Inhaltszusammenfassung für Rimage Professional 3400
Seite 31
All manuals and user guides at all-guides.com Rimage Professional™ 3400 und 5400N – Benutzerhandbuch...
Seite 32
All manuals and user guides at all-guides.com Hauptsitz: Europäischer Hauptsitz: Rimage Corporation Rimage Europe GmbH 7725 Washington Avenue South Albert-Einstein-Str. 26 Minneapolis, MN 55439 63128 Dietzenbach Deutschland 800 553 8312 (gebührenfrei in USA) Tel.: +49 6074 8521-0 Kundendienst: +1 952 946 0004 (Asien/Pazifik, Mexiko/Lateinamerika) Fax: +49 6074 8521-100 Fax: +1 952 944 6956 Rimage Corporation behält sich das Recht vor, jederzeit, ohne vorherige Ankündigung, die in diesem Dokument beschriebenen Geräte und Software...
Seite 33
Everest 400-Bänder ...................... 6 Grafikdesign-Anforderungen ..................6 Übersicht ......................22 Druckanforderungen ....................6 Vorsichtsmaßnahmen ..................22 Ansicht und Bedienelemente des Professional 3400 und 5400N ..7 Präventiver Wartungsplan ................22 Reinigen des Everest 400-Druckers ..............23 Vorderansicht .....................7 Reinigen des Druckkopfs ................... 23 Rückansicht ......................8 Reinigen der Reinigungsrollen ..................
Nichtbeachtung dieser Richtlinie das Gerät, das Produkt oder die Software und die Wartung der Rimage Professional™-Systeme 3400 und 5400N. Im gesamten Handbuch werden der 3400 und der 5400N mitunter kollektiv als „System“ bzw. beschädigt werden oder Daten verloren gehen können.
Einführung Zubehörsatz Anleitung zum Auspacken und Einrichten Der im Lieferumfang des Professional 3400 oder 5400N enthaltene Rimage- Zubehörsatz enthält die folgenden Komponenten: Anweisungen zum Auspacken des Professional 3400 oder 5400N entnehmen Sie bitte dem Auspackhinweis auf der Verpackung der Roboter-Station. Anweisungen...
Technische Spezifikationen zu diesem Produkt finden Sie unter www.rimage.com/ Kundendienstleistungen von Rimage in Anspruch nehmen. support. Treffen Sie auf der Support-Seite die folgende Auswahl: Professional Series (Professional-Serie) > Professional 3400 oder Professional 5400N > User Manuals Auf der Support-Homepage: Auf der Produktseite stehen folgende (Benutzerhandbücher).
• Dieses Produkt wurde für den Einsatz in Büros konzipiert. Dieses Handbuch und die Angaben zum Produkt ermöglichen einen Die Professional-Systeme 3400 und 5400N enthalten jeweils eine Lithium-Batterie. Wenn diese • ordnungsgemäßen und sicheren Betrieb. Die folgenden Hinweiszeichen helfen durch eine ungeeignete Batterie ersetzt wird, besteht Explosionsgefahr. Entsorgen Sie die alte Ihnen, sich selbst und andere Personen vor Verletzungen zu schützen und Schäden...
All manuals and user guides at all-guides.com Wichtige Informationen Informationen zu Standards Produkt Professional 3400 Professional 5400N Modell RAS26 RAS26E Hinweis für USA HINWEIS: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse A gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen.
Druckanforderungen Alle Grafiken, die Sie mit dem CD Designer erstellen und speichern, haben das richtige Dateiformat (.btw), um auf dem integrierten Everest 400-Drucker der 3400- und 5400N-Systeme gedruckt zu werden. Sie können auch Grafiken drucken, die als PDF-Dateien gespeichert wurden.
All manuals and user guides at all-guides.com Ansicht und Bedienelemente des Professional 3400 und 5400N In diesem Abschnitt werden die Hardwarekomponenten und Funktionen der 3400- und 5400N-Systeme beschrieben. Vorderansicht Bedienfeld Vordere Gehäusetür Disc-Ausgabeablage Druckerklappe Ausgabefach Greifarm Rekorder PC-Netzschalter Karussell/Eingabefächer (nur 5400N)
All manuals and user guides at all-guides.com Ansicht und Bedienelemente des Professional 3400 und 5400N Rückansicht 3400 5400N Netzschalter Netzschalter Netzwerkkabel USB-Kabel Netzkabel Netzkabel 2001431_C Weitere Informationen finden Sie unter rimage.com/support...
Bedienfeld „Karussell drehen“ das Karussell drehen. Das Bedienfeld befindet sich an der Vorderseite des 3400 und 5400N. Es umfasst (an der Taste Die Kontrollleuchte „Karussell drehen“ blinkt, wenn die das Bediener-Display, die Taste „Karussell drehen“ (Taste 1) und die Taste „Karussell drehen“)
1. Drücken Sie den Netzschalter auf der Rückseite der Roboter-Station. Das System, einschließlich des integrierten Druckers, wird eingeschaltet. Beim Modell 3400 fahren Sie mit Schritt 3 fort. Beim Modell 5400N fahren Sie mit Schritt 2 fort. Vorsicht: Halten Sie den PC-Netzschalter nicht gedrückt. Wenn Sie den PC-Netzschalter gedrückt halten, wird der integrierte PC nicht...
All manuals and user guides at all-guides.com Bedienung des Professional-Systems 3400 und 5400N Anhalten des Systems Einlegen einer Disc in die Druckerschublade Sie können das System anhalten, um weitere Discs in das Karussell einzulegen. Legen Sie die Disc gemäß der nachstehenden Beschreibung manuell in die Druckerschublade ein.
All manuals and user guides at all-guides.com Bedienung des Professional-Systems 3400 und 5400N Einlegen einer Disc in den Rekorder Legen Sie die Disc gemäß der nachstehenden Beschreibung manuell in den Laufwerksschacht des Rekorders ein. Drücken Sie die Rekorder-Taste des Rekorders, den Sie öffnen möchten.
All manuals and user guides at all-guides.com Festlegen der Druckeinstellungen auf einem Windows-PC In diesem Abschnitt erhalten Sie alle erforderlichen Informationen für die Tipp: Der Rimage Everest 400-Drucker wird möglicherweise als Standarddrucker Festlegung der Druckeinstellungen sowie die Überprüfung der verbleibenden Druck- angezeigt.
All manuals and user guides at all-guides.com Festlegen der Druckeinstellungen auf einem Windows-PC Einstellen von Medientyp, Mediengröße, 2. Klicken Sie auf die Registerkarte Advanced (Erweitert). 3. Überprüfen oder ändern Sie die Druckeinstellungen. Ausrichtung und Bandtyp a. Wählen Sie die gewünschten Kriterien für Color Matching (Farbabstimmung). Greifen Sie auf die Druckeinstellungen zu.
Das Fenster Rimage Everest 400 Status Monitor (Rimage Everest 400 – Statusüberwachung) wird geöffnet und die Registerkarte Status ist aktiv. Das Bediener-Display auf der Vorderseite der Modelle 3400 und 5400N zeigt die Tipp: Auf der Registerkarte Status werden der Fortschritt eines Druckauftrags, geschätzte Zahl der Drucke an, für die das Druckband und das Retransfer-Band noch...
All manuals and user guides at all-guides.com Austauschen der Druck- und Retransfer-Bänder 2. Verschaffen Sie sich Zugriff zum Druckband. In diesem Abschnitt erhalten Sie alle erforderlichen Informationen für das Austauschen der Druck- und Retransfer-Bänder im integrierten Everest 400-Drucker. a. Drehen Sie die mittlere Verriegelung gegen den Uhrzeigersinn, um sie Tauschen Sie ein 3-farbiges (CMY) Druckband nach 500 Discs, ein 4-farbiges zu öffnen.
All manuals and user guides at all-guides.com Austauschen der Druck- und Retransfer-Bänder Einlegen des Druckbands 3. Entfernen Sie das gebrauchte Druckband vom Träger. 1. Nehmen Sie das neue Druckband aus der Verpackung. a. Heben Sie die Zuführungsrolle an, um sie von der rechten Seite des Trägers zu entfernen.
Seite 51
All manuals and user guides at all-guides.com Austauschen der Druck- und Retransfer-Bänder d. Führen Sie die Zuführungsrolle nach oben und um die Führungsrollen auf Drehen Sie die Aufnahmerolle im Uhrzeigersinn, um das Band zu straffen. der rechten Seite des Trägers herum. Vergewissern Sie sich, dass das Band richtig ausgerichtet ist und flach auf dem Träger aufliegt.
All manuals and user guides at all-guides.com Austauschen der Druck- und Retransfer-Bänder Austauschen des Retransfer-Bands Drehen Sie die mittlere Verriegelung gegen den Uhrzeigersinn, um sie zu öffnen. Vor dem Wechseln oder ersten Einlegen des Everest-Retransfer-Bands muss das d. Ziehen Sie den Retransfer-Bandträger vollständig aus dem Drucker heraus. neue Band ausreichend lang an die Umgebungsbedingungen angepasst werden.
All manuals and user guides at all-guides.com Austauschen der Druck- und Retransfer-Bänder Heben Sie die Zuführungsrolle an, um sie von der linken Seite des Trägers 3. Legen Sie das Retransfer-Band ein. zu entfernen. a. Führen Sie die Aufnahmerolle nach oben und um die Führungsrolle auf der d.
Seite 54
All manuals and user guides at all-guides.com Austauschen der Druck- und Retransfer-Bänder 4. Drehen Sie die Aufnahmerolle gegen den Uhrzeigersinn, um das Retransfer- Band zu straffen. 5. Bauen Sie den Drucker wieder zusammen. a. Schieben Sie den Retransfer-Bandträger in den Drucker ein. b.
Maßnahme Hilfsmittel Häufigkeit 5400N-Systeme, einschließlich des integrierten Everest 400-Druckers. Wartung der Roboter-Station Wichtig! Stellen Sie die Modelle 3400 und 5400N für eine optimale Leistung an Wischen Sie alle Oberflächen • Flusenfreies Tuch Wöchentlich einem sauberen und staubfreien Ort auf. der Roboter-Station ab, •...
All manuals and user guides at all-guides.com Wartung der Modelle 3400 und 5400N Reinigen des Everest 400-Druckers b. Führen Sie den Reinigungsschwamm bei Bedarf in das nicht eingekerbte Ende des Griffs ein. Das regelmäßige Reinigen des integrierten Everest 400-Druckers gewährleistet einen Geben Sie Isopropylalkohol auf den Reinigungsschwamm.
All manuals and user guides at all-guides.com Wartung der Modelle 3400 und 5400N 3. Bereiten Sie den Drucker für den Betrieb vor. 3. Reinigen Sie Reinigungsrolle 1 auf dem Druckbandträger. a. Setzen Sie den Druckbandträger ein. a. Nehmen Sie den Reinigungsschwamm und den Griff aus dem Everest- b.
All manuals and user guides at all-guides.com Wartung der Modelle 3400 und 5400N Reinigen der Sensoren Druckband-Sensor Oberer Sensor In den folgenden Fällen müssen die Sensoren gereinigt werden: • Eine Fehlermeldung weist Sie darauf hin, dass der Drucker das Druckband...
Seite 59
Schließen Sie das Netzkabel an der Rückseite des 5400N- bzw. 3400-Systems an. ii. Verbinden Sie das Netzkabel mit einer Steckdose. iii. Schalten Sie den 5400N bzw. den 3400 ein. Informationen hierzu finden Sie unter Einschalten des Systems auf Seite 10.
Anzeigenamens des Systems und zum Aktivieren des Signaltongebers dient. Gemini mehr im Gerät vorhanden sind oder wenn ein Fehler vorliegt. Utilities ist auf dem Professional 5400N und dem Professional 3400 nur verfügbar, 1. Wählen Sie im Feld # of Beeps on Fault (Anzahl der Signaltöne bei Fehler) die wenn das Rimage Netzwerk-Softwarepaket ausgeführt wird.