Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Manuel d'entretien
Installatie-, gebruiks- en onderhoudsvoorschriften
Montage und Bedienungs Anleitung
Brûleurs gaz à air soufflé
F
Gasventilatorbranders
NL
Gas-Gebläsebrenner
D
Fonctionnement à 1 allure
Eentrapsbranders
Einstufig
CODE
3761146
3761246
3761346
3761446
MODELE - MODEL - MODELL
BS1
BS2
BS3
BS4
TYPE - TYP
911 T1
912 T1
913 T1
914 T1
2902316 (5)

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Riello Gulliver BS1

  • Seite 1 Manuel d’entretien Installatie-, gebruiks- en onderhoudsvoorschriften Montage und Bedienungs Anleitung Brûleurs gaz à air soufflé Gasventilatorbranders Gas-Gebläsebrenner Fonctionnement à 1 allure Eentrapsbranders Einstufig CODE MODELE - MODEL - MODELL TYPE - TYP 3761146 911 T1 3761246 912 T1 3761346 913 T1 3761446 914 T1 2902316 (5)
  • Seite 2 NOx respecteren, zoals opgelegd door de richtlijn 1. BImSchV, 1996 § 7 (2): Herstellerbescheinigung gemäß 1. BImSchV, 1996 R.B.L. RIELLO BRUCIATORI LEGNAGO S.p.A. bestätigt, daß folgende Produkte, die von der 1. BImSchV, 1996, § 7 (2) geforderten NOx - Grenzwerte einhalten: Produit - Produkt Modèle - Model...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    SOMMAIRE DESCRIPTION DU BRULEUR ..1 FONCTIONNEMENT....1.1 Matériel fourni ..... 1 4.1 Réglage de la combustion .
  • Seite 4: Donnees Techniques

    DONNEES TECHNIQUES 2.1 DONNEES TECHNIQUES TYPE 911 T1 912 T1 913 T1 914T1 ÷ ÷ ÷ ÷ Puissance thermique ÷ ÷ ÷ ÷ Mcal/h 13,8 44,7 30,1 78,2 55,9 162,5 94,6 211,6 ÷ ÷ Pci: 8 12 kWh/m = 7000 10.340 kcal/m Gaz naturel (Famille 2) Pression: min.
  • Seite 5: Plage De Travail

    2.3 PLAGE DE TRAVAIL (selon EN 676) 912T1 911T1 10.000 20.000 30.000 40.000 50.000 60.000 70.000 80.000 kcal/h Puissance brûleur D5205 913T1 914T1 50.000 100.000 150.000 200.000 kcal/h Puissance brûleur D5206 VOIR NOTE PAGE 8 CHAUDIERE D’ESSAI La plage d’utilisation a été obtenue avec une chaudière d’essai conforme aux normes DIN 4788 et EN 676. CHAUDIERE COMMERCIALE L’accouplement brûleur/chaudière ne pose pas de problèmes si la chaudière est conforme à...
  • Seite 6: Installation

    CORRELATION ENTRE PRESSION DU GAZ ET PUISSANCE Pour obtenir la puissance maxi, il faut avoir 9,3 mbar, relativement au modèle 912T1, mesurée au manchon ( 8.570 kcal/m avec chambre de combustion à 0 mbar et gaz G20 - Pci = 10 kWh/m 150.000 200.000 kcal/h...
  • Seite 7: Positionnement Sonde - Électrode

    3.2 POSITIONNEMENT SONDE - ELECTRODE 912T1 913T1 914T1 TYPE 911T1 3.3 ALIMENTATION DU GAZ Suivant si le branchement des câbles électriques de la rampe gaz se fait à droite ou à gauche du brûleur, ATTENTION il faudra inverser la plaquette de fermeture (1) et le Vérifier que la plaquette soit serre-câble (2) (voir fig.
  • Seite 8: Installation Électrique

    3.5 INSTALLATION ELECTRIQUE 230V ~ 50Hz NE PAS INVERSER LE NEUTRE AVEC LA PHASE ATTENTION NOTES: – Section conducteurs: 1 mm – Les branchements électriques exécutés par l’installateur doivent Interrupteur respecter le règlement en vigueur dans le Pays. avec fusible –...
  • Seite 9: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT 4.1 REGLAGE DE LA COMBUSTION Conformément à la Directive rendement 92/42/CEE, suivre les indications du manuel de la chaudière pour monter le brûleur, effectuer le réglage et l’essai, contrôler la concentration de CO et CO , dans les fumées, leur température et celle moyenne de l’eau de la chaudière.
  • Seite 10: Contrôle De La Combustion

    Le schéma à la page 7, fig. 9 indique le réglage pour un débit de 110 kW avec brûleur BS 3 type 913 T1. L'encoche 3 de la tige de réglage doit coïncider avec le plan externe du groupe tête, comme indiqué dans le diagramme.
  • Seite 11: Cycle De Démarrage

    4.3 CYCLE DE DEMARRAGE Mise en sécurité Normal par défaut d’allumage Thermostat Moteur Transf. d’allumage Vanne Flamme Sécurité D5007 40s min. 3s max. 40s min. 3s max. Signalée par le LED sur la boîte de commande et de contrôle (4, fig. 1, pag. 1). Si la flamme s’éteint durant le fonctionnement, il y a mise en sécurité...
  • Seite 12 DIFFICULTES D’ALLUMAGE ANOMALIES CAUSES POSSIBLES REMEDES Réarmer, (si intervient nouvellement, Interrupteur différentiel ouvert. vérifier que quelque raccordement n’est pas à contact avec la masse). Vérifier l'alimentation aux bornes L1 – N de la fiche 7 pôles. Pas d'alimentation électrique. Vérifier l'état des fusibles. Vérifier que le thermostat maxi.
  • Seite 13 ANOMALIES CAUSES POSSIBLES REMEDES Le pressostat est défectueux, le remplacer. Le pressostat air n'a pas de La pression d'air est trop basse (régler la courant. Le brûleur se met en sé- tête). curité pendant la phase Flamme résiduelle. Vanne défectueuse: la remplacer. de préventilation.
  • Seite 14 INHOUD BESCHIJVING VAN DE BRANDER ..1 WERKING......1.1 Geleverd materiaal ....1 4.1 Regeling van de verbranding .
  • Seite 15: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS 2.1 TECHNISCHE GEGEVENS TYPE 911 T1 912 T1 913 T1 914T1 ÷ ÷ ÷ ÷ Thermisch vermogen ÷ ÷ ÷ ÷ Mcal/h 13,8 44,7 30,1 78,2 55,9 162,5 94,6 211,6 ÷ ÷ Pci: 8 12 kWh/m = 7000 10.340 kcal/m Aardgas (Familie 2) Druk: min.
  • Seite 16: Werkingsvelden

    2.3 WERKINGSVELDEN (volgens EN 676) 912T1 911T1 10.000 20.000 30.000 40.000 50.000 60.000 70.000 80.000 kcal/h Vermogen brander D5205 913T1 914T1 50.000 100.000 150.000 200.000 kcal/h Vermogen brander D5206 ZIE NOOT BLZ. 8 TESTKETEL Het werkingsveld werd gerealiseerd met een testketel conform DIN 4788 en EN 676. KETELS IN DE HANDEL De combinatie brander/ketel vormt geen probleem als de ketel voldoet aan de norm EN 303 en als de afmetin- gen van de verbrandingskamer ongeveer overeenstemmen met deze voorzien in de norm EN 676.
  • Seite 17: Installatie

    VERHOUDING TUSSEN GASDRUK EN VERMOGEN Om het maximale vermogen te benutten, moet men aan de mof 9,3 mbar meten - voor het model 912T1 - met ( 8.570 kcal/m de verbrandingskamer op 0 mbar en gas G20 - Pci = 10 kWh/m 150.000 200.000 kcal/h...
  • Seite 18: Stand Voeler - Electrode

    3.2 STAND VOELER - ELECTRODE 912T1 913T1 914T1 TYPE 911T1 3.3 GASTOEVOER Afhankelijk van de aansluiting van de elektrische kabels van de gasstraat links of rechts van de OPGELET brander, moet het bevestigingsplaatsje (1) en de Zorg ervoor dat het plaatje altijd kabeldoorgang (2) worden omgewisseld (zie langs de vlakke kant van de electrode wordt aangebracht.
  • Seite 19: Elektrische Installatie

    3.5 ELEKTRISCHE INSTALLATIE 230V ~ 50Hz OPGELET NULLEIDER EN FASE NIET OMWISSELEN NOOT: – Diameter leidingen: 1 mm – De elektrische aansluitingen uitgevoerd door de installa- Schakelaar met teur, moeten aan de wetgeving van het land voldoen. zekering – De brander mag enkel werken met de verliesstroom- schakelaar, aangesloten zoals op het schema.
  • Seite 20: Werking

    WERKING 4.1 REGELING VAN DE VERBRAN- DING Conform de Richtlijn Rendement 92/42/EEG, moeten de toepassing van de brander op de ketel, de regeling en de testen worden uitge- voerd volgens de handleiding van de ketel. Hieronder valt ook de controle van de CO en concentratie en de rookgassen, de tem- peratuur van de rookgassen en de gemiddel- de temperatuur van het water van de ketel.
  • Seite 21: Verbrandingscontrole

    Het schema op blz. 7, fig. 9 geeft de regeling weer bij een debiet van 110 kW met een brander BS 3 type 913T1. De inkeping 3 van de regelstang moet overeenstemmen met de buitenzijde van de branderkopgroep, zoals aangegeven in het diagram. Voorbeeld: De brander BS3 Type 913T1 is gemonteerd op een ketel van 100 kW.
  • Seite 22: Startcyclus

    4.3 STARTCYCLUS Vergrendeling Normaal bij gebrek aan ontsteking Thermostaat Motor Ontstekingstransformator Ventiel Vlam Vergrendeling D5007 40s min. 3s max. 40s min. 3s max. Aanduiding met behulp van LED op de controledoos (4, fig. 1, blz. 1). Indien de vlam dooft tijdens de werking, vergrendelt de brander binnen 1 seconde. 4.4 LUCHTDRUKSCHAKELAAR D5471 De regeling van de luchtdrukschakelaar uitvoeren nadat alle andere...
  • Seite 23: Mogelijke Oorzaak

    ONTSTEKINGSPROBLEMEN DEFECT MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING Ontgrendelen. (Indien opnieuw vergren- Verliesstroomschakelaar open. deling, controleren of er geen contact is met de massa). Check de voeding op klemmen L1-N van de 7-polige stekker. Geen elektrische voeding. Controleer de staat van de zekeringen. Controleer of de max.
  • Seite 24 DEFECT MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING Luchtdrukschakelaar defect Vervangen. De luchtdrukschakelaar staat niet onder stroom. De luchtdruk is te laag (branderkop rege- De brander vergrendelt len). tijdens de voorventila- Residuele vlam. Ventiel defect. Vervangen. tie. Het drukmeetpunt correct afstellen volgens Het drukmeetpunt stand 11, fig.9, de aanwijzingen in deze handleiding.
  • Seite 25: Beschreibung Des Brenners

    INHALT BESCHREIBUNG DES BRENNERS ..1 BETRIEB ......1.1 Mitgeliefertes Zubehör ....1 4.1 Einstellung der Brennerleistung.
  • Seite 26: Technische Merkmale

    TECHNISCHE MERKMALE 2.1 TECHNISCHE DATEN 911 T1 912 T1 913 T1 914T1 ÷ ÷ ÷ ÷ Nennwärmebela- stungsbereich (1) ÷ ÷ ÷ ÷ Mcal/h 13,8 44,7 30,1 78,2 55,9 162,5 94,6 211,6 ÷ ÷ Unterer Heizwert: 8 12 kWh/m = 7000 10.340 kcal/m Erdgas (2.
  • Seite 27: Betriebsbereich (Nach En 676)

    2.3 BETRIEBSBEREICH (nach EN 676) 912T1 911T1 10.000 20.000 30.000 40.000 50.000 60.000 70.000 80.000 kcal/h Leistung D5205 913T1 914T1 50.000 100.000 150.000 200.000 kcal/h Leistung D5206 SIEHE ANMERKUNG AUF SEITE 8 PRÜFKESSEL Das Arbeitsfeld wurde auf einem Prüfkessel, gemäß den Normen DIN 4788 und EN 676, erzielt. HANDELSÜBLICHE HEIZKESSEL Die Abstimmung Brenner-Kessel ist ohne Probleme, wenn der Kessel der Euronorm EN 303 entspricht und die Abmessungen der Brennerkammer mit Euronorm EN 676 übereinstimmen.
  • Seite 28: Vom Gasdruck Abhängige Brennerleistung

    VOM GASDRUCK ABHÄNGIGE BRENNERLEISTUNG Bei einem an dem Verbindungsrohr gemessen Druck von 9,3 mbar, hinsichtlich des Modells 912T1, mit einem feuerraumseitigen Druck von 0 mbar und mit Gas G20 - unterer Heizwert = 10 kWh/m (8.570 kcal/m ), erreicht man die Höchstleistung. 150.000 200.000 kcal/h...
  • Seite 29: Fühler - Und Elektrodestellung

    3.2 FÜHLER - UND ELEKTRODESTELLUNG 912T1 913T1 914T1 911T1 3.3 GASZUFUHR Je nachdem die Kabeleinführung der Gasstrecke nach links oder rechts aus den Brenner herausge- ACHTUNG führt werden, muß es jeweils den Verschlußwinkel Das Einfügen der Platte in (1) bzw. die Kabelzugentlastung (2) gewechselt der Planierung der Elektrode werden (Siehe Abb.
  • Seite 30: Elektrisches Verdrahtungsschema

    3.5 ELEKTRISCHES VERDRAHTUNGSSCHEMA WICHTIGER HINWEIS 230V ~ 50Hz NULLEITER NICHT MIT DER PHASE VERWECHSELN ANMERKUNGEN: – Leiterdurchmesser 1 mm Schalter mit – Die vom Installateur ausgeführten elektrischen Verbindungen Sicherung müssen den Lokalen Bestimmungen entsprechen. – Der Brenner muß mit dem gemäß dem Schema verbundenen Fehlerstromschutzschalter funktionieren.
  • Seite 31: Betrieb

    BETRIEB 4.1 EINSTELLUNG DER BRENNER- LEISTUNG In Konformität mit der Wirkungsgradrichtlinie 92/42/EWG müssen die Anbringung des Bren- ners am Heizkessel, die Einstellung und die Inbetriebnahme unter Beachtung der Betriebs- anleitung der Heizkessels ausgeführt werden, einschließlich Kontrolle der Konzentration von CO und CO in den Abgasen, ihrer Temperatur und der mittlenen Kesseltemperatur.
  • Seite 32 In der Abbildung auf Seite 7, Abb. 9, wird der Kopf für eine Leistung von 110 kW bezüglich auf des Brenners BS3 Typ 913 T1 eingestellt. Die Raste 3 der Einstellspindel stimmt mit der äußeren Fläche überein, wie im Dia- gramm gezeigt.
  • Seite 33: Wartung

    4.3 BETRIEBSABLAUF Störabschaltung Normal wegen Nichtzündung Thermostat Motor Zündtrasformator Ventil Flamme Störabschaltung D5007 40s min. 3s max. 40s min. 3s max. Wird durch die Kontrollampe am Steuer- und Überwachungsgerät signalisiert (4, Abb. 1, Seite 1). Sollte die Flamme während des Betriebes erlöschen, erfolgt eine Störabschaltung innerhalb 1 Sekunde. 4.4 LUFTDRUCKWÄCHTER D5471 Die Einstellung des Luftdruckwächters erfolgt nach allen anderen Brennereinstel-...
  • Seite 34: Mögliche Ursache

    STARTSSCHWIERIGKEITEN STÖRUNGEN MÖGLICHE URSACHE ABHILFE Wiederinstandsetzen, (wenn das Geöffneter Problem wieder passiert, überprüfen Fehlerstromschutzschalter. ob einige Schaltungen nicht in Verbin- dung mit der Masse sind). Spannung zwischen den Klemmen L1 - N des 7- poligen Steckers prüfen. Keine Stromzufuhr. Sicherungen überprüfen. Über prüfen, ob der max- Thermostat B e i W ä...
  • Seite 35: Betriebsstörungen

    STÖRUNGEN MÖGLICHE URSACHE ABHILFE Der Druckwächter ist verschmutzt. Aus- tauschen. Der Luftdruckwächter schaltet nicht den Kontakt um. Zu niedriger Luftdruck (Kopf ist nicht Störabschaltung des richtig eingestellt). Brenners während der Es gibt die Flamme. Die Ventile sind defekt: austauschen. Vorlüftung . Druckanschluß...

Inhaltsverzeichnis