Arbeitsplätzen die Deutsche Gesetzliche Unfallversiche- rung DGUV-Vorschrift 15 – "Elektromagnetische Felder". In anderen Ländern gelten die entsprechenden nationalen und örtlichen Bestimmungen und Vorschriften. Transport/Lagerung Beachten Sie beim Transport folgende Hinweise: • Untersuchen Sie die Lieferung sofort nach Erhalt auf Transportschäden. Teilen Sie Transportschäden sofort dem Transportunternehmen mit.
Sicherheitshinweise Aufstellung/Montage Aufstellung/Montage • Beachten Sie, dass die Aufstellung und Kühlung des Produkts entsprechend den Vorschriften der Dokumentation erfolgt. • Schützen Sie das Produkt vor starker, mechanischer Beanspruchung. • Das Produkt und seine Anbauteile dürfen nicht in Geh- und Fahrwege ragen. •...
Sicherheitshinweise Warnhinweise auf dem Motor • Berühren Sie nicht offenliegende spannungsführende Produktteile (z. B. Stiftkon- takte des Steckverbinders, Anschlussklemmen). • Sichern Sie offenliegende spannungsführende Produktteile mit einem Berührungs- schutz. • Sichern Sie bei Arbeiten ohne Berührungsschutz die Abtriebswelle gegen Rotati- 2.8.3 Trennen und Verbinden von Steckverbindungen unter Spannung Beim Trennen und Verbinden von Steckverbindungen unter Spannung (z. B.
Sicherheitshinweise Inbetriebnahme/Betrieb Sicherheitshinweis Bedeutung Warnung vor heißen Oberflächen. Aufgeklebte Warnhinweise können verschmutzen oder auf andere Weise unkenntlich werden. Halten Sie alle Warn- und Bedienungsaufkleber in gut lesbarem Zustand. Er- neuern Sie beschädigte Aufkleber. 2.10 Inbetriebnahme/Betrieb Stellen Sie sicher, dass die Anschlusskästen geschlossen und verschraubt sind, bevor Sie die Versorgungsspannung anlegen.
Motorenaufbau Prinzipieller Aufbau Motorenaufbau Prinzipieller Aufbau Die folgenden Abbildungen sind Prinzipbilder. Abweichungen je nach Baugröße und Ausführungsart sind möglich. 3.1.1 Aufbau Motor CM3C.. ohne Bremse HINWEIS Die folgenden Abbildungen sind beispielhaft. Je nach Ausführungsart und Baugröße sind Abweichungen möglich. Die folgende Grafik zeigt eine Übersicht der Motorkomponenten: 28956583947 [1] Abtriebswelle mit Passfeder [4] Gehäuse...
Motorenaufbau Typenschild und Typenbezeichnung Typenschild und Typenbezeichnung 3.2.1 Typenschilder auf dem CM3C..-Motor Die folgende Abbildung zeigt das 1. Typenschild des CM3C..-Motors: 30670074251 Zeile Angaben • Typenbezeichnung • Seriennummer • Stillstandsmoment • Variable Torque • Bemessungsdrehzahl • Bauform • dynamisches Grenzmoment des Servomotors •...
Seite 16
Motorenaufbau Typenschild und Typenbezeichnung Die folgende Grafik zeigt das 2. Typenschild des CM3C..-Motors: 30670076683 Zeile Angaben • Typenbezeichnung • Seriennummer Folgende Tabelle enthält eine Erläuterung aller Kennzeichen, die auf dem Typenschild abgebildet oder dem Motor angebracht sein können. CE-Kennzeichen zur Erklärung der Übereinstimmung mit europäischen Richtlinien z. B.
Motorenaufbau Typenschild und Typenbezeichnung Motoren und Zubehör können in den Geltungsbereich der landesspezifi- schen Umsetzungen der WEEE-Richtlinie fallen. Entsorgen Sie das Pro- dukt und dessen Zubehör gemäß den nationalen Vorschriften Ihres Lands. Produktlabel mit QR-Code. Der QR-Code kann gescannt werden. Es er- Digital Services folgt eine Weiterleitung zu den Digital Services von SEW‑EURODRIVE.
Motorenaufbau Ausführungsarten und Optionen Ausführungsarten und Optionen 3.3.1 Synchrone Servomotoren Bezeichnung CM3C... Baureihe CM3C.. (Medium Inertia) 63, 71, 80, 100 Baugrößen S, M, L Baulängen -20, -30, -45, -60 Bemessungsdrehzahlen: -20 = 2000 min -30 = 3000 min -45 = 4500 min -60 = 6000 min A = 400V -N, -K, -P, -E...
Seite 19
Motorenaufbau Ausführungsarten und Optionen Bezeichnung Option ® /AK1H Absolutwertgeber, HIPERFACE -Schnittstelle (Multi-Turn) und sin-/cos-Schnittstelle (hochauflösend) 1) Auch in Ausführung für funktionale Sicherheit erhältlich. 3.3.5 Anschlussvarianten Bezeichnung Option /SM1 Steckverbinder Motor M23, nur motorseitige Steckerbuchse, Motor- und Geberkabel steckbar /SMB Steckverbinder Motor M40, nur motorseitige Steckerbuchse, Motor- und Geberkabel steckbar /SB1 Steckverbinder Bremsmotor M23, nur motorseitige Stecker-...
Motorenaufbau Funktionale Sicherheit Funktionale Sicherheit Motoren von SEW‑EURODRIVE sind wahlweise mit funktional sicheren Motoroptio- nen erhältlich. Diese sind für die Realisierung von Sicherheitsfunktionen ausgeführt. SEW‑EURODRIVE kennzeichnet eine funktional sichere Motoroption am Antrieb mit einem FS-Logo und einer 2-stelligen Nummer auf dem Motortypenschild. Die Nummer gibt an, welche Komponenten am Antrieb sicherheitsgerichtet ausgeführt sind.
Mechanische Installation Bevor Sie beginnen Mechanische Installation Bevor Sie beginnen HINWEIS Beachten Sie bei der mechanischen Installation die Sicherheitshinweise in Kapitel 2 dieser Dokumentation. HINWEIS Beachten Sie die bauformgerechte Montage entsprechend der Angaben auf dem Ty- penschild! HINWEIS Veränderungen am Produkt dürfen nur durch SEW‑EURODRIVE oder Reparatur- werkstätten und -werke durchgeführt werden, die über die erforderlichen Kenntnisse verfügen.
Mechanische Installation Hinweise zum Aufstellen des Motors Hinweise zum Aufstellen des Motors WARNUNG Magnetfelder können die Funktion von Herzschrittmachern und anderen aktiven medizinischen Implantaten beeinflussen. Gesundheitsgefährdung. ü Das Produkt enthält Permanentmagnete, die auch im stromlosen Zustand ein Magnetfeld erzeugen. Während des Betriebes treten zusätzliche elektromagneti- sche Felder auf.
Mechanische Installation Toleranzen bei Montagearbeiten • Verwenden Sie zur Flanschbefestigung die in Kapitel "Schraubengrößen und An- zugsdrehmomente zur Flanschbefestigung" (→ 2 24) angegebenen Schrauben und Anzugsdrehmomente. • Richten Sie Motor und Arbeitsmaschine sorgfältig aus, damit die Abtriebswelle nicht unzulässig belastet wird. Beachten Sie die zulässigen Quer- und Axialkräfte. •...
Mechanische Installation Schraubengrößen und Anzugsdrehmomente zur Flanschbefestigung Schraubengrößen und Anzugsdrehmomente zur Flanschbefestigung Verwenden Sie die in der Tabelle angegebenen Schraubengrößen und Anzugsdreh- momente zur Flanschbefestigung. Ø Bohrung Schraube 8.8 Anzugsdrehmoment Baugröße Motor DIN EN ISO 4762 CM3C63 M6 × 20 10.1 CM3C71 M8 × 35 24.6 CM3C80...
Elektrische Installation Allgemeine Hinweise Elektrische Installation Allgemeine Hinweise WARNUNG Gefahr durch unter Spannung stehende Teile Tod oder schwere Verletzungen • Halten Sie die Montagevorschriften des Herstellers ein. • Schalten Sie die elektrische Anlage vor Arbeiten am Hauptschalter aus und si- chern Sie diesen gegen unbeabsichtigtes Einschalten.
Seite 26
Elektrische Installation Allgemeine Hinweise WARNUNG Magnetfelder können die Funktion von Herzschrittmachern und anderen aktiven medizinischen Implantaten beeinflussen. Gesundheitsgefährdung. ü Das Produkt enthält Permanentmagnete, die auch im stromlosen Zustand ein Magnetfeld erzeugen. Während des Betriebes treten zusätzliche elektromagneti- sche Felder auf. •...
Ausgangsleitungen von Servoverstärkern, Stromrichtern, Sanftanlauf- und Brems- geräten. • Zuleitungen zu Bremswiderständen u. ä. 5.3.2 Schutz vor Störung der Motorschutzeinrichtungen Zum Schutz vor einer Störung der Motorschutzeinrichtungen von SEW-EURODRIVE dürfen: • Separat abgeschirmte Zuleitungen gemeinsam mit getakteten Leistungsleitungen in einem Kabel verlegt werden. •...
Elektrische Installation Bremsenansteuerungen mit funktionalem Steuereingang Bremsenansteuerungen mit funktionalem Steuereingang Die optionalen Bremsenansteuerungen der Serien BMK., BMKB. und BMV. bieten, zu- sätzlich zur Spannungsversorgung, einen Steuereingang für ein DC-24-V-Signal, mit dem die Bremsen z. B. durch eine SPS geschaltet werden können. Es handelt sich um einen rein funktionalen Eingang, der nicht "funktional sicher"...
Motor und Gebersystem anschließen mit Steckverbinder SM./SB. Die Elektromotoren werden standardmäßig mit dem Steckverbindersystem SM. / SB. ausgeliefert. In der Grundausführung liefert SEW-EURODRIVE die Elektromotoren mit motorseiti- gem Stecker und ohne Gegenstecker aus. Das Gebersystem wird über einen separa- ten 12-poligen Rundsteckverbinder (M23) angeschlossen.
Seite 30
Elektrische Installation Motor und Gebersystem anschließen mit Steckverbinder SM./SB. HINWEIS Zum Schutz vor einer Störung der Motorschutzeinrichtungen oder der Bremsenan- steuerungen dürfen Sie nicht ungeschirmte Zuleitungen gemeinsam mit getakteten Leistungsleitungen in einem Kabel verlegen. Abgeschirmte Zuleitungen dürfen Sie gemeinsam mit getakteten Leistungsleitungen in einem Kabel verlegen.
Elektrische Installation Motor und Gebersystem anschließen mit Steckverbinder SM./SB. 3. Richten Sie den Gegenstecker aus. 4. Schließen Sie den Gegenstecker durch Drehen der Überwurfmutter bis zum An- schlag (ca. 90°). Der Spalt zwischen Stecker und Buchse beträgt ca. 2 mm. 5.5.3 Steckverbinder auf Kabelseite Typenbezeichnung der Steckverbinder Die folgende Tabelle erläutert eine Typenbezeichnung:...
Seite 32
Elektrische Installation Motor und Gebersystem anschließen mit Steckverbinder SM./SB. Gleich- und wechselstromseitiges Abschalten/schnelles Einfallen der Bremse mit SB1, SBB bei Verwendung Bremse BZ.. 2901969419 Bremsgleichrichter BMP bei Verwendung Bremse BZ.. Gleich- und wechselstromseitiges Abschalten/schnelles Einfallen der Bremse/Inte- griertes Spannungsrelais mit SBB. 2901972107 Bremsgleichrichter BMH Wechselstromseitiges Abschalten/normales Einfallen der Bremse mit SBB bei Ver-...
Seite 33
Elektrische Installation Motor und Gebersystem anschließen mit Steckverbinder SM./SB. Gleich- und wechselstromseitiges Abschalten/schnelles Einfallen der Bremse mit SBB.. bei Verwendung Bremse BZ.. 2901976459 Bremsensteuergerät BMK bei Verwendung Bremse BZ.. Gleich- und wechselstromseitiges Abschalten/schnelles Einfallen der Bremse/inte- griertes Spannungsrelais/DC-24-V-Steuereingang integriert mit SBB. 24 V 24 V 2901979147...
Seite 34
Elektrische Installation Motor und Gebersystem anschließen mit Steckverbinder SM./SB. Bremsensteuergerät BMKB bei Verwendung Bremse BZ.. Gleich- und wechselstromseitiges Abschalten/Schnelles Einfallen der Bremse/Inte- griertes Spannungsrelais/DC-24-V-Steuereingang integriert/Anzeige der Funktionsbe- reitschaft durch Diode mit SBB. BMKB BMKB 24 V 24 V 2901981835 Anschluss 1, 2 Energieversorgung Anschluss 3, 4 Signal (Umrichter)
Seite 35
Elektrische Installation Motor und Gebersystem anschließen mit Steckverbinder SM./SB. Bremsensteuergerät BSG bei Verwendung Bremse BZ.. Für Gleichspannungsversorgung DC 24 V mit SBB. 24 V 24 V 2901987211 5.5.4 Schaltbilder der Steckverbinder für Motoren CM3C.. Schaltbilder Motoren finden auch Online-Support SEW‑EURODRIVE. Legende 8790995467 [A] Blickrichtung A [B] Blickrichtung B...
Seite 36
Elektrische Installation Motor und Gebersystem anschließen mit Steckverbinder SM./SB. Anschlussbild Belegung für Motor ohne Bremse Kontakt Signal Beschreibung Reserviert Nicht anschließen Reserviert Nicht anschließen Reserviert Nicht anschließen Reserviert Nicht anschließen Anschluss Schutzleiter Anschluss Motor Phase U Anschluss Motor Phase W Anschluss Motor Phase V Belegung für Bremsmotor mit Bremse BK..
Seite 37
Elektrische Installation Motor und Gebersystem anschließen mit Steckverbinder SM./SB. Schaltbild SM1./SB1. ohne/mit Bremse BK.. Den Schirm im Stecker auf das Metallgehäuse anschließen. Der Farbcode entspricht den Kabeln von SEW‑EURODRIVE. BK (3) BK (1) GNYE GNYE 9007228536926859 Bremse BK.. (optional) Anschluss an Gleichrichter von SEW‑EURODRIVE gemäß Betriebsanleitung. Schaltbild SM1./SB1.
Seite 38
Elektrische Installation Motor und Gebersystem anschließen mit Steckverbinder SM./SB. Anschluss Leistungssteckverbinder SMB/SBB mit/ohne Bremse Folgende Tabelle zeigt Informationen zu diesem Anschluss: Das Anschlussbild des Steckverbinders zeigt die Kontaktseite der Anschlüsse. Funktion Leistungsanschluss Anschlussart M40, Fa. TE Connectivity - Intercontec products, Serie 940, SEW-Einsatz, speedtec- Ausstattung, Codier-Ring: ohne, male Anschlussbild Belegung für Motor ohne Bremse...
Seite 39
Elektrische Installation Motor und Gebersystem anschließen mit Steckverbinder SM./SB. Belegung für Bremsmotor mit Bremse BZ../BZ..D Kontakt Signal Beschreibung Bremse + Bremse BZ + Bremse - Bremse BZ - Bremse Bremse (entfällt bei BZ..D) Reserviert Nicht anschließen Anschluss Schutzleiter Anschluss Motor Phase U Anschluss Motor Phase W Anschluss Motor Phase V Schaltbild SMB./SBB.
Seite 40
Elektrische Installation Motor und Gebersystem anschließen mit Steckverbinder SM./SB. Anschluss Signalsteckverbinder SM./SB. Folgende Tabelle zeigt Informationen zu diesem Anschluss: Das Anschlussbild des Steckverbinders zeigt die Kontaktseite der Anschlüsse. Funktion Signalanschluss Anschlussart M23, Fa. TE Connectivity - Intercontec products, Serie 923, SEW-Einsatz, speedtec- Ausstattung, Codier-Ring: ohne, male Anschlussbild Belegung für Motor mit Resolver RH1M...
Seite 41
Elektrische Installation Motor und Gebersystem anschließen mit Steckverbinder SM./SB. Belegung für Motor mit Geber AK1H, EK1K, AKOH Kontakt Signal Beschreibung S4 Sin - Sinus - Daten - Daten + Motorschutz Motorschutz Schutzleiter Spannung Anschluss Signalsteckverbinder Resolver RH1M HINWEIS Das Anschlussbild und die Signallogik des Resolvers RH1M sind in den Motoren CMP..
Seite 42
Elektrische Installation Motor und Gebersystem anschließen mit Steckverbinder SM./SB. 5.5.5 Schaltbilder der Bremsenansteuerung Bremse BK.. oder BZ.D Bremsensteuergerät BMV DC 24 V DC 24 V 9007212241295115 Anschluss 1, 2 Energieversorgung Anschluss 3, 4 Signal (Umrichter) Bremsschütz BS oder BZ.D 24 V 12986690059 Betriebsanleitung –...
Seite 43
24 V 12986696203 Die Bremse muss in den folgenden Fällen vor Überspannungen geschützt werden, z. B. durch eine Varistorschutzbeschaltung: • beim Betrieb an Fremdumrichtern, • bei Bremsen, die nicht direkt aus Umrichtern von SEW-EURODRIVE versorgt wer- den. Betriebsanleitung – CM3C63 – 100...
Seite 44
Elektrische Installation Motor und Gebersystem anschließen mit Steckverbinder SM./SB. 5.5.6 Schaltbilder der Bremsenansteuerung Bremse BZ.. Bremsgleichrichter BME Wechselstromseitiges Abschalten / normales Einfallen der Bremse mit SB1, SBB 2901967755 Gleich- und wechselstromseitiges Abschalten / schnelles Einfallen der Bremse mit SB1, SBB 2901969419 Bremsgleichrichter BMP Gleich- und wechselstromseitiges Abschalten / schnelles Einfallen der Bremse / Inte-...
Seite 45
Elektrische Installation Motor und Gebersystem anschließen mit Steckverbinder SM./SB. Bremsgleichrichter BMH Wechselstromseitiges Abschalten / normales Einfallen der Bremse mit SBB. 2901974795 Gleich- und wechselstromseitiges Abschalten / schnelles Einfallen der Bremse mit SBB.. 2901976459 Bremsensteuergerät BMK Gleich- und wechselstromseitiges Abschalten / schnelles Einfallen der Bremse / inte- griertes Spannungsrelais / DC-24-V-Steuereingang integriert mit SBB.
Seite 46
Elektrische Installation Motor und Gebersystem anschließen mit Steckverbinder SM./SB. Bremsensteuergerät BMKB Gleich- und wechselstromseitiges Abschalten / Schnelles Einfallen der Bremse / Inte- griertes Spannungsrelais / DC-24-V-Steuereingang integriert / Anzeige der Funktions- bereitschaft durch Diode mit SBB. BMKB BMKB 24 V 24 V 2901981835 Anschluss 1, 2...
Seite 47
Elektrische Installation Motor und Gebersystem anschließen mit Steckverbinder SM./SB. Bremsensteuergerät BSG Für Gleichspannungsversorgung DC 24 V mit SBB. 24 V 24 V 2901987211 Betriebsanleitung – CM3C63 – 100...
Elektrische Installation Motor und Gebersystem anschließen mit Klemmenkasten KK Motor und Gebersystem anschließen mit Klemmenkasten KK Optional können die Leistungs- und Signalkabel mit Aderendhülsen über einen Klem- menkasten angeschlossen werden. HINWEIS Zum Schutz vor einer Störung der Motorschutzeinrichtungen oder der Bremsenan- steuerungen dürfen Sie nicht ungeschirmte Zuleitungen gemeinsam mit getakteten Leistungsleitungen in einem Kabel verlegen.
Seite 49
Elektrische Installation Motor und Gebersystem anschließen mit Klemmenkasten KK Klemmenkasten CM3C71.. -– 100.. 29314123659 5.6.2 Anschlussquerschnitte Motor Leistungsanschluss Geber / Resolver / thermischer Motorschutz Anschluss Maximaler Kabeleinfüh- Anschluss Kabeleinführung Anschluss- rung querschnitt CM3C63 Federklemmen 4 mm CM3C71, Federklemmen CM3C80, Bolzen M6 10 mm CM3C100 Betriebsanleitung –...
Elektrische Installation Motor und Gebersystem anschließen mit Klemmenkasten KK 5.6.3 Klemmenbelegung Klemmenkasten CM3C63 WARNUNG Stromschlaggefahr, wenn Adern des Geberkabels mit Leistungsanschlüssen in Be- rührung kommen. Tod und schwere Verletzungen. • Die Einzeladern des Geberkabels müssen einen Mindestabstand von 4 mm zu allen blanken und spannungsführenden Teilen des Klemmbretts und den Ringö- sen haben.
Seite 51
Elektrische Installation Motor und Gebersystem anschließen mit Klemmenkasten KK Belegung Anschluss Bremsgleichrichter BME.., Klemme [2] Bemerkung BMP.., BSG.. BMH.., BMK.. – – Bremse BK.. – – entfällt bei Bremse Bremse – – BZ..D Bremse BZ..(D) – – – – Belegung Klemme [3] Anschluss Bremsgleichrichter Bemerkung...
Elektrische Installation Motor und Gebersystem anschließen mit Klemmenkasten KK 5.6.4 Klemmenbelegung Klemmenkasten CM3C71 – 100 WARNUNG Stromschlaggefahr, wenn Adern des Geberkabels mit Leistungsanschlüssen in Be- rührung kommen. Tod und schwere Verletzungen. • Die Einzeladern des Geberkabels müssen einen Mindestabstand von 4 mm zu allen blanken und spannungsführenden Teilen des Klemmbretts und den Ringö- sen haben.
Seite 53
Elektrische Installation Motor und Gebersystem anschließen mit Klemmenkasten KK Belegung Anschluss Bremsgleichrichter BME.., Klemme [2] Bemerkung BMP.., BSG.. BMH.., BMK.. – – Bremse BK.. – – entfällt bei Bremse Bremse – – BZ..D Bremse BZ..(D) – – – – Belegung Klemme [3] Anschluss Bremsgleichrichter Bemerkung...
Seite 54
Elektrische Installation Motor und Gebersystem anschließen mit Klemmenkasten KK 5.6.5 Schaltbilder der Bremsenansteuerung für Bremse BK.. oder BZ..D Die Haltebremse BK.. kann in jedem Anwendungsfall über das Bremsenrelais BMV oder ein kundenseitiges Relais mit Varistorschutzbeschaltung angesteuert werden. Wenn die Spezifikationen für eine direkte Bremsenansteuerung eingehalten werden, kann eine Bremse BK..
Seite 55
Elektrische Installation Motor und Gebersystem anschließen mit Klemmenkasten KK 5.6.6 Schaltbild der Bremsenansteuerung für Bremse BZ.. Bremsgleichrichter BME.. Wechselstromseitiges Abschalten/Normales Einfallen der Bremse. 2901990923 Gleich- und wechselstromseitiges Abschalten/Schnelles Einfallen der Bremse. 2901992587 Betriebsanleitung – CM3C63 – 100...
Seite 56
Elektrische Installation Motor und Gebersystem anschließen mit Klemmenkasten KK Bremsgleichrichter BMP.. Gleich- und wechselstromseitiges Abschalten/Schnelles Einfallen der Bremse/Inte- griertes Spannungsrelais. 2901995275 Betriebsanleitung – CM3C63 – 100...
Seite 57
Elektrische Installation Motor und Gebersystem anschließen mit Klemmenkasten KK Bremsgleichrichter BMH.. Wechselstromseitiges Abschalten/Normales Einfallen der Bremse. 2901997963 Gleich- und wechselstromseitiges Abschalten/Schnelles Einfallen der Bremse. 2901999627 Betriebsanleitung – CM3C63 – 100...
Seite 58
Elektrische Installation Motor und Gebersystem anschließen mit Klemmenkasten KK Bremsensteuergerät BMK.. Gleich- und wechselstromseitiges Abschalten / Schnelles Einfallen der Bremse / Inte- griertes Spannungsrelais. 24 V 2902002315 Anschluss 1, 2 Energieversorgung Anschluss 3, 4 Signal (Umrichter) Bremsensteuergerät BSG.. Für Gleichspannungsversorgung DC 24 V. 24 V 2902005003 Betriebsanleitung –...
Elektrische Installation Motor und Gebersystem anschließen mit Klemmenkasten KK 5.6.7 Leistungsanschluss am Klemmenkasten Das folgende Bild zeigt den Leistungsanschluss am Klemmenkasten. 18014401410364299 Anschlussbolzen Klemmenbrett Obere Mutter Kundenseitige Leitung Unterlagscheibe Untere Mutter Motorableitung Federring Für die Auslegung des Klemmenkastens werden die Positionen 4, 6 und 7 als strom- führend betrachtet.
Elektrische Installation Konfektionierte Kabel 5.7.3 Kabel selbst konfektionieren Wenn Sie Ihre Kabel selbst konfektionieren, beachten Sie folgende Punkte: • Die Buchsenkontakte für den Motoranschluss sind als Crimpkontakte ausgeführt. Verwenden Sie für das Crimpen nur passendes Werkzeug. • Isolieren Sie die Anschlusslitzen ab. Überziehen Sie Anschlüsse mit Schrumpf- schlauch.
Elektrische Installation Optionen Optionen 5.8.1 BK-Bremse Beschreibung der Haltebremse BK Die BK-Bremse ist eine Permanentmagnet-Haltebremse mit Not-Halt-Funktion. Weitere Informationen finden Kapitel "Technische Daten Bremse BK.." (→ 2 76). 5.8.2 BZ-Bremse Beschreibung der Haltebremse BZ.. Die Haltebremse BZ.. ist eine gleichstromerregte Elektromagnet-Scheibenbremse mit Not-Halt Funktion. Die Bremse öffnet elektrisch und bremst durch Federkraft. Bei Stromunterbrechung fällt die Bremse ein.
Seite 65
Elektrische Installation Optionen Die Option /PK besteht aus einem Platinsensor PT1000, der in einer der 3 Motorwick- lungen verbaut ist. Der Platinsensor hat im Gegensatz zum Halbleitersensor /KY eine nahezu lineare Kennlinie und weist eine höhere Genauigkeit auf. In Zusammenarbeit mit einem Frequenzumrichter, der das thermische Modell des Motors enthält, kann der Frequenzumrichter durch den /PK auch eine Motorschutzfunktion übernehmen.
Inbetriebnahme Allgemeine Hinweise Inbetriebnahme Allgemeine Hinweise WARNUNG Verletzungsgefahr durch fehlende oder schadhafte Schutzabdeckungen. Tod oder schwere Verletzungen. • Montieren Sie die Schutzabdeckungen der Anlage vorschriftsmäßig. • Nehmen Sie den Antrieb nie ohne montierte Schutzabdeckungen in Betrieb. WARNUNG Stromschlag durch Trennen oder Stecken von Steckverbindern unter Spannung. Tod oder schwere Verletzungen.
Seite 67
Inbetriebnahme Allgemeine Hinweise WARNUNG Außer Kraft setzen der funktionalen Sicherheitseinrichtungen. Tod oder schwere Verletzungen. • Alle Arbeiten an Komponenten der funktionalen Sicherheit dürfen nur von ausge- bildetem Fachpersonal vorgenommen werden. • Alle Arbeiten an Komponenten der funktionalen Sicherheit müssen streng nach den Vorgaben dieser Betriebsanleitung und dem entsprechenden Zusatz zur Be- triebsanleitung vorgenommen werden.
Wenn der Isolationswiderstand nicht ausreichend ist, muss der Motor getrocknet werden. HINWEIS Wenn der Isolationswiderstand zu gering ist, hat der Motor Feuchtigkeit aufgenom- men. SEW-EURODRIVE empfiehlt, den Motor mit Fehlerbeschreibung an den Service von SEW‑EURODRIVE zu schicken. Betriebsanleitung – CM3C63 – 100...
Seite 69
Inbetriebnahme Inbetriebnahme nach Einlagerung Das folgende Bild zeigt den minimalen Isolationswiderstand in Abhängigkeit der Tem- peratur. R/MΩ T/°C 9007202147046283 Widerstand-Temperatur-Punkt (RT-Punkt) Betriebsanleitung – CM3C63 – 100...
Inspektion/Wartung Allgemeine Hinweise Inspektion/Wartung Allgemeine Hinweise WARNUNG Verletzungsgefahr durch unbeabsichtigtes Anlaufen des Antriebs. Tod oder schwere Verletzungen. • Schalten Sie vor Beginn der Arbeiten den Motor und alle angeschlossenen Op- tionen spannungslos. • Sichern Sie den Motor gegen unbeabsichtigtes Einschalten. WARNUNG Quetschgefahr durch abstürzendes Hubwerk.
Inspektion/Wartung Wartungsintervalle VORSICHT Einatmen, Verschlucken von Bremsenabrieb, der sich in geringen Mengen im Klem- menkasten sammeln kann. Reizung von Atemwegen und Atemorganen. ü Tragen Sie bei Arbeiten im Klemmenkasten von Bremsmotoren eine Atem- schutzmaske der Klasse FFP2. • Vermeiden Sie das Aufwirbeln des Bremsenabriebs. •...
Inspektion/Wartung Hinweise zu Bremse BK.. Gerät/Geräteteil Zeitintervall Was ist zu tun? Servomotor • Alle 10 000 Betriebsstunden Servomotor inspizieren: • Kugellager prüfen. • Kühlluftwege reinigen. • Schutzleiteranschluss auf ordnungsge- mäßen Zustand prüfen. Antrieb • abhängig von äußeren Einflüssen • Oberflächen/Korrosionsschutzanstrich ausbessern oder erneuern.
Seite 73
Inspektion/Wartung Hinweise zur Bremse BZ.. 7.4.1 Messen des Arbeitsluftspalts bei der Bremse BZ.. Messen Sie den Arbeitsluftspalt indirekt über den Hub der Ankerscheibe, wenn Sie die Bremse lüften. Je nach Motorausführung unterscheidet sich das Vorgehen: • Bremse mit Handlüftung (→ 2 73). •...
Seite 74
Inspektion/Wartung Hinweise zur Bremse BZ.. VORSICHT! Die Litzen für den Geber und den Temperaturfühler dürfen weder abreißen noch gequetscht werden! Die Litzen haben nur eine geringe Überlänge! Demontieren sie den Geberdeckel sehr vorsichtig. Um die Litzen zu entlasten, empfiehlt es sich, den Geberdeckel vorübergehend versetzt am Antrieb zu befesti- gen (siehe folgende Grafik).
Inspektion/Wartung Reinigung 12. Montieren Sie den Geberdeckel. Ziehen Sie die Schrauben mit einem Anziehdreh- moment von 6.8 Nm an. Arbeitsluftspalt messen bei Bremse ohne Handlüftung mit Einkabeltechnik oder Klemmenkasten WARNUNG! Verletzungsgefahr! Schalten Sie Motor und Bremse spannungslos und sichern Sie den Antrieb gegen unbeabsichtigtes Einschalten 2.
Technische Daten Randbedingungen Technische Daten Randbedingungen Die technischen Daten der Servomotoren CM3C.. gelten unter folgenden Randbedin- gungen: • Maximale Umgebungstemperatur 40 °C • Systemspannung 400 V • Pulsweitenmodulationsfrequenz (PWM-Frequenz) mindestens 8 kHz • Flanschfläche aus Aluminium, schwarz lackiert • Gehäuse ist lackiert • Maximale Wicklungstemperatur 145 °C •...
Seite 77
Technische Daten Technische Daten Bremse BK.. 8.2.1 Betriebsströme für Bremse BK.. BK05 BK06 BK08 Bremsmoment M in Nm 4, 100 °C Nennleistung Bremsspule in W 13.4 14.1 Betriebsstrom in A 0.56 0.63 0.59 0.75 = 24 (21.6 – 26.4) VDC Bremsmoment M in Nm 4, 100 °C Nennleistung Bremsspule in W 19.2...
Technische Daten Technische Daten der Bremse BZ.. Technische Daten der Bremse BZ.. 8.3.1 Motorenzuordnung BZ.. Die Bremse BZ.. kann in Abhängigkeit der Motorgröße für folgende maximalen Brem- seneinfall-Drehzahlen verwendet werden: Motor Bremse maximale Bremseneinfall- Drehzahl CM3C63 BZ05, BZ05D 6000 CM3C71 BZ1, BZ1D 6000 CM3C80...
Seite 79
Technische Daten Technische Daten der Bremse BZ.. BZ3D BZ5D Nennleistung Bremsspule 30.7 24.5 34.1 in W Einschaltstromverhältnis I bzw. I Bemessungsspannung BZ3D BZ5D – (21.6 – – 1.08 – 0.88 – 1.37 – 1.08 26.4) – 0.46 – 0.37 – 0.59 –...
Seite 80
Technische Daten Technische Daten der Bremse BZ.. BZ3D BZ5D Nennleistung Bremsspule in W 30.7 24.5 34.1 Bemessungsspannung U BZ3D BZ5D Ω Ω Ω Ω Ω Ω – 15.6 23.8 2.89 12.1 19.3 (21.6 – 26.4) – 11.4 50.8 76.5 9.13 38.3 59.6 (99 –...
Seite 81
Technische Daten Technische Daten der Bremse BZ.. 8.3.4 Handlüftung Bremse BZ.. HINWEIS Die Handlüftung ist nur bis zu einer maximalen Schwing- und Schockbelastung von 1 g einsetzbar. Bei Bremsmotoren mit der Option /HR "Bremse mit selbsttätig zurückspringender Handlüftung" können Sie die Bremse mit dem beiliegenden Betätigungshebel von Hand lüften.
Technische Daten Sicherheitskennwerte zu Bremse BK.. Sicherheitskennwerte zu Bremse BK.. Die angegebenen Werte in der folgenden Tabelle gelten für die Bremse BK.. im Stan- dardbereich. Sicherheitskennwerte nach EN ISO 13849-1 Klassifizierung Kategorie B Systemstruktur 1-kanalig (Cat. B) MTTF -Wert Berechnung über B -Wert BK05 10 × 10...
Betriebsstörung Allgemeine Hinweise Betriebsstörung Allgemeine Hinweise WARNUNG Verletzungsgefahr durch unbeabsichtigtes Anlaufen des Antriebs. Tod oder schwere Verletzungen. • Schalten Sie vor Beginn der Arbeiten den Motor und alle angeschlossenen Op- tionen spannungslos. • Sichern Sie den Motor gegen unbeabsichtigtes Einschalten. VORSICHT Gefahr durch heiße Oberflächen.
EURODRIVE. Bremse bremst Bremsmoment falsch. Halten Sie Rücksprache mit SEW- nicht, hält nicht. EURODRIVE. Tausch des Motors/Tausch der Bremse durch SEW-EURODRIVE. Geräusche/Quiet- Bremsparameter im Umrichter falsch Bremsöffnungs- und Schließzeiten kontrol- schen im Bereich eingestellt. lieren. der Bremse Bremse schließt Maximal zulässiger Arbeitsluftspalt...
Seite 85
EURODRIVE geschultes Personal. Bremsspule hat Windungs- oder Kör- Schaltgeräte überprüfen. perschluss. Komplette Bremse mit Bremsenansteue- rung wechseln. Halten Sie Rücksprache mit SEW-EURODRIVE. Bremsbelag verschlissen. Halten Sie Rücksprache mit SEW- EURODRIVE. Wechsel des Belagträgers durch von SEW- EURODRIVE geschultes Personal. Falsche Spannung am Bremsensteuer- Richtige Spannung anlegen.
Störungen am Geber werden am Umrichter mit entsprechender Fehlermeldung aus- gegeben. Service von SEW-EURODRIVE Wenn Sie einen Fehler nicht beheben können, wenden Sie sich an den Service von SEW‑EURODRIVE. Die Adressen finden Sie unter www.sew-eurodrive.com. Damit der Service von SEW‑EURODRIVE Ihnen effektiver helfen kann, geben Sie Folgendes an: •...
Entsorgung Entsorgung Entsorgen Sie das Produkt und alle Teile getrennt nach Beschaffenheit und gemäß den nationalen Vorschriften. Wenn vorhanden, führen Sie das Produkt einem Recy- clingprozess zu oder wenden Sie sich an einen Entsorgungsfachbetrieb. Wenn mög- lich, trennen Sie das Produkt in folgende Kategorien auf: •...
Seite 96
SEW-EURODRIVE—Driving the world SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Str. 42 76646 BRUCHSAL GERMANY Tel. +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com www.sew-eurodrive.com...