Wichtige Hinweise zur Betriebsanleitung Wichtige Hinweise und bestimmungsgemäße Verwendung Wichtige Hinweise zur Betriebsanleitung Betriebsanleitung Wichtige Hinweise und bestimmungsgemäße Verwendung Bestandteil des Die Betriebsanleitung ist Bestandteil des synchronen Kompakt-Servomotors CMD und Produktes enthält wichtige Hinweise zu Betrieb und Service. Die Betriebsanleitung wendet sich an alle Personen, die Montage-, Installations-, Inbetriebnahme- und Servicearbeiten an den synchronen Kompakt-Servomotoren CMD ausführen.
Wichtige Hinweise zur Betriebsanleitung Symbolerklärung Symbolerklärung Gefahr Sie werden auf eine mögliche drohende Gefährdung hingewiesen, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tode führen kann. Warnung Sie werden auf eine mögliche drohende Gefährdung durch das Produkt hingewiesen, die ohne hinreichende Vorsorge zu Körperverletzungen oder sogar zum Tode führen kann.
Sicherheitshinweise Symbolerklärung Sicherheitshinweise Allgemein Die folgenden Sicherheitshinweise beziehen sich vorrangig auf den Einsatz von synchronen Kompakt-Servomotoren CMD. Bei der Verwendung von Getrieben beachten Sie bitte zusätzlich die Sicherheits- hinweise der Getriebe in der dazugehörigen Betriebsanleitung. Verbrennungsgefahr! Sie können sich verbrennen, wenn der synchrone Kompakt-Servomotor CMD nicht abgekühlt ist.
Geräteaufbau Typenbezeichnung und Typenschilder Geräteaufbau Typenbezeichnung und Typenschilder Beispiel: Synchroner Kompakt-Servomotor CMD93M / KTY / RH1M / SM11 Typenschild auf dem Motor 76646 Bruchsal/Germany IEC 34 CMD93M / KTY / RH1M / SM11 02.1246598713.0001.05 r/min 3000 23,0 I max U max Ins.Cl.
Seite 8
Geräteaufbau Typenbezeichnung und Typenschilder Fabriknummer 1246598713. 0001. Endziffern des Herstellungsjahres (2-stellig) Laufende Stücknummer (4-stellig) Auftragsnummer (10-stellig) Verkaufsorganisation Betriebsanleitung – Synchrone Kompakt-Servomotoren CMD...
Geräteaufbau Aufbau synchroner Kompakt-Servomotor CMD Aufbau synchroner Kompakt-Servomotor CMD Die folgende Abbildung ist prinzipiell zu verstehen. Sie dient als Zuordnungshilfe zu den Einzelteillisten. Abweichungen je nach Motorbaugröße und Ausführungsart sind möglich. [44] [11] [105] [318] [313] [304] [305] [42] [16] 54768AXX Bild 2: Prinzipeller Aufbau synchroner Kompakt-Servomotor CMD Rotor...
Mechanische Installation Benötigte Werkzeuge / Hilfsmittel Mechanische Installation Bitte beachten Sie bei der Installation unbedingt die Sicherheitshinweise in Kapitel 2. Benötigte Werkzeuge / Hilfsmittel • Standardwerkzeug • Crimpzange für Steckverbinder bei Eigenkonfektionierung • Bei Umbau des Steckers, Ausbauwerkzeug für Isolierkörper Bevor Sie beginnen •...
Seite 11
Mechanische Installation Vorarbeiten Der Isolationswiderstand ist stark temperaturabhängig, vergleichen Sie hierzu Bild 3. Ist der Isolationswiderstand nicht ausreichend, muss der Motor getrocknet werden. [MΩ] [˚C] 53725AXX Bild 3: Isolationswiderstand in Abhängigkeit der Temperatur 4.3.2 Motor trocknen Isolationswiderstand zu gering: → Motor hat Feuchtigkeit aufgenommen. Maßnahme: Schicken Sie den Motor mit Fehlerbeschreibung an den Service von SEW-EURODRIVE.
Mechanische Installation Montieren des Motors Montieren des Motors Der Motor darf nur in der angegebenen Bauform auf einer ebenen, erschütterungsfreien und verwindungssteifen Unterkonstruktion montiert werden. Die Anbaustelle muss für die Erreichung der Bemessungsleistung Wärme ableiten. Verbrennungsgefahr! Sie können sich verbrennen, wenn der synchrone Kompakt-Servomotor CMD nicht abgekühlt ist.
Elektrische Installation Montage Stecker Elektrische Installation Bitte beachten Sie bei der Installation unbedingt die Sicherheitshinweise in Kapitel 2. Zum Schalten von Motor müssen Schaltkontakte der Gebrauchskategorie AC-3 nach EN 60947-4-1 verwendet werden. Bei umrichtergespeisten Motoren müssen die entsprechenden Verdrahtungshinweise des Umrichterherstellers beachtet werden. Beachten Sie unbedingt die Betriebs- anleitung des Servoumrichters.
Elektrische Installation Verdrahtungshinweise Verdrahtungshinweise 5.2.1 EMV-gerechte Installation Beachten Sie folgende Hinweise. Alle Leitungen außer der Netzzuleitung müssen geschirmt ausgeführt sein. Alternativ zum Schirm kann für das Motorkabel zum Erreichen der Störaussendungsgrenzwerte die Option HD.. (Ausgangsdrossel) eingesetzt werden. Legen Sie den Schirm auf kürzestem Weg mit flächigem Kontakt beidseitig auf Masse.
Elektrische Installation Motor und Gebersystem anschließen über Steckverbinder Motor und Gebersystem anschließen über Steckverbinder Die synchronen Kompakt-Servomotoren CMD werden mit den Steckverbindersystemen SM.. / RM.. ausgeliefert. In der Grundausführung liefert SEW-EURODRIVE die syn- chronen Kompakt-Servomotoren CMD mit motorseitiger Flanschdose und ohne Gegen- stecker aus.
Elektrische Installation Motor und Gebersystem anschließen über Steckverbinder 5.3.3 Anschluss-Schaltbilder synchrone Kompakt-Servomotoren CMD Für alle Anschluss-Schaltbilder gilt: • Sicht auf Anschluss-Seite • Farbcode gemäß Kabel von SEW-EURODRIVE: Farbcode Farbe Schwarz Braun Blau Grün Grau Orange Pink Violett Weiß Gelb GY/PK Grau / Pink RD/BU Rot / Blau...
Seite 17
Elektrische Installation Motor und Gebersystem anschließen über Steckverbinder 54890AXX Bild 6: Steckverbinder SM.. ohne Pins gezeichnet für CMD138 54891AXX Bild 7: Steckverbinder RM.. ohne Pins gezeichnet - Variante gerade Stecker für CMD55/70/93/138 Betriebsanleitung – Synchrone Kompakt-Servomotoren CMD...
Seite 19
Elektrische Installation Motor und Gebersystem anschließen über Steckverbinder Kontaktbelegung Motorkabel Verlegung Sachnummer Feste Verlegung 0590 454 4 LAPP TPE/CY 303 027 1 Schleppfähige Verlegung 0590 477 3 NEXANS PSL11YC11-J 493 080 60 Steckverbinder Kontakt Aderkennzeichnung Belegt BSTA 078 (BK) Schwarz (GN/YE) Grün / gelb (BK) Schwarz (BK) Schwarz...
Seite 20
Elektrische Installation Motor und Gebersystem anschließen über Steckverbinder ® Kontaktbelegung Kabel für Resolver RH1M für MOVIDRIVE MDX60B/61B Verlegung Sachnummer Feste Verlegung 199 487 5 LAPP TPE/CY 303 042 0 Schleppfähige Verlegung 199 319 4 NEXANS 493 266 70 Steckverbinder Kontakt Aderkennzeichnung Belegt Kontakt...
Seite 21
Elektrische Installation Motor und Gebersystem anschließen über Steckverbinder Geberkabel für Folgender Abschnitt gilt nur für Motorbaugröße CMD93 ... 138. ® MOVIDRIVE MDX60B/61B ® Für den Betrieb mit MOVIDRIVE MDX60/61B erfolgt der Geberanschluss je nach Motortyp und Motorausführung über Steckverbinder (siehe folgende Grafiken, Farb- code gemäß...
Seite 22
Elektrische Installation Motor und Gebersystem anschließen über Steckverbinder ® ® Kontaktbelegung HIPERFACE -Kabel für Geber AS1H / ES1H für MOVIDRIVE MDX60B/61B Verlegung Sachnummer Feste Verlegung 199 488 3 LAPP TPE/CY 303 028 1 Schleppfähige Verlegung 199 320 8 NEXANS 493 290 70 Steckverbinder Kontakt Aderkennzeichnung...
Elektrische Installation Montage Steckverbinder Resolver / HIPERFACE® ® Montage Steckverbinder Resolver / HIPERFACE ® 5.4.1 Lieferumfang Steckverbinder Resolver / HIPERFACE ® Folgende Teile werden zum Montieren der Steckverbinder Resolver / HIPERFACE mitgeliefert. Die SEW-Sachnummer lautet 198 673 2. 54715AXX Verschraubung Dichtung mit Zugentlaster Schirmring Buchsenkontakte...
Seite 24
Elektrische Installation Montage Steckverbinder Resolver / HIPERFACE® ® 5.4.2 Montagehinweise Steckverbinder Resolver / HIPERFACE • Verschraubung und Dichtung mit Zugent- lastung um 31 mm über das Kabel ziehen. • Kabelende um 28 mm abisolieren. • Schirmgeflecht nach hinten umlegen und auffächern.
Seite 25
Elektrische Installation Montage Steckverbinder Resolver / HIPERFACE® • Schirmring drehen bis das Schirmge- flecht mit dem Schirmring bündig ist. • Isolierkörper gleichmäßig um 1 mm aus- einander ziehen. • Buchsenkontakte laut Anschluss-Schalt- bilder in Kapitel 5.3 in den Isolierkörper einsetzen. •...
Elektrische Installation Montage Leistungsstecker Montage Leistungsstecker 5.5.1 Lieferumfang Leistungsstecker Folgende Teile werden zum montieren der Leistungsstecker mitgeliefert. Die SEW- Sachnummer lautet 198 674 0. 56252AXX Verschraubung Dichtung mit Zugentlaster Schirmring Buchsenkontakte Isolierhülse Isolierkörper Steckergehäuse Halten Sie das Kabel fest wenn Sie Kabel und Stecker anziehen. Betriebsanleitung –...
Seite 27
Elektrische Installation Montage Leistungsstecker 5.5.2 Montagehinweise Leistungsstecker • Verschraubung und Dichtung mit Zugentlastung über das Kabel zie- hen. • Kabelende um 59 mm abisolieren. 59 mm • Schirmgeflecht nach hinten umlegen und auffächern. • Leistungslitzen (1, 2 und 3) auf 44 mm kürzen. •...
Seite 28
Elektrische Installation Montage Leistungsstecker • Isolierhülse öffnen. • Mittleren Buchsenkontakt laut Anschluss-Schaltbild in Kapitel 5.3 in den Isolierkörper einsetzen. • Isolierhülse bis "click" schließen. • Restliche Buchsenkontakte laut Anschluss-Schaltbild in Kapitel 5.3 in den Isolierkörper einsetzen. • Schirmgeflecht laut Darstellung kürzen. •...
Elektrische Installation Standardausrüstung Standardausrüstung Schließen Sie die mitgelieferten Zusatzausstattungen nach den Schaltbildern im Kapitel 5.3 an. Mögliche Beschädigung an der Motorwicklung! Thermischer Vollschutz der Servomotoren CMD ist aufgrund der geringen thermischen Zeitkonstanten der Wicklung nur dann gegeben, wenn zusätzlich zum Temperatur- sensor KTY oder dem Temperaturfühler TF auch eine Stromüberwachung t-, Effektivstrom-Überwachung) oder ein Motormodell wie bei SEW-Umrichtern aktiviert ist.
Elektrische Installation Standardausrüstung 5.6.2 Option Temperaturfühler TF Der Motorvollschutz in Verbindung mit TF, speziell bei kleinen, hochdynamischen Servomotoren ist aufgrund der Reaktionszeit des PTC-Halbleiters nicht 100 % gewähr- leistet. Daher rät SEW-EURODRIVE grundsätzlich nur KTY-Sensoren zum Motorvoll- ® schutz in Verbindung mit MOVIDRIVE MDX60B / 61B zu verwenden.
Inbetriebnahme Voraussetzungen zur Inbetriebnahme Inbetriebnahme Voraussetzungen zur Inbetriebnahme Bitte beachten Sie bei der Inbetriebnahme unbedingt die Sicherheitshinweise in Kapitel 2. 6.1.1 Vor der Inbetriebnahme • Der Antrieb muss unbeschädigt und darf nicht blockiert sein. • Nach längerer Lagerzeit müssen die Maßnahmen gemäß Kapitel 4.3 "Vorarbeiten" ausgeführt werden.
Betriebsstörungen Störungen am Motor Betriebsstörungen Störungen am Motor Störung Mögliche Ursache Abhilfe Motor läuft nicht an Zuleitung unterbrochen Anschlüsse kontrollieren, ggf. korrigieren Sicherung durchgebrannt Sicherung erneuern Motorschutz hat angesprochen Motorschutz auf richtige Einstellung prüfen, ggf. Fehler beheben Falsche Drehrichtung Motor falsch angeschlossen Umrichter überprüfen, Sollwerte prüfen Motor brummt und hat hohe Antrieb blockiert...
Inspektion / Wartung Inspektionsintervalle Inspektion / Wartung Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile entsprechend der jeweils gültigen Einzelteilliste. Vor Beginn der Arbeiten Motor spannungslos schalten und gegen unbeabsichtigtes Einschalten sichern. Verbrennungsgefahr! Sie können sich verbrennen, wenn der Servomotor CMD nicht abgekühlt ist. Der Motor kann eine Oberflächentemperatur über 100 °C haben.
Seite 37
Technische Daten Motordaten CMD 9.1.2 Dynamische Grenzkennlinien –1 Dynamische Grenzkennlinie CMD55S n = 4500 min 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 n[min 55919AXX –1 Bild 16: Dynamische Grenzkennlinie CMD55S n = 4500 min (Derating) M (I , n) 360 V M (I , n) 400 V M (I...
Seite 38
Technische Daten Motordaten CMD –1 Dynamische Grenzkennlinie CMD55M n = 4500 min 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 n[min 55920AXX –1 Bild 17: Dynamische Grenzkennlinie CMD55M n = 4500 min (Derating) M (I , n) 360 V M (I , n) 400 V M (I , n) 460 V...
Seite 39
Technische Daten Motordaten CMD –1 Dynamische Grenzkennlinie CMD55L n = 4500 min 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 n[min 55925AXX –1 Bild 18: Dynamische Grenzkennlinie CMD55L n = 4500 min (Derating) M (I , n) 360 V M (I , n) 400 V M (I , n) 460 V...
Seite 40
Technische Daten Motordaten CMD –1 Dynamische Grenzkennlinie CMD70S n = 3000 min 1000 2000 3000 4000 5000 6000 n [min 55963AXX –1 Bild 19: Dynamische Grenzkennlinie CMD70S n = 3000 min (Derating) M (I , n) 360 V M (I , n) 400 V M (I , n) 460 V...
Seite 41
Technische Daten Motordaten CMD –1 Dynamische Grenzkennlinie CMD70M n = 3000 min 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 5000 n [min 55966AXX –1 Bild 20: Dynamische Grenzkennlinie CMD70M n = 3000 min (Derating) M (I , n) 360 V M (I , n) 400 V M (I...
Seite 42
Technische Daten Motordaten CMD –1 Dynamische Grenzkennlinie CMD70L n = 3000 min 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 5000 n [min 55968AXX –1 Bild 21: Dynamische Grenzkennlinie CMD70L n = 3000 min (Derating) M (I , n) 360 V M (I , n) 400 V M (I...
Seite 43
Technische Daten Motordaten CMD –1 Dynamische Grenzkennlinie CMD93S n = 1200 min 1000 1250 1500 1750 2000 2250 2500 2750 n [min 55973AXX –1 Bild 22: Dynamische Grenzkennlinie CMD93S n = 1200 min (Derating) M (I , n) 360 V M (I , n) 400 V M (I...
Seite 44
Technische Daten Motordaten CMD –1 Dynamische Grenzkennlinie CMD93S n = 3000 min 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 n [min 55982AXX –1 Bild 23: Dynamische Grenzkennlinie CMD93S n = 3000 min (Derating) M (I , n) 360 V M (I , n) 400 V M (I , n) 460 V...
Seite 45
Technische Daten Motordaten CMD –1 Dynamische Grenzkennlinie CMD93M n = 1200 min 1000 1250 1500 1750 2000 2250 2500 2750 n [min 55976AXX –1 Bild 24: Dynamische Grenzkennlinie CMD93M n = 1200 min (Derating) M (I , n) 360 V M (I , n) 400 V M (I...
Seite 46
Technische Daten Motordaten CMD –1 Dynamische Grenzkennlinie CMD93M n = 3000 min 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 n [min 55985AXX –1 Bild 25: Dynamische Grenzkennlinie CMD93M n = 3000 min (Derating) M (I , n) 360 V M (I , n) 400 V M (I , n) 460 V...
Seite 47
Technische Daten Motordaten CMD –1 Dynamische Grenzkennlinie CMD93L n = 1200 min 1000 1250 1500 1750 2000 2250 2500 2750 n [min 55979AXX –1 Bild 26: Dynamische Grenzkennlinie CMD93L n = 1200 min (Derating) M (I , n) 360 V M (I , n) 400 V M (I...
Seite 48
Technische Daten Motordaten CMD –1 Dynamische Grenzkennlinie CMD93L n = 3000 min 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 n [min 55987AXX –1 Bild 27: Dynamische Grenzkennlinie CMD93L n = 3000 min (Derating) M (I , n) 360 V M (I , n) 400 V M (I , n) 460 V...
Seite 49
Technische Daten Motordaten CMD –1 Dynamische Grenzkennlinie CMD138S n = 1200 min 1000 1250 1500 1750 2000 2250 2500 n [min 55948AXX –1 Bild 28: Dynamische Grenzkennlinie CMD138S n = 1200 min (Derating) M (I , n) 360 V M (I , n) 400 V M (I , n) 460 V...
Seite 50
Technische Daten Motordaten CMD –1 Dynamische Grenzkennlinie CMD138S n = 2000 min 1000 1500 2000 2500 3000 n [min 55960AXX –1 Bild 29: Dynamische Grenzkennlinie CMD138S n = 2000 min (Derating) M (I , n) 360 V M (I , n) 400 V M (I , n) 460 V M (I...
Seite 51
Technische Daten Motordaten CMD –1 Dynamische Grenzkennlinie CMD138M n = 1200 min 1000 1250 1500 1750 2000 n [min 55955AXX –1 Bild 30: Dynamische Grenzkennlinie CMD138M n = 1200 min (Derating) M (I , n) 360 V M (I , n) 400 V M (I , n) 460 V M (I...
Seite 52
Technische Daten Motordaten CMD –1 Dynamische Grenzkennlinie CMD138M n = 2000 min 1000 1500 2000 n [min 55961AXX –1 Bild 31: Dynamische Grenzkennlinie CMD138M n = 2000 min (Derating) M (I , n) 360 V M (I , n) 400 V M (I , n) 460 V M (I...
Seite 53
Technische Daten Motordaten CMD –1 Dynamische Grenzkennlinie CMD138L n = 1200 min 1000 1500 2000 n [min 55959AXX –1 Bild 32: Dynamische Grenzkennlinie CMD138L n = 1200 min (Derating) M (I , n) 360 V M (I , n) 400 V M (I , n) 460 V M (I...
Seite 54
Technische Daten Motordaten CMD –1 Dynamische Grenzkennlinie CMD138L n = 2000 min 1000 1500 2000 n [min 55962AXX –1 Bild 33: Dynamische Grenzkennlinie CMD138L n = 2000 min (Derating) M (I , n) 360 V M (I , n) 400 V M (I , n) 460 V M (I...
Technische Daten Motordaten CMD 9.1.3 Derating für erhöhte Umgebungstemperatur Für die Bestimmung einer beliebigen thermischen Grenzkurve in erster Näherung gilt: Die thermische Grenzkurve für eine erhöhte Umgebungstemperatur ist in allen Punkten (drehzahlbezogenes Grenzmoment) um den Betrag ∆M zu reduzieren: ...
Technische Daten Wärmeklassen und Schutzarten des Motors Wärmeklassen und Schutzarten des Motors Wärmeklassen Die Motoren der Reihe CMD werden standardmäßig in der Wärmeklasse F geliefert. nach IEC 60034-1 In der folgenden Tabelle sind die Übertemperaturen nach IEC 60034-1 (EN 60034-1) (EN 60034-1) aufgeführt.
Technische Daten Wellenbelastungen Wellenbelastungen Die zulässigen Querkräfte an der Stelle x (Abstand vom Wellenbund bis zum Kraft- angriffspunkt) werden mit den nachfolgenden Diagrammen bestimmt. Den Diagrammen liegt eine nominale Lagerlebensdauer L10h = 20 000 h zugrunde. 05590AXX Bild 34: Darstellung der Querkraft F und der Axialkraft F CMD55 n = 1000 min -1...
Seite 64
Wellenbelastungen CMD70 n = 1000 min -1 n = 2000 min -1 x [mm] 54914AXX Bild 36: CMD70, Zulässige Querkraft F an der Stelle x Zulässige Axialkraft (F ) bei mittlerer Drehzahl n=1000 min =215 N. Zulässige Axialkraft (F ) bei mittlerer Drehzahl n=2000 min =150 N.
Seite 65
Technische Daten Wellenbelastungen CMD138 1200 1000 n = 1000 min -1 n = 2000 min -1 x [mm] 54923AXX Bild 38: CMD138, Zulässige Querkraft F an der Stelle x Zulässige Axialkraft (F ) bei mittlerer Drehzahl n=1000 min =265 N. Zulässige Axialkraft (F ) bei mittlerer Drehzahl n=2000 min =285 N.
Anhang Anhang A: Abkürzungs- und Typenbezeichnungen Anhang 10.1 Anhang A: Abkürzungs- und Typenbezeichnungen Abkürzung Langform Servo-Kegelradgetriebe [engl.: Bevel Servo Flange] Deutsches Institut für Normung e.V. Europäische Norm International Organization for Standardization Schlüsselweite Planetengetriebe [engl. Planetary Servo Flange] –1 [Nm] Thermisches Dauerdrehmoment für Drehzahlen zwischen 5 und 200 min –1 Zulässiges Dauerdrehmoment für Drehzahlen über 200 min [Nm]...
Index Index Abkühlphase ............12 Maßbilder ............57 Abkürzungen ............66 Mechanische Installation ........10 Anschluss der Motor und Gebersystem über Montage Leistungsstecker ......... 26 Steckverbinder ............15 Montage Stecker ..........13 Anschluss-Schaltbilder ........16 Montage Steckverbinder ........23 Aufbau Synchroner Kompakt-Servomotor CMD ...9 Montieren des Motors ........
Seite 68
16, rue des Frères Zaghnoun Fax +213 21 8222-84 Bellevue El-Harrach 16200 Alger Argentinien Montagewerk Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Tel. +54 3327 4572-84 Vertrieb Centro Industrial Garin, Lote 35 Fax +54 3327 4572-21 Service Ruta Panamericana Km 37,5 sewar@sew-eurodrive.com.ar...
Seite 69
Adressenliste Australien Montagewerke Melbourne SEW-EURODRIVE PTY. LTD. Tel. +61 3 9933-1000 Vertrieb 27 Beverage Drive Fax +61 3 9933-1003 Service Tullamarine, Victoria 3043 http://www.sew-eurodrive.com.au enquires@sew-eurodrive.com.au Sydney SEW-EURODRIVE PTY. LTD. Tel. +61 2 9725-9900 9, Sleigh Place, Wetherill Park Fax +61 2 9725-9905 New South Wales, 2164 enquires@sew-eurodrive.com.au Belgien...
Seite 70
Adressenliste Finnland Montagewerk Lahti SEW-EURODRIVE OY Tel. +358 201 589-300 Vertrieb Vesimäentie 4 Fax +358 3 780-6211 Service FIN-15860 Hollola 2 http://www.sew-eurodrive.fi sew@sew.fi Gabun Vertrieb Libreville Electro-Services Tel. +241 7340-11 B.P. 1889 Fax +241 7340-12 Libreville Griechenland Vertrieb Athen Christ. Boznos & Son S.A. Tel.
Seite 71
Adressenliste Kamerun Vertrieb Douala Electro-Services Tel. +237 4322-99 Rue Drouot Akwa Fax +237 4277-03 B.P. 2024 Douala Kanada Montagewerke Toronto SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. Tel. +1 905 791-1553 Vertrieb 210 Walker Drive Fax +1 905 791-2999 Service Bramalea, Ontario L6T3W1 http://www.sew-eurodrive.ca l.reynolds@sew-eurodrive.ca Vancouver...
Seite 72
Adressenliste Marokko Vertrieb Casablanca S. R. M. Tel. +212 2 6186-69 + 6186-70 + 6186- Société de Réalisations Mécaniques 5, rue Emir Abdelkader Fax +212 2 6215-88 05 Casablanca srm@marocnet.net.ma Mexiko Montagewerk Queretaro SEW-EURODRIVE, Sales and Distribution, Tel. +52 442 1030-300 Vertrieb S.
Seite 73
Adressenliste Russland Vertrieb St. Petersburg ZAO SEW-EURODRIVE Tel. +7 812 5357142 +812 5350430 P.O. Box 263 Fax +7 812 5352287 RUS-195220 St. Petersburg http://www.sew-eurodrive.ru sew@sew-eurodrive.ru Schweden Montagewerk Jönköping SEW-EURODRIVE AB Tel. +46 36 3442-00 Vertrieb Gnejsvägen 6-8 Fax +46 36 3442-80 Service S-55303 Jönköping http://www.sew-eurodrive.se...
Seite 75
Adressenliste Montagewerke San Francisco SEW-EURODRIVE INC. Tel. +1 510 487-3560 Vertrieb 30599 San Antonio St. Fax +1 510 487-6381 Service Hayward, California 94544-7101 cshayward@seweurodrive.com Philadelphia/PA SEW-EURODRIVE INC. Tel. +1 856 467-2277 Pureland Ind. Complex Fax +1 856 845-3179 2107 High Hill Road, P.O. Box 481 csbridgeport@seweurodrive.com Bridgeport, New Jersey 08014 Dayton...
Getriebemotoren \ Industriegetriebe \ Antriebselektronik \ Antriebsautomatisierung \ Services Wie man die Welt bewegt Mit Menschen, die Mit kompromissloser schneller richtig Mit Antrieben und Mit einem umfassenden Qualität, deren hohe denken und mit Mit einem Service, der Steuerungen, die Ihre Know-how in den Standards die täg- Ihnen gemeinsam die...