Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
User Manual
MODEL: AH01
Wireless Earphones

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ausdom AH01

  • Seite 1 User Manual MODEL: AH01 Wireless Earphones...
  • Seite 2 The look of AH01 is fashionable and its package is eco-friendly. Built-in rechargeable lithium battery provides sufficient music playtime and standby time.
  • Seite 3 Micro USB Charging Cable Travel Pouch 1.Microphone 2.Power Button 3.Volume+/Next Track 4.Volume-/Previous Track 5.LED Indicator 6.Micro USB Interface for Charging 7.ANC LED Indicator 8.ANC Button 9.Charging LED 10.Ear Tips 11.Earwings 12.Magnetic Connection 4.Neckband Style and Ear Manner 2 x Pairs of Ear Tips 1 x Pair of Earwings (S/ L) Style 1:...
  • Seite 4 5. Charging the Earphone Laptop for Power Supply Micro USB Charging Cable USB charging adapter 6. Pairing with Bluetooth-enabled Devices 1). Make sure the earphone is off. 2). Do not place both devices more than 3ft/1m away from each other. 3).
  • Seite 5 Wireless feature. If not, you must purchase a Wireless dongle, preferably version 2.1 or above. AUSDOM AH01 will pair with the last paired device automatically when turning on. Because of different systems, some computers or laptops may need to be manually paired every time.
  • Seite 6 8. Making & Answering a Call 8-1 Making a call 1.Make sure the earphone is paired with the mobile phone. Dial through the mobile phone and press the call button on the phone. 2.To end a call, press the power button once or also end the call directly by the phone.
  • Seite 7: Protecting Your Hearing

    - Use a dry cloth for cleaning if needed. - Avoid dropping the earphone from high places or on hard surfaces. - Avoid exposing the earphone to extreme temperature. (Recommended Storage temperature is -40˚C-80˚C.) - The earphone is NOT waterproof. Avoid exposing the earphone to rain or getting liquids into any button port or other openings.
  • Seite 8: Operation

    11. Control Instructions Operation Function Press and hold the power button for 3s, and you will see the blue light flash and Power on hear “power on”. Press and hold the power button for 3 Power off seconds, and you will hear “power off”. Press and hold the power button for about Pairing 5 seconds till the red and blue light flash...
  • Seite 9: Troubleshooting

    Note: There will be an alert tone when the volume reaches the maximum level. 12. Troubleshooting Q: The earphone cannot be turned on. A: The battery may be flat. Please recharge the battery and try again. Refer to chapter 5. Charging the Earphone. Q: Why doesn’t the earphone pair with the mobile phone? A: Please check the followings.
  • Seite 10 Wireless devices, it cannot search and pair effectively. Or your mobile phone and computer are already connected to many other devices. Try removing some connections before searching the earphone. 13. Warranty The AH01 is covered by a 1-year manufacturer warranty. For more information, visit: https://www.ausdom.com/Custome- Care/Warranty.html EN-9...
  • Seite 11: Specifications

    Response Wireless Version V4.0+EDR Wireless Distance 33ft/10m Wireless Transmission 2.402GHz-2.48GHz Tech. Range (Hz) A2DPV/AVRCP/HFPV/HSP Support Profile AUSDOM AH01 Pairing Name Built-in 200mAh Battery Type rechargeable lithium battery Micro USB/5V-1A Charging Port About 13-hour talk/music time (ANC OFF) Battery Spec. Playtime...
  • Seite 12: Verpackungsinhalt

    Arbeit oder unterwegs auf, sodass Sie sich auf das konzentrieren können, was Sie hören möchten. Das Aussehen des AH01 ist modisch und das Paket ist umweltfre- undlich. Eingebauter Akku bietet ausreichend Musikwieder- gabe und Standby-Zeit. Es ist so konzipiert, dass es besser klingt, Geräusche herausfiltert, bequemer und leichter zu...
  • Seite 13: Halsband Stil Und Ohr Manner

    Micro-USB-Kabel Reisetasche 1.Mikrofon 2.EIN/AUS- und Anrufkontrolltaste 3.volume +/Nächsteslied 4.volume -/VorherigesLied 5.LED-Anzeige 6.Mikro-USB-Schnittstelle zum Aufladen 7.ANCLED-Anzeige 8.ANC-Taste 9.Lade-LED 10. Ohr-Tipps 11. Ohrenflügel 12. Magnetische Verbindung 4.Halsband Stil und Ohr Manner 2 x Paare Ohrspitzen 1 x Paar Ohrenflügel (S / L) Stil 1: Stil 2: Genießen Sie Musik zu Hause/ Büro...
  • Seite 14: Aufladen Den Ohrhörer

    5. Aufladen den Ohrhörer Laptop zur Stromversorgung Micro-USB-Kabel USB Ladeadapter 6. Kopplung mit Bluetooth-fähige Geräte 1.Stellen Sie sicher, dass Ihr Ohrhörer ausgeschaltet ist. 2.Stellen Sie beide Geräte nicht mehr als 3ft/1mvoneinander entfernt auf. 3.Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion Ihrer Geräte. 4.Halten Sie die Netztaste an einem Ohrhörer gedrückt, bis er einschaltet - lösen Sie die Taste jetzt noch nicht.
  • Seite 15: Rauschunterdrückung

    "Modus Paaren" und wartet auf die Verbindung mit Ihrem Gerät. Sie werden eine Aufforderung hören. 5.Sobald das System das neue Gerät erkannt hat und Sie „AUSDOM AH01“ sehen, wählen Sie die Kopplung mit „AUSDOM AH01“.Nach erfolgreicher Paarung die LED, um durchgehend blau. Sie werden eine Aufforderung hören..
  • Seite 16: Anruf Beantworten

    8-1 Ein Gespräch machen 1.Stellen Sie sicher, dass der Ohrhörer mit dem Handy gekoppelt hat. Wählen Sie durch das Handy und drücken Sie die Anruftaste auf dem Telefon. 2.Um das Gespräch zu beenden, drücken Sie die Ein/Aus Taste oder beenden Sie das Gespräch auf dem Telefon. 8-2 Anruf beantworten Stellen Sie sicher, dass der Ohrhörer mit Ihrem Telefon gekoppelt hat.
  • Seite 17 - Benutzen Sie zur Säuberung ein trockenes Tuch, falls notwendig. - Lassen Sie den Ohrhörer nicht aus hochgelegenen Plätzen oder auf harte Flächen herunterfallen. - Vermeiden Sie den Ohrhörer extrem hohen Temperaturen auszusetzen. (Empfohlene Lagertemperatur ist -40°C -80°C) - Der Ohrhörer ist NICHT wasserdicht. Vermeiden Sie den Ohrhörer dem Regen auszusetzen oder Flüssigkeiten in einen Tasten-Port oder andere Öffnungen eindringen zu lassen.
  • Seite 18: Bedienung

    11. Anweisungen zur Steuerung Bedienung Funktion Wenn der Ohrhörer ausgeschaltet ist, drücken und halten Sie die Ein/Aus Taste Einschalten für 3 Sekunden. Das LED blinkt blau und es tönt signalton. Wenn der Ohrhörer eingeschaltet ist , drücken und halten Sie die Ein/Aus Taste Ausschalten für 3 Sekunden.
  • Seite 19: Problemlösung

    Hinweis: Es gibt einen Warnton, wenn die Lautstärke maximale Volumen erreicht hat. 12. Problemlösung Frage: Der Ohrhörer lässt sich nicht einschalten. Antwort: Die Batterie könnte leer sein. Laden Sie die Batterie auf und versuchen Sie nochmals. Lesen Sie bitte Kapitel 5.
  • Seite 20 Frage: Ich kann keinen Ton hören. Antwort: Bitte prüfen Sie folgendes. - Versuchen Sie, die Lautstärke zu erhöhen. - Stellen Sie sicher, dass die Wireless Funktion eingeschaltet ist und ob beide Geräte verbunden sind und sich innerhalb von 33 Fuß / 10 Meter befinden. Frage: Mein Handy oder Computer kann den Ohrhörer nicht finden.
  • Seite 21: Technische Daten

    Frequenzbereich Wireless-Version V4.0+EDR 33ft/10m Wireless-Reichweite Übertragungsfre- 2.402GHz-2.48GHz Wireless quenz Unterstützt A2DPV/AVRCP/HFPV/HSP Pairing Namen AUSDOM AH01 200 mAh wiederaufladbare Lithium Batterie Mikro-USB 5V/1A Ladeanschluss Ungefähr 13-Stunden-Gespräch / Musikzeit (ANC OFF) Laufzeit Ungefähr 11 Stunden Sprech- / Batterie Musikzeit (ANC ON) Stand-by-Zeit...
  • Seite 22: Содержимое Комплекта

    вас и отменяет его во время путешествия, работы или перемещения в любом месте, что помогает вам сосредоточиться на том, что вы хотите услышать. Внешний ви AH01 моден, а его упаковка экологически чиста. Встроенная перезаряжаемая батарея обеспечивает достаточное время воспроизведения музыки и в режиме...
  • Seite 23 1.Микрофон 7.Светодиодный 2.кнопка питания индикатор АНК 3.Volume +/Следующий трек 8.Переключатель ANC 4.Volume-/Предыдущий трек 9.Индикатор зарядки 5.Светодиодный индикатор 10.Ухо Советы 6.Micro USB интерфейс 11.Earwings для заряда 12.Магнитное соединение Micro USB кабель дорожный чехол 4.Стиль шеи И ухо 2 х пары пар ушных 1 х...
  • Seite 24 5. Зарядка наушников Ноутбук для энергопитания Micro USB кабель Адаптер зарядки USB 6. Спряжение с устройствами Wireless 1. Убедитесь в том, что наушники выключены. 2. Не размещайте оба устройства на расстоянии более 3 футов / 1 м друг от друга. 3.
  • Seite 25 Из-за различных систем некоторые компьютеры или ноутбуки, возможно, придется каждый раз соединять вручную. 7.Шумоподавление AUSDOM AH01 содержит схему шумоподавления, шум в основном в самолете, автобусах или поездах эффективно снижается. 1) Функцию шумоподавления нельзя использовать в очень тихой обстановке, иначе может быть слышен...
  • Seite 26 8. Исходящие и входящие звонки 8-1 Исходящие звонки 1.Убедитесь, что наушники сопряжены с мобильным телефоном. Наберите номер с мобильного телефона и затем нажмите кнопку вызова на телефоне. 2.Чтобы завершить вызов, нажмите кнопку питания раз или же завершите вызов непосредственно по телефону. 8-2 Входящие...
  • Seite 27 периода, заряжайте аккумулятор каждые 2 месяца в течение 1-2 часов. - Используйте сухую ткань для очистки, если необходимо. - Не допускайте падения наушников с высоты или на твердые поверхности. -Не подвергайте наушники воздействию высокой температуры. (Рекомендуемая температура хранения -40 °C -80 °C. -Наушники...
  • Seite 28 11. Инструкции по управлению Действие Функция Когда наушники выключены,hажмите и удерживайте кнопку питания в течение 3 Включить секунд. Замигает синий индикатор и прозвучит Подсказка. Когда наушники включены, hажмите и удерживайте кнопку Выключить питания в течение 3 секунд. Замигает красным и прозвучитПодсказка. Нажмите...
  • Seite 29 Примечание:При максимального уровня звука, прозвучит предупредительный сигнал. 12. Выявление неисправностей Вопрос: Наушники не включаются. Ответ: Батарея может разряженной. Пожалуйста, зарядите аккумулятор и попробуйте снова. Обратитесь к главе 5. Зарядка наушников. Вопрос: Почему наушники не сопрягаются с мобильным телефоном? Ответ: Пожалуйста, проверьте следующее. - Убедитесь, что...
  • Seite 30 - Попробуйте увеличить громкость - Убедитесь, что функция Wireless включена, подключены ли два устройства и находятся ли они в пределах 33 фута / 10 метров. Вопрос: Мой мобильный телефон или компьютер не может найти наушники. Ответ: Пожалуйста, проверьте, или наушники находятся в...
  • Seite 31 Характер 33ft/10m Расстояниедействия истики Wireless Частотапередачи 2.402GHz-2.48GHz Профиль для дистанционного A2DPV/AVRCP/HFPV/HSP управления AUSDOM AH01 Сопряжение имя перезаряжаемая Тип батареи литиевая батарея, 200 мАч Micro USB 5V / 1A Разъем Характерист Около 13 часов в режиме икибатареи разговора / музыки (ANC OFF) Срок...
  • Seite 32: Contenu De L'emballage

    Le look de l' AH01 est à la mode et son emballage est écologique. La batterie rechargeable intégrée peut rassure une longue durée de temps de lecture de...
  • Seite 33 1.Microphone 7.indicateur LED de 2.Bouton d' alimentation on/off réduction du bruit 3.Volume + /Piste suivante 8.Bouton ANC 4.Volume -/ Piste précédente 9.Recharge LED 5.Indicateur LED 10.Bouts d'oreille 6.micro-USB Interface pour 11.Boucles d'oreille recharge Connexion magnétique micro-USB Câble de recharge Pochette de voyage 4.Style de bande de cou et mode d'oreille 2 x paires d'embouts 1 x paire de earwings...
  • Seite 34 5.Charger la Écouteurs Ordinateur pour source d’alimentation Câble de recharge micro-USB Adaptateur de charge USB 6. Jumelage avec appareils Wireless 1. Assurez-vous que le Écouteurs soit éteint. 2. Placez les deux appareils pas plus de 1 mètre l’un de l’autre. 3.
  • Seite 35 Wireless intégrée. Si votre ordinateur n’a pas la fonction Wireless, vous devez acheter une clé Wireless, de préférence la version 2.1 ou supérieure. AUSDOM AH01 sera automatiquement associé au dernier appareil couplé lors de la mise en marche. En raison de systèmes différents, il peut être nécessaire de coupler manuellement chaque ordinateur...
  • Seite 36 8. Faire et répondre à un appel 8-1 Faire un appel 1.Assurez-vous que le Écouteurs est jumelé sur le téléphone mobile. Composez à travers le téléphone mobile et appuyez sur le bouton d'appel sur le téléphone. 2.Pour terminer un appel, appuyez sur le bouton d'alimenta- tion une fois ou mettez fin à...
  • Seite 37 période, charger la batterie tous les 2 mois pendant 1 à 2 heures. - Utilisez un chiffon sec pour nettoyer si nécessaire. - Évitez de faire tomber le Écouteurs de hauteurs ou sur des surfaces dures. - Évitez d'exposer le Écouteurs à...
  • Seite 38: Opération

    11. Instructions de contrôle Opération Fonction Lorsque le Écouteurs est éteint ,appuyez suré le bouton d'alimentation pendant 3 Allumer secondes. Et la lumière LED clignote bleu et il y aura une invite. Lorsque le Écouteurs est allumé, appuyez et maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant 3 secondes.
  • Seite 39: Dépannage

    Remarque: Il y aura une tonalité d'alerte lorsque le volume a atteint le niveau maximum. 12. Dépannage Q: L'écouteur ne peut pas être activé. A: La batterie peut être épuisée. Veuillez recharger la batterie et essayez à nouveau. Reportez-vous au chapitre 5.Charger la Écouteurs.
  • Seite 40 -Assurez-vous que la fonction Wireless est allumée et si les deux dispositifs se connectent et sont à moins de 33 pieds / 10 mètres. Q: Mon téléphone mobile ou mon ordinateur ne parvient pas à trouver l'écouteur. A: Veuillez vérifier que l'écouteur est en mode d'appariement (Reportez-vous au chapitre 6.
  • Seite 41 33ft/10m Расстояниедействия 2.402GHz-2.48GHz истики Wireless transmission Wireless Частотапередачи 2.402GHz-2.48GHz Profil de support A2DPV/AVRCP/HFPV/HSP Профиль для AUSDOM AH01 nom appariement дистанционного A2DPV/AVRCP/HFPV/HSP управления batterie au lithium AUSDOM AH01 Сопряжение имя Type de batterie rechargeable 200mAh перезаряжаемая Тип батареи литиевая батарея, 200...
  • Seite 42: Contenido Del Paquete

    El aspecto de AH01 está de moda y su paquete es ecológico. La batería recargable incorporada proporciona suficiente tiempo de reproducción de música y tiempo de espera. Está...
  • Seite 43 1. Micrófono 7. Indicador LED ANC 2. Botón de encendido / apagado 8. Interruptor ANC 3. Volume+/Pista siguiente 9. LED de carga 4. Volume-/Pista anterior 10. Consejos para los oídos 5. Indicador LED 11. Pendientes 6. Puerto Micro USB para cargar 12.
  • Seite 44 5. Cargar los auriculares PC portátil para alimentación Cable Micro USB Adaptador de carga USB 6.Sincronización con dispositivos inalámbricos 1. Asegúrese de que los auriculares están apagados. 2. Coloque los dos dispositivos a una distancia máxima de 3pies/1m. 3. Active la función Bluetooth de sus dispositivos. 4.
  • Seite 45 7. Cancelación Activa del Ruido AUSDOM AH01 contiene un circuito de cancelación de ruido, ruido principalmente en un avión, autobuses o trenes se reduce efectivamente.
  • Seite 46: Cómo Contestar Una Llamada

    8. Cómo realizar y contestar llamadas 8-1 Cómo realizar una llamada 1.Compruebe que los auriculares están sincronizados con el teléfono móvil. Marque el número de teléfono en el teléfono móvil y pulse el botón de llamada del mismo. 2.Para finalizar una llamada, pulse el botón de encendido de los auriculares o bien cuelgue la llamada directamente desde el teléfono.
  • Seite 47 - Si no va a utilizar los auriculares durante un período largo de tiempo, cargue la batería cada dos meses entre 1 y 2 horas. - Para limpiar los auriculares, utilice un paño seco. - Procure no someter los auriculares a caídas desde lugares altos o sobre superficies duras.
  • Seite 48 11. Instrucciones de control Operación Función Cuando los auriculares estén apagados, mantenga pulsado el botón de encendido Encendido durante 3 segundos y el LED parpadeará en azul y emitirá un mensaje. Cuando los auriculares estén encendidos, mantenga pulsado el botón Apagado de encendido durante 3 segundos y el LED parpadeará...
  • Seite 49 Nota: Cuando el volumen alcance su máximo, los auriculares emitirán un sonido de advertencia. 12. Resolución de problemas P: Los auriculares no se encienden. R: El nivel de la batería puede estar bajo. Cargue la batería e inténtelo de nuevo. Consulte el apartado 5. Cargar los auriculares.
  • Seite 50 P: Los auriculares no emiten ningún sonido. R: Realice las siguientes comprobaciones: - Aumente el volumen. - Compruebe que la función inalámbrica esté activada, que los dos dispositivos están conectándose y que están a menos de 33 pies / 10 metros de distancia. P: Los auriculares no aparecen en la lista de dispositivos disponibles del teléfono móvil o del PC al proceder a la sincronización.
  • Seite 51: Especificaciones Técnicas

    Rango de 2.402GHz-2.48GHz Transmisión (Hz) técnicas del Wireless Perfil de soporte A2DPV/AVRCP/HFPV/HSP nombre de AUSDOM AH01 emparejamiento batería de litio Tipo de batería recargable de 200 mAh Micro USB 5V/1A Puerto de carga Especifica- Alrededor de 13 horas de ciones conversación / música...
  • Seite 52: Contenuto Della Confezione

    Il dispositivo AH01 ha un aspetto alla moda oltre che un design della confezione decisamente rispettoso dell’ambiente. La batteria ricaricabile integrata offre ancora di più...
  • Seite 53 1. Microfono 7. Indicatore LED ANC 2. Alimentazione on/off 8. Interruttore ANC 3. Volume +/Traccia successive 9. LED di ricarica 4. Volume -/Traccia precedente 10.Suggerimenti per l'orecchio 5. Indicatore LED 11. Earwings 6. Interfaccia Micro USB per la 12. Connessione magnetica ricarica Cavo di ricarica Micro USB Custodia da viaggio...
  • Seite 54 5. Ricarica della Auricolare Laptop per Alimentazione Cavo Micro USB Uadattatore USB 6. Abbinamento con dispositivi Wireless 1.Assicurarsi che le cuffie siano spente. 2.Collocare i due dispositivi a non più di 3 ft/1 m di distanza l’uno dall’altro. 3.Attiva la funzione Bluetooth dei tuoi dispositivi. 4.Premere e tenere premuto il pulsante di alimentazione su una cuffia fino a che non si accende, ma non lasciarlo.
  • Seite 55 Si sentiva un segnale 5.Non appena il sistema rileva il nuovo dispositivo e selezionare " AUSDOM AH01". Una volta con successo in coppia, il LED diventa blu solido. Si sentiva un segnale Nota:...
  • Seite 56 8.Fare e Ricevere una Chiamata 8-1 Fare una chiamata 1.Assicurarsi che le cuffie siano abbinate al cellulare. Digitare sul cellulare e premere il tasto di chiamata sul telefono. 2.Per terminare la chiamata, premere l’interruttore o chiudere la chiamata direttamente dal cellulare. 8-2 Ricevere una chiamata Assicurarsi che le cuffie siano abbinate al proprio telefono.
  • Seite 57 ricaricare la batteria ogni 2 mesi per 1-2 ore. - Usare un panno asciutto per pulire, se necessario. - Evitare di far cadere le cuffie dall’alto o su superfici dure. - Evitare di esporre le cuffie a temperature estreme (si raccomanda la conservazione a temperatura di -40˚C-80˚C) - Le cuffie NON sono impermeabili.
  • Seite 58 11. Istruzioni di Controllo Operazione Funzione Quando la cuffia è spenta , premere e tenere premuto il tasto alimentazione per 3 Accendere secondi. Il Led blu lampeggerà e si sentirà un prompt. Tieni premuto il pulsante di accensione Spegnere per 3 secondi e sentirai "spegnere". Premere e tenere premuto il pulsante di alimentazione per circa 5 secondi, poi il Abbinamento...
  • Seite 59: Risoluzione Dei Problemi

    Nota: Suonerà un tono di allarme quando il volume raggiunge il livello massimo. 12. Risoluzione dei problemi D: Non si riesce ad accendere le cuffie. R: La batteria potrebbe essere completamente scarica. Ricaricare la batteria e riprovare. Consultare il cap. 5. Ricarica della Auricolare.
  • Seite 60 D: Il mio cellulare o computer non riesce a trovare le cuffie. R: Verificare che le cuffie siano in modalità di abbinamento. Consultare il cap. 6. Abbinamento con dispositivi Wireless. A volte quando le cuffie sono abbinate a troppi dispositivi Bluetooth, non riescono a trovarli e ad abbinarsi efficacemente.
  • Seite 61 Distanza Bluetooth Specifiche Frequenza di 2.402GHz-2.48GHz trasmissione Wireless A2DPV/AVRCP/HFPV/HSP Profilo supportato nome di AUSDOM AH01 accoppiamento batteria al litio Tipo di batteria ricaricabile 200mAh Porta di ricarica Micro USB 5V/1A Circa 13 ore di conversazione / musica (ANC OFF) Tempo di...
  • Seite 62 ッドフォンをお買い上げいただきありがとうございます。 AUSDOM AH01アクティブノイズキャンセリング技術は周囲の ノイズを監視して、 外出先、 職場、 あるいはその他あらゆる場所 にてキャンセルし、 聞きたい音に集中できるようにします。 AH01は美しい外見と環境に配慮したパッケージデザインを誇 ります。 内蔵の充電式バッテリーが、 より長時間の音楽再生と スタンバイ時間を確保します。 より良い音を楽しみ、 より快適に 装着し、 より便利に携帯できるよう、 設計されています。 AH01は、 Wireless V4.0を介したワイヤレスモードで使用して、 ワイヤレス対応デバイスと33フ ィート/ 10 m以内で通信できま す。 迫力ある豊かなサウンドを出力するベース スピーカーで、 今までにないほど心ゆく まで音楽をお楽しみいただけます。 ご注意 : 慎重使用する前に、 このマニュアルを読み、 今後の参 考のために適切保管してください。 2. パッケージの内容 - 1 x Wireless イヤホン...
  • Seite 63 1. マイク 7. ANC LEDインジケータ 2. 電源ボタン 8. ANCボタン 9. 充電LED 3. V+/次の曲 10. 耳のヒント 4. V-/前の曲 11. イヤリング 5. LEDインジケータ 6. 充電用のマイクロ USB 12. 磁気接続 インターフェイス マイクロ USB 充電ケーブル トラベルポーチ 4.ネックバンドスタイルと磁気式イヤー ヘッ ドフォン 2 × ペアイヤチップ 1 × ペアイヤリングの (S / L)...
  • Seite 64 5.イヤホンを充電する 電源となるノート PC マイクロ USB 充電 ケーブル USB 充電ケーブル 6. Wireless デバイスとのペアリング 1.ヘッ ドフォンがオフになっていることを確認します。 2.デバイスの間を 3フ ィー ト/1 メー トル以上開けないでく ださい。 3.お使いの機器のBluetooth機能をオンにしてく ださい。 4.ヘッ ドフォンの電源ボタンを長押しして電源が入るまで待ち 、 電源が入ってもまだボタンを押したままにしてください。 LED インジケーターが青と赤に交互に点滅するまで電源を押した JP-3...
  • Seite 65 ままにします。 これは、 ヘッ ドフォンが 「ペアリング モード」 それ は、 デバイスとのペアリングまで待つことを意味し。 通知音が 発せられます。 5.システムが新しいデバイスを検出したらすぐに、 「 AUSDOM AH01」 を選択します。 正常にペアリングされると、 LED が青く 点灯します。 通知音が発せられます。 ご注意 : ヘッ ドフォンとコンピューターをペアリングする前に 、 コンピューターまたはノート PC に Wireless 機能が内蔵さ れていることを確認してください。 内蔵されていない場合は、 Wireless ドングル (バージョン 2.1 以上) を購入する必要があ ります。 AUSDOM AH01は、 電源がオンになると、 最後にペア...
  • Seite 66 8.電話をかける、 電話に出る 8-1 電話をかける 1.ヘッ ドフォンがスマートフォンにペアリングされていることを 確認してください。 スマートフォンでダイヤルし、 発信ボタンを 押します。 2.通話を終了するには、 電源ボタンをもう一度押すか、 スマー トフォンで直接通話を終了します。 8-2 電話に出る ヘッドフォンがスマートフォンにペアリングされていることを 確認してください。 「 6. Wireless デバイスとのペアリング」 。 1.ヘッ ドフォンの電源ボタンを押すか、 スマートフォンの応答 ボタンを押して、 電話に出ます。 音楽を再生していた場合は、 一 時停止されます。 通話が終了すると、 音楽の再生が自動的に再 開します。 2.通話を終了するには、 電源ボタンを押すか、 スマートフォン で直接通話を終了します。 ご注意 : Androidユーザーは、...
  • Seite 67 - 必要に応じてお手入れをする場合は乾いた布で拭いてく だ さい。 - 高い場所から硬い床にヘッ ドフォンを落とさないでく ださい。 - 高温または低温の環境にヘッ ドフォンを置かないでく ださい 。 (推奨保管温度は -40̊C ∼ 80̊C です。 ) - ヘッ ドフォンは防水加工されていません。 ヘッ ドフォンを雨に 濡らしたり、 ボタン端子や開口部に液体を入れたり しないよう にしてく ださい。 - ヘッ ドフォンをねじったり曲げたり しないでく ださい。 ゆがん だままになる恐れがあります。 - 爆発の恐れがあるため、 内蔵バッテリーを火気に投入しない でく ださい。 液体や雨に濡らさな...
  • Seite 68 11.操作の説明 機能 操作 ヘッ ドホンがオフの場合、 電源ボタンを3秒 電源オン 間押し続けると、 LEDが青色で点滅し、 「 パワ ーオン」 という音声が鳴ります。 ヘッ ドホンがオンのとき、 電源ボタンを3秒 電源オフ 間押し続けると、 LEDが赤く 点滅し、 プロン プトが鳴ります。 電源ボタンを約5秒間押し続けると、 LEDは ペアリング 赤色と青色に点滅を開始し、 「 ペアリング」 と いう音声が発せられます。 音量を上げる 音量大 (V+) ボタンを押します。 音量を下げる 音量小 (V-) ボタンを押します。 音楽 ・ メディアの再生 電源ボタンを押します...
  • Seite 69 ご注意 : 音量が最大に達するとアラート音が鳴ります。 Q:ヘッ ドフォンの電源が入りません。 A:バッテリーがなくなっている可能性があります。 バッテリー を再充電してからもう一度電源を入れてください。 「 5.イヤホン を充電する」 を参照してください。 Q:ヘッ ドフォンとスマートフォンをペアリングできま せん。 A:以下を確認してく ださい。 - ヘッ ドフォンがフル充電されることを確認してく ださい。 - スマートホンの Wireless 機能がオンになっていることを確 認してください。 携帯電話の全ての接続記録を削除してく ださ い。 - ペアリングしたデバイス以外の設備のワイヤレス機能がオフ になっていることを確認してく ださい。 - 両方のデバイスが有効なペアリング範囲内にあることを確認 してください (33フ ィート/10 メートル)。 - ヘッ ドフォンとスマートフォンの間に、 電子機器や壁などの障 害物がないことを確認してください。...
  • Seite 70 A:ヘッ ドフォンがペアリング モードになっていることを確認し てく ださい。 「 6. Wireless デバイスとのペアリング」 を参照して ください。 ヘッ ドフォンが多く の Wireless デバイスと接続して いると、 正しく 検索およびペアリングできない場合があります。 または、 スマートフォンとコンピューターがすでに多く の他の デバイスと接続されています。 ヘッ ドフォンを検索する前に、 一 部の接続を解除してみてく ださい。 IT-9...
  • Seite 71 Wireless バージョン V4.0+EDR Wireless の距離 33フ ィート/10 メートル Wireless の 伝送範囲 (Hz) 2.402GHz-2.48GHz 仕様 対応プロファイル A2DPV/AVRCP/HFPV/HSP ペアリング名 AUSDOM AH01 内蔵型 200mah 再充電可能リ バッテリー タイプ チウム バッテリー 充電ポート Micro USB 5V/1A 通話/音楽再生約 13 時間 (ノイ ズキャンセルなし) バッテリーの プレイタイム 通話/音楽再生約 11 時間 (ノイ...
  • Seite 72: Warranty Card

    WARRANTY CARD ATTENTIONS: - Please read the return procedures and warranty policy carefully on www.ausdom.com/warranty before sending items back to point-of-purchase. - Please fill the card and send it to your reseller together with the product if your product's warranty is valid.
  • Seite 73 For more information, please visit our official website www.ausdom.com Your valuable comments and suggestions on improving AUSDOM products are welcomed!

Inhaltsverzeichnis