Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

3. Dimensions / Wymiary / Abmessungen
Dimensioni / Dimensiones / Габаритные размеры
17,8
17,8
4. Connection diagram / Schemat połączeń / Schaltbild
Schema di collegamenti / Esquema de conexión / Схемa коммутации
Load / Obciążenie / Belastung / Carico / Carga / Нагрузка
A2/DC
Control / Sterowanie / Steuerung / Comando / Control / Управление
RELPOL S.A. ul. 11 Listopada 37, 68-200 ¯ary, Poland, relpol@relpol.com.pl
Biuro Obsługi Klienta - Tel. +48 68 47 90 822, 850, sprzedaz@relpol.com.pl
Export Sales Department - Phone +48 68 47 90 832, 951, export@relpol.com.pl
RSR75-...15-H
max. 32
max. 52
max. 105
RSR75-...25-H
max. 32
max. 52
max. 145
1/L1
AC~
Voltage
Zasilanie
Spannung
Alimentazione
Alimentación
Питание
2/T1
AC~
A1/DC+
RSR75
USER'S INSTRUCTION / INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
BENUTZERHANDBUCH / MANUALE D'USO
MANUAL DE USUARIO / РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
1. Relay description / Opis przekaźnika / Beschreibung des Relais
Descrizione del relè / Descripción del relé / Описание устройства
(EN)
Single-phase solid state relay RSR75 (integrated with heatsink) • Zero-crossing
switching • DC con trol input • SCR output (thyristors) • Load cur rent 15, 25 A • Max.
load voltage 280, 660 V AC • Dielectric strength 4000 Vrms (opto-isolation) • Blocking
voltage 800, 1200 Vpk • Cover protection category IP 20 • TVS protection • LED indi-
cator (red) • Screw terminals • Recognitions, certifications, directives: RoHS, REACH,
CE, cЯUus, EAC
(PL)
Przekaźnik półprzewodnikowy jednofazowy RSR75 (zintegrowany z radiatorem) •
Załączający w zerze • Wejście sterujące DC • Wyjście SCR (tyrystory) • Prąd obciążenia
15, 25 A • Maks. napięcie obciążenia 280, 660 V AC • Napięcie probiercze 4000 Vrms
(izolacja optyczna) • Napięcie blokowania 800, 1200 Vpk • Stopień ochrony obudowy
IP 20 • Zabezpieczenie TVS • Wskaźnik LED (czerwony) • Zaciski śrubowe • Uznania,
certyfikaty, dyrektywy: RoHS, REACH, CE, cЯUus, EAC
(DE)
Einphasen-Halbleiterrelais RSR75 (mit Kühlkörper integriert) • Betriebsaufnahme
in Null • Steue r ungseingang DC • SCR-Ausgang (Thyristoren) • Laststrom 15, 25 A •
Max. Lastspannung 280, 660 V AC • Prüfspannung 4000 Vrms (galvanische Trennung)
• Verriegelungsspannung 800, 1200 Vpk • Gehäuseschutzklasse IP 20 • TVS-Schutz
• LED-Anzeige (rot) • Schraubklemmen • Anerkennung, Zertifikate, Richtlinien: RoHS,
REACH, CE, cЯUus, EAC
(IT)
Relè a semiconduttore monofase RSR75 (integrato con il dissipatore di calore)
• Accensione allo zero • Ingresso di comando DC • Uscita SCR (tiristori) • Corrente
di carico 15, 25 A • Tensione massima di carico 280, 660 V AC • Tensione di prova
4000 Vrms (isolamento ottico) • Tensione di blocco 800, 1200 Vpk • Classe di prote-
zione dell'involucro IP 20 • Protezione TVS • Indicatore a LED (rosso) • Morsetti a vite
• Riconoscimenti, certificati, direttive: RoHS, REACH, CE, cЯUus, EAC
(ES)
Relé de estado sólido monofásico RSR75 (integrado con el disipador de calor)
• Activación en la posición cero • Entrada de control CC • Salida SCR (tiristores) •
Corriente de carga 15, 25 A • Tensión de carga máxima 280, 660 V CA • Tensión de
prueba 4000 Vrms (aislamiento óptico) • Tensión de bloqueo 800, 1200 Vpk • Grado
de protección de la carcasa IP 20 • Protección TVS • Indi cador de LED (rojo) • Bornes
de tornillo • Reconocimientos, certificados, directivas: RoHS, REACH, CE, cЯUus,
EAC
(RU)
Твердотельное однофазное реле RSR75 (интегрированное с радиаторам)
• Переключение при пересечении нуля • Управляющий вход DC • Выход SCR
(тиристоры) • Ток нагрузки 15, 25 A • Макс. напряжение нагрузки 280, 660 V AC •
На пряжение пробоя 4000 Vrms (гальваническая развязка управляющей и силовой
частей) • Напряжение блокировки 800, 1200 Vpk • Степень защиты корпуса
IP 20 • Защита TVS • Индикатор LED (красный) • Винтовые зажимы • Сертифи-
каты соответствия, дирек тивы, регламенты: RoHS, REACH, CE, cЯUus, EAC

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Relpol RSR75

  • Seite 1 RELPOL S.A. ul. 11 Listopada 37, 68-200 ¯ary, Poland, relpol@relpol.com.pl IP 20 • Защита TVS • Индикатор LED (красный) • Винтовые зажимы • Сертифи- Biuro Obsługi Klienta - Tel. +48 68 47 90 822, 850, sprzedaz@relpol.com.pl каты соответствия, дирек тивы, регламенты: RoHS, REACH, CE, cЯUus, EAC...
  • Seite 2 2. Caution, hazards / Ostrzeżenie, zagrożenia / Warnung, Gefahren / Avvertimento, pericoli / Advertencia, peligros / Предупреждения, рекомендации (EN) In the solid state relay, the voltages on its connections are dangerous niczny. 3. Podłączenie przewodów (wejście/wyjście/zasilanie). accidentale. Prima dell’installazione assicurarsi che non vi sia tensione • Especifique el comportamiento correcto del sistema en respuesta for human life. Touching live parts may result in electrocution! Warunki termiczne i chłodzenie przekaźnika nell’apparecchio/nell’installazione.