Herunterladen Diese Seite drucken

Relpol RPC-2SD-UNI Benutzerhandbuch Seite 2

Werbung

Zeitrelais / Реле времени
RPC-2SD-UNI
BENUTZERHANDBUCH / РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
RPC-2SD-UNI
1. Beschreibung des Relais / Описание устройства
Einfunktion Zeitrelais mit unabhängiger Zeitsteuerung T1 und T2 (Funktion SD - Stern-Dreieck-Start,
10 Zeitbereiche); AgSnO
-Kontakte geeignet für den Einsatz mit induktiven Lasten (2 x 1 W); universelle
2
Eingangsspannungen (AC/DC); geringer Stromverbrauch (Strom sparen). / Однофункциональные
реле времени с независимой регу лировкой периодов времени T1 и T2 (функция SD - Пуск
звезда-треугольник; 10 диапазонов времени); контакты AgSnO
с индукционными нагрузками (2 x 1 CO); универсальные входные напряжения (AC/DC); низкая
потребляемая мощность (экономия электроэнергии).
Neues Design (einheitlich für modulare Geräte und elektromagnetische Relais); Gehäuse - Instal-
lationsmodul (Breite 17,5 mm); hohe Zuverlässigkeit (höchste Qualität der eingesetzten Elektronik).
/ Новый дизайн (единый для модульных устройств и электромагнитных реле); корпус
- монтажный модуль (ширина 17,5 мм); высокий уровень надежности (наивысшее качество
применяемой электроники).
Direktmontage auf einer 35 mm Schiene gem. EN 60715 (robuster Doppelhaken, Verdrahtung
1 x 2,5 mm
2
); Hochwertige Steckverbinder (Universalschraubklemme für Flach- oder Kreuzschrau-
bendreher); Applikationen in Niederspannungsanlagen. / Непосред ственный монтаж на рейке
35 мм в соотв. с EN 60715 (солидный двойной крепеж, подключение проводов 1 x 2,5 мм
высококачественные разъемы (универсальный винтовый зажим под плоскую и крестовую
отвертку); применения в низковоль т ных установках.
Gem. Norm EN 61812-1. Anerkennung, Zertifi kate, Richtlinien:
Соответствие с нормой EN 61812-1. Сертификаты, директивы:
Leistungsklemmen (A1, A2)
/ Зажимы питания (A1, A2)
Grüne LED-Diode U ON - Signali sation
der Versorgungsspannung U
/ Зеленый светодиод U ON - сигна-
лизация напряжения питания U
Grüne LED-Diode U blinkend
langsam - Zeitabmessen T1
/ Зеленый светодиод U
мигающий медленно
- отсчет времени T1
Grüne LED-Diode U blinkend
schnell - Zeitabmessen T2
/ Зеленый светодиод U
мигающий быстро
- отсчет времени T2
Gelbe LED-Diode ON/OFF
- Signalisierung der Aktivierung
des Sternschützes / Желтый све-
тодиод ON/OFF - сигнализация
подклю чения контактора "звезда"
Gelbe LED-Diode ON/OFF
- Signalisierung der Aktivierung des
Dreieckschützes / Желтый светодиод
ON/OFF - сигнализация подклю чения
контактора "треугольник"
4. Zeitfunktionen / Функции времени
SD - Stern-Dreieck-Start. / Пуск звезда-треугольник.
Nach dem Einschalten der Versorgungsspannung U wird der „Stern"-Ausführungskontakt geschlossen. (15-18),
was durch das Aufl euchten der gelben LED angezeigt wird. Die eingestellte Zeit T1 beginnt zu messen, während
der die grüne LED langsam blinkt. Nach Ablauf der Zeit T1 wird der „Stern"-Kontakt unterbrochen und das Relais
schaltet auf die Zeitmessung T2 und signalisiert seinen Zustand durch schnelles Blinken der grünen LED. Nach
der Zeit T2 wird der „Dreieck"-Kontakt aktiviert. (25-28) und die entsprechende gelbe LED, während die grüne
LED kontinuierlich leuchtet.
При включение напряжения питания U наступает замыкание исполнительного контакта "звезда" (15-
18), что сигнализируется свечением желтого светодиода LED и начинается отсчет устано вленного
времени Т1, во время которого зеленый светодиод LED мигает медленно. По истечению времени T1
контакт "звезда" размыкается и реле начинает отсчет задержки T2, сигнализируя это состояние
быстрым миганием зеленого светодиода LED. По истечению времени T2 включаетсяя контакт
"треугольник" (25-28) и загорается желтый светодиод LED, в то же время зеленый светодиод LED
светится непрерывно.
U - Versorgungsspannung; T1, T2 - abgemessene Zeiten; t - Zeitachse
U - напряжение питания; T1, T2 - отсчитываемое время; t - ось времени
Anschlüsse: Max. Querschnitt der Leitungen: 1 x 2,5 mm
Max. Drehmoment der Klemme: 0,5 Nm. / Подключение: макс. сечение монтажного провода: 1 x 2,5 мм
(1 x 14 AWG), длина зачищенного учас тка монтаж ного провода: 6,5 мм, макс. момент затяжки
монтажного зажима: 0,5 Нм.
подходящие для ра боты
2
2
);
Universal-
Doppelhaken
schraubklemme
/ Двойной крепеж
/ Универсальный
винтовый зажим
Drehgriff für die Einstellung des Zeit bereichs T1
/ Ручка установки диапазона времени T1
Drehgriff der Zeiteinstellung T1
/ Ручка установки времени T1
Drehgriff der Zeiteinstellung T2
/ Ручка установки времени T2
Klemmen der Relaisausgäng
(15, 16, 18 – 25, 26, 28)
/ Зажимы выходов реле
(15, 16, 18 – 25, 26, 28)
Installationsrelais RPI
Zeitrelais RPC
Überwachungsrelais RPN
Kontrollleuchten RLK
- siehe www.relpol.com.pl
Модульные реле RPI
Реле времени RPC
Реле контроля RPN
Световые индикаторы RLK
- смотри www.relpol.com.pl
(1 x 14 AWG), Abisolierungslänge: 6,5 mm,
2
2
2. Technische Daten / Технические характеристики
Ausgangskreis - Kontakten
Выходная цепь - контакы
Anzahl und Art der Kontakte
Количество и тип контактов
Kontaktmaterial
Материал контактов
Maximale Kontaktspannung
AC
Макс. напряжение контак.
Nennlast
Номинальная нагрузка
AC1
DC1
Dauerhafte Strombelastbarkeit
Долговременная токовая нагрузка
Maximale Schaltleistung
Макс. коммут. мощн.
AC1
Minimale Schaltleistung
Мин. коммут. мощность
Eingangskreis
Входная цепь
Nennspannung
Номин. напряжение
AC/DC
Nennleistungsaufnahme
Номин. потребляемая
AC
мощность
DC
Isolierung (EN 60664-1)
Изоляция (EN 60664-1)
Nennspannung der Isolierung
Номин. напряжение изоляции
Nennstoßspannung
Номин. ударное напряжение
Überspannungskategorie
Категория перенапряжения
Verunreinigungsgrad der Isolierung
Степень загрязнения изоляции
Prüfspannung
Напряжение пробоя
Sonstige Angaben
Дополнительные данные
Schaltbeständigkeit
Электрический ресурс
AC1
Механический ресурс
Mechanische Beständigkeit (Zyklen)
Abmessungen
Размеры
(a x b x h)
(a x b x h)
Gewicht
Масса
Umgebungstemperatur
Температура окруж. среды
(ohne Kondensation / Vereisung)
(без конденсации / обледенения)
Gehäuseschutzklasse
Степень защиты корпуса
Angaben zum Zeitmesskreis
Данные модуля времени
Funktionen
Функции
Zeitabstände T1
Диапазоны времени T1
(Start des Sterns)
(запуск для "звезды")
Zeiteinstellung T1
Установка времени T1
T2
Übergangszeit (einstellbar) †
Переходной период (регулир.) †
Genauigkeit der Einstellung
Tочность установки
Wiederholbarkeit
Повторяемость
‚ Isolierungstyp: Basisisolierung. / Тип изоляции: основная.
ƒ Typ der Unterbrechung: unvollständige Trennung. / Род зазора: отделение неполное.
Haken pro Schiene 35 mm: 98,8 mm. / Длина с креплением на рейке 35 мм: 98,8 мм.
kleiner als in den technischen Daten angegeben (bedeutender Einfl uss der Schaltzeit des Ausführungsrelais, der Startzeit des Prozessors und des Schaltmoments der
Versorgung in Bezug auf den AC-Versorgungsbereich). / Для первого диапазона (1 сек.) точность установки и повторяемость являются меньшими чем поданые
в технических данных (значительное влияние времени срабатывания исполнительного реле, времени старта процессора и момента включения питания по
отношению к прохождению синусоиды питания AC).
† Die Intervallzeit zwischen dem Ausschalten des Sternschützes und dem Einschalten des Dreieckschützes. /
Время перерыва между выключением контактора "звезда" и включением контактора "треугольник".
ˆ Gerechnet von den Endwerten, für die Einstellungsrichtung von min bis max. / Рассчет с конечного значения диапазона, для направления установки от мин. до макс.
3. Warnungen, Gefahren / Внимание
Die Installation des Zeitrelais sollte von einer Person durchgeführt werden, die die Regeln der Elektro-
installation kennt. Alle Verbindungen zum Zeitrelais müssen den gültigen Sicherheitsnormen entsprechen.
/ Установка реле времени должна выполняться квалифицированным персоналом, знающим правила
электромонтажа. Все подключения реле времени должны соответствовать действующим
стандартам безопасности.
Symbol für die selektive Sammlung von Elektro- und Elektronikgeräten. Entsorgen Sie die Altgeräte
nicht zusammen mit anderen Abfällen. / Символ означающий селективный сбор электрического
и электронного оборудования. Запрещено размещать отработанное оборудование вместе
с другими отходами.
RELPOL S.A. ul. 11 Listopada 37, 68-200 Żary, Polen / Польша, relpol@relpol.com.pl, export@relpol.com.pl
Exportabteilung - Tel. +48 68 47 90 981 / Экспортный отдел - Тел. +48 68 47 90 831
5. Zusatzfunktionen / Дополнительные
функции
Versorgungsdiode: wenn die Zeit nicht gemessen wird, leuchtet sie
dauerhaft. Bei der Abmessung der Zeit T1 pulsiert die Diode in einem
Zeitraum von 500 ms, bei der Abmessung der Zeit T2 pulsiert die
Diode in einem Zeitraum von 250 ms, wobei 50% der Zeit leuchtet sie
und 50% ist sie aus.
Regulierung der eingestellten Werte: die Größe der Zeit und des
Bereichs werden während des Betriebs des Relais abgelesen. Die
eingestellten Werte können im beliebigen Moment modifi ziert werden.
Auslösen: das Relais wird durch die Versorgungsspannung erregt.
Versorgung: das Relais kann mit einer Gleich- oder Wechsel spannung
48...63 Hz mit den Werten 10,8...264 V versorgt werden.
Светодиод индикации питания: когда не идет отсчет
времени, светится непрерывно. Во время отсчета времени
Т1 светодиод пульсирует с интервалом 500 мсек., во время
отсчета времени Т2 с интервалом 250 мсек., при этом 50%
времени све тится, a 50% - нет.
Регулировка установленных значений: величины времени,
а также его диапазона считывается в про цессе работы реле.
Установленные значения могут быть моди фицированны в про-
извольный момент.
Запуск: реле запускается подачей напряжения питания.
Питание: реле может быть запитано постоянным или пере-
менным напряжением 48...63 Гц в диапазоне 10,8...264 V.
6. Codes für Bestellungen / Коды для заказа
R
P C
2
S
D
U
N I
Anzahl und Art der Kontakte
/ Количество
и тип контактов
2 - 2 x 1 W (Wechsler) /
2 x 1 CO (переключающие)
Realisierte Zeitfunktionen / Реализация функций времени
SD - Stern-Dreieck-Start / Пуск звезда-треугольник
Nennspannung am Eingang / Номин. входное напряжение
UNI - 12...240 V AC/DC AC: 50/60 Hz
Beispielhafte Codierung / Пример кодирования: RPC-2SD-UNI
Zeitrelais RPC-2SD-UNI, Einfunktions (das Relais realisiert die Funktion
SD), Gehäuse - Installationsmodul, Breite 17,5 mm, zwei Wechsler Kontakte,
Kontaktmaterial AgSnO
, Nennspannung am Eingang 12...240 V AC/DC
2
AC: 50/60 Hz. / Реле времени RPC-2SD-UNI, однофункциональное (реле
реализует функцию SD), корпус - монтажный модуль, ширина 17,5 мм,
два переклю чающих контакта, материал контактов AgSnO
номинальное входное напряжение 12...240 V AC/DC AC: 50/60 Гц.
03/2020
RPC-2SD-IP10.4
2 x 1 W / 2 x 1 CO
AgSnO
2
300 V
AC
8 A / 250 V AC
AC1
8 A / 24 V DC; 0,3 A / 250 V DC
DC1
8 A / 250 V AC
2 000 VA
AC1
1 W
10 mA
12...240 V
,
AC: 50/60 Hz
Klemmen / зажимы (+)A1, (-)A2
AC/DC
≤ 1,5 VA
AC
AC: 50 Hz
≤ 1,5 W
DC
250 V AC
4 000 V
1,2 / 50 µs
III
2
4 000 V AC
Eingang - Ausgang / вход - выход:
1 000 V AC
Kontaktunterbrechung / контак. зазора:
2 000 V AC
zwischen Stromgleisen / между токоввод.:
> 0,5 x 10
5
8 A, 250 V AC
AC1
> 3 x 10
(циклы)
7
90
x 17,5 x 64,6 mm
83 g
-40...+70 °C
bei Lagerung / хранения:
-20...+50 °C
beim Betrieb / работы:
IP 20
PN-EN 60529
SD
1 s
; 10 s; 30 s; 1 min.; 1,5 min.; 3 min.; 5 min.;
10 min.; 30 min.; 1 h
fl ießend / плавная - (0,1...1) x Zeitbereich / диапаз. врем.
/
T2
reibungslos innerhalb
находится в границах
± 5%
ˆ …
± 0,5%
„ Länge mit
… Für den ersten Bereich (1 s) sind die Einstellgenauigkeit und Wiederholbarkeit
‡ Lineare Zeiteinstellung. / Линейная регуляция времени.
www.relpol.com.pl
7. Schaltbilder
/ Схемы коммутации
(+)A1
A2(-)
18
15
16
28
25
26
2 Wechsler / 2 CO
Versorgungsspannung
/ Напряжение питания
12...240 V AC/DC
AC: 50/60 Hz
A1
A2
18
15
16
28
25
26
25
26
28
15
16
18
L (+)
N (–)
Motor-Einschaltschütz
mit "STERN"-Anschlus-
swicklungen
/ Контактор,
включающий обмотки
электродвигателя
по схеме "ЗВЕЗДА"
Einschaltchütz,
das den Anschluss
der Motorwicklungen
"IN DREIECK" ändert
/ Контактор, изменя-
ющий подключение
обмоток электро-
двигателя на схему
"ТРЕУГОЛЬНИК"
,
2
Last / Нагрузка
ƒ
0,05...0,9 s
L (+)
N (–)

Werbung

loading