Herunterladen Diese Seite drucken
Riello BS1 Installations-, Montage- Und Betriebsanleitung

Riello BS1 Installations-, Montage- Und Betriebsanleitung

Flüssiggas-umbausatz

Werbung

Istruzioni per installazione, uso e manutenzione
Installations-, Montage- und Betriebsanleitung
Instructions d'installation, montage et fonctionnement
Installation, use and maintenance instructions
Kit GPL
I
Flüssiggas-Umbausatz
D
Kit GPL
F
LPG kit
GB
NL
LPG kit
E
Kit GPL
Kit GPL
P
GR
Κιτ LPG
CODICE - CODE
CÓDIGO - ΚΩΔΙΚΟΣ
3001003 - 3002734
3001004 - 3002735
3001005 - 3002736
3001011 - 3002737
MODELLO - MODEL - MODELE
MODELO - ΜΟΝΤΕΛΟ
BS1
BS1D
BS1M
BS2
BS2D
BS2D
BS3
BS3D
BS4
BS4D
BS4M
RS5 - RS5F
RS5D
Installatie-, gebruiks- en onderhoudsvoorschriften
Instrucciones de instalación, montaje y funcionamiento
Instruções de instalação, montagem e funcionamento
Oδηγίες εγκατάστασης, χρήσης και συντήρησης
TIPO - TYP
TYPE - ΤΥΠΟΣ
911T1
915T1
915M
912T1
916T1
921T1
913T1
917T1
914T1
918T1
918M
920T1
922T1
2902070 (11) - 11/2017

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Riello BS1

  • Seite 1 Istruzioni per installazione, uso e manutenzione Installatie-, gebruiks- en onderhoudsvoorschriften Installations-, Montage- und Betriebsanleitung Instrucciones de instalación, montaje y funcionamiento Instructions d’installation, montage et fonctionnement Instruções de instalação, montagem e funcionamento Installation, use and maintenance instructions Oδηγίες εγκατάστασης, χρήσης και συντήρησης Kit GPL Flüssiggas-Umbausatz Kit GPL...
  • Seite 3 Potencia térmica - Potência térmica - Θερμική ισχύς Umbausatz Type - Tipo Μοντελο Mcal/h 16/19  52 13.8/16.3  44.7 911T1 GULLIVER BS1 16/19  52 13.8/16.3  44.7 3001003 915T1 GULLIVER BS1D 915M 16/19 ÷ 52 13.8/16.3 ÷ 44,7 GULLIVER BS1M 35/40 ...
  • Seite 4 Kit GPL - Flüssiggas-Umbausatz - LPG Kit - Κιτ LPG ITALIANO DEUTSCH Il kit consente ai bruciatori previsti per funzionamento a gas na- Der Umbausatz ermöglicht es, mit einem für die Verwendung von turale, di bruciare GPL. Erdgas vorgesehenen Brenner Flüssiggas zu verfeuern. Tutte le operazioni di installazione, manutenzione e Alle Arbeiten zur Installation, Wartung und smontaggio devono assolutamente essere eseguite...
  • Seite 5 Kit GPL - Flüssiggas-Umbausatz - LPG Kit - Κιτ LPG FRANÇAIS ENGLISH Ce kit permet aux brûleurs prévus pour le fonctionnement au gaz The LPG kit allows the above burners, suitable to run on natural naturel de brûler du GPL. gas, to burn LPG.
  • Seite 6 Kit GPL - Flüssiggas-Umbausatz - LPG Kit - Κιτ LPG NEDERLANDS ESPA Ñ Dankzij de kit kunnen de branders voorzien voor werking op El kit permite a los quemadores previstos para funcionamiento methaan (aardgas) ook functioneren op LPG. con gas natural quemar GPL. De installatie, het onderhoud en de demontage Todas las operaciones de instalación, mantenimiento moeten verricht worden als de elektrische voeding...
  • Seite 7 Kit GPL - Flüssiggas-Umbausatz - LPG Kit - Κιτ LPG PORTOGUÊS ΕΛΛΗΝΙΚΑ Este kit consente aos queimadores previstos para o funciona- Το κιτ επιτρέπει τη χρήση υγραερίου LPG με τους καυστήρες για mento a gás natural de queimar GPL. λειτουργία με φυσικό αέριο. Όλες...
  • Seite 8 Kit GPL - Flüssiggas-Umbausatz - LPG Kit - Κιτ LPG Targhetta a corredo - Mitgeliefertes Selbstklebeschild Plaque adhésive fournie avec le kit - Adhesive label supplied Zelfklevend etiket - Placa suministrada - Chapa adesiva fornecida com o equipamento - Διατιθέμενη ετικέτα Fig.
  • Seite 9 Kit GPL - Flüssiggas-Umbausatz - LPG Kit - Κιτ LPG ATTENTION ATTENZIONE Assicurarsi che la piastrina (3) sia sempre inserita nella spiana- Ensure that the plate (3) is always inserted in the facing of the tura dell’elettrodo (1). electrode (1). Elettrodo Electrode Sonda...
  • Seite 10 Kit GPL - Flüssiggas-Umbausatz - LPG Kit - Κιτ LPG PERDITE DI CARICO - LASTVERLUST - PERTES DE CHARGE - PRESSURE LOSSES - LADING AFNAME PÉRDIDA DE PRESIÓN - PERDAS DE PRESSÃO - ΑΠΩΛΕΙΑ ΠΙΕΣΗΣ p (mbar) p (mbar) 10.8 11.8 13.0 10.5...
  • Seite 12 Con riserva di modifiche - Änderungen vorbehalten! - Sous réserve de modifications - Subject to modifications - Onder voorbehoud van wijzigingen Con la posibilidad de modificación - Sujeito a modificações - Με την επιφύλαξη να γίνουν τροποποιήσεις...