Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PDSLG 20 A1 Originalbetriebsanleitung
Parkside PDSLG 20 A1 Originalbetriebsanleitung

Parkside PDSLG 20 A1 Originalbetriebsanleitung

Doppel-schnellladegerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PDSLG 20 A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DUAL QUICK BATTERY CHARGER PDSLG 20 A1
DUPLI UREĐAJ ZA BRZO PUNJENJE
Prijevod originalnih uputa za uporabu
ΤΑΧΥΦΟΡΤΙΣΤΉΣ ΔΙΠΛΟΣ
Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας
IAN 334023_1907
ÎNCĂRCĂTOR RAPID, DUBLU
Traducerea instrucţiunilor de utilizare original
DOPPEL-SCHNELLLADEGERÄT
Originalbetriebsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PDSLG 20 A1

  • Seite 1 DUAL QUICK BATTERY CHARGER PDSLG 20 A1 DUPLI UREĐAJ ZA BRZO PUNJENJE ÎNCĂRCĂTOR RAPID, DUBLU Prijevod originalnih uputa za uporabu Traducerea instrucţiunilor de utilizare original ΤΑΧΥΦΟΡΤΙΣΤΉΣ ΔΙΠΛΟΣ DOPPEL-SCHNELLLADEGERÄT Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας Originalbetriebsanleitung IAN 334023_1907...
  • Seite 2 Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της...
  • Seite 4 20V max. All Parkside tools and the chargers PLG 20 A1/PLG 20 A2/PLG 20 A3/PDSLG 20 A1 of the X20V Team series are compatible with the PAP 20 A1/PAP 20 A2/PAP 20 A3 battery pack. 2 Ah 3 Ah 4 Ah...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Telefonska narudžba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8   │  1 ■ PDSLG 20 A1...
  • Seite 6: Uvod

    Uvod Tehnički podaci Čestitamo na kupnji Vašeg novog uređaja . Time Dupli uređaj za brzo punjenje PDSLG 20 A1 ste se odlučili za vrlo kvalitetan proizvod . Upute ULAZ/Input za uporabu dio su opreme ovog proizvoda . One Nazivni napon 230 –...
  • Seite 7: Proširene Sigurnosne Napomene

    . ■ Bateriju ne izlažite vatri ili previsokim tempe­ raturama. Vatra ili temperature više od 130 °C Punjač je prikladan isključivo za uporabu (265 °F) mogu uzrokovati eksploziju . u zatvorenim prostorijama .   │  3 ■ PDSLG 20 A1...
  • Seite 8: Puštanje U Rad

    LED svjetla i ilustracije pored njih: samo proizvođač ili ovlašteno osoblje Korisničke službe . LED 1 treperi: Paket baterija je prazan LED 2 treperi: Paket baterija je 1/3 pun . ■ 4  │   PDSLG 20 A1...
  • Seite 9: Jamstvo Tvrtke Kompernass Handels Gmbh

    . Štete i nedostatke koji eventualno postoje ■ oštećenja uzrokovanih elementarnim nepogo­ već prilikom kupnje treba javiti neposredno nakon dama raspakiranja . Nakon isteka jamstvenog roka izvrše­ ni popravci se naplaćuju .   │  5 ■ PDSLG 20 A1...
  • Seite 10: Servis

    S ovim QR kodom, možete otići izrav­ Proizvođač: no na Lidl servisnu stranicu (www .lidl­service .com) i otvoriti upute za uporabu unosom broja artikla KOMPERNASS HANDELS GMBH (IAN) 123456 . BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NJEMAČKA www .kompernass .com ■ 6  │   PDSLG 20 A1...
  • Seite 11: Zbrinjavanje

    . Gore opisan predmet izjave ispunjava propise smjernice 2011/65/EU Europskog parlamenta i vijeća od 8 . lipnja 2011 . za ograničenje uporabe određenih opasnih tvari u električnim i elek­ tronskim uređajima .   │  7 ■ PDSLG 20 A1...
  • Seite 12: Narudžba Zamjenske Baterije

    Za osiguranje brze obrade vaše narudžbe molimo da za sve upite pripremite broj artikla (npr . IAN 334023) uređaja . Broj artikla možete pronaći na tipskoj pločici ili naslovnoj stranici ovih uputa . ■ 8  │   PDSLG 20 A1...
  • Seite 13 Comanda telefonică . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16   │  9 ■ PDSLG 20 A1...
  • Seite 14: Introducere

    Introducere Date tehnice Felicitări pentru cumpărarea noului dvs . aparat . Aţi Încărcător rapid, dublu PDSLG 20 A1 decis să alegeţi un produs de calitate superioară . INTRARE/Input Instrucţiunile de utilizare fac parte integrantă din Tensiune nominală 230 – 240 V ∼, 50 Hz acest produs .
  • Seite 15: Indicaţii Extinse Privind Siguranţa

    ■ Respectaţi toate indicaţiile privind încărcarea și nu încărcaţi niciodată acumulatorul sau Încărcătorul este destinat exclusiv scula cu acumulator în afara domeniului utilizării în interior . de temperaturi indicat în instrucţiunile de utilizare.   │  11 ■ PDSLG 20 A1...
  • Seite 16: Punerea În Funcţiune

    în încărcătorul rapid dublu ♦ Introduceţi ștecărul în priză . ■ Dacă nu utilizaţi aparatul un timp mai îndelungat, scoateţi acumulatorii și depozitaţi­i într­un loc curat și uscat, ferit de radiaţia solară directă . ■ 12  │   PDSLG 20 A1...
  • Seite 17: Garanţia Kompernass Handels Gmbh

    . Dacă defectul este acoperit de garanţia noastră, veţi primi înapoi produsul reparat sau unul nou . Odată cu reparaţia sau înlocuirea produsului nu începe o nouă perioadă de garanţie .   │  13 ■ PDSLG 20 A1...
  • Seite 18: Service

    .lidl­service .com . Cu ajutorul acestui cod QR puteţi accesa direct pa­ gina Lidl de service (www .lidl­service .com) și puteţi deschide instrucţiunile de utilizare prin introducerea numărului de articol (IAN) 123456 . ■ 14  │   PDSLG 20 A1...
  • Seite 19: Eliminarea

    . Obiectul declaraţiei descris anterior corespunde prevederilor Directivei 2011/65/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 8 iunie 2011 privind restricţiile de utilizare a anumitor substanţe periculoase în echipamentele electrice și electronice .   │  15 ■ PDSLG 20 A1...
  • Seite 20: Comandarea Acumulatorului De Schimb

    În vederea prelucrării rapide a comenzii dvs ., în cazul tuturor cererilor pregătiţi numărul de articol (de exemplu IAN 334023) al aparatului dumneavoastră . Numărul articolului poate fi consultat pe plăcuţa de fabricaţie sau pe coperta acestor instrucţiuni . ■ 16  │   PDSLG 20 A1...
  • Seite 21 Τηλεφωνική παραγγελία . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 GR │ CY   │  17 ■ PDSLG 20 A1...
  • Seite 22: Εισαγωγή

    Εισαγωγή Τεχνικά χαρακτηριστικά Ταχυφορτιστής διπλός PDSLG 20 A1 Σας συγχαίρουμε για την αγορά της νέας σας συσκευής . Το προϊόν που αποκτήσατε είναι ένα ΕΙΣΟΔΟΣ/Input προϊόν υψηλής ποιότητας . Οι οδηγίες χρήσης Τάση μέτρησης 230 – 240 V ∼, 50 Hz αποτελούν...
  • Seite 23: Λοιπές Υποδείξεις Ασφαλείας

    Μην εκθέτετε τους συσσωρευτές σε φωτιά ή Ο φορτιστής είναι κατάλληλος για λει­ υψηλές θερμοκρασίες. Η φωτιά ή θερμοκρασί­ τουργία μόνο σε εσωτερικούς χώρους . ες άνω των 130°C (265°F) μπορεί να προκα­ λέσουν έκρηξη . GR │ CY   │  19 ■ PDSLG 20 A1...
  • Seite 24: Θέση Σε Λειτουργία

    μεταξύ 0°C και 50°C . ■ Καθαρίζετε τη συσκευή με ένα στεγνό ή ελαφρώς νωπό πανί . ♦ Τοποθετήστε μία ή δύο συστοιχίες συσσωρευτών στον διπλό ταχυφορτιστή ♦ Συνδέστε το βύσμα στην πρίζα . ■ 20  │   GR │ CY PDSLG 20 A1...
  • Seite 25: Συντήρηση Και Αποθήκευση

    και παρεμβάσεων, οι οποίες δεν διεξήχθησαν από θα σας επιστραφεί το ποσό αγοράς . Η παρούσα το εξουσιοδοτημένο μας τμήμα σέρβις, η εγγύηση εγγύηση προϋποθέτει ότι η ελαττωματική συσκευή παύει να ισχύει . GR │ CY   │  21 ■ PDSLG 20 A1...
  • Seite 26: Σέρβις

    KOMPERNASS HANDELS GMBH Στην ιστοσελίδα BURGSTRASSE 21 www .lidl­service .com μπορείτε να 44867 BOCHUM πραγματοποιήσετε λήψη των παρόντων ή άλλων οδηγιών χρήσης, ΓΕΡΜΑΝΙΑ βίντεο προϊόντων και λογισμικού . www .kompernass .com ■ 22  │   GR │ CY PDSLG 20 A1...
  • Seite 27: Απόρριψη

    πληροί τις προδιαγραφές της Οδηγίας 2011/65/ΕU του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 8ης Ιουνίου 2011 σχετικά με τον περιορισμό της χρήσης συγκεκριμένων επικίνδυνων υλικών σε ηλεκτρι­ κές και ηλεκτρονικές συσκευές . GR │ CY   │  23 ■ PDSLG 20 A1...
  • Seite 28: Παραγγελία Ανταλλακτικού Συσσωρευτή

    Για να διασφαλιστεί η γρήγορη επεξεργασία της παραγγελίας σας για οποιοδήποτε αίτημα, έχετε εύκαιρο τον κωδικό προϊόντος (π .χ . IAN 334023) της συσκευής . Μπορείτε να βρείτε τον κωδικό προϊόντος στην πινακίδα τύπου ή στην πρώτη σελίδα αυτών των οδηγιών . ■ 24  │   GR │ CY PDSLG 20 A1...
  • Seite 29 Telefonische Bestellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 DE │ AT │ CH   │  25 ■ PDSLG 20 A1...
  • Seite 30: Einleitung

    Ladedauer ca . 35 min (2Ah) Dieses Ladegerät ist ausschließlich zum Aufladen ca . 45 min (3 Ah) von Akkus der PARKSIDE PAP 20 A1/A2/A3 Serie ca . 60 min (4 Ah) bestimmt . Dieser Akku ist passend zu: Allgemeine Sicherheitshinweise Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz...
  • Seite 31: Erweiterte Sicherheitshinweise

    Temperaturen aus. Feuer oder Tem­ gen zu vermeiden . peraturen über 130 °C (265°F) können eine Das Ladegerät ist nur für den Betrieb im Explosion hervorrufen . Innenbereich geeignet . DE │ AT │ CH   │  27 ■ PDSLG 20 A1...
  • Seite 32: Inbetriebnahme

    Sollten Sie das Gerät längere Zeit nicht benut­ ♦ Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose . zen, entnehmen Sie die Akkus und lagern Sie es an einem sauberen, trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung . ■ 28  │   DE │ AT │ CH PDSLG 20 A1...
  • Seite 33: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück . Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum . DE │ AT │ CH   │  29 ■ PDSLG 20 A1...
  • Seite 34: Abwicklung Im Garantiefall

    Mit diesem QR­Code gelangen Sie GERMANY direkt auf die Lidl­Service­Seite (www .lidl­service .com) www .kompernass .com und können mittels der Eingabe der Artikelnummer (IAN) 123456 Ihre Bedienungsanleitung öffnen . ■ 30  │   DE │ AT │ CH PDSLG 20 A1...
  • Seite 35: Entsorgung

    Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8 . Juni 2011 zur Be­ schränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro­ und Elektronikgeräten . DE │ AT │ CH   │  31 ■ PDSLG 20 A1...
  • Seite 36: Ersatz-Akku Bestellung

    Um eine schnelle Bearbeitung Ihrer Bestellung zu gewährleisten, halten Sie bitte für alle Anfragen die Artikelnummer (z . B . IAN 334023) des Gerätes bereit . Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild oder dem Titelblatt dieser Anleitung . ■ 32  │   DE │ AT │ CH PDSLG 20 A1...
  • Seite 37 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stanje informacija · Versiunea informaţiilor · Έκδοση των πληροφοριώνStand der Informationen: 01 / 2020 Ident.-No.: PDSLG20A1-122019-1 IAN 334023_1907...

Inhaltsverzeichnis